brínovec brínovca samostalnik moškega spola [brínovəc] žganje iz brinovih jagod; SINONIMI: brinjevec
ETIMOLOGIJA: ↑brinov
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
cvíček cvíčka samostalnik moškega spola [cvíčək] vino svetlo rdeče barve kiselkastega okusa, z manjšo vsebnostjo alkohola, ki ga iz belih in rdečih sort grozdja po predpisanem tradicionalnem postopku proizvajajo na Dolenjskem
FRAZEOLOGIJA: dežela cvička ETIMOLOGIJA: iz *cvikniti ‛skisati se’, prvotno ‛kislo, kakor ciknjeno vino’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
kráški -a -o prid. (ȃ) 1. nanašajoč se na kras: kamnit, pust kraški svet;
pogozdovanje kraških goličav;
kraška pokrajina;
kraška tla / kraški izvir; kraška jama podzemeljska jama v kraškem svetu2. nanašajoč se na Kras: postregli so jim s kraškimi specialitetami / to je značilna kraška govorica / pili so kraški teran teran s Krasa; kraška burja; kraško dvorišče dvorišče, obdano s stanovanjskimi in gospodarskimi poslopji, na vhodni strani pa z zidom in vrati
♦ agr. kraška motika kopača z dvema ali tremi roglji; bot. kraški gaber nizko drevo z majhnimi listi, ki raste na dinarskem krasu, Carpinus orientalis; kraški šetraj pritlikav grmiček s črtalasto suličastimi listi in navadno belimi cveti v socvetjih, Satureja montana; gastr. kraški pršut svinjsko stegno, presušeno na zraku; geogr. kraški pojavi; kraška dolina; kraško polje podolgovat zaprt svet na krasu z ravnim dnom in navadno s ponikalnico ter občasnimi poplavami
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
právi2 -a -o
prid.1.
ki je isti, ki se enači s tistim, kar je mišljeno, pričakovano, zaželeno, zahtevano 2.
ki ima vse lastnosti, značilnosti, ki so bistvene za skupino, razred stvari, v katerega se uvršča določana stvarSINONIMI:
ekspr. celi,
zastar. istiniti,
ekspr. izraziti1,
knj.izroč. kateksohen,
ekspr. novi,
knj.izroč. polnokrvni,
ekspr. pravcati,
ekspr. pravi pravcati,
knj.izroč. pravšni2,
knj.izroč. pristni,
knj.izroč. realni,
ekspr. resnični,
ekspr. rojeni,
ekspr. spodobni,
neknj. pog. ta pravi,
ekspr. tipični,
ekspr. v najvišjem pomenu besede,
ekspr. v pravem pomenu besede,
ekspr. v pravem smislu besede,
ekspr. zaresni GLEJ ŠE SINONIM: pameten,
pameten,
pravilni,
primeren1,
pristni,
resničniGLEJ ŠE: zmeren,
svila,
svila,
slika,
roka,
rebro,
pravočasno,
pravočasno,
pravočasno,
prava reč,
prava reč,
poreden,
podoben2,
nevron,
lusk,
lice,
kava,
izobražen,
žafran,
spreten,
reven1,
pristni,
pravočasno,
poreden,
poreden,
poreden,
poreden,
poreden,
poreden,
poreden,
nesmisel,
kostanj,
čaj1
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024
terán terána samostalnik moškega spola [terán] rdeče vino s sadno aromo iz grozdja trte refošk, ki ga po predpisanem tradicionalnem postopku proizvajajo na Krasu
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz ben. it. ali furl. teràn, prvotno ‛zemeljski’, iz ben. it., furl. tera ‛zemlja’ < lat. terra, zaradi okusa, v katerem naj bi se občutila sled zemlje - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
terán -a m (ȃ) navadno v zvezi kraški teran kakovostno rdeče vino iz trte refošk, rastoče na Krasu: piti kraški teran;
kozarec terana
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
terán -a m, snov. (ȃ) kozarec ~a; kraški ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
terán -a
m rdeče vino iz trte refošk, rastoče na Krasu![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024
terȃn -a m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
terȃn, m. neka vinska trta in vino iz nje, Prim.; — it. terrano.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
teran samostalnik moškega spola
Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.
teran
TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
teránov teránova teránovo pridevnik [teránou̯ teránova teránovo] ETIMOLOGIJA: ↑teran
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
terẹ̑n -a m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
Tri besede, ki jih ni zaznati v SSKJ-ju: »fit«, »medikan« in »izkles«Da ne bom za vsako besedo posebej odpiral teme, bom vse tri besede, ki jih ne zaznam v SSKJ-ju, omenil tukaj. Zanima me, kaj je razlog, da teh besed (še) ni v SSKJ-ju?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
Zvezi »do kam« in »do kod«V medijih se pogosto pojavlja zveza do kam. Na primer v naslovih: Do kam lahko seže rast trgovcev? (Dnevnik), Do kam bo segalo morje? (Delo), Do kam seže podpora slovenskih parlamentarcev? (Večer), Do kam za naš teran (Val 202). Primer s tem prislovnim zaimkom se pojavi tudi v razlagi gesla kam v SSKJ: Pokazal je, do kam naj odkosijo. Je zveza do kam potemtakem enakovredna zvezi do kod?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.