bogaboječnost [bogabojẹ́čnost]
samostalnik ženskega spolabogaboječnost, vernost, religioznost
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
glás Frazemi s sestavino glás:
bíti ob dóber glás,
dóber glás,
dóber glás gré o kóm/čém,
dóber glás se [hítro] šíri,
dóber glás séže v devêto vás,
[glás] kot iz sóda,
glás vpijóčega v puščávi,
izgubíti dóber glás,
na vès glás,
ne dáti glasú od sêbe,
povzdígniti glás,
príti na slàb glás,
slàb glás,
slàb glás se šíri o kóm/čém,
správiti kóga/kaj na slàb glás,
správiti kóga ob dóber glás,
šíriti dóber glás
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
konfesionálen -lna -o [ijo] (ȃ) |verski|konfesionálni -a -o [ijo] (ȃ) ~ poukkonfesionálnost -i [ijo] ž, pojm. (ȃ) versko prepričanje, vernost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
konfesionálnost -i ž (ȃ) knjiž. versko prepričanje, vernost: ti ljudje so brez konfesionalnosti / boj zoper uradno konfesionalnost veroizpoved, vero
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
nèvérnost1 -i ž (ȅ-ẹ́) lastnost, značilnost nevernega, brezvernega človeka: vernost in nevernost ljudi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
ovẹ́riti -ẹ̑rim dov.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
pápiga Frazemi s sestavino pápiga:
ponávljati kot pápiga,
ponovíti kot pápiga
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
pobožnost [pobọ́žnost]
samostalnik ženskega spola- pobožnost
- vernost, vera
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
preštimanje s, probabilitas, vernoſt,
preṡhtimanîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
religiózen -zna -o [ijo]; bolj ~ (ọ̑) ~ človek veren; neobč. ~a ljubezen do zemlje velika, zelo spoštljivareligiózni -a -o [ijo] (ọ̑) ~ ep; ~i obredi verski obredireligiózni -ega [ijo] m, člov. (ọ̑) vernireligióznost -i [ijo] ž, pojm. (ọ̑) vernost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
religióznost -i ž (ọ̑) lastnost, značilnost religioznega, vernost: njegova religioznost se je poglobila / budistična, krščanska religioznost / religioznost te pesmi je očitna
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
resnica ž, F
17,
abhoret hoc â veritate, letú je ti
riſnizi ẛupar;
acrisia, nedleshnoſt, de eden ne ẛaſtopi, inu ne ſodi
poriſnizi tú, kar on vidi;
disputare, iṡpraſhovati,
riſnizo ṡnaiti, ſe prepirati, ali pregovarjati;
fides vera, ſtanovitna
riſniza teh beſſéd;
inconfessus, -a, -um, neſposnán, neſpovédan, kateri n'hozhe
riſnize povédati;
integritas, celina, prava
riſniza;
profectò, ṡa gviſhnu, ṡa
riſnizo, riſnizhnu, timu je takú;
verè, riſnizhnu, per
riſnizi, gviſhnu, ṡa
riſnizo;
veripatiens, poterpeṡhliu
riſnizo ſliſhati, kateri rad tarpy, kadar mu ſe
riſniza govory;
verisimilè, riſnizi podobnu, je vrédnu de ſe veruje, ſe ima verjeti;
verisimilis, -le, glyh ti
riſnizi, riſnizi enák;
veritas, riſniza, vernoſt;
veritas certa, prava
riſniza;
veritatis cultor, kateri rád
riſnizo govory, ali lubi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
tradicionálen -lna -o prid.(ȃ) 1. ki upošteva, goji tradicijo: tradicionalni kmetje;
nekateri ljudje so zelo tradicionalni / tradicionalno življenje // ki spada v tradicijo kake skupnosti: krašenje jajc s tradicionalnimi motivi; postreči s tradicionalnimi jedmi; tradicionalna oblačila 2. ki vsebuje, kar se je uveljavilo, doseglo na področju kake dejavnosti med njenim daljšim obstajanjem: tradicionalna kitajska medicina;
tradicionalna morala, vernost, vzgoja;
tradicionalno gledališče, pripovedništvo // ki je že dolgo uveljavljen, že dolgo obstaja: tradicionalni poklici, prazniki; tradicionalne metode; tradicionalne prijateljske vezi med sosednjima državama / tradicionalna prireditev ki se že dolgo prireja ob določenem času, na določenem kraju; tradicionalno srečanje tradicionálno prisl.:
tradicionalno gostoljubni vinogradniki; tradicionalno usmerjen pesnik
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
véren1 -rna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek; biti, postati ~vérni -ega m, člov. (ẹ́) ravnanje ~egavérnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
véren2 -rna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) neobč.: ~ opis preteklosti resničen, prepričljiv; ~ portret popolnoma podoben, točenvérnost -i ž, pojm. (ẹ́) neobč.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
vérnost1 -i ž (ẹ́) lastnost vernega človeka: njegova vernost je znana / vernost se spreminja; tradicionalna vernost / vernost upada ta lastnost glede na število ljudi, ki jo imajo
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
vérnost2 -i ž (ẹ́) 1. knjiž. popolna podobnost, točnost: občudovati vernost reprodukcije / z vso vernostjo je upodabljal živali // resničnost, prepričljivost: zgodovinska vernost opisovanja preteklosti; življenjska vernost pisateljevih junakov 2. zastar. zvestoba, vdanost: priseči si vernost;
zakonska vernost
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
vérnost1 -i
ž dejstvo, da ima kdo vero, versko prepričanje![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024
vérnost2 -i
ž
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024
vę́rnost, f. 1) die Gläubigkeit; — 2) die Treue, Cig., Jan., Cig. (T.); — 3) die Aufmerksamkeit.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
vèrnost -i ž 1. zvestoba: i vernoſzt v pozványi BRM 1823, VII; Vernoszt na 'zitek pela KAJ 1848, 5; Vernoszt na zemli raszté TA 1848, 70; Kak je vernoſzti dácsa BRM 1823, 4; Tomi Bolvani szvoje vernoszti Znaménya szkázati KOJ 1833, VII; Za'ziga iszkro vernoszti KAJ 1848, 9; nego vſzo dobro vernoſzt ſzka'züjo KŠ 1754, 49; nego vſzo dobro vernoſzt ſzak'züvajoucsi KŠ 1771, 659; Vcsini me Na vernoſzt Vu vſzem prav gotovoga BRM 1823, 7; lüsztvo nyegovomi szini Zoltáni vernoszt priszégne KOJ 1848, 8; Z-zitka ſztálnov vernoſztjov Jezusa dicsite BRM 1823, 28; I sto zdr'záva z-vernosztjov KAJ 1848, 178 2. vernost, vera: Vrácsaj nasz tak na vernoszt KAJ 1848, 5; Csi 'zivém vu vernoſzti BRM 1823, 10; Trouſta I zvelikom nász vernoſztyom BKM 1789, 141
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
vernost (vernost, vjernost) samostalnik ženskega spola
Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.
vernost ž, F
3,
fidelitas, ṡvétloba,
vernoſt;
probabilitas, vernoſt, preṡhtimanîe;
veritas, riſniza,
vernoſt
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
vjernost samostalnik ženskega spolaGLEJ: vernost
Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.
zvestoba ž, F
3,
fidelitas, ṡvéſtoba, vernoſt;
fides vera, prava vera,
ṡvéſtoba;
perfidia, -ae, neṡvéſtoba, neovera, pres vère inu
ṡveſtobe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.