Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

tŕta -e ž
lóza -e ž
vinjẹ̑ta -e ž
vinọ́grad -a m
jágoda -e ž
pȃrk -a m
pȃsma -e ž
šmárnica2 -e ž
tȓs -a m
vītica -e ž
brȃjda -e ž
R 1. V slovenskem fonemu r (a) se ohranja pslovan. *r (< ide. *r), npr. róka. (b) Sloven. zlogotvorni r je navadno nastal iz pslovan. *ьr ali *ъr, kar je nastalo iz ide. zlogotvornega * (ali *ir, *ur), npr. pȓst. Enako se v slovenščini obnašata pslovan. skupini * in * (< ide. *ri oz. *ru), npr. rdȅč. (c) Sloven. r se je lahko razvil iz pslovan. *ž v legi pred nenaglašenim *e, če so izpolnjeni še nekateri drugi pogoji (Cvetko Orešnik, Klagenfurter Beiträge zur Sprachwissenschaft XIII–XIV, 433–446, Greenberg, Slovenski jezik – Slovene Linguistic Studies II, 63–76), npr. -r, mordȁ. 2. (a) V izposojenkah ustreza tujejezičnemu r, npr. rȋbati. (b) Zlogotvorni r je v star. izposojenkah lahko nadomestil tujejezični *or ali *ar, npr. tŕta, vȓt.
retọ̑rta -e ž
rȋzvanec -nca m
šparọ̑n -a m
tọ̑rta -e ž
tortȗra -e ž
tŕtica – glej tŕta
rulȃndec -dca m
silvȃnec -nca m
tokȃj -a m
Število zadetkov: 21