abája samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto (prek angl. abaya) iz arab. ‘abāya’, iz ‘abā’a ‛dolgo, ohlapno oblačilo’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

absolútni enkóder -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

absolútno práva prenôsna fúnkcija -- -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

abstráktni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

aceróla samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Ackermannova fórmula -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

adaptívni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

adaptívni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

adaptívno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

admitánčno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

AD-pretvórnik -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

áfnast pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ageízem samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. ageism, iz age ‛starost’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

agènt -ênta m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

agregát SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

agúti samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

aióli samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

akcelerométer -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

akordeoníst samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

akreditácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

aksiálna bátna črpálka -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

aksiálna centrifugálna črpálka -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

aktivátor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

aktuátor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

akumulátor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

áladinka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

alárm -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

álfakorónavírus, álfa korónavírus samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

alfatrón -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

algébra blóčnih diagrámov -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

algébra diagrámov potéka signálov -e -- -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

algebrájska zánka -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

algorítem vódenja -tma -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

alióli samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amaksofobíja samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. amaxophobia, frc. amaxophobie iz gr. ámaksa ‛voz’ + fobija

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ambasádor SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ambientálni sénzor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúda -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúdna rezêrva -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúdni diagrám -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúdni odzív -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúdni potèk -ega -éka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúdni razlóček -ega -čka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúdno normíranje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúdno popáčenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

amplitúdno skalíranje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analíza glávnih komponént -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analízni instrumènt -ega -ênta m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analogíja -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analogíja F-I -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analogíja F-U -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analogíja síla-napétost -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analogíja síla-tók -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógna simulácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógni elektrónski regulátor -ega -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógni fílter -ega -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógni računálnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógni signál -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógni signálni prenòs -ega -ega -ôsa m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógni signál 4–20 mA -ega -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógni signál 0–10 V -ega -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

analógno-digitálni pretvórnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

androíd samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. android iz frc. androïde, iz gr. anḗr ‛mož, moški’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

androíd -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

androíden pridevnikETIMOLOGIJA: android, v drugem pomenu po imenu odprtokodnega operacijskega sistema Android

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

anemométer -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

aneroídni barométer -ega -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ankilozáver samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

anonimizíran pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

anonimizírati dovršni in nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ánticepílec samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ánticepílka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ánticepílni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ánticepílski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántidementív samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántifeminístka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántiklímaks samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. anticlimax, iz gr. antí ‛nasproti, proti’ + climax ‛klimaks, vrhunec’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántiklimáktičen pridevnikETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. anticlimactic, iz antiklimaks

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántikoróna pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántikorónski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántipregôvor samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántiutópičen pridevnikETIMOLOGIJA: antiutopija po zgledu utopičen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántiutópično prislovETIMOLOGIJA: antiutopičen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántiutopíja samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Antiutopie, rus. antiutópija) iz angl. anti-utopia, iz gr. antí ‛nasproti, proti’ + utopia ‛utopija’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántivákser samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántivákserka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ántivákserski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

antropocén samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

antropocéntrični pristòp -ega -ópa m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

antropogéni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

antropomórfni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

àperiódični odzív -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

apneíst samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

apnêja SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: dinamična apneja, dolžinska apneja, statična apneja, apneja v mirovanju

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

arboríst samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. arborist, frc. arboriste, iz lat. arbor ‛drevo’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

arborístični pridevnikETIMOLOGIJA: arborist

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

arborístka samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: arborist

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

areométer -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

árheogenétičarka samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: arheogenetik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

árheogenétik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: arheogenetika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

árheogenétika samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. archeogenetics, nem. Archäogenetik, iz arheo(logija) + genetika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

árheogenétski pridevnikETIMOLOGIJA: arheogenetika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

árheogenétsko prislovETIMOLOGIJA: arheogenetski

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

arkáden SSKJ² pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

árnikin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

artičókin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

artikulírani robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

artroskóp samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

artroskopíja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ásica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

asimína samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. asimina, frc. asiminier, iz nekega severnoameriškega jezika rassimin ‛razdeljen sadež’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

àsimptomátičen pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

àsimptomátično prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

àsimptomátičnost samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

àsimptomátski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

àsimptomátsko prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

asimptótična stabílnost Ljapúnova -e -i -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

asimptótični Bódejev diagrám -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

àsinhrónski izménični motór -ega -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

aspartám samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

asteroídni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

astroturfing samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. astroturfing, po imenu umetne trave AstroTurf istoimenskega ameriškega proizvajalca, tvorjeno kot nasprotje grassroots organization ‛ljudska organizacija’, iz grass ‛traven’ + root ‛korenina’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ateróm samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avantúrica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avdízem samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ávtodómar SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ávtodómarka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ávtodómarski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ávtodómarstvo samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtofagíja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ávtokorelácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtomát -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtomátika -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtomatizácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtomátsko delovánje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtomátsko nastávljanje parámetrov -ega -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtomátsko uglaševánje parámetrov -ega -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtomátsko vódeni vozíček -- -ega -čka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtomátsko vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtonómni mobílni robót -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtonómni mobílni sistém -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtonómni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtonómni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

avtonómno delovánje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ávtošampón samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bachata, bačáta samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz špan. bachata, iz nekega afriškega jezika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

backpacker samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

backpackerka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

backpackerski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

backpackersko prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bájk samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bámbus SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bandána samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bánkster samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bánksterski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

báns samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bardíranje samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bardírati nedovršni in dovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

barométer -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bárvni šúm -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

barvomér -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

batána samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bateríja -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bateríjski SSKJ² pridevnik
STALNE ZVEZE: baterijska reja

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bátni komprésor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bátni ojačeválnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bázna fúnkcija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

beachvolley, beach volley samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bêjbika samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

béli šúm -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

beloplavúti pridevnik
STALNE ZVEZE: oceanski beloplavuti morski pes

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

belúšni pridevnik
STALNE ZVEZE: belušna zelena, belušni radič

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bencínski generátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bêstica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bêstič samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bêstička samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bidón samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bikepacking samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. bikepacking, iz bike ‛kolo’ + (back)packing ‛potovanje z nahrbtnikom’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bíldanje samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bíldati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bílineárna transformácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bílineárna transformácija s prèdkrívljenjem frekvénc -e -e -- -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bílineárni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bímetálni termométer -ega -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

biolóški sénzor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bíoračunálnik, bío računálnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

biosénzor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bípolárni impúlz -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bitcoin samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

biznisíranje samostalnik srednjega spolaETIMOLOGIJA: biznisirati

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

biznisírati nedovršni glagolETIMOLOGIJA: biznis

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blítvin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bližínski merílnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bljàk medmet

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blockchain samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blóčna shéma -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blóčni diagrám -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blóčni simulacíjski jêzik -ega -ega -íka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blôgerski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blók -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blókovna shéma -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

blókovni diagrám -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bóbnasti merílnik pretóka -ega -a -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Bódejeva oblíka prenôsne fúnkcije -e -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Bódejev diagrám -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bôdiček samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bogáto vzbújanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bolézen SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: pridružena bolezen, spremljajoča bolezen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bolónjec SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bônd gráf -- -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bórbanje samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bórbati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Bourdonova cév -e ceví ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bŕalček samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bráti SSKJ² nedovršni glagol
FRAZEOLOGIJA: se beremo, se bereva

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brbotálnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brême -éna s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

breménska célica -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brexit samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brèzbolečínski pridevnikETIMOLOGIJA: iz brez + bolečinski

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezdimenzíjska veličína -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezhrbteníčar samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: iz brez hrbtenice

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezhrbteníčnik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: iz brezhrbtenični

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezjájčnik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: iz brezjajčni

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezkontáktni SSKJ² pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezkontáktno prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezkrtáčni brezsénzorski motór -ega -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezkrtáčni motór -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezogljíčni pridevnikETIMOLOGIJA: iz brez ogljika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezogljíčnost samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: brezogljični

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezpapírnati pridevnikETIMOLOGIJA: brezpapirni

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezpapírni pridevnikETIMOLOGIJA: iz brez papirja

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezpapírno prislovETIMOLOGIJA: brezpapirni

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezpilótnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezpilótni letálnik -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezprekinítveno napájanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezsimptómen pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezsimptómno prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezstíčni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezstíčno prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezudárni preklòp -ega -ópa m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezžíčno sénzorsko omréžje -ega -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brnívka samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brownie samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. brownie, iz brown ‛rjav’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Brownov šúm -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brunch samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. brunch, iz br(eakfast) ‛zajtrk’ + (l)unch ‛kosilo’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brusílka samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: kotna brusilka

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brusílnik SSKJ² samostalnik moškega spola
STALNE ZVEZE: kotni brusilnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

búčkin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

budála samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

búlgur samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bullying samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

búrek SSKJ² samostalnik moškega spola
FRAZEOLOGIJA: ne imeti (niti) za burek

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

burekárna samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

burekdžínica, buregdžínica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

burkíni samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

butáj samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

buzerírati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cájteng samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cájtenge samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

camu camu samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

CASE -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

célostna računálniško podpŕta proizvódnja -e -- -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

célostnost -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cenílka -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cenílka IAE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cenílka ISE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cenílka ISTAE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cenílka ISTSE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cenílka ITAE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cenílka ITSE -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

centralizírano vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

centrálni nadzórni sistém -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

centrifugálni merílnik pretóka -ega -a -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

centrifugálni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

certifikacíjski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

céstnohitróstni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cév ánnubar ceví -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

chefinja, šéfinja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

chia, číja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cíljna fúnkcija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

citronéla samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

citronélin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

CNC -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

CNC-napráva -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

CNC-stròj CNC-strôja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

CNS -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

coasting samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz angl. coasting ‛spuščanje po hribu navzdol’, iz coast ‛spuščati se po hribu navzdol (prvotno s sankami, nato tudi kolesom in avtomobilom)’, iz amer. angl. coast v pomenu ‛zasnežen klanec za sankanje’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cóna SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: bela cona, rdeča cona, siva cona

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Coriolisov merílnik gostôte -ega -a -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Coriolisov merílnik pretóka -ega -a -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

covid, kôvid samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

covid-19 samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

coworking samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

cúrkovna cév -e ceví ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čajóta samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs izravnáve čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs maksimálnega prevzpôna čása -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časosléd samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvna konstánta -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvna zakasnítev -e -tve ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvni korák -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvni odzív -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvni prôstor -ega -óra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvni zadŕžek -ega -žka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvno diskrétni signál -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvno nèspremenljívi modél -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvno nèspremenljívi sistém -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvno normíranje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvno skalíranje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvno spremenljívi modél -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

časôvno spremenljívi sistém -- -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs rastí čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs umirítve čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs ustalítve čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs vzórčenja čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs vzpôna čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs zakasnítve čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čàs zaostájanja čása -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čémbalski pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čepnína samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čevapčičárna samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čevapdžínica samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

číjin pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čikungúnja samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. chikungunya iz bantujskih jezikov, morda iz makond. kungunyala ‛zvijati, krivenčiti se’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čimičúri, chimichurri samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz argen. špan. chimichurri, morda prevzeto iz bask. tximitxurri ‛mešanica’ (v 19. stol. je v Argentino emigriralo veliko število Baskov)

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čipôvje samostalnik srednjega spola
STALNE ZVEZE: vezno čipovje

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čírule čárule medmet

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

člôvek v simulacíjski zánki -éka -- -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čmrlják samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čôrav SSKJ² pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čŕni šúm -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

črpálka -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

črpálka z vétrnico -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

črvína SSKJ² samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čúft samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čúfta samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čústvenček samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

čutílnik -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dáh SSKJ² samostalnik moškega spola
STALNE ZVEZE: potapljanje na dah

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dajálnik -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

daljínsko vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Dallova cév -e ceví ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

DA-pretvórnik -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dashboard samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dáši samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. dashi iz jap. dashi ‛izvleček’, okrajšano iz dashi-jiru ‛izvleček, sok, juha’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

D-člén -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dead-beat regulátor -- -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

debelóstnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

decentralizírano vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

deduktívno sklépanje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

defazifikácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

defuzifikácija -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

degú samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

degutánten pridevnikETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. dégoûtant, iz dégoûter ‛navdajati z gnusom’ iz + gouter ‛okusiti’, iz lat. gustāre

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

degutántno prislovETIMOLOGIJA: degutanten

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

degutántnost samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: degutanten

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dejánska vrédnost -e -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dekáda -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dekarbonizácija SSKJ² samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dekarbonizíran pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dekarbonizírati SSKJ² dovršni in nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dekodírna napráva -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dekompozícija modéla -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dekompozícija po singulárnih vrédnostih -e -- -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

delílni ventíl -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

delítvena metóda -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

délo SSKJ² samostalnik srednjega spola
STALNE ZVEZE: čakanje na delo, delo na domu

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

délovna tóčka -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

délovni cíkel -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

délovni kontákt -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

délovno obmóčje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

délta impúlz -- -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

délta robót -- -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

demokratúra samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Demokratur, iz Demokr(atie) ‛demokracija’ + (Dikt)atur ‛diktatura’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Dénavit-Hártenbergov zapís -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

denísovec samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: iz imena votline Denisova v Sibiriji, kjer so našli ostanke človečnjaka

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

denísovski pridevnikETIMOLOGIJA: po imenu najdišča ostankov te (pod)vrste ljudi v Sibiriji, rus. Denísova peščéra ‛Denisova jama’, imenovani po puščavniku, ki je v tej jami živel v 18. stoletju

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

depozitárni pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

depresírati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

desétjêdrni pridevnikETIMOLOGIJA: deset + jedrn

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

desétjedrnik samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: desetjedrni

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

desétváljnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

desezonalizácija samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: lat. ‛od’ + sezonalizacija, iz sezonalizirati iz sezona

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

destabilizátor samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

detékcija napák -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

detektabílnost -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

detektírati dovršni in nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

determinístična optimizacíjska metóda -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

determinístični modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

determinístični sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

détoks, detox samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

deviacíjski modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

DFT -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diádični regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diagnóstika napák -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diagonálna dominántnost -e -i ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diagonálna kanónična oblíka -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diagonálni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diagrám lége korénov -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diagrám potéka -a -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diagrám potéka signálov -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diatríba samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. diatribe, frc. diatribe, nem. Diatribe iz lat. diatriba ‛učena diskusija, šola’, iz gr. diatribḗ ‛odtekanje časa, služba, študij, pogovor’ iz diatríbō ‛polzeti, odtekati’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

didžêjstvo samostalnik srednjega spolaETIMOLOGIJA: didžej

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferenciálni indúktor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferenciálni pogòn -ega -ôna m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferenciálni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferenciálni transformátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferenciátor -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferencírna konstánta -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferencírni čàs -ega čása m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferencírni člén -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferencírni procés -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferencírni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferencírni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferencírno ojáčenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diferencírno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

difrakcíjska mréžica -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálna izdeláva prototípa -e -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálna simulácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni dvójček -ega -čka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni fílter -ega -tra m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni izhòd -ega -óda m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni komunikacíjski kanál -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni računálnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni signál -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni signálni prenòs -ega -ega -ôsa m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni signálni procésor -ega -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni signál 0–24 V -ega -a -- -- m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálni simulacíjski sistém -ega -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálno-analógni pretvórnik -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

digitálno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dihálka SSKJ² samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dimenzíjska analíza -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dinámični modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dinámični sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dinámika -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Diracov impúlz -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktna dinámika -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktna kinemátika -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktna matríka -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktna metóda -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktna metóda Ljapúnova -e -e -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktna pót -e potí ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktna vêja -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktna zvéza -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktni problém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktno delovánje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diréktno programíranje robóta -ega -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dirkáčina samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diseminácija SSKJ² samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. dissemination ‛razširjanje’, nem. Dissemination iz lat. dissēminātio ‛sejanje, razširjanje’, iz diseminirati

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diseminácijski pridevnikETIMOLOGIJA: diseminacija

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diseminíranje samostalnik srednjega spolaETIMOLOGIJA: diseminirati

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diseminírati nedovršni in dovršni glagolETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. disseminieren ‛širiti’) iz lat. dissēmināre ‛razširiti, razsejati’, iz dis.. ‛raz..’ + sēmināre ‛sejati’, iz seme

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

disidènt SSKJ² samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

disidêntstvo samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

disjúnktni pridevnikETIMOLOGIJA: prevzeto iz lat. disjunctus ‛nepovezan’, iz disjungere ‛razvezati, ločiti’, iz dis.. ‛raz..’ + jungere ‛vpregati, vezati’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskontinuírano vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskretizácija zvéznega sistéma -e -- -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétna Fourierova transformácija -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétna simulácija -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétni dogódek -ega -dka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétni procés -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétni signál -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétni simulacíjski jêzik -ega -ega -íka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétnodogodkôvni sistém -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

diskrétno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dismorfofobíja samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

disperzíja -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

disrúpcija samostalnik ženskega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

disruptíven pridevnik

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

distánca SSKJ² samostalnik ženskega spola
STALNE ZVEZE: socialna distanca

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

distópičen pridevnikETIMOLOGIJA: distopija po zgledu utopičen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

distópično prislovETIMOLOGIJA: distopičen

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

distopíja samostalnik ženskega spolaETIMOLOGIJA: prevzeto prek angl. dystopia iz lat. dis.. ‛raz..’ ‛proč, od’ + (u)topia ‛utopija’

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

distribuírano vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dišávnik samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dizeláš samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: dizel

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dízelski generátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dizláš samostalnik moškega spolaETIMOLOGIJA: dizel

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

DLK -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dobávna veríga -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dobročúten pridevnikETIMOLOGIJA: iz dober čut

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dodájanje spremenljívk -a -- ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dodeljevánje ojáčenj -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dogódkovni simulacíjski jêzik -ega -ega -íka m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dojênčkanje samostalnik srednjega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dojênčkati nedovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dojo, dódžo samostalnik moškega spola

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dôlg SSKJ² pridevnik
STALNE ZVEZE: dolgi covid

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dolgoróčno prislov

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dolgotrájen pridevnik
STALNE ZVEZE: dolgotrajni covid

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dolóčanje položája -a -- s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

določljívostni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dominántni pól -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dopêči SSKJ² dovršni glagol

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 3528 zadetkov.