ú1 ú-ja tudi ú úja tudi ú -- m, prva in druga oblika z -em (ȗ; ȗ; ȗ) |ime črke ali glasu|: mali ~; dva u-ja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ú1 Ú-ja tudi Ú -- m, prva oblika z -em (ȗ; ȗ) |ime črke|: veliki ~; tiskani U-ji; kovin. profil ~; prim. U-

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ù razpolož. medm. (ȕ) ~, kako si bila pridna; ~, kako bobni

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ú2 posnem. medm. (ȗ) ~, ~, ~, zavija burja okrog oglov; ~, ~, se je oglašala sova

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ú2 -- m, simb. (ȗ) kem. uran

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

U Tánt ~ -a m, oseb. i. (á) |generalni sekretar OZN|
U Tántov ~ -a ~ -o (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

U Thánt ~ -a [ta] m, oseb. i. (ȃ); gl. U Tant

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ú- prvi del podr. zlož. (ȗ) Ú-profíl; prim. U1

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ú-profíl -a m (ú-ȋ) kovin. |profil v obliki črke U|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

u..1 [poudarjeno ú] predp. |dol, narobe, manj| nasprotnostni par je vz..
I. izpredložna glag. usésti se, usípati se, usúti se, usušíti se, utopíti se, utrgováti, utrníti se, umréti, upásti, uštéti se, uračúnati se, užágati se, ubrúsiti, urêči, ustáviti se, upíhniti, uplahnéti
II. izpodstavna usédanje, usipávanje, upàd, uresničítev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

..ú.. prvi del sed. glag. prip. (ȗ) kupújem, vprašújem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ú-jevski -a -o (ȗ) jezikosl. ~ samoglasnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

u. okrajš. umrl

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

u..2 varianta predp. v.. pred vzglasnim v in pred imensko podstavo glag. uvážati, utaboríti, utelésiti se, unôvčiti; uokvíriti, uenosmériti, uigráti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

u..3 varianta predp. vz.. pred vzglasnim z uzréti, ustrášiti, užgáti, ušibíti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

..u.. prvi del sed. glag. prip. péstujem, vérujem, svétujem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ljúb -a -o tudi ljúb -a -ó; -ši -a -e (ȗ ú ú; ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ ȗ ọ̑; ú; ȗ) Umrl je moj ~i mož; slovo od ~ega prijatelja; Obiski mi niso ~i; poud. ves ~i dan |ves dan|; neobč. ~ pogled prijeten, prijazen; ljub komu/čemu biti ~ staršem
ljúbi -a -o (ú; v nagovoru ȗ) ~ prijatelj |v nagovoru|
ljúbi -ega m, člov. (ú; ȗ) izgubiti svoje ~e; star. njen ~ fant
ljúba -e ž, člov., rod. mn. -ih (ú; ȗ) ~e moje, kmalu se vrnem; star. njegova ~ dekle
nàjljúbša -e tudi nájljúbša -e ž, rod. mn. -ih člov. (ȁȗ; áȗ) zapeti svojo ~o
ljúbo -ega s, pojm. (ȗ) uničiti vse, kar je komu ~; tebi na ~
ljúbost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

družíti in drúžiti -im tudi drúžiti -im nedov. drúži -te in -íte tudi -i -ite, -èč -éča; drúžil -íla tudi -il -ila, drúžit, drúžen -a; drúženje; (drúžit) (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) koga/kaj Druži jih prijateljstvo; ~ različne sestavine; družiti kaj z/s čim ~ dobroto z izobraženostjo
družíti se in drúžiti se -im se tudi drúžiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) z/s kom/čim ~ ~ s prijatelji; ~ ~ v celoto; V njem se ~ita strogost in pravičnost; Barvi se lepo ~ita ujemata, skladata

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

preljúb -a -o tudi preljúb -a -ó (ȗ ú ú; ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ ȗ ọ̑) poud. ~a mati |zelo ljuba|
preljúbi -a -o (ú; ȗ) ~ prijatelj |v nagovoru|
preljúbi -ega m, člov. (ú; ȗ) poud. njen ~ |fant, mož|
preljúba -e ž, člov., rod. mn. -ih (ú; ȗ) poud. |dekle, žena|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

pridružíti in pridrúžiti -im tudi pridrúžiti -im dov. pridrúženje; drugo gl. družiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) koga/kaj komu/čemu ~ skupini še nekaj delavcev; ~ si manjša podjetja
pridružíti se in pridrúžiti se -im se tudi pridrúžiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) komu/čemu ~ ~ koscem; ~ ~ mednarodni organizaciji; pridružiti se komu v čem ~ ~ kritikom v napadih na pisatelja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

razdružíti in razdrúžiti -im tudi razdrúžiti -im dov. razdrúženje; drugo gl. družiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) koga/kaj ~ pred leti združeni podjetji; mat. ~ množice na delne množice; neobč. s silo ~ pretepače ločiti
razdružíti se in razdrúžiti se -im se tudi razdrúžiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) Podjetji sta se razdružili; neobč. ~ ~ po nekaj letih zakona razvezati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

združíti in zdrúžiti -im tudi zdrúžiti -im dov., star. združívši; drugo gl. družiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ú) koga/kaj ~ več posestev; ~ prijetno s koristnim; Nesreča jih je združila povezala združiti kaj v kaj ~ samostojne obrate v enotno podjetje
združíti se in zdrúžiti se tudi zdrúžiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ; ú ȗ; ȗ) Banki sta se združili; združiti se proti komu/čemu ~ ~ ~ skupnemu sovražniku; združiti se v kaj Potoki se ~ijo v reko; združiti se z/s kom/čim Predmestne vasi so se združile z mestom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

malodúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) preveč ~
malodúšni -ega m, člov. (ú; ȗ) prepričati ~e
malodúšno -ega s, pojm. (ú; ȗ) nekaj ~ega v njegovem govorjenju
malodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

drúgi -a -o vrstil. štev. (ú; ȗ)
1. Torek je ~ dan v tednu; otrok v ~em letu starosti; Filip II. |Drugi|; priti po ~ uri |po 2. uri; po 2h; po 2.00; po 14. uri; po 14h; po 14.00|; ~a izdaja časopisa; ~a svetovna vojna
2. hotel ~e kategorije; biti ~ na turnirju; obrniti se na ~o instanco
3. poud.: On je ~ Paganini |kot pravi|; Postala ji je ~a mati |kot prava|; knj. pog. imeti blago iz ~e roke |od preprodajalca, prvega uporabnika|

drúgi -ega m, člov. (ú; ȗ) ~ je večji od prvega; vsak ~ v vrsti; nečlov. roditi se 15. ~ega ‹2.› |15. februarja|
drúga -e ž, rod. mn. -ih (ú; ȗ) Nikoli ni odšel pred ~o |pred 2. uro; pred 14. uro|; avt. žarg. voziti v ~i, z ~o v drugi prestavi
drúgo -ega s (ú; ȗ) Imeli so dve teleti, prvo so prodali, ~ obdržali za pleme
v drúgo nač. prisl. zv. (ú/ȗ) ~ ~ je opravila izpit drugič

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

húd -a -o in húd -a -ó; hújši -a -e (ȗ ú ú; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ gospodar; poud. ~ lovec |zelo prizadeven, navdušen|; star. storiti ~ konec umreti nasilne smrti; hud na koga/kaj biti ~ ~ otroka |se jeziti|
húdi -a -o (ú) ~ duh |hudič|
húda -e ž, rod. mn. -ih (ú) poud.: povedati komu precej ~ih |zelo ga ošteti|; s ~o kaj doseči |s silo, pritiskom|
húdo -ega s, pojm. (ú) doživeti kaj ~ega; poud. umreti od samega ~ega |od velikega trpljenja|
húdost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

krušíti in krúšiti -im in krúšiti -im nedov. krúši -te in -íte in -i -ite, -èč -éča; krúšil -íla in -il -ila, krúšen -a; krúšenje; (krúšit) (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) kaj ~ steno
krušíti se in krúšiti se -im se in krúšiti se -im se (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) Omet se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

nakrušíti in nakrúšiti -im in nakrúšiti -im dov. nakrúšenje; drugo gl. krušiti (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) kaj ~ omet
nakrušíti se in nakrúšiti se -im se in nakrúšiti se -im se (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) Lonec se je ob padcu nakrušil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

núditi -im in nudíti in núditi -im nedov. -i -ite in núdi -te in -íte, -èč -éča; -il -ila in núdil -íla, -it, núden -a; núdenje; (-it) (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) komu kaj ~ bralcem domačo in tujo literaturo; ~ jezljivcu povod za prepir dajati; ~ otrokom zgled biti otrokom za zgled; Dokumenti ~ijo zanimive informacije vsebujejo; ~mo veliko izbiro blaga ponujamo, imamo; Šola ~i izobrazbo izobražuje; ~ odpor upirati se; ~ pomoč pomagati
núditi se -im se in nudíti se in núditi se -im se (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) ponujati se, kazati se: komu ~i ~ nam dober izhod

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

odkrušíti in odkrúšiti -im in odkrúšiti -im dov. odkrúšenje; drugo gl. krušiti (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) kaj ~ kos ometa; ~ si zob pri jedi
odkrušíti se in odkrúšiti se -im se in odkrúšiti se -im se (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) Kamen se je odkrušil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ponúditi -im in ponudíti in ponúditi -im dov. ponúden -a in ponújen -a; ponúdenje in ponújenje; drugo gl. nuditi (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) komu kaj ~ kupcu najnovejše blago; publ.: ~ beguncem pomoč izraziti pripravljenost pomagati; ~ odstop izraziti možnost odstopa; ponuditi koga z/s čim ~ gosta z žganjem postreči gostu žganje
ponúditi se -im se in ponudíti se in ponúditi se -im se (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) komu za koga/kaj ~ ~ prijatelju za spremstvo; ~ ~ ~ prostovoljca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

skrušíti in skrúšiti -im in skrúšiti -im dov. skrúšenje; drugo gl. krušiti (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) koga/kaj poud. Materina smrt jo je skrušila |prizadela|; redk. ~ zid odkrušiti
skrušíti se in skrúšiti se -im se in skrúšiti se -im se (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) poud. ~ ~ ob slabi novici |užalostiti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

súh -a -o tudi súh -a -ó; bolj ~ (ȗ ú ú; ȗ ú ọ̑) ~ fant; poud. ~ opis dogodka |brez čustvene prizadetosti|; ~a krpa; Zrak je zelo ~; poud. Njegov slog pisanja je ~ |brezoseben|; sleng. biti ~ ob koncu meseca brez denarja
súhi -a -o (ú) ~ kvas; kuhar. ~ vrat |bondžola|
súhi -ega m, člov. (ú) prehrana ~ih
súho -ega s, pojm. (ȗ) stopiti na ~; sleng. konec meseca biti na ~em brez denarja
do súhega nač. prisl. zv. (ȗ) zbrisati kaj ~ ~
súhost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vzljubíti in vzljúbiti -im dov. vzljúbljenje; drugo gl. ljubiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) koga/kaj ~ dekle; ~ delo
vzljubíti se in vzljúbiti se -im se (í/ȋ/ú/ȗ ú; í/ȋ/ú/ȗ ȗ) Otroci so se kmalu vzljubili; redk., z nedoločnikom vzljubiti se komu Vzljubilo se mu je klepetati zahotelo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

glúh -a -o tudi glúh -a -ó; glúšji (ȗ ú ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ človek; poud.: ~ telefon |ki ne dela|; ~ udarec |top|; ~a noč |tiha, mirna|; redk. ~o klasje prazno, jalovo; biti ~ na levo uho; poud. gluh za koga/kaj ~ ~ nasvete |ne poslušati jih|; ~ ~ bolečino |neobčutljiv, brezčuten|
glúhi -a -o (ú) ~ naboj
glúhi -ega m, člov. (ú) zavod za ~e
glúhost -i tudi gluhóst -i ž, pojm. (ú; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

neúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; ~ odgovor; poud.: ~a navada |neprimerna, neustrezna|; ~o vreme |zelo spremenljivo, nestalno|; nevtr. Ni ~, le uči se premalo; poud.: ~ si, če tega ne izkoristiš |Izkoristi to|; Nisem ~, da bi šel |Gotovo ne bom šel|; Ali si ~, da tako kričiš |duševno bolan, duševno nerazvit|; poud. neumen od česa ves ~ ~ veselja |zelo razburjen|; knj. pog., poud. neumen na koga/kaj biti ~ ~ avtomobile |zelo jih imeti rad|; neumen za kaj preveč ~ ~ šolo; poud. ne biti ~ ~ krajo |znati spretno krasti|
neúmni -ega m, člov. (ú) dejanja ~ih
neúmna -e ž, rod. mn. -ih (ú) poud. govoriti same ~e |neumne besede|
po neúmnem vzročn. prisl. zv. (ú) poud. ~ ~ zapraviti ugled |brez pravega vzroka|
neúmnost -i ž, pojm. (ú)
1. ~ odločitve; števn., poud. poslušati ~i |neumne, nespametne stvari|
2. poud.: ~, tega ni bilo |izraža podkrepitev|; storiti kaj iz ~i, po ~i |nepremišljeno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Svéti Dúh -ega -á m, druga enota dalje -u -á -u -om zem. i. (ẹ́ ȗ ẹ́ ȃ) pri ~em ~u
svetodúški -a -o (ȗ)
Svetodúhar -ja m s -em preb. i. (ȗ)
Svetodúharica -e ž, preb. i. (ȗ)
Svetodúharjev -a -o (ȗ)
Svetodúharičin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezdúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) poud. ~ tiran |neusmiljen, neprizanesljiv|
brezdúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) poud. |neusmiljenost, neprizanesljivost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezúpen -pna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ položaj |zelo težek|; poud. ~ nered |zelo velik|; Njegova bolezen je ~a
brezúpnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

čúden -dna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) ~ človek; omilj. uživati ~ sloves |slab|
čúdno -ega s, pojm. (ú; ȗ) opaziti nekaj ~ega
čúdnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dobrodúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek
dobrodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dolgorún -a -o [u̯g] (ȗ ú ú; ȗ)
dolgorúni -a -o [u̯g] (ú; ȗ) ~e ovce
dolgorúnost -i [u̯g] ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Gorénja Trebúša -e -e ž, zem. i. (ẹ́ ú; ẹ̑ ú) v ~i ~i
gorenjetrebúški -a -o, neurad. trebúšarski -a -o (ȗ; ȗ)
Gorenjetrebúšar -ja, neurad. Trebúšar -ja m z -em preb. i. (ȗ; ȗ)
Gorenjetrebúšarka -e ž, preb. i. (ȗ)
Gorenjetrebúšarjev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gúgati -am tudi gúgati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; gúganje (ú; ȗ; ú; ȗ) koga/kaj ~ otroka
gúgati se -am se tudi gúgati se -ljem se (ú; ȗ; ú; ȗ) Miza se ~a; ~ ~ na gugalnici; ~ ~ pri hoji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

hudomúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek; ~ pogled
hudomúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

hudoúren -rna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) poud. ~ človek |vihrav, divji|
hudoúrni -a -o (ú; ȗ) ~o znamenje
hudoúrnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Húmar -ja m s -em oseb. i., psp (ú; ȗ)
Húmarica -e ž, oseb. i. (ú; ȗ) ljud.
Húmarjev -a -o (ú; ȗ)
Húmaričin -a -o (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

izbljúvati -am in izbljúvati -bljújem tudi izbljuváti -bljúvam in izbljuváti -bljújem dov., nam. izbljúvat tudi izbljuvàt; izbljúvanje tudi izbljuvánje; drugo gl. bljuvati (ú; ú; á ú; á ú) kaj ~ jed, pijačo izbruhati
izbljúvati se -am se in izbljúvati se -bljújem se tudi izbljuváti se -bljúvam se in izbljuváti se -bljújem se (ú; ú; á ú; á ú) izbruhati se: Ko se je izbljuval, mu je odleglo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

izkljúvati -am in izkljúvati -kljújem tudi izkljuváti -kljúvam in izkljuváti -kljújem dov., nam. izkljúvat tudi izkljuvàt; izkljúvanje tudi izkljuvánje; drugo gl. kljuvati (ú; ú; á ú; á ú) kaj iz česa ~ črva iz lubja
izkljúvati se -am se in izkljúvati se -kljújem se tudi izkljuváti se -kljúvam se in izkljuváti se -kljújem se (ú; ú; á ú; á ú) iz česa Pišče se je izkljuvalo iz jajca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

izpljúvati -am in izpljúvati -pljújem tudi izpljuváti -pljúvam in izpljuváti -pljújem dov., nam. izpljúvat in izpljuvàt; drugo gl. pljuvati (ú; ú; á ú; á ú) kaj ~ kri, slino
izpljúvati se -am se in izpljúvati se -pljújem se tudi izpljuváti se -pljúvam se in izpljuváti se -pljújem se (ú; ú; á ú; á ú) Ne more se izpljuvati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

krút -a -o; -ejši -a -e (ȗ ú ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek; poud. ~a kazen |zelo huda|
krútost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ljubíti in ljúbiti -im nedov. ljúbi -te in -íte, -èč -éča; ljúbil -íla, ljúbljen -a; ljúbljenje; (ljúbit) (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) koga/kaj ~ dekle, moža, otroka; ~ glasbo; poud. ~ dobro hrano |rad jesti|
ljubíti se in ljúbiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) Že dolgo se ~ita; s smiselnim osebkom ljubiti se komu Danes se mi nič ne ~i; Ne ~i ~ mu delati; pokr. ljubiti se komu česa Če se ti ~i vina, si ga natoči |če si želiš|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

nújen -jna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ opravek; Ta ukrep je ~
nújni -a -o (ú; ȗ) ~ dedič
nújnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) gospodarska ~; števn., poud. denar za vsakdanje ~i |potrebe|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

obljubíti in obljúbiti -im dov.; drugo gl. ljubiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) komu koga/kaj ~ hčer drugemu; tekmovalcem ~ nagrado
obljubíti se in obljúbiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) zastar. priljubiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

obúpen -pna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ poskus rešitve; poud.: imeti ~ glas |grd, neprikupen|; ~ položaj |zelo mučen, neprijeten|; ~ zrak |nečist|; ~a hrana |zelo slaba, nekvalitetna|; ~e razmere |zelo slabe, neurejene|; ~a revščina |zelo huda|; Vreme je letos ~o |nestalno, slabo|
obúpnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

odúren -rna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~a spaka; poud. biti ~ |neprijazen, nepriljuden|
odúrno -ega s, pojm. (ú; ȗ) imeti nekaj ~ega na obrazu
odúrnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

pogúgati -am tudi pogúgati -ljem dov. -aj -ajte tudi -i -ite; -an -ana; pogúganje (ú; ȗ; ú; ȗ) koga/kaj ~ otroka
pogúgati se -am se tudi pogúgati se -ljem se (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ ~ v naslonjaču

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

poljubíti in poljúbiti -im dov.; drugo gl. ljubiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) koga/kaj ~ dekle, otroka; poljubiti komu kaj ~ gostiteljici roko
poljubíti se in poljúbiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) z/s kom večkrat se poljubiti z dekletom; ~ ~ s kom za slovo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

porúšiti -im in porušíti in porúšiti -im dov. porúšenje; drugo gl. rušiti (ú ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj ~ hišo; publ. ~ državni rekord preseči
porúšiti se -im se in porušíti se in porúšiti se -im se (ú ȗ; í/ȋ/ú ú) Hiša se je porušila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

predúšen -šna -o (ú ȗ ú; ȗ) ~a plast
predúšni -a -o (ú; ȗ) ~a odprtina prezračevalna odprtina
predúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prekljúvati -am in prekljúvati -kljújem tudi prekljuváti -kljúvam in prekljuváti -kljújem dov., nam. prekljúvat tudi prekljuvàt; prekljúvanje in prekljuvánje; drugo gl. kljuvati (ú; ú; á ú; á ú) kaj Pišče ~a jajčno lupino
prekljúvati se -am se in prekljúvati se -kljújem se tudi prekljuváti se -kljúvam se in prekljuváti se -kljújem se (ú; ú; á ú; á ú) Mladič se ~a skozi lupino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

presúvati -am tudi presúvati -sújem in presuváti -súvam tudi presuváti -sújem dov., nam. presúvat in presuvàt; presúvanje in presuvánje; drugo gl. suvati (ú; ú; á ú; á ú) poud. koga/kaj ~ napadalca s škornji |večkrat močno suniti|
presúvati se -am se tudi presúvati se -sújem se in presuváti se -súvam se tudi presuváti se -sújem se (ú; ú; á ú; á ú) poud. ~ ~ skozi množico |preriniti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

preutrudíti in preutrúditi -im dov. preutrújen -a; preutrújenje; drugo gl. truditi se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) koga/kaj ~ bolnika; ~ žival
preutrudíti se in preutrúditi se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ) ~ ~ zaradi dolge hoje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

priljubíti in priljúbiti -im dov.; drugo gl. ljubiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) komu koga/kaj ~ učencem matematiko
priljubíti se in priljúbiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) komu ~ ~ ljudem; priljubiti se pri kom ~ ~ ~ sosedih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prostodúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ nasmeh; biti ~
prostodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

púrgar -ja m s -em člov. (ú; ȗ) neknj. pog. meščan; slabš. |malomeščan|
púrgarica -e ž, člov. (ú; ȗ)
púrgarjev -a -o (ú; ȗ)
púrgaričin -a -o (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

púst2 -a -o tudi púst -a -ó; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ȗ ú ú; ȗ ú ọ̑; ȇ; ú) ~ svet; ~e barve; biti ~
pústi -a -o (ú) ~ sir
pústost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ravnodúšen -šna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek; ravnodušen do koga/česa biti ~ ~ znancev; poud. Ni ~ ~ nje |Ljubi jo|; ravnodušen za koga/kaj biti ~ ~ težave drugih
ravnodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) spraviti koga iz ~i; poslušati z ~jo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

razrúšiti -im in razrušíti in razrúšiti -im dov. razrúšenje; drugo gl. rušiti (ú ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj ~ hišo; poud. ~ mesto do tal |popolnoma porušiti|
razrúšiti se -im se in razrušíti se in razrúšiti se -im se (ú ȗ; í/ȋ/ú ú) Grad se je razrušil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

rúšiti -im in rušíti in rúšiti -im nedov. -i -ite in rúši -te in -íte, -èč -éča; -il -ila in rúšil -íla, -it, -en -ena; rúšenje; (-it) (ú ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj ~ hišo; ~ nočni mir kaliti; publ.: ~ oblast spodkopavati, ogrožati; ~ ugled jemati
rúšiti se -im se in rušíti se in rúšiti se -im se (ú ȗ; í/ȋ/ú ú) Zid se ~i; Kamenje se ~i nanj pada

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

sočúten -tna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek; biti ~
sočútna -e ž, rod. mn. -ih (ú; ȗ) um. izklesati ~o |pietà|
sočútnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Spódnje Dupljè -ih -pèlj in Spódnje Dúplje -ih -pelj [pə] ž mn., zem. i. (ọ̑ ȅ ọ̑ ə̏; ọ̑ ú ọ̑ ȗ) v ~ih ~àh in v ~ih ~ah
spodnjedúpeljski -a -o [pə], neurad. dúpeljski -a -o [pə] in dupljánski -a -o (ú; ú; ȃ)
Spodnjedúpeljc -a [pə], neurad. Dúpeljc -a [pə] in Dupljánec -nca m s -em preb. i. (ȗ; ȗ; ȃ)
Spodnjedúpeljka -e [pə] ž, preb. i. (ȗ)
Spodnjedúpeljčev -a -o [pə] (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

súvati -am tudi súvati sújem in suváti súvam tudi suváti sújem nedov. -aj -ajte in súvaj -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala in -ál -ála, -at in -àt, -an -ana; súvanje in suvánje; (-at in -àt) (ú; ú; á ú; á ú) ~ z mečem proti napadalcu; suvati koga/kaj ~ kroglo; ~ soseda
súvati se -am se tudi súvati se sújem se in suváti se súvam se tudi súvati se sújem se (ú; ú; á ú; á ú) Otroci se ~ajo; ~ ~ s komolci

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

trudíti se in trúditi se -im se nedov. trúdi se -te se in -íte se, -èč se -éča se; trúdil se -íla se, trúdit se; (trúdit se) (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ) ~ ~ pri nalogah; ~ ~ popraviti zmoto; poud. truditi se za koga/kaj ~ ~ ~ otroke |delati, skrbeti|; poud. truditi se z/s kom/čim ~ ~ z vsakdanjimi opravki |ukvarjati se|
trudíti in trúditi -im (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ) star. utrujati: koga/kaj ~ bolnika z govorjenjem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

túj -a -e; bolj ~ (ȗ ú ú) ~ obraz; biti ~; poud. Ne bodi tako ~ |zadržan, neoseben|; tuj komu/čemu postati ~ prijateljem; Ta lastnost mu je ~a
túji -a -o (ú) ~ jezik
túje -ega s, pojm. (ú) najti kaj ~ega med svojimi stvarmi
na túje smer. prostor. prisl. zv. (ȗ) iti ~ ~ |v tujino|
na tújem mestov. prostor. prisl. zv. (ȗ) živeti ~ ~
tújost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

úmen úmna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ svet |z umom spoznaven, doumljiv|; star.: ~ mladenič pameten, bister; ~ kmet preudaren, pameten; vsem ~a razlaga razumljiva, umljiva
úmni -a -o (ú) človek kot ~o bitje; neobč. ~ razlog razumski razlog
úmni -ega m, člov. (ú) star. poslušati ~ega preudarnega, pametnega človeka
úmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

velikodúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek; biti zelo ~; velikodušen do koga biti ~ ~ nasprotnika
velikodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zagúgati -am tudi zagúgati -ljem dov. -aj -ajte tudi -i -ite; -an -ana; zagúganje (ú; ȗ; ú; ȗ) koga/kaj ~ čoln; ~ otroka
zagúgati se -am se tudi zagúgati se -ljem se (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ ~ na stolu; Čoln se je zagugal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Zgórnja Kúngota -e -e ž, zem. i. (ọ̑ ȗ)
zgornjekúngoški -a -o, neurad. kúngoški -a -o (ȗ; ȗ)
Zgornjekúngotčan -a in Zgornjekúngočan -a, neurad. Kúngočan -a in Kúngotčan -a m, preb. i. (ȗ; ȗ; ȗ; ȗ)
Zgornjekúngotčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zrúšiti -im in zrušíti in zrúšiti -im dov. zrúšenje; drugo gl. rušiti (ú ȗ; í/ȋ/ú ú) koga/kaj ~ hišo; Potres je zrušil velik del mesta porušil; ~ nasprotnika na tla podreti; publ.: ~ oblast onemogočiti, ogroziti; ~ rekord preseči
zrúšiti se -im se in zrušíti se in zrúšiti se -im se (ú ȗ; í/ȋ/ú ú) Stara hiša se je zrušila; Skala se je zrušila v dolino; Strop se je zrušil podrl, udrl; poud. ~ ~ na kolena |pasti|; poud. zrušiti se na koga Vse skrbi so se zrušile nanje |so padle|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Badjúra -e in Badjúra -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |slovenski filmski snemalec in režiser; slovenski publicist|
Badjúra -- tudi Badjúra -e ž, oseb. i. (ȗ; ȗ) |slovenska filmska montažerka|
Badjúrov -a -o (ȗ), Badjúrin -a -o (ȗ)
Badjúrin -a -o (ȗ) ~e montaže montaže Milke Badjura

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Júrca -e tudi Júrca -a m, druga oblika z -em oseb. i. (ú; ú)
Júrca -- tudi Júrca -e ž, oseb. i. (ú; ú) |slovenska pisateljica|
Júrčev -a -o (ȗ), Júrčin -a -o (ȗ)
Júrčin -a -o (ȗ) ~e povesti povesti Branke Jurca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Bégunje na Gorénjskem -unj ~ ~ in Begúnje na Gorénjskem -únj ~ ~ ž mn., zem. i. (ẹ́ ẹ́  ẹ̑ ẹ́; ú ẹ́  ȗ ẹ́) v ~ah ~ ~
begúnjski -a -o (ȗ)
Begúnjec -jca in Begúnjčan -a m, prva oblika z -em preb. i. (ȗ; ȗ)
Begúnjka -e ž, preb. i. (ȗ)
Begúnjčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búče Búč ž mn., zem. i. (ú ȗ) v ~ah
búški -a -o in búčki -a -o in búčenski -a -o [čə] (ȗ; ȗ; ȗ)
Búčan -a in Bučenár -ja [čə] m, druga oblika z -em preb. i. (ȗ; á)
Búčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

domoljúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek
domoljúbni -a -o (ú) ~a poezija
domoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dvoúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~a pripomba; redk. igrati ~o vlogo |dvojno, dvolično|
dvoúmno -ega s, pojm. (ú) reči kaj ~ega
dvoúmnost -i ž, pojm. (ú) ~ besedila; števn. izogibati se ~im

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

osúl -a -o in osùl -úla -o [-u̯] (ȗ ú ȗ; ȕ ú ú) ~ grm

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

pobúden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) biti ~ |dajati pobudo|; redk. ~e besede spodbudne
pobúdni -a -o (ú) ~a skupina
pobúdnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

pogúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; poud. ~a misel |drzna|; biti ~
pogúmni -ega m, člov. (ú) ~i so prišli na vrh
pogúmnost -i ž, pojm. (ú) izkazati se s ~jo s pogumom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

poljúden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~o predavanje
poljúdni -a -o (ú) ~a izdaja
poljúdnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

rodoljúben -bna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) biti ~
rodoljúbni -a -o (ú) ~a dolžnost
rodoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

strúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) neobč.: ~a drža napeta in ravna; ~a hoja odločna, čvrsta
strúmni -a -o (ú) šport. ~ korak
strúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vlagoljúben -bna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) Ta rastlina je ~a
vlagoljúbni -a -o (ú) ~a rastlina
vlagoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zaslúžen2 -žna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; ~o delo; zaslužen za kaj ~ ~ razvoj medicine; publ. biti najbolj ~ ~ zmago moštva najbolj pripomoči k zmagi; zaslužen pri čem politik, ~ ~ razvijanju prijateljskih stikov s sosednjimi državami
zaslúžni -a -o (ú) ~ profesor
zaslúžnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brúc -a m z -em člov. (ȗ) šol. žarg. študent (prvega letnika)
brúcka -e ž, člov. (ȗ) šol. žarg.
brúclja -e ž, člov. (ȗ) šol. žarg., slabš. |brucka|
brucúlja -e ž, člov. (ȗ) šol. žarg., slabš. |brucka|
brúčev -a -o (ȗ), °brúcov -a -o (ȗ)šol. žarg.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Gúštanj -a m z -em zem. i. (ȗ) Ravne na Koroškem: na ~u
gúštanjski -a -o (ȗ)
Gúštanjec -jca in Gúštanjčan -a m, prva oblika z -em preb. i. (ȗ; ȗ)
Gúštanjka -e ž, preb. i. (ȗ)
Gúštanjčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Horjúl -a m, zem. i. (ú; ȗ) v ~u
horjúlski -a -o (ú)
Horjúlec -lca m s -em preb. i. (ú)
Horjúlka -e ž, preb. i. (ú)
Horjúlčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Rút -a m, zem. i. (ȗ) v ~u
rútarski -a -o (ȗ)
Rútar -ja m z -em preb. i. (ȗ)
Rútarica -e ž, preb. i. (ȗ)
Rútarjev -a -o (ȗ)
Rútaričin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Spódnji Dúplek -ega -a m, zem. i. (ọ̑ ȗ) v ~em ~u
spodnjedúpleški -a -o, neurad. dúpleški -a -o (ȗ; ȗ)
Spodnjedúplečan -a, neurad. Dúplečan -a m, preb. i. (ȗ; ȗ)
Spodnjedúplečanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Stúpica -e in Stúpica -a m, druga oblika s -em oseb. i. (ȗ; ȗ) |slovenski slikar|
Stúpičev -a -o (ȗ), Stúpičin -a -o (ȗ)
Stúpica -- ž, oseb. i. (ȗ) |slovenska slikarka|
Stúpičin -a -o (ȗ) ~e slike slike Marlenke Stupica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Šentrúpert -a [še in šə] m, zem. i. (ȗ) |pri Trebnjem|: v ~u
šentrúpertski -a -o tudi šentrúperški -a -o [še in šə] (ȗ; ȗ)
Šentrúpertčan -a tudi Šentrúperčan -a [še in šə] m, preb. i. (ȗ; ú)
Šentrúpertčanka -e [še in šə] ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Zabúkovje -a s, zem. i. (ú) |pri Sevnici|: v ~u
zabúkovski -a -o in zabúkovški -a -o (ú; ȗ)
Zabúkovčan -a in Zabúkovljan -a m, preb. i. (ú; ú)
Zabúkovčanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

žúgavec -vca m z -em člov. (ú; ȗ) poud. ne verjeti ~u |človeku, ki grozi, preti|
žúgavka -e ž, člov. (ú; ȗ) poud.
žúgavčev -a -o (ú; ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

belogrúd -a -o (ȗ ú ú; ȗ) pesn. ~o dekle
belogrúdost -i ž, pojm. (ú; ȗ) pesn.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

bistroúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ učenec
bistroúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezčúten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek
brezčútnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezlúsk -a -o (ȗ ú ú; ȗ)
brezlúski -a -o (ú; ȗ) ~e ribe

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezúh -a -o (ȗ ú ú; ȗ) ~ pes
brezúhost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ duševni bolnik; poud.: ~ strah |zelo velik|; ~o ravnanje |nespametno, nerazsodno|
brezúmnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) šalj. ~ delavec |prizadeven, vnet|; zastar. ~ menih pobožen
brúmnost -i ž, pojm. (ú) zastar. pobožnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

búčen2 -čna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ smeh
búčnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

búden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ otrok; poud. ~ stražar |pazljiv|; biti ~; najti koga ~ega
búdnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

bújen -jna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~a trava; poud. njene ~e oblike |močno in lepo razvito telo|
bújnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búkovo -ega s, zem. i. (ú) na ~em
búkovski -a -o in búkovški -a -o (ú; ú)
Búkovec -vca m z -em preb. i. (ú)
Búkovka -e ž, preb. i. (ú)
Búkovčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búkovščica -e ž, zem. i. (ú) v ~i
búkovščiški -a -o in búkovški -a -o (ú; ú)
Búkovščičan -a in Búkovščan -a m, preb. i. (ú; ú)
Búkovščičanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

búren1 -rna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~o ploskanje
búrnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

cúkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; cúkanje (ú ȗ) knj. pog. koga za kaj očeta ~ ~ rokav potegovati; knj. pog. cukati kaj iz česa ~ nitke iz blaga puliti, vleči; avt. žarg. Motor ~a sunkovito vleče; lov. žarg. Riba ~a prijema; brezos., knj. pog. cukati koga ~a me v rami trga me, kljuva mi
cúkati ga -am ga (ú ȗ) knj. pog., poud. |piti alkoholne pijače|
cúkati se -am se (ú ȗ) knj. pog. za kaj Otroci se ~ajo za bombone pulijo, prerivajo; knj. pog. cukati se z/s kom Fant se rad ~a z vrstniki pretepa, ruje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

človekoljúben -bna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~e ustanove
človekoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

čúten1 -tna -o; bolj ~ (ú; ȗ) biti zelo ~
čútni -a -o (ú; ȗ) ~ vtis
čútnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

čutíti in čútiti -im nedov. čúti -te in -íte, -èč -éča; čútil -íla, čúten -a; čútenje in čutênje; (čútit) (í/ȋ/ú ú) koga/kaj ~ bolečino, nevarnost; Pes ~i ljudi; čutiti kaj do koga ~ ljubezen do ljudi; čutiti kaj za koga ~ razumevanje za otroka; čutiti kaj pred kom/čim Pred očetom ~i strah; čutiti z/s kom ~ z reveži; globoko ~; Roka ne ~i več
čutíti ga in čútiti ga -im ga (í/ȋ/ú ú) knj. pog., poud. |biti vinjen|
čutíti se in čútiti se -im se (í/ȋ/ú ú) koga ~ ~ tujca v domovini; čutiti se kakšnega ~ močnega; Čutila se je dolžno, da pomaga; poud. V zraku se ~i pomlad |je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

debelokljún2 -a -o (ȗ ú ú; ȗ) ~ ptič
debelokljúnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

debelúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |debel človek|
debelúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.
debelúha -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš., redk. |debeluhinja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

deloljúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú)
deloljúbnost -i ž, člov. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

desnosúčen -čna -o (ú; ȗ) fiz., kem.
desnosúčni -a -o (ú; ȗ) ~a snov
desnosúčnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) fiz., kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dobrúnje -únj ž mn., zem. i. (ú ȗ) v ~ah
dobrúnjski -a -o (ȗ)
Dobrúnjec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Dobrúnjka -e ž, preb. i. (ȗ)
Dobrúnjčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dolgokljún2 -a -o [u̯g] (ȗ ú ú; ȗ) ~a ptica
dolgokljúnost -i [u̯g] ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dolgoúh -a -o [u̯g] (ȗ ú ú; ȗ) ~a žival
dolgoúhost -i [u̯g] ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

drúgouvrščèn -êna -o (ú/ȗȅ ú/ȗé ú/ȗé) biti ~
drúgouvrščêni -a -o (ú/ȗé) ~ tekmovalec
drúgouvrščêni -ega m, člov. (ú/ȗé) prehiteti ~ega
drúgouvrščênost -i ž, pojm. (ú/ȗé)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

drúžen -žna -o (ú; ú ȗ ú) neobč. hoditi na ~e sprehode skupne; star. biti zelo ~ družaben
drúžni -a -o (ú) star. ~o bitje družbeno bitje
drúžnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dúplje -pelj [pə] ž mn., zem. i. (ú ȗ) v ~ah
dúpeljski -a -o [pə] (ú)
Dúpeljc -a [pə] m z -em preb. i. (ȗ)
Dúpeljka -e [pə] ž, preb. i. (ȗ)
Dúpeljčev -a -o [pə] (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dútovlje -velj [və] ž mn., zem. i. (ú ȗ) v ~ah
dútoveljski -a -o [və] in dútovski -a -o (ú; ú)
Dútovljan -a in Dutovljàn -ána in Dutovlján -a m, preb. i. (ú; ȁ á; ȃ)
Dútovljanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

enodúšen -šna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) poud. |soglasen|: ~o odobravanje
enodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) poud. |soglasnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

enoúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~a razlaga
enoúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Etrúrija -e ž, zem. i. (ú) |antična pokrajina v Italiji|: v ~i
etrúrijski -a -o in etrúrski -a -o in etruščánski -a -o (ú; ȗ; ȃ)
Etrúrijec -jca m z -em preb. i. (ú) Etruščan
Etruščàn -ána in Etruščán -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ)
Etrúrijka -e ž, preb. i. (ú) Etruščanka
Etruščánka -e ž, preb. i. (ȃ)
Etrúrijčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

globokoúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ mislec
globokoúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gnúsen -sna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ prizor
gnúsnost -i ž, pojm. (ú) ~ zločina; števn., poud. gledati ~i |gnusna dejanja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

goljúf -a tudi goljùf -úfa m, člov. (ú; ȗ ú; ȕ ú)
goljúfinja -e ž, člov. (ú)
goljufíca -e ž, člov. (í)
goljufíčin -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

goljúfen -fna -o (ú; ȗ)
goljúfni -a -o (ú; ȗ) ~a trgovina
goljúfnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gorjúp -a -o; bolj ~ (ȗ ú ú; ȗ) neobč. ~ spomin grenek
gorjúpost -i ž, pojm. (ú; ȗ) neobč. grenkost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gostoljúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú)
gostoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gostorún -a -o (ȗ ú ú; ȗ) ~ oven
gostorúnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Gòzd - Martúljek Gôzda - -jka m, zem. i. (ȍ - ȗ ó - ȗ) v ~u - ~u
gozdmartúljski -a -o (ȗ)
Gozdmartúljčan -a m, preb. i. (ȗ)
Gozdmartúljčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gúgavec -vca m z -em člov. (ú; ȗ) poud. |gugavo hodeč človek|
gúgavka -e ž, člov. (ú; ȗ) poud.
gúgavčev -a -o (ú; ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

hladnodúšen -šna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) neobč. hladnokrven, hladen: ~ človek
hladnodúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

hrúpen -pna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek
hrúpnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

izbrúhati -am dov. -an -ana (ú ȗ; ȗ) kaj ~ pijačo; poud. ~ besede iz sebe |hitro izreči, povedati|
izbrúhati se -am se (ú ȗ; ȗ) Ko se je izbruhal, mu je odleglo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

izkupíti in izkúpiti -im dov.; drugo gl. kupiti (í/ȋ/ú ú) redk. ~ veliko vsoto pri prodaji iztržiti, dobiti; knj. pog., poud. ~ poškodbo v pretepu |dobiti|
izkupíti jo in izkúpiti jo -im jo (í/ȋ/ú ú) knj. pog., poud. |biti tepen|: Izkupil jo je od očeta
izkupíti jih in izkúpiti jih -im jih (í/ȋ/ú ú) knj. pog., poud. |biti tepen|: Ta jih bo še izkupil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

izlúžen -a -o (ú; ȗ)
izlúženi -a -o (ú; ȗ) ~ les; ~a snov
izlúženost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

izúriti -im dov. izúrjen -a; izúrjenje (ú ȗ; ȗ) koga/kaj za kaj ~ konja za jahanje; izuriti koga/kaj v čem ~ vojake v bojevanju; ~ pilote
izúriti se -im se (ú ȗ; ȗ) v čem ~ ~ ~ mečevanju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

koristoljúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) preveč ~ človek
koristoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

kúštravec -vca m s -em člov. (ú; ȗ) poud. |razmršen, kodrast otrok|
kúštravka -e ž, člov. (ú; ȗ) poud.
kúštravčev -a -o (ú; ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

lévosúčen -čna -o (ú; ȗ) fiz., kem.
lévosúčni -a -o (ú; ȗ) ~a snov
lévosúčnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) fiz., kem.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Libúrnija -e ž, zem. i. (ú) zgod. |istrska pokrajina|
libúrnski -a -o in libúrnijski -a -o (ú; ú) zgod.
Libúren -rna in Libúrnijec -jca m, druga oblika z -em preb. i. (ú; ú) zgod.
Libúrnka -e ž, preb. i. (ú) zgod.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Libúšnje -a in Libúšnje -ega s, zem. i. (ú; ȗ) na ~em
libúšenjski -a -o [šə] (ȗ)
Libúšenjc -a [šə] m z -em preb. i. (ȗ)
Libúšenjka -e [šə] ž, preb. i. (ȗ)
Libúšenjčev -a -o [šə] (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ligúrija -e ž, zem. i. (ú) |italijanska pokrajina|: v ~i
ligúrijski -a -o in ligúrski -a -o (ú; ȗ)
Ligúrijec -jca m z -em preb. i. (ú)
Ligúrijka -e ž, preb. i. (ú)
Ligúrijčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ljúbljenec -nca m z -em člov. (ú; ȗ) očetov ~; živ., poud. krmiti svoje ~e |hišne živali|
ljúbljenka -e ž, člov. (ú; ȗ)
ljúbljenčev -a -o (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

maloúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) omilj. |nespameten, neumen|: ~a trditev
maloúmnost -i ž, pojm. (ú) omilj. |nespametnost, neumnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

mehkúžen -žna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ otrok; preveč ~
mehkúžnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

miroljúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ politik; reševati spore z ~imi sredstvi |nenapadalnimi, nesovražnimi|
miroljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

mlakúžen -žna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~a voda
mlakúžni -a -o (ú) ~o blato
mlakúžnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

múčen -čna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ molk; ~o opravilo; Stanje je zelo ~o
múčnost -i ž, pojm. (ú) ~ položaja; poud. do ~i ponavljati |zelo dolgo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

múliti -im nedov. -èč -éča; -il -íla tudi -ila, -it, múljen -a; múljenje (ú; ú ȗ) kaj Krave ~ijo travo
múliti se -im se (ú; ú ȗ) pokr. dobrikati se, smukati se: okoli, okrog koga/česa Maček se ~i okrog nje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Múta -e ž, zem. i. (ú) na ~i
mútski -a -o in múški -a -o (ȗ; ȗ)
Mútčan -a tudi Múčan -a m, preb. i. (ȗ; ú)
Mútčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

nabútati -am dov. -an -ana; nabútanje (ú ȗ; ȗ) poud. koga ~ vsiljivca |natepsti, pretepsti|; poud. nabutati kaj ~ koš, nahrbtnik |napolniti, natlačiti|; pokr. ~ zid iz ilovice zbiti, nabiti
nabútati se -am se (ú ȗ; ȗ) poud. |preveč se najesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

nagnúsen -sna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) poud. |gnusen|: ~a gosenica
nagnúsnost -i ž, pojm. (ú) poud. |gnusnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

nagúban -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) ~o čelo
nagúbani -a -o (ú; ȗ) zem. ~o gorovje
nagúbanost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

namúliti -im dov. -il -íla tudi -ila, namúljen -a; namúljenje (ú; ú ȗ) kaj Krava je namulila travo
namúliti se -im se (ú; ú ȗ) česa Voli so se namulili sveže trave

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

navdúšiti -im dov. -en -ena; navdúšenje (ú ȗ; ȗ) koga za koga/kaj ~ učence za matematiko; navdušiti koga z/s čim ~ gledalce s svojo igro; Zelo malo stvari ga ~i
navdúšiti se -im se (ú ȗ; ȗ) za koga/kaj ~ ~ ~ dekle: ~ ~ ~ šport; navdušiti se nad kom/čim ~ ~ ~ dosežki športnikov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

nedoúmen -mna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) neobč. ~e besede nedoumljive
nedoúmnost -i ž, pojm. (ú) neobč. nedoumljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

neúk -a -o; bolj ~ (ȗ ú ú; ȗ) star. ~i ljudje neizobraženi, nešolani; star. neuk v čem V teh stvareh je še čisto ~ neveden, nepoučen
neúkost -i ž, pojm. (ú; ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

odljúden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; poud. ~o vedenje |neprijazno, nepriljudno|; poud. odljuden do koga biti ~ ~ sosedov |neprijazen, neljubezniv|; poud. odljuden z/s kom biti ~ z obiskovalci |neprijazen, neljubezniv|
odljúdnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

okrúten -tna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ morilec; poud. ~a zima |zelo huda|; okruten do koga/česa biti ~ ~ otrok
okrútnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

okúsen2 -sna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ sadež; poud. Napis ni ~ |primeren|
okúsnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

opogúmiti -im dov. opogúmljen -a; opogúmljenje (ú ȗ; ȗ) koga ~ zaostale
opogúmiti se -im se (ú ȗ; ȗ) ~ ~ in skočiti v vodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ostrokljún -a -o (ȗ ú ú; ȗ) ~a čaplja
ostrokljúnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ostroúmen -mna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek
ostroúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ostúden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) poud. ~ prizor |gnusen|; poud. ostuden komu biti ~ sošolcem |neprijeten, zoprn|
ostúdnost -i ž, pojm. (ú) poud. ~ golazni |gnusnost|; števn., poud. izogniti se ~im v opisu |neprijetnostim, zoprnostim|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

pofúliti -im dov. pofúljen -a; pofúljenje (ú; ú ȗ) knj. pog., poud. |vzeti, ukrasti|: komu kaj ~ nakupovalki denarnico
pofúliti jo -im jo (ú; ú ȗ) knj. pog., poud. |skrivaj oditi, pobegniti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

pogúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) poud. ~ nasvet |zelo škodljiv|
pogúbnost -i ž, pojm. (ú) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Pokljúka -e ž, zem. i. (ȗ) |planota v Julijskih Alpah|: na ~i
pokljúški -a -o (ȗ)
Pokljúkar -ja m s -em preb. i. (ȗ)
Pokljúkarica -e ž, preb. i. (ȗ)
Pokljúkarjev -a -o (ȗ)
Pokljúkaričin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

poljúben -bna -o (ú; ú ȗ ú) ~o število; neobč. ~a točka na zemlji katera koli, vsaka
poljúbni -a -o (ú) šport. ~e vaje
poljúbnost -i ž, pojm. (ú) ~ razdalje; števn., neobč. ~i v knjigi |neutemeljene trditve|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ponúden1 -a -o (ú; ȗ) komu/čemu kupcem ~o blago; odkloniti ~i čaj
ponúdeno -ega s, pojm. (ú; ȗ) ne sprejeti ~ega
ponúdenost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ponújen -a -o (ú; ȗ) komu/čemu biti ~ kupcem; sesti na ~i stol
ponújeno -ega s, pojm. (ú; ȗ) zavrniti ~
ponújenost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

porúsiti -im dov. -en -ena; porúsenje (ú ȗ; ȗ) koga/kaj ~ ime
porúsiti se -im se (ú ȗ; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

poslúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ otrok; biti ~; poslušen komu star. biti ~ staršem pokoren; star. Noge mu niso več ~e |ne more več hoditi|
poslúšnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

potúljenec -nca m s -em člov. (ú; ȗ) poud. |neodkrit, neiskren človek|
potúljenka -e ž, člov. (ú; ȗ) poud.
potúljenčev -a -o (ú; ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

pridrúžen -a -o (ú; ȗ) ~o ozemlje
pridrúženi -a -o (ú; ȗ) jezikosl. ~ stavčni člen; geom. ~a premera
pridrúženost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prihúliti -im dov. prihúljen -a; prihúljenje (ú; ú ȗ) redk. kaj ~ glavo skloniti
prihúliti se -im se (ú; ú ȗ) ~ ~ k tlom; Lisica se je prihulila do kokošnjaka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prihúljenec -nca m s -em člov. (ú; ȗ) slabš. |neodkrit, neiskren človek|
prihúljenka -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.
prihúljenčev -a -o (ú; ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prikúpen -pna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ obraz; biti ~
prikúpnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

priljúden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; poud. ~ kraj |prijeten, vabljiv|; biti ~; poud. priljuden do koga biti ~ ~ obiskovalcev |prijazen, ljubezniv|; poud. priljuden z/s kom biti ~ z vsemi |prijazen, ljubezniv|
priljúdnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

primojdúševec -vca m s -em člov. (ú; ȗ) neknj. pog. preklinjevalec
primojdúševka -e ž, člov. (ú; ȗ) neknj. pog. preklinjevalka
primojdúševčev -a -o (ú; ȗ) neknj. pog.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

priskúten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) poud. |neprijeten, zoprn|: ~ človek; priskuten komu Ta misel mi je ~a
priskútnost -i ž, pojm. (ú) poud. |neprijetnost, zoprnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prodúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) prepusten: ~ za zrak, plin

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

púntar -ja m s -em člov. (ú; ȗ) poud. biti največji ~ v razredu |upornik|; zgod. kmečki upornik
púntarka -e ž, člov. (ú; ȗ) poud.
púntarjev -a -o (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

rahločúten -tna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek; biti zelo ~; rahločuten do koga biti ~ ~ bolnika; rahločuten z/s kom biti ~ z beguncem
rahločútnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) pomanjkanje ~i; molčati iz ~i; z ~jo govoriti o težavah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

razbúriti -im dov. razbúrjen -a; razbúrjenje (ú ȗ; ȗ) koga/kaj Krivica ga ~i; Pok ~i konja
razbúriti se -im se (ú ȗ; ȗ) Bolnik se ne sme razburiti; razburiti se nad kom/čim ~ ~ ~ slabim blagom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

razúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; star. težko ~e besede razumljive
razúmnost -i ž, pojm. (ú) občudovati njeno ~; poud. ~ ga je zapustila |razum, razsodnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

redoljúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek
redoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

resnicoljúben -bna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; biti ~
resnicoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ruváti rújem tudi rúvati -am nedov. rúj -te tudi -aj -ajte, -óč tudi -ajóč, ruváje; ruvál -a tudi -al -ala, -át tudi -at, -án -ána tudi -an -ana; ruvánje tudi rúvanje; (-àt tudi -at) (á ú; ú; ȗ) kaj ~ skale; neobč. ruvati proti komu/čemu delovati proti
ruváti se rújem se tudi rúvati se -am se (á ú; ú; ȗ) ~ ~ s kom; ruvati se za kaj ~ ~ ~ žogo; poud. ~ ~ ~ malenkosti |prepirati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

samoljúben -bna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ fant
samoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

samoúk2 -a -o (ȗ ú ú; ȗ) ~ slikar
samoúkost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

sencoljúben -bna -o (ú; ú ȗ ú)
sencoljúbni -a -o (ú) ~a rastlina
sencoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

skúpen -pna -o (ú; ȗ) ~ obisk razstave; Kosilo bo ~o
skúpni -a -o (ú; ȗ) mat. ~ imenovalec ulomka
skúpno -ega s, pojm. (ú; ȗ) imeti s kom kaj ~ega; jezikosl. oznaka ~ v slovarju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

slaboúmen -mna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~ otrok; slabš. ~o govorjenje |nespametno, neumno|
slaboúmni -ega m, člov. (ú) pomoč ~im
slaboúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

slúšen -šna -o (ú; ȗ)
slúšni -a -o (ú; ȗ) ~ dražljaj
slúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

sonceljúben -bna -o (ú; ú ȗ ú)
sonceljúbni -a -o (ú) ~a rastlina
sonceljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

spodbúden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ odgovor; Dosežek je ~
spodbúdnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

stráh1tudi stráh -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv pojm. (ȃ ȗ; ȃ) ~ obide, prešine, prevzame koga; vzbujati otroku ~; tresti se od ~u; ~ za koga |skrb, da se komu zgodi kaj hudega|; delati kaj brez ~u, s ~om; narediti kaj iz ~u pred kaznijo; biti v ~u za kaj |bati se kaj izgubiti, priti ob kaj|; neknj. pog. imeti ~ pred očetom, pred temo bati se očeta, teme; star. biti v ~u komu biti komu iz strahu pokoren, poslušen; števn. znebiti se ~ov; poud. povsod videti same ~ove |vse imeti za nevarno, težko|; nardp. polnočni ~ovi; poud. ~ in groza, kakšen pa si |izraža mučnost, težavnost stanja|; strah pred kom/čim čutiti ~ ~ razburkanim morjem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

stúliti -im dov. stúljen -a (ú; ú ȗ) redk. kaj ~ list papirja zviti
stúliti se -im se (ú; ú ȗ) poud.: ~ ~ od strahu |sključiti se|; Ovenelo listje se je stulilo |zvilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

širokodúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ȗ; ú; ȗ) poud. |razumevajoč, velikodušen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

širokogrúden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) poud. |širokosrčen|: ~ človek; biti ~
širokogrúdnost -i ž, pojm. (ú) poud. |širokosrčnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

šúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ veter; poud. ~a družba |glasna, hrupna|
šúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

topoúmen -mna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) slabš. |neumen, omejen|: ~ človek; biti ~
topoúmnost -i ž, pojm. (ú) slabš. |neumnost, omejenost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Trúške Trúšk ž mn., zem. i. (ú ȗ) v ~ah
trúškovski -a -o (ȗ)
Trúškovec -vca in Truškàn -ána in Truškán -a m, prva oblika s -em preb. i. (ȗ; ȁ á; ȃ)
Trúškovka -e ž, preb. i. (ȗ)
Trúškovčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

udrúžbiti -im dov. udrúžbljen -a; udrúžbljenje (ú ȗ; ȗ) nov. socializirati: ~ otroka
udrúžbiti se -im se (ú ȗ; ȗ) nov. človek se ~ tudi z jezikom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

újec -jca m z -em člov. (ú; ȗ) star. materin brat, stric (po materini strani)
újna -e ž, člov. (ú; ȗ) star. materina sestra, teta (po materini strani)
újčev -a -o (ú; ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

úren2 -rna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ natakar; star. ~ potok hitro tekoč; biti ~
úrnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

úriti -im nedov. úrjen -a; úrjenje (ú ȗ; ȗ) koga/kaj ~ korakanje; ~ reševalce
úriti se -im se (ú ȗ; ȗ) v čem ~ ~ ~ korakanju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

uslúžen -žna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ natakar; biti ~; uslužen do koga/česa biti preveč ~ ~ nadrejenih
uslúžnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

utrújen -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) ~ popotnik; postati ~
utrújeni -ega m, člov. (ú; ȗ) pomagati ~im
utrújenost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

utrújenec -nca m z -em člov. (ú; ȗ) poud. |utrujen človek|
utrújenka -e ž, člov. (ú; ȗ) poud.
utrújenčev -a -o (ú; ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

veleúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) |genialen|: ~ znanstvenik
veleúmnost -i ž, pojm. (ú) |genialnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vljúden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ človek; biti zelo ~
vljúdnost -i ž, pojm. (ú) ceniti ~; iz ~i kaj reči; števn., poud. pretiravati z ~mi |z vljudnimi dejanji|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vodoljúben -bna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú)
vodoljúbni -a -o (ú) ~a rastlina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vzbúriti -im dov. vzbúrjen -a; vzbúrjenje (ú ȗ; ȗ) koga/kaj spolno ~ fanta; neobč.: ~ domišljijo razvneti; ~ vodno gladino vzburkati; ~ gledalce vznemiriti
vzbúriti se -im se (ú ȗ; ȗ) spolno se vzburiti; neobč. Morje se je vzburilo vzburkalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zadúšen1 -šna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) ~ prostor; neobč. ~ smrad zadušljiv
zadúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zakúhati -am dov. -an -ana; zakúhanje (ú ȗ) kaj ~ rezance na, v juho; poud. ~ pretep |povzročiti|; poud. zakuhati komu kaj ~ sosedu neprijetnosti |povzročiti|; avt. žarg. Avto je zakuhal |tekočina v hladilniku je zavrela|; knj. pog., poud. ~ od hoje |postati razgret, rdeč v obraz|
zakúhati jo -am jo (ú ȗ) knj. pog., poud. komu |povzročiti komu kaj neprijetnega|
zakúhati se -am se (ú ȗ) poud. Utegne se zakuhati kaj neprijetnega |nastati, se razviti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zakúpen -pna -o (ú; ȗ)
zakúpni -a -o (ú; ȗ) ~a pogodba
zakúpnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zaljúbljenec -nca m z -em člov. (ú; ȗ) čustva ~a
zaljúbljenka -e ž, člov. (ú; ȗ)
zaljúbljenčev -a -o (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zamúden1 -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ opravek; Priprava te jedi je ~a; redk. ~ delavec počasen
zamúdnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zaúpen -pna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ ú; ȗ) ~ prijatelj; pravn. strogo ~i podatki; Stiki med njimi so ~i; neobč. zaupen do koga/česa preveč ~ ~ neznanca zaupljiv; star. zaupen komu/čemu ~ tujcu zaupljiv do tujca
zaúpnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) ~ listine; števn. pripovedovati ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zdrúžen -a -o (ú; ȗ) ~e parcele; ~a stranka združen v kaj v celoto ~i deli; združen z/s kom/čim z velikimi stroški ~o potovanje
zdrúženi -a -o (ú; ȗ) strojn. ~ ulitek
zdrúženost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zljubíti se in zljúbiti se -i se dov.; drugo gl. ljubiti (í/ȋ/ú/ȗ ú; í/ȋ/ú/ȗ ȗ) komu Ni se mu zljubilo odgovoriti; Če se mu ~i, gre na sprehod

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Anžú -ja m z -em zem. i. (ȗ) |francoska pokrajina|: v ~u
anžújski -a -o (ȗ)
Anžújec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Anžújka -e ž, preb. i. (ȗ)
Anžújčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Belúdžistan -a m, zem. i. (ȗ) |iranska in pakistanska pokrajina|: v ~u
belúdžistanski -a -o (ȗ)
Belúdžistanec -nca m z -em preb. i. (ȗ)
Belúdžistanka -e ž, preb. i. (ȗ)
Belúdžistančev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búgojno -a s, zem. i. (ȗ) |bosensko mesto|: v ~u
búgojnski -a -o (ȗ)
Búgojnec -nca m z -em preb. i. (ȗ)
Búgojnka -e ž, preb. i. (ȗ)
Búgojnčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Burúndi -ja m z -em zem. i. (ȗ) |afriška država|: v ~u
burúndijski -a -o (ȗ)
Burúndijec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Burúndijka -e ž, preb. i. (ȗ)
Burúndijčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Cafúta -e in Cafúta -a m, oseb. i., psp (ú; ú)
Cafútovka -e ž, oseb. i. (ú) ljud.
Cafútov -a -o (ú), Cafútin -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dragatúš -a m z -em zem. i. (ȗ) v ~u
dragatúški -a -o (ȗ)
Dragatúščan -a in Dragatúšec -šca m, druga oblika z -em preb. i. (ȗ; ȗ)
Dragatúščanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Hrúševje -a s, zem. i. (ú) v ~u
hrúševski -a -o (ú)
Hrúševec -vca m s -em preb. i. (ú)
Hrúševka -e ž, preb. i. (ú)
Hrúševčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Kúbed -a m, zem. i. (ȗ) pri in v ~u
kúbejski -a -o (ȗ)
Kúbejec -jca m s -em preb. i. (ȗ)
Kúbejka -e ž, preb. i. (ȗ)
Kúbejčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Medmúrje -a s, zem. i. (ȗ) |pokrajina ob Muri|: v ~u
medmúrski -a -o (ȗ)
Medmúrec -rca m z -em preb. i. (ȗ)
Medmúrka -e ž, preb. i. (ȗ)
Medmúrčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Medžimúrje -a s, zem. i. (ȗ) |hrvaška pokrajina|: v ~u
medžimúrski -a -o (ȗ)
Medžimúrec -rca m z -em preb. i. (ȗ)
Medžimúrka -e ž, preb. i. (ȗ)
Medžimúrčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

mír1in mír -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om pojm. (ȋ ȗ; ȋ) ~ še traja; skleniti ~; živeti v ~u; skrbeti za javni red in ~; duševni ~; pipa ~u; poud.: pustiti koga na ~u, pri ~u |ne ga motiti|; sedeti pri ~u |brez premikanja, gibanja|; daj(te) (no) ~ |mirujte|; ~ besedi |dovolj o tem|; počivati v ~u |biti mrtev, v grobu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Misúri1 -ja m z -em zem. i. (ȗ) |ameriška zvezna država|: v ~u
misúrijski -a -o (ȗ)
Misúrijec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Misúrijka -e ž, preb. i. (ȗ)
Misúrijčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Perú -ja m s -em zem. i. (ȗ) |južnoameriška država|: v ~u
perújski -a -o (ȗ)
Perújec -jca m s -em preb. i. (ȗ)
Perújka -e ž, preb. i. (ȗ)
Perújčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

slúga -e tudi slúga -a m, člov. (ú; ú) neobč. služabnik; slabš. vesti se kot ~ |pretirano ponižno|; zgod. občinski ~
slúginja -e ž, člov. (ú) neobč. služabnica
slúgov -a -o (ú), slúgin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Slúga -e in Slúga -a m, oseb. i., psp (ú; ú)
Slúgovka -e ž, oseb. i. (ú) ljud.
Slúgov -a -o (ú), Slúgin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Šerúga -e in Šerúga -a m, oseb. i., psp (ú; ú)
Šerúgovka -e ž, oseb. i. (ú) ljud.
Šerúgov -a -o (ú), Šerúgin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Úrugvaj -a m z -em zem. i. (ȗ) |južnoameriška država|: v ~u
úrugvajski -a -o (ȗ)
Úrugvajec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Úrugvajka -e ž, preb. i. (ȗ)
Úrugvajčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Andalúzija -e ž, zem. i. (ú) |španska pokrajina|: v ~i
andalúzijski -a -o (ú)
Andalúzijec -jca m z -em preb. i. (ú)
Andalúzijka -e ž, preb. i. (ú)
Andalúzijčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Apúlija -e ž, zem. i. (ȗ) |italijanska pokrajina|: v ~i
apúlijski -a -o (ȗ)
Apúlijec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Apúlijka -e ž, preb. i. (ȗ)
Apúlijčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Bantújec -jca m z -em preb. i. (ȗ) |pripadnik afriškega ljudstva|
Bantújka -e ž, preb. i. (ȗ)
Bantújci -ev m mn., preb. i. (ȗ) |ljudstvo|
bantújski -a -o (ȗ)
Bantújčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Batúje -új ž mn., zem. i. (ȗ) v ~ah
batújski -a -o (ȗ)
Batújec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Batújka -e ž, preb. i. (ȗ)
Batújčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

bogoljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~ menih
bogoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

bratoljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) biti plemenit in ~
bratoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezkúžen -žna -o (ú; ú ȗ ú) ~a gaza
brezkúžnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búčka -e ž, zem. i. (ȗ) na ~i
búški -a -o in búčenski -a -o [čə] (ȗ; ȗ)
Búčan -a in Bučklánar -ja m, druga oblika z -em preb. i. (ȗ; á)
Búčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búje Búj ž mn., zem. i. (ú ȗ) |hrvaško mesto|: na in v ~ah
bújski -a -o (ȗ)
Bújčan -a m, preb. i. (ȗ)
Bújčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Burgúndija -e ž, zem. i. (ú) |francoska pokrajina|: v ~i
burgúndski -a -o (ȗ)
Burgúndec -dca m z -em preb. i. (ȗ)
Burgúndka -e ž, preb. i. (ȗ)
Burgúndčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búrma -e ž, zem. i. (ȗ) Mjanmar: v ~i
búrmanski -a -o (ȗ)
Búrmanec -nca m z -em preb. i. (ȗ)
Búrmanka -e ž, preb. i. (ȗ)
Búrmančev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

častiljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~ človek
častiljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Črnúče -úč ž mn., zem. i. (ú ȗ) |del Ljubljane|: na in v ~ah
črnúški -a -o (ȗ)
Črnúčan -a m, preb. i. (ȗ)
Črnúčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

čútnonazóren -rna -o (ú/ȗọ́; ú/ȗọ́ ú/ȗọ̑ ú/ȗọ́)
čútnonazórni -a -o (ú/ȗọ́) ~i znaki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dežúren -rna -o (ȗ) biti ~
dežúrni -a -o (ȗ) ~ zdravnik; ~a služba
dežúrni -ega m, člov. (ȗ)
dežúrna -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȗ) nočna ~
dežúrnost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dopústen1 -tna -o; bolj ~ (ú; jezikosl. ȗ) še ~ primanjkljaj
dopústni -a -o (ȗ) jezikosl. ~ stavek, veznik
dopústnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Estremadúra -e ž, zem. i. (ȗ) |španska pokrajina|: v ~i
estremadúrski -a -o (ȗ)
Estremadúrec -rca m z -em preb. i. (ȗ)
Estremadúrka -e ž, preb. i. (ȗ)
Estremadúrčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Grosúplje -ega in Grosúplje -a s, zem. i. (ú; ú) na in v ~em, v °~ah
grosúpeljski -a -o [pə] (ú)
Grosúpeljčan -a [pə] m, preb. i. (ú)
Grosúpeljčanka -e [pə] ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Grúzija -e ž, zem. i. (ȗ) |azijska država|: v ~i
grúzijski -a -o tudi gruzínski -a -o (ȗ; ȋ)
Grúzijec -jca tudi Gruzínec -nca m z -em preb. i. (ȗ; ȋ)
Grúzijka -e ž, preb. i. (ȗ)
Grúzijčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Guadeloupe -pa [gvadelúp] m, zem. i. (ȗ) |francosko otočje v Malih Antilih|
guadeloupski -a -o (ȗ)
Guadeloupec -pca m z -em preb. i. (ȗ)
Guadeloupka -e ž, preb. i. (ȗ)
Guadeloupčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

hrúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) neobč. hrupen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

izlúžiti -im in izlužíti in izlúžiti -im dov. izlúženje; drugo gl. lužiti (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj kmet. ~ vinsko posodo |oprati jo z lugom|; redk. Voda je izlužila skalo izdolbla; izlužiti kaj iz česa ~ tanin iz lesa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Kampúčija -e ž, zem. i. (ú) Kambodža: v ~i
kampúčijski -a -o (ú)
Kampúčijec -jca m s -em preb. i. (ú)
Kampúčijka -e ž, preb. i. (ú)
Kampúčijčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

klapoúh -a -o (ȗ ú ú; ȗ) poud. ~ zajec |s povešenimi ušesi|; star. ~ hoditi okrog potrt, pobit
klapoúhost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

klapoúšen -šna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) poud.: ~ zajec |s povešenimi ušesi|; vrniti se ves ~ |potrt, pobit|
klapoúšnost -i ž, pojm. (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Kolúmbija -e ž, zem. i. (ú) |južnoameriška država|: v ~i
kolúmbijski -a -o (ú)
Kolúmbijec -jca m s -em preb. i. (ú)
Kolúmbijka -e ž, preb. i. (ú)
Kolúmbijčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

krivokljún2 -a -o (ȗ ú ú; ȗ) ~ ptič
krivokljúnost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

kúnšten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) neknj. ljud. bister, pameten, učen: ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ljúbljen -a -o (ú) premalo ~ otrok
ljúbljeni -a -o (ȗ) poud. |ljubi, dragi|: ločitev od ~ega dekleta; v osmrtnicah Umrl je naš ~ oče
ljúbljeni -ega m, člov. (ȗ) govoriti z ~im
ljúbljena -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȗ) poslavljati se od ~e
ljúbljenost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

ljubosúmen -mna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ú) ~ mož; ljubosumen na koga/kaj biti ~ ~ svoje tovariše
ljubosúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

lúčati tudi lučáti -am in lúčati -am nedov. lúčaj -te tudi -ájte in -aj -ajte -ajóč, -áje; lúčal -ála in -al -ala, lúčat, lúčan -a; lúčanje in lučánje; (lúčat) (ú/á ú; ú ȗ; ȗ) metati: kaj ~ kamenje, žogo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

lútkar -ja m z -em člov. (ȗ)
lútkarica -e ž, člov. (ȗ)
lútkarka -e ž, člov. (ȗ)
lútkarjev -a -o (ȗ)
lútkaričin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

lúžiti -im in lužíti in lúžiti -im nedov. -i -ite in lúži -te in -íte, -èč -éča; -il -ila in lúžil -íla; -it, -en -ena; lúženje; (-it) (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj ~ les; ~ bakrovo rudo; star. ~ perilo, platno |prati z lugom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Mandžúrija -e ž, zem. i. (ú) |kitajska pokrajina|: v ~i
mandžúrski -a -o (ȗ)
Mandžúr -ja m z -em preb. i. (ȗ)
Mandžúrka -e ž, preb. i. (ȗ)
Mandžúrjev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Mazúrija -e ž, zem. i. (ú) |poljska pokrajina|: v ~i
mazúrski -a -o (ȗ)
Mazúrijec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Mazúrijka -e ž, preb. i. (ȗ)
Mazúrijčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

múžiti se -im se in mužíti se in múžiti se -im se nedov. -i se -ite se in múži se -te se in -íte se, -èč se -éča se; -il se -ila se in múžil se -íla se; múženje; (-it se) (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) Bukev se ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

nadobúden -dna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) neobč. obetaven, nadarjen: ~ umetnik; šalj. njen ~i sin
nadobúdnost -i ž, pojm. (ú) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

naglúšen -šna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) biti ~ |slabše slišati|
naglúšnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Núbija -e ž, zem. i. (ú) |egiptovsko-sudanska pokrajina|: v ~i
núbijski -a -o (ú)
Núbijec -jca m z -em preb. i. (ú)
Núbijka -e ž, preb. i. (ú)
Núbijčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

občúten2 -tna -o; -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) poud. |precej velik, precejšen|: ~a razlika; Škoda je ~a
občútnost -i ž, pojm. (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

okrušíti in okrúšiti -im in okrúšiti -im dov. okrúšenje; drugo gl. krušiti (í/ȋ/ú ú; ú; ú ȗ) kaj ~ steno; ~ kos ometa odkrušiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

olúžiti -im in olužíti in olúžiti -im dov. olúženje; drugo gl. lužiti (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj ~ les

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

porúšen2 -šna -o (ú; ú ȗ ú) Ta utrdba je ~a
porúšni -a -o (ú) teh. ~a preiskava

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

potepúh -a m, člov. (ú; ȗ) preganjati ~e; poud. |kdor se rad potepa|
potepúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ)
potepúška -e ž, člov. (ȗ) redk. potepuhinja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

poúčen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú) ~ primer; biti ~ pri razlaganju
poúčni -a -o (ú) ~ film
poúčno -ega s, pojm. (ú)
poúčnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prebúden -dna -o (ú; ú ȗ ú) neobč.
prebúdni -a -o (ú) ~a zavest naših pisateljev |zavest o narodnem prebujenju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prehúd -a -o in prehúd -a -ó (ȗ ú ú; ȗ ú ọ̑) ~ mraz; poud. ~a krivica |zelo huda|; prehud z/s kom Ne bodi ~ z njo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Prekmúrje -a s, zem. i. (ȗ)
prekmúrski -a -o (ȗ)
Prekmúrec -rca m s -em preb. i. (ȗ)
Prekmúrka -e ž, preb. i. (ȗ)
Prekmúrčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

prepúst2 -a -o tudi prepúst -a -ó (ȗ ú ú; ȗ ú ọ̑) ~ kraj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

presúh -a -o tudi presúh -a -ó (ȗ ú ú; ȗ ú ọ̑) ~ kruh; Otrok je ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

proslúl -a -o [-u̯]; bolj ~ (ȗ ú ú) star. ~ učenjak slovit, znan; star. proslul po čem biti ~ ~ surovosti razvpit, zloglasen
proslúlost -i ž, pojm. (ú) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

protirazúmen -mna -o (ú; ú ȗ ú) ~o ravnanje
protirazúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

razlúžiti -im in razlužíti in razlúžiti -im dov. razlúženje; drugo gl. lužiti (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú) kaj ~ snov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

sebeljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) neobč. samoljuben
sebeljúbnost -i ž, pojm. (ú) neobč. samoljubnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

sléd2tudi sléd -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ẹ̑ ȗ; ẹ̑) iti po ~u; po ~ovih sklepati na vlom; zajčji ~ovi; ~ovi bombardiranja; ~ rimske stavbe; ~ovi neprimerne vzgoje; poud.: ~ življenja v ponesrečencu |znaki|; izginiti brez ~u |neznano kam|; biti na ~u zločincu |po znamenjih sklepati, kje je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

slúžen -žna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) neobč. komu/čemu biti ~ gospodarju podrejen, odvisen od njega
slúžnost -i ž, pojm. (ú) pravn. ~ poti |pravica prehoda|; neobč. upreti se ~i podrejenosti, odvisnosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

smrdúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |smrdeč človek|
smrdúha -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.
smrdúlja -e ž, člov. (ú) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

snagoljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~ človek; biti ~
snagoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

sporazúmen -mna -o (ú; ú ȗ ú) ~ predlog; sporazumen z/s kom/čim biti ~ s kako odločitvijo strinjati se
sporazúmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Stuartovec -vca [stjú] m s -em oseb. i. (ȗ) |član škotske plemiške rodbine|
Stuartovka -e ž, oseb. i. (ȗ)
Stuartovci -ev m mn., oseb. i. (ȗ) |plemiška rodbina|
stuartovski -a -o (ȗ)
Stuartovčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

svobodoljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~ narod; biti ~
svobodoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

svobodoúmen -mna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) neobč. svobodomiseln: ~ človek
svobodoúmnost -i ž, pojm. (ú) neobč. svobodomiselnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Šentjúr pri Cêlju -ja ~ ~ [še in šə] m, prva enota s -em zem. i. (ú é) v ~u ~ ~, neurad. v ~u
šentjúrski -a -o [še in šə] (ȗ)
Šentjúrčan -a [še in šə] m, preb. i. (ȗ)
Šentjúrčanka -e [še in šə] ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

širokoústen2 -tna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) poud. |hvalisav, bahav|: preveč ~ fant
širokoústnost -i ž, pojm. (ú) poud. |hvalisavost, bahavost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

toploljúben -bna -o (ú; ú ȗ ú)
toploljúbni -a -o (ú) ~e rastline

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

trúden -dna -o; -ejši -a -e (ú ȗ ú; ú) ~ popotnik; poud.: ~i dnevi |počasi minevajoči; naporni, utrudljivi|; ~ glas |utrujen|; pesn. ~e kaplje |počasi premikajoče se|; biti zelo ~; truden od koga/česa biti ~ ~ poti
trúdnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Túnjice -ic ž mn., zem. i. (ú ȗ) v ~ah
túnjiški -a -o (ȗ)
Túnjičan -a m, preb. i. (ȗ)
Túnjičanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Úbeljsko -ega [bə] s, zem. i. (ú) na ~em
úbeljski -a -o [bə] (ú)
Úbeljc -a [bə] m z -em preb. i. (ú)
Úbeljka -e [bə] ž, preb. i. (ú)
Úbeljčev -a -o [bə] (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Úmbrija -e ž, zem. i. (ú) |italijanska pokrajina|: v ~i
úmbrijski -a -o (ú)
Úmbrijec -jca m z -em preb. i. (ú)
Úmbrijka -e ž, preb. i. (ú)
Úmbrijčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vrátin vrát -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ȃ ȗ; ȃ) oviti ~ s šalom; do ~u zabresti v vodo; imeti ogrlico okrog ~u; ~ steklenice; anat. ~ stegnenice; kuhar. suhi ~; poud. biti do ~u zadolžen |zelo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

vzpodbúden -dna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú); gl. spodbuden

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zalúčati tudi zalučáti -am in zalúčati -am dov. zalúčanje; drugo gl. lučati (ú/á ú; ú ȗ; ȗ) vreči: kaj ~ kamen; zalučati komu kaj poud. ~ sodelavcu očitek v obraz |mu očitati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

zlúžiti -im in zlužíti in zlúžiti -im dov. zlúženje; drugo gl. lužiti (ú ȗ; ȗ; í/ȋ/ú ú); gl. izlužiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Zulú -ja m z -em preb. i. (ȗ) |pripadnik južnoafriškega ljudstva|
Zulújka -e ž, preb. i. (ȗ)
Zulúji -ev m mn., preb. i. (ȗ) |ljudstvo|
zulújski -a -o (ȗ)
Zulújev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ambrús -a m, zem. i. (ȗ) v ~u
ambrúški -a -o (ȗ)
Ambrúšan -a m, preb. i. (ȗ)
Ambrúšanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Bakú -ja m z -em zem. i. (ȗ) |glavno mesto Azerbajdžana|: v ~u
bakújski -a -o (ȗ)
Bakújčan -a m, preb. i. (ȗ)
Bakújčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Batúmi -ja m z -em zem. i. (ȗ) |gruzijsko mesto|: v ~u
batúmski -a -o (ȗ)
Batúmčan -a m, preb. i. (ȗ)
Batúmčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Bonaventúra -e in Bonaventúra -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |frančiškanski teolog|
Bonaventúrov -a -o (ȗ), Bonaventúrin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Brooklyn -a [brúklin] m, zem. i. (ȗ) |del New Yorka|: v ~u
brooklynski -a -o (ȗ)
Brooklynčan -a m, preb. i. (ȗ)
Brooklynčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Brúselj -slja m z -em zem. i. (ú) |glavno mesto Belgije|: v ~u
brúseljski -a -o [sə] (ú)
Brúseljčan -a [sə] m, preb. i. (ú)
Brúseljčanka -e [sə] ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búda -e in Búda -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |utemeljitelj budizma|
Búdov -a -o (ȗ), Búdin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búdyšin -a [diš] m, zem. i. (ȗ) |nemško mesto|: v ~u
búdyšinski -a -o (ȗ)
Búdyšinčan -a m, preb. i. (ȗ)
Búdyšinčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búrgos -a m, zem. i. (ȗ) |špansko mesto|: v ~u
búrgoški -a -o (ȗ)
Búrgošan -a m, preb. i. (ȗ)
Búrgošanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Cherbourg -a [šerbúr -ja] m, zem. i. (ȗ) |francosko mesto|: v ~u
cherbourski -a -o (ȗ)
Cherbouržan -a m, preb. i. (ȗ)
Cherbouržanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Chúr -a [kur] m, zem. i. (ȗ) |švicarsko mesto|: v ~u
chúrski -a -o (ȗ)
Chúrčan -a m, preb. i. (ȗ)
Chúrčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ciúha -e in Ciúha -a [cju] m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |slovenski slikar|
Ciúhov -a -o (ȗ), Ciúhin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Cmúrek -a m, zem. i. (ȗ) |obmejni kraj ob Muri|: v ~u
cmúreški -a -o (ȗ)
Cmúrečan -a m, preb. i. (ȗ)
Cmúrečanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

cúnjar -ja m s -em člov. (ȗ) star. prodati dotrajano obleko ~u
cúnjarica -e ž, člov. (ȗ) star.
cúnjarjev -a -o (ȗ) star.
cúnjaričin -a -o (ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Čúšperk -a m, zem. i. (ȗ) v ~u
čúšperški -a -o (ȗ)
Čúšperčan -a in Čušperčàn -ána in Čušperčán -a m, preb. i. (ȗ; ȁ á; ȃ)
Čúšperčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

double scúll ~ -a [dúbəl skúl] m (ú ȗ; ȗ ȗ) šport. |čoln|; tekmovati v ~ ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dúbrovnik -a m, zem. i. (ȗ) |hrvaško mesto|: v ~u
dúbrovniški -a -o (ȗ)
Dúbrovničan -a m, preb. i. (ȗ)
Dúbrovničanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dúnaj -a m z -em zem. i. (ú) |glavno mesto Avstrije|: na ~u
dúnajski -a -o (ú)
Dúnajčan -a m, preb. i. (ú)
Dúnajčanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dúplek -a m, zem. i. (ȗ) v ~u
dúpleški -a -o (ȗ)
Dúplečan -a m, preb. i. (ȗ)
Dúplečanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dúrban -a m, zem. i. (ȗ) |južnoafriško mesto|: v ~u
dúrbanski -a -o (ȗ)
Dúrbančan -a m, preb. i. (ȗ)
Dúrbančanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Džibúti -ja m z -em zem. i. (ȗ) |afriška država|: v ~u
džibútski -a -o (ȗ)
Džibútčan -a m, preb. i. (ȗ)
Džibútčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Gomúłka -e in Gomúłka -a [lk] m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |poljski politik|
Gomúłkov -a -o (ȗ), Gomúłkin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Honolúlu -ja m s -em zem. i. (ȗ) |glavno mesto Havajev|: v ~u
honolúlujski -a -o (ȗ)
Honolúlujčan -a m, preb. i. (ȗ)
Honolúlujčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Houston -a [hjúston] m, zem. i. (ȗ) |mesto v ZDA|: v ~u
houstonski -a -o (ȗ)
Houstončan -a m, preb. i. (ȗ)
Houstončanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Irkútsk -a m, zem. i. (ȗ) |rusko mesto|: v ~u
irkútski -a -o (ȗ)
Irkútščan -a m, preb. i. (ȗ)
Irkútščanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Júda -e tudi Júda -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |svetopisemska oseba|
Júdov -a -o (ȗ), Júdin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Jugúrta -e in Jugúrta -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) zgod. |numidijski kralj|
Jugúrtov -a -o (ȗ), Jugúrtin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Júrklošter -tra m, zem. i. (ȗ) v ~u
júrkloštrski -a -o (ȗ)
Júrkloštrčan -a m, preb. i. (ȗ)
Júrkloštrčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Kabúl -a m, zem. i. (ȗ) |glavno mesto Afganistana|: v ~u
kabúlski -a -o (ȗ)
Kabúlčan -a m, preb. i. (ȗ)
Kabúlčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Kartúm -a m, zem. i. (ȗ) |glavno mesto Sudana|: v ~u
kartúmski -a -o (ȗ)
Kartúmčan -a m, preb. i. (ȗ)
Kartúmčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Katmandú -ja m s -em zem. i. (ȗ) |glavno mesto Nepala|: v ~u
katmandújski -a -o (ȗ)
Katmandújčan -a m, preb. i. (ȗ)
Katmandújčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Kragújevac -vca m s -em zem. i. (ȗ) |srbsko mesto|: v ~u
kragújevški -a -o (ȗ)
Kragújevčan -a m, preb. i. (ȗ)
Kragújevčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Kúvajt -a m, zem. i. (ȗ) |arabska država|: v ~u
kúvajtski -a -o (ȗ)
Kúvajtčan -a m, preb. i. (ȗ)
Kúvajtčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Kúzma1 -e in Kúzma -a m, oseb. i., psp (ȗ)
Kúzmovka -e ž, oseb. i. (ȗ) ljud.
Kúzmov -a -o (ȗ), Kúzmin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ljútomer -a m, zem. i. (ȗ) v ~u
ljútomerski -a -o (ȗ)
Ljútomerčan -a m, preb. i. (ȗ)
Ljútomerčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Louvre -ra [lúvər] m, zem. i. (ȗ; ú) |francoski muzej|: v ~u
louvrski -a -o (ȗ; ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Lúblin -a m, zem. i. (ȗ) |poljsko mesto|: v ~u
lúblinski -a -o (ȗ)
Lúblinčan -a m, preb. i. (ȗ)
Lúblinčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Lúka -e in Lúka -a m, oseb. i. (ú; ú)
Lúkov -a -o (ú), Lúkin -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Lúksor -ja m z -em zem. i. (ȗ) |egiptovsko mesto|: v ~u
lúksorski -a -o (ȗ)
Lúksorčan -a m, preb. i. (ȗ)
Lúksorčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Lumúmba -e in Lumúmba -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |zairski politik|
Lumúmbov -a -o (ȗ), Lumúmbin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Lúrd -a m, zem. i. (ȗ) |francosko mesto|: v ~u
lúrški -a -o (ȗ)
Lúrdčan -a m, preb. i. (ȗ)
Lúrdčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Massachúsetts -a [mesečjusets] m, zem. i. (ȗ) |ameriška zvezna država|: v ~u
massachúsetski -a -o (ȗ)
Massachúsettščan -a m, preb. i. (ȗ)
Massachúsettščanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Montezúma -e in Montezúma -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |zadnji vladar Aztekov|
Montezúmov -a -o (ȗ), Montezúmin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

mrák -a tudi mrák -ú m, druga oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ȃ; ȃ ȗ) večerni ~; ~ v kleti; oditi pred ~om, proti ~u; neobč. pod ~ se vrniti |v mraku|; pesn. ~ovi so razpeti nad gozdovi; poud.: delati od zore do ~a |ves dan|; bojevati se proti ~u |proti nesvobodi, nazadnjaštvu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

múla1 -e in múla -a m, člov. (ȗ; ȗ) |muslimanski sodnik|
múlov -a -o (ȗ), múlin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Múnda -e in Múnda -a m, oseb. i., psp (ú)
Múndovka -e ž, oseb. i. (ú) ljud.
Múndov -a -o (ú), Múndin -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Naúru -ja m z -em zem. i. (ȗ) |tihooceanska otoška država|: v ~u
naúrujski -a -o (ȗ)
Naúrujčan -a m, preb. i. (ȗ)
Naúrujčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

nósin nós -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ọ̑ ȗ) Kri mu teče iz ~u; obrisati si ~ |usekniti se|; poud.: Pes ima dober ~ |voh|; odrgnine na ~u avta |na sprednjem delu|; ladijski ~ |kljun, premec|; lonec z ~om |z dulcem|; vihati ~ nad čim |izražati nezadovoljstvo, nesoglašanje|; v vsako reč vtakniti svoj ~ |se vmešati|; odločiti se na vrat na ~ |nepričakovano, na hitro|; vleči koga za ~ |varati ga|; oditi z dolgim ~om |osramočen; ne da bi kaj dosegel|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ouagadougou -ja [vagadúgu] m z -em zem. i. (ȗ) |glavno mesto Burkina Fasa|: v ~u
ouagadougoujski -a -o (ȗ)
Ouagadougoujčan -a m, preb. i. (ȗ)
Ouagadougoujčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

pástudi pás -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ȃ ȗ; ȃ) zapeti si ~; nositi kaj za ~om; imeti vitek ~; sleči se do ~u; rešilni, varnostni ~; ~ za nogavice; šport. črni mojstrski ~; gibanje v obmejnem ~u |področju|; cesta s štirimi ~ovi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Podkúm -a in Pódkum -a m, zem. i. (ȗ; ọ̑) v ~u
podkúmski -a -o in pódkumski -a -o (ȗ; ọ̑)
Podkúmčan -a in Pódkumčan -a m, preb. i. (ȗ; ọ̑)
Podkúmčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Ptúj -a m s -em zem. i. (ú) na ~u
ptújski -a -o (ú)
Ptújčan -a m, preb. i. (ú)
Ptújčanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Púlj -a m s -em zem. i. (ȗ) |hrvaško mesto|: v ~u
púljski -a -o (ȗ)
Púljčan -a m, preb. i. (ȗ)
Púljčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Rangún -a m, zem. i. (ȗ) Yangon: v ~u
rangúnski -a -o (ȗ)
Rangúnčan -a m, preb. i. (ȗ)
Rangúnčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Rebúla -e in Rebúla -a m, oseb. i. (ú; ú) |slovenski tržaški pisatelj|
Rebúlov -a -o (ú), Rebúlin -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

réd1 -a m, pojm., v pomenu 'vrsta', 'sistematska enota' mn. redôvi in rédi; v pomenu 'verska skupnost' mn. redôvi (ẹ̑)
1. vzdrževati ~ v sobi; delovni, družbeni, hišni, vozni, vrstni ~; glasovati za dnevni ~; cesta prvega ~a; abonma ~(a) B; knj. pog. spraviti stvari v ~ urediti, pospraviti; urediti po abecednem ~u; živeti po ustaljenem ~u; knj. pog. hoditi v gosjem ~u drug za drugim
2. števn. jezuitski ~; živalski ~ovi; šol. žarg. učiti se za ~e za ocene
3. knj. pog.: v ~u človek |s prevladujočimi pozitivnimi lastnostmi|; Dokumenti so v ~u neoporečni, pravi; v ~u opraviti nalogo dobro
4. publ.: postaviti vprašanje na dnevni ~ začeti ga obravnavati; Nesreče so na dnevnem ~u se venomer ponavljajo
5. V ~u, pa naj gre |dobro|; Če je že tako, v ~u

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Rjukjú -ja m z -em zem. i. (ȗ) |japonsko otočje|: na ~u
rjukjújski -a -o (ȗ)
Rjukjújčan -a m, preb. i. (ȗ)
Rjukjújčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Rúdnik -a m, zem. i. (ȗ) |del Ljubljane|: na ~u
rúdniški -a -o (ȗ)
Rúdničan -a m, preb. i. (ȗ)
Rúdničanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Sagúnt -a m, im. tudi Sagúntum zem. i. (ȗ) |antično mesto v Španiji|: v ~u
sagúntski -a -o (ȗ)
Sagúntčan -a m, preb. i. (ȗ)
Sagúntčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Seúl -a m, zem. i. (ȗ) |glavno mesto Južne Koreje|: v ~u
seúlski -a -o (ȗ)
Seúlčan -a m, preb. i. (ȗ)
Seúlčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Solún -a m, zem. i. (ȗ) |grško mesto|: v ~u
solúnski -a -o (ȗ)
Solúnčan -a m, preb. i. (ȗ)
Solúnčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Stúttgart -a [študg] m, zem. i. (ȗ) |nemško mesto|: v ~u
stúttgartski -a -o (ȗ)
Stúttgartčan -a m, preb. i. (ȗ)
Stúttgartčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Súla -e in Súla -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |rimski državnik|
Súlov -a -o (ȗ), Súlin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Súsak -a m, zem. i. (ȗ) |hrvaški otok|: na ~u
súsaški -a -o (ȗ)
Súsačan -a m, preb. i. (ȗ)
Súsačanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Súšak -a m, zem. i. (ȗ) |hrvaški kraj|: na ~u
súšaški -a -o (ȗ)
Súšačan -a m, preb. i. (ȗ)
Súšačanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Svéti Júrij -ega -a m, druga enota s -em zem. i. (ẹ́ ú) |ob Ščavnici|: pri ~em ~u
júrševski -a -o (ú)
Júrjevčan -a m, preb. i. (ú)
Júrjevčanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Šenčúr -ja m s -em zem. i. (ú) v ~u
šenčúrski -a -o (ú; ȗ)
Šenčurjàn -ána in Šenčurján -a in Šenčúrec -rca m, tretja oblika s -em preb. i. (ȁ á; ȃ; ȗ)
Šenčurjánka -e ž, preb. i. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

táttudi tát -a m, člov., im. mn. tudi tatjé prva oblika dalje -u -ú -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ȃ ȗ; ȃ) izslediti ~u; kurji ~; ~ovi drevesc
tatíca -e ž, člov. (í)
tatíčin -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Toulouse -sa [tulúz-] m, zem. i. (ȗ) |francosko mesto|: v ~u
toulouški -a -o (ȗ)
Touloužan -a m, preb. i. (ȗ)
Touloužanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Tours -a [túr] m, zem. i. (ȗ) |francosko mesto|: v ~u
tourski -a -o (ȗ)
Toursčan -a m, preb. i. (ȗ)
Toursčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Túcson -a [uso] m, zem. i. (ȗ) |mesto v ZDA|: v ~u
túcsonski -a -o (ȗ)
Túcsončan -a m, preb. i. (ȗ)
Túcsončanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Túma -e in Túma -a m, oseb. i. (ú; ú) |slovenski politik in publicist|
Túmov -a -o (ú), Túmin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Túrku -ja m s -em zem. i. (ȗ) |finsko mesto|: v ~u
túrkujski -a -o (ȗ)
Túrkujčan -a m, preb. i. (ȗ)
Túrkujčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Túrnišče -a s s -em zem. i. (ȗ) v ~u
túrniški -a -o (ȗ)
Túrniščan -a m, preb. i. (ȗ)
Túrniščanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Úlcinj -a m z -em zem. i. (ȗ) |črnogorsko mesto|: v ~u
úlcinjski -a -o (ȗ)
Úlcinjčan -a m, preb. i. (ȗ)
Úlcinjčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

úlema -e in úlema -a tudi uléma -e in uléma -a m, člov. (ȗ; ȗ; ẹ̑; ẹ̑) |muslimanski bogoslovec|
úlemov -a -o tudi ulémov -a -o (ȗ; ẹ̑), úlemin -a -o, ulémin -a -o (ȗ; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Úlm -a m, zem. i. (ȗ) |nemško mesto|: v ~u
úlmski -a -o (ȗ)
Úlmčan -a m, preb. i. (ȗ)
Úlmčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Únec -nca m z -em zem. i. (ȗ) na ~u
únški -a -o (ȗ)
Únčan -a m, preb. i. (ȗ)
Únčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Úr -a m, zem. i. (ȗ) |babilonsko mesto|: v ~u
úrski -a -o (ȗ)
Úrčan -a m, preb. i. (ȗ)
Úrčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Úri -ja m z -em zem. i. (ȗ) |švicarski kanton|: v ~u
úrijski -a -o (ȗ)
Úrijčan -a m, preb. i. (ȗ)
Úrijčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Usúrijsk -a m, zem. i. (ȗ) |rusko mesto|: v ~u
usúrijski -a -o (ȗ)
Usúrijščan -a m, preb. i. (ȗ)
Usúrijščanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Útrecht -a [utreht] m, zem. i. (ȗ) |nizozemsko mesto|: v ~u
útrechtski -a -o (ȗ)
Útrechtčan -a m, preb. i. (ȗ)
Útrechtčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Úžice -a s, zem. i. (ȗ) |srbsko mesto|: v ~u
úžiški -a -o (ȗ)
Úžičan -a m, preb. i. (ȗ)
Úžičanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Vadúz -a [faduc] m z -em zem. i. (ȗ) |glavno mesto Liechtensteina|: v ~u
vadúški -a -o (ȗ)
Vadúčan -a m, preb. i. (ȗ)
Vadúčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Vancouver -vra [vankú] m, zem. i. (ú) |kanadsko mesto|: v ~u
vancouvrski -a -o (ú)
Vancouvrčan -a m, preb. i. (ú)
Vancouvrčanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Veracrúz -a [krus] m, zem. i. (ȗ) |mehiško mesto; mehiška zvezna država|: v ~u
veracrúški -a -o (ȗ)
Veracrúšan -a m, preb. i. (ȗ)
Veracrúšanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Verdún -a m, zem. i. (ȗ) |francosko mesto|: v ~u
verdúnski -a -o (ȗ)
Verdúnčan -a m, preb. i. (ȗ)
Verdúnčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Vúga -e in Vúga -a m, oseb. i. (ú; ú) |slovenski pisatelj|
Vúgov -a -o (ú), Vúgin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Vúhred -a m, zem. i. (ȗ) v ~u
vúhreški -a -o (ȗ)
Vúhredčan -a m, preb. i. (ȗ)
Vúhredčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Vúkovar -ja m z -em zem. i. (ȗ) |hrvaško mesto|: v ~u
vúkovarski -a -o (ȗ)
Vúkovarčan -a m, preb. i. (ȗ)
Vúkovarčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Vúrberk -a m, zem. i. (ȗ) na ~u
vúrberški -a -o (ȗ)
Vúrberčan -a m, preb. i. (ȗ)
Vúrberčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Vúrmat -a m, zem. i. (ȗ) na ~u
vúrmaški -a -o (ȗ)
Vúrmatčan -a m, preb. i. (ȗ)
Vúrmatčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Worcester -tra [vústər] m, zem. i. (ú) |angleško mesto|: v ~u
worcestrski -a -o (ú)
Worcestrčan -a m, preb. i. (ú)
Worcestrčanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Wúhan -a [vu] m, zem. i. (ú) |kitajsko mesto|: v ~u
wúhanski -a -o (ú)
Wúhančan -a m, preb. i. (ú)
Wúhančanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Wúlfila -e in Wúlfila -a [vu] m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |gotski misijonar|
Wúlfilov -a -o (ȗ), Wúlfilin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Wúppertal -a [vuper] m, zem. i. (ú) |nemško mesto|: v ~u
wúppertalski -a -o (ú)
Wúppertalčan -a m, preb. i. (ú)
Wúppertalčanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Zaratústra -e in Zaratústra -a m, oseb. i. (ȗ; ȗ) |staroperzijski filozof|
Zaratústrov -a -o (ȗ), Zaratústrin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Zemún -a m, zem. i. (ȗ) |del Beograda|: v ~u
zemúnski -a -o (ȗ)
Zemúnčan -a m, preb. i. (ȗ)
Zemúnčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Žúžemberk -a m, zem. i. (ú) v ~u
žúžemberški -a -o (ú)
Žúžemberčan -a in Žužemberčàn -ána in Žužemberčán -a m, preb. i. (ú; ȁ á; ȃ)
Žúžemberčanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

absolúten -tna -o (ȗ) ~a disciplina brezpogojna; ~a premoč nesporna; ~a prepoved popolna, vsestranska
absolútni -a -o (ȗ) ~ vladar; ~a večina |več kot polovična|; ~a vrednost števila
absolútno -ega s, pojm. (ȗ) svet ~ega
absolútnost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

akúten -tna -o; -ejši -a -e (ȗ; ȗ) opozarjati na ~e probleme nujne, žgoče
akútni -a -o (ȗ) ~ revmatizem
akútnost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Aleúti -ov m mn., zem. i. (ȗ) |otočje v Tihem oceanu|: na ~ih
aleútski -a -o (ȗ)
Aleútčan -a m, preb. i. (ȗ)
Aleútčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Aromún -a m, preb. i. (ȗ) |Cincar, Vlah|
Aromúnka -e ž, preb. i. (ȗ)
Aromúni -ov m mn., preb. i. (ȗ) |ljudstvo|
aromúnski -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

avgúr -ja m z -em člov. (ú; ȗ) antični ~ |svečenik|
avgúrjev -a -o (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Bégunje pri Cérknici -unj ~ ~ ž mn., zem. i. (ẹ́ ẹ́ ẹ̑ ẹ́) v ~ah ~ ~
begúnjski -a -o (ȗ)
Begúnjec -jca m z -em preb. i. (ȗ)
Begúnjka -e ž, preb. i. (ȗ)
Begúnjčev -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Belorúsija -e ž, zem. i. (ȗ) |evropska država|: v ~i
belorúski -a -o (ȗ)
Belorús -a m, preb. i. (ȗ)
Belorúsinja -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

belúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |belopolt, svetlopolt človek|
belúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

bistroúmnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |bistroumen človek|
bistroúmnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
bistroúmnežev -a -o (ȗ) poud.
bistroúmničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

bljúvati -am in bljúvati bljújem tudi bljuváti bljúvam in bljuváti bljújem nedov. -aj -ajte in bljúj -te tudi bljúvaj -ájte in bljúj -te, -ajóč in bljujóč, -áje; -al -ala tudi -ál -ála, -at tudi -át, -an -ana tudi -án -ána; bljúvanje tudi bljuvánje; (-at tudi -àt) (ú; ú; á ú; á ú) kaj ~ kri; bljuvati na koga/kaj poud. Strojnice ~ajo ~ sovražnika; Pijanec ~a bruha

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezčútnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |brezčuten človek|
brezčútnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
brezčútnežev -a -o (ȗ) poud.
brezčútničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezčútno nač. prisl. -ej(š)e (ú/ȗ; ú/ȗ) ~ kaj opazovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezdúšno nač. prisl. -ej(š)e (ȗ/ȗ; ȗ/ȗ) poud. ~ zatirati koga |neusmiljeno, neprizanesljivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezšúmen -mna -o (ú; ȗ) neobč. ~o delovanje stroja tiho, neslišno
brezšúmnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) neobč. tihost, neslišnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezúmno prisl. -ej(š)e (ú/ȗ; ú/ȗ) nač., poud. ~ govoriti |nespametno, nerazsodno|; mer., poud. ~ ljubosumen |zelo, močno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

brezúpno nač. prisl. -ej(š)e (ú/ȗ; ú/ȗ) ~ želeti kaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

búcniti -em dov. búcnjen -a; búcnjenje (ú ȗ) otr. |narahlo dregniti, zbosti|: koga/kaj ~ otroka
búcniti se -em se (ú ȗ) otr. |zbosti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búčar -ja m z -em oseb. i., psp (ȗ)
Búčarica -e ž, oseb. i. (ȗ) ljud.
Búčarjev -a -o (ȗ)
Búčaričin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búdimpešta -e ž, zem. i. (ȗ) |glavno mesto Madžarske|: v ~i
búdimpeški -a -o (ȗ)
Búdimpeščan -a m, preb. i. (ȗ)
Búdimpeščanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

bújno nač. prisl. -ej(š)e (ú/ȗ; ú/ȗ) ~ rasti; poud. ~ se razvijati |zelo, lepo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búkovec -vca m z -em oseb. i., psp (ú)
Búkovec -- ž, oseb. i. (ú) |slovenska operna pevka|
Búkovka -e ž, oseb. i. (ú) ljud.
Búkovčev -a -o (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búkovica -e ž, zem. i. (ú) v ~i
búkoviški -a -o (ú)
Búkovičan -a m, preb. i. (ú)
Búkovičanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búr -a m, preb. i. (ȗ) |potomec kolonistov v Južnoafriški republiki|
Búrinja -e ž, preb. i. (ȗ)
Búri -ov m mn., preb. i. (ȗ) |ljudstvo|
búrski -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Búšman -a m, preb. i. (ȗ) |pripadnik afriškega ljudstva|
Búšmanka -e ž, preb. i. (ȗ)
Búšmani -ov m mn., preb. i. (ȗ) |ljudstvo|
búšmanski -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

celokúpen -pna -o (ú; ȗ) publ. celoten, ves: ~ narod
celokúpnost -i ž, pojm. (ú; ȗ) publ. celotnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Colúmbia -e [kolumbija] ž, zem. i. (ȗ) |mesto v ZDA|: v ~i
colúmbijski -a -o (ȗ)
Colúmbijčan -a m, preb. i. (ȗ)
Colúmbijčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

cúkniti -em dov. cúknjen -a (ú ȗ) knj. pog. koga za kaj ~ mater za rokav potegniti; knj. pog. cukniti kaj Cukni malo žganja popij; knj. pog. Konj je cuknil, toda voz se ni premaknil potegnil
cúkniti ga -em ga (ú ȗ) knj. pog., poud. |popiti malo alkoholne pijače|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

čebúlar1 -ja [če tudi čə] m s -em člov. (ȗ) pridelek ~ev
čebúlarica -e [če tudi čə] ž, člov. (ȗ)
čebúlarjev -a -o [če tudi čə] (ȗ)
čebúlaričin -a -o [če tudi čə] (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Čéške Búdjejovice -ih -ic ž mn., zem. i. (ẹ̑ ȗ) |češko mesto|: v ~ih ~ah
búdjejoviški -a -o (ȗ)
Búdjejovičan -a m, preb. i. (ȗ)
Búdjejovičanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

črnokljún -a -o (ȗ ú ú; ȗ) ~a ptica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

črnúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |črnolas, temnopolt človek; črnec; duhovnik|
črnúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

črnúhar -ja m s -em člov. (ȗ) slabš., redk. |črnuh|
črnúharica -e ž, člov. (ȗ) slabš., redk. |črnuhinja|
črnúharjev -a -o (ȗ) slabš., redk.
črnúharičin -a -o (ȗ) slabš., redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

čudíti se in čúditi se -im se nedov. čúdi se -te se in -íte se, čudèč se -éča se, star. čudé se; čúdil se -íla se; čúdit se; čúdenje in čudênje; (-čúdit se) (í/ȋ/ú ȗ) komu/čemu ~ ~ novici; čuditi se nad kom/čim ~ ~ ~ nenavadnim vprašanjem
čudíti in čúditi -im (í/ȋ/ú ȗ) čuditi se: koga ~i me, da tega nihče ne ve

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

čúdo1 -a tudi čúdo -ésa s (ú; ȗ; ú ẹ̑; ȗ ẹ̑)
1. ~ se je zgodilo; ~a gradu |znamenitosti|; star. delati ~a čudeže
2. poud. ~ prečudno, ali si ti; pojm., neobč. od ~a vzklikniti od začudenja, presenečenja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

čúvati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; čúvanje (ú; ȗ) koga/kaj pred kom/čim ~ gozd pred požarom; ~ čredo, otroka
čúvati se -am se (ú; ȗ) koga/česa ~ ~ psa, nevarnosti paziti se, izogibati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

debelúhar -ja m z -em člov. (ȗ) slabš. |debel človek|
debelúharica -e ž, člov. (ȗ) slabš.
debelúharjev -a -o (ȗ) slabš.
debelúharičin -a -o (ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

debelúšen -šna -o; bolj ~ (ú; ȗ) ~ otrok
debelúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

debelúšnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |debel človek|
debelúšnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
debelúšnežev -a -o (ȗ) poud.
debelúšničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

detoljúben -bna -o (ú; ú ȗ ú) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dihúr -ja m z -em živ. (ú; ȗ) |žival|; snov., prakt.sp. dihurje krzno
dihúrjev -a -o (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dobrodúšnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |dobrodušen človek|
dobrodúšnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
dobrodúšnežev -a -o (ȗ) poud.
dobrodúšničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dobrodúšno nač. prisl. -ej(š)e (ú/ȗ; ú/ȗ) ~ spregovoriti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dobrúdža -e ž, zem. i. (ȗ) |romunska pokrajina|: v ~i
dobrúški -a -o (ȗ)
Dobrúdžan -a m, preb. i. (ȗ)
Dobrúdžanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dolénja Trebúša -e -e ž, zem. i. (ẹ́ ȗ; ẹ̑ ȗ) v ~i ~i
dolenjetrebúški -a -o, neurad. trebúšarski -a -o (ȗ; ȗ)
Dolenjetrebušàn -ána in Dolenjetrebušán -a, neurad. Trebušàn -ána in Trebušán -a m, preb. i. (ȁ á; ȃ; ȁ á; ȃ)
Dolenjetrebušánka -e ž, preb. i. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dólnja Lúžica -e -e ž, zem. i. (ọ̑ ú) |nemška pokrajina|: v ~i ~i
dolnjelúžiški -a -o (ú) ~a pokrajina
Dolnjelúžičan -a m, preb. i. (ú)
Dolnjelúžičanka -e ž, preb. i. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

doslutíti in doslútiti -im dov.; drugo gl. slutiti (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ú ȗ) neobč. dojeti, doumeti: koga/kaj ~ globine pesnikovega dela

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dragúljar -ja m z -em člov. (ȗ)
dragúljarica -e ž, člov. (ȗ)
dragúljarjev -a -o (ȗ)
dragúljaričin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

drúg2 -a -o drug. vrst. zaim. (ȗ) oditi v ~ hotel; Srečala se bova na ~em kraju; ~i kraji, ~i običaji; šole in ~i vzgojni zavodi; vračati se po ~i poti; iti v ~o smer; Ves ~ si postal
drúg -ega m, člov. (ȗ) Vzela je ~ega; živeti z ~im; pomagati ~ ~emu; iti ~ za ~im
drúga -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȗ) Dolgo sta hodila skupaj, vzel pa je ~o; nečlov. To je pa ~ |druga reč|
drúgo -ega s, pojm. (ȗ) Še veliko ~ega je bilo res; Želite še kaj ~ega; Med ~im smo igrali tudi tenis; Ne eno ne ~o ga ne zanima |prav nič|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

drúgoimenován -a -o (ú/ȗá) biti ~
drúgoimenováni -a -o (ú/ȗá) ~ kandidat
drúgoimenováni -ega m, člov. (ú/ȗá) izročiti nagrado ~emu
drúgoimenovánost -i ž, pojm. (ú/ȗá)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

drúgoplasíran -a -o (ú/ȗȋ) drugouvrščen
drúgoplasírani -a -o (ú/ȗȋ) ~o moštvo
drúgoplasírani -ega m, člov. (ú/ȗȋ) priteči na cilj pred ~im pred drugouvrščenim
drúgoplasíranost -i ž, pojm. (ú/ȗȋ) drugouvrščenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

drúgorazrédnež -a m z -em člov. (ú/ȗẹ̑) poud. |manjvreden človek|
drúgorazrédnica -e ž, člov. (ú/ȗẹ̑) poud.
drúgorazrédnežev -a -o (ú/ȗẹ̑) poud.
drúgorazrédničin -a -o (ú/ȗẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

drúgorojèn -êna -o (ú/ȗȅ ú/ȗé ú/ȗé)
drúgorojêni -a -o (ú/ȗé) ~ otrok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

dúcaten -tna -o (ú; ȗ) dvanajstiški
dúcatni -a -o (ú; ȗ) ~ sistem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dúh na Óstrem vŕhu -a ~ ~ ~ m, zem. i. (ȗ ọ́ ȓ)
dúhovski -a -o (ȗ)
Dúhovčan -a m, preb. i. (ȗ)
Dúhovčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Dúnajski filharmóniki -ih -ov m mn., stvar. i. (ú ọ́  ú ọ́; ú ọ́  ú ọ̑) |avstrijski orkester|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

eksekútor -ja m z -em člov. (ȗ) usmrtitelj; pravn. izvršitelj, izvršilni organ, davčni izterjevalec
eksekútorica -e ž, člov. (ȗ) pravn. izvršiteljica
eksekútorjev -a -o (ȗ)
eksekútoričin -a -o (ȗ) pravn.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Famagústa -e ž, zem. i. (ȗ) |ciprsko mesto|: v ~i
famagústovski -a -o (ȗ)
Famagústovčan -a m, preb. i. (ȗ)
Famagústovčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

frúlar -ja m s -em člov. (ȗ) ~i igrajo
frúlarica -e ž, člov. (ȗ)
frúlarjev -a -o (ȗ)
frúlaričin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Fúlda -e ž, zem. i. (ȗ) |nemško mesto|: v ~i
fúldski -a -o (ȗ)
Fúldčan -a m, preb. i. (ȗ)
Fúldčanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

fúšar -ja m s -em člov. (ȗ) neknj. pog.: kdor dela na črno; kdor napačno poje, igra
fúšarica -e ž, člov. (ȗ) neknj. pog.
fúšarjev -a -o (ȗ) neknj. pog.
fúšaričin -a -o (ȗ) neknj. pog.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gladúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš., redk. |lačen človek|
gladúhinja -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš., redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

globokoúmnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |globokoumen človek|
globokoúmnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
globokoúmnežev -a -o (ȗ) poud.
globokoúmničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

glúhec -hca m z -em člov. (ȗ) glušec
glúhica -e ž, člov. (ȗ) glušica
glúhčev -a -o (ȗ)
glúhičin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

glúp -a -o; bolj ~ (ȗ ú ú) sleng. neumen, nespameten
glúpost -i ž, pojm. (ú) sleng. neumnost, nespametnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Gorjúše -úš ž mn., zem. i. (ȗ)
gorjúški -a -o (ȗ)
Gorjúšan -a m, preb. i. (ȗ)
Gorjúšanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gostoljúbnež -a m z -em člov. (ȗ) poud. |gostoljuben človek|
gostoljúbnica -e ž, člov. (ȗ) poud.
gostoljúbnežev -a -o (ȗ) poud.
gostoljúbničin -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

grdúh -a m, člov. (ú; ȗ) slabš. |malovreden človek|
grdúha -e ž, člov. (ú; ȗ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

grúditi -im nedov. -èč -éča; -en -ena; grúdenje (ú ȗ) koga/kaj star. ~ prepečenec, skorjo kruha gristi, glodati; poud. Lakota ga ~i |lačen je|
grúditi se -im se (ú ȗ) neobč.: ~ ~ pod bremenom padati, klecati; Na nebu so se začeli ~ oblaki se zbirati, kopičiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

grúntar -ja m z -em člov. (ȗ) |večji posestnik|
grúntarica -e ž, člov. (ȗ)
grúntarjev -a -o (ȗ)
grúntaričin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gúbati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; gúbanje (ú; ȗ) kaj ~ čelo
gúbati se -am se (ú; ȗ) Hlače so se gubale

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

gúgav -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) ~ voz
gúgavost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

hajdúški -a -o (ú; ȗ) ~a četa
hajdúškost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

harpúnar -ja m s -em člov. (ȗ) |lovec s harpuno|
harpúnarica -e ž, člov. (ȗ)
harpúnarjev -a -o (ȗ)
harpúnaričin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

hrúpno1 nač. prisl. -ej(š)e (ú/ȗ; ú/ȗ) ~ govoriti; Vrata so se ~ odprla

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Hrúšica -e ž, zem. i. (ȗ) v ~i
hrúšiški -a -o (ȗ)
Hrúšičan -a m, preb. i. (ȗ)
Hrúšičanka -e ž, preb. i. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

hudomúšnež -a m s -em člov. (ȗ) |hudomušen človek|
hudomúšnica -e ž, člov. (ȗ)
hudomúšnežev -a -o (ȗ)
hudomúšničin -a -o (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 9095 zadetkov.