*morati nedov.F9, debeo serviremorem ſlushiti; decumanus agernyva od katere deſſetina ſe more dajati; oportetje potréba, ſe ſpodobi, ſe more ſturiti; orandus, -a, -umkateriga imamo, ali ſe more moliti; organa pneumaticaorgle s'pyṡzhalmi, v'katere ſe more pihati s'vétrom teh méhou; pavendus, -a, -umkateriga ſe moremo bati, ſtraſhán, groṡovit; sardoa, -ae, vel sardovaṡeliṡzhe meliſſi enaku ... kateri letú ṡeliṡzhe jei, timu ſe ṡhile, inu kite ṡkarzio[!], inu uſta resvleizhejo, de aku more od nîega vmréti, taku ſe vidi, kakòr de bi ſe ſmeyal; succusivum tempusraven zhas, tá zhas, kateri ſe more iméti pred drugimi potrébnimi rizhmy, tá vtargani zhas od potrébniga opravila; tributarius, -a, -umṡhtiuri, ali zhinṡhu podverṡhen, kateri more zhinṡh, inu ṡhtiuro dajati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

à, conj. 1) aber, hingegen, nk., vzhŠt., BlKr., Notr.; ne pri nas, a pri vas, vzhŠt.; to pravi, a drugo misli, Notr.; strezi konju kakor prijatelju, a jaši ga kakor vraga, BlKr.; dela je dosti, a moža ni, da bi se ga lotil, Levst.-Jan. (Slovn.); Gorje mu, ki v nesreči biva sam! A srečen ni, kdor srečo vživa sam, Greg.; — a vendar, und doch, nk.; — 2) = in: tri a tri, Rez.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ȃ 1., interj. 1) ah! ei! (kadar se čudimo); a, kaj mi praviš! a, kaj pa delaš? — 2) ach! o! a moj ljubi oče! a moj dragi Bog! a lepa moja mati! Levst. (Rok.); a, moj človek! Prip.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

à 2., interj. 1) bah! pah! (kadar nevoljno kaj odbijamo); a kaj boš to govoril! — 2) je nun; on rad pije vino: a Bog mu je blagoslovi! onda veli kralj: a slobodno! Prip.; a da, ja wohl! BlKr.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a vez. toda, pa, a: akoſze opitajo, a ni edne piknyicze neodgovorio TF 1715, 4; á ti ſzi pa Goſzpodne za greisnikov volio tvoiga [sina] na ſzveit poſzlal SM 1747, 60; vragé razdreſzeli, A angyele razveſzeli KŠ 1754, 258; dneſz jeſzte, a vütro ſze pa vpécs vr'ze KŠ 1771, 20; A gizdáve zvisávcze, On krouto odüri BKM 1789, 13; a ki pa 's nyega nebode pio SIZ 1807, 6; A gizdáve zvisávcze vkastigo posztávi BRM 1823, 6

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a mF2, elementumtudi ti puſtobi a, b, c; magister pedareuskateri otroke vuzhy, a, b, c

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a1 nepreg. m (črka) a: nevidish de ta pustob A im. ed., nej kakor ſim ga jest napiſsal ǀ Ta pustob A tož. ed., Andoht, nej ſi prav merkal (I/1, 207)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a2 cit. predl. z daj. k: Ah kulikain oblubi ſturj A S: Poloniæ, vſak dan tej Svetnizi en ozhenaſh, inu zhaszhena ſi Maria ſmolit (I/1, 184) ← it. a za tvorbo dajalnika < lat. ad ‛k, pri’

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

à3 cit. predl. z abl. iz, od: taku resklada ta s: text Cornelius à lapide ǀ Sakaj ſimon à Caſſia pravi ǀ Pishe Jacobus à Vitriaco ǀ S. Dionyſius pak pravi, de Jubilæum pride à Jubilando, od veſſelja ǀ pravi Cornelius â Lapide ǀ Firshtna Felix á Sancta Severina ← lat. ā, ab ‛od, iz’; → ab

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a1 sam. m ♦ P: 1 (TPs 1566)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a2 sam. ♦ P: 3 (TT 1577, TT 1581-82, DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a3 [ime črke] sam. ♦ P: 3 (TA 1566, KB 1566, KPo 1567)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a4 črka ♦ P: 11 (TA 1550, TA 1555, TA 1566, KB 1566, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, DC 1585)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a5 glas ♦ P: 6 (TA 1550, TA 1555, TA 1566, KB 1566, BH 1584, DC 1585)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a6 vez. ♦ P: 3 (KB 1566, KPo 1567, JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a7 čl. ♦ P: 2 (KPo 1567, JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a8 končnica ♦ P: 1 (BH 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

A -- m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Á  ž neskl.

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a -- m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

A -- m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a, b, c s abeceda: lete ſò vashe vſakadajne litanie, katere proijete, letu je A, B, C im. ed., kateru vaſhe otroke vuzhite (II, 346) ǀ Hugo Cardinal enu cellu A, B, C tož. ed., ſturj od grehou, katiri is jeſika prideio (V, 199) ǀ ſledni mu more pokaſat ſuoie piſsmu, aku je prav A, B, C tož. ed., piſsal (I/1, 206) Zapis proijete je tiskarska napaka namesto poijete.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

āā --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aalenij -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Aaltov stòl -ega stôla m

Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aamoriterski gl. amoriterski ♦ P: 1 (DB 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aapa bárje -- -a s

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aar [rabelj] sam. m ♦ P: 1 (TT 1557)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aaronski gl. aronski ♦ P: 1 (TPs 1566)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ab cit. predl. z abl. od, iz: Alexander ab Alexandro tudi pishe (III, 460) ǀ Iogrom je bil sapuſtil ſvoje Svetu Reshnu Telu Nicodemu, inu Ioſephu ab Arimathia ſvoje martvu Truplu (III, 29) ← lat. ab ‛od, iz’; → à3

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ab zlog ♦ P: 4 (TA 1550, TA 1555, KB 1566, DC 1585)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ab. cit. krajšava opat: Rupertus Ab. im. ed. perloshij (I/1, 111) → abb.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ába m neskl. oče: kricsécsega Abba KŠ 1754, 154; Abba, Ocsa KŠ 1771, 148

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ABA -- ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abačica sam. ž ♦ P: 1 (TAr 1562)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Àbadon -a m Abadon: ſteroga imé je 'Zidovſzki Abaddon KŠ 1771, 783

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abager -a m osebno lastno ime Abgar: V' tem kir Krajla Abagera tož. ed. v' tej desheli Edeſſa imenouani (III, 527) Ábgar, legendarni kralj v Edesi, o katerem piše → Evzebius 2.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábak -a m

Kamnarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abakuk -a m osebno lastno ime Habakuk: pravi Abacuc im. ed. Prerok ǀ kateri Abakuk im. ed. bò meni koſsilu perneſsil ǀ reskladaio taiſte beſſede Abacuca rod. ed. Preroka ǀ G. Bug pak, kateri je bil oſkerbel tiga lazhniga Elia skusi eniga orla, inu Daniela Preroka skusi Abakuka tož. ed. Prerok Habakúk, lat. V Habacuc, Abacuc, je Danielu v Babilon v levji brlog po angelovi zapovedi nesel močnik (SP Dan 14,33, Hab 1,1); → Habakuk.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abalákovova metóda -e -e ž

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abalákovovo sidríšče -ega -a s

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abalákovovo uhó -ega ušésa m

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abalónska škóljka -e -e ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abalónski bíser -ega -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábarat, m., pogl. aborat.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abarat mabrótonum, -nitrava preſliza, ẛa pomivanîe, abarat

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábas -a m opat: Asztrika Szvéto-martinszkoga Abbasa odprávi k-rimszkomi Pápi Szilvesztri KOJ 1848, 12

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abas m opat: kateru poterdi Rupertus Abbas im. ed. ǀ Inu Honorius Abbas im. ed. pravi ← clat. abbās ‛opat’; → ab., → abb., → abat, → apat; geselsko besedo bi bilo sicer mogoče nastaviti tudi citatno kot abbas, vendar je to zaradi → abat slabša možnost.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abat m opat: poterdi Rupertus Abbat im. ed. (V, 275) → ab., → abas, → apat

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abat sam. m ♦ P: 2 (DB 1584, MD 1592)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abb. cit. krajšava opat: Rupertus Abb. im. ed. pravi (I/1, 112) Krajšava stoji za clat. abbās ‛opat’; → abas, → ab.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abba sam. m aram. ♦ P: 13 (TC 1550, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TO 1564, TL 1567, KPo 1567, DPa 1576, JPo 1578, TkM 1579, TT 1581-82, DB 1584, ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abc -a [abecé] m abeceda: Trí papíre szem z-abcôv Precsteo KAJ 1870, 23

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abdenago m osebno lastno ime Abed Nego: Taisti hudobnij ludje, Kateri ſo bilij urshoh de ſidrach, Miſach, inu Abdenago im. ed., de letij trij s. mladenizhij ſo bilij v'taisto ſilnu resbeleno Babilonsko pezh versheni (I/2, 106) Abéd Negó, lat. V Abdenago, ime, ki ga je knez evnuhov dal Azarjaju, enemu treh mladeničev, ki jih je babilonski kralj Nebukadnezar vrgel v razbeljeno peč, ker so zavrnili malikovanje (SP Dan 1,7); → Azarija.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abdija m osebno lastno ime Abdija: Kateru Abdia im. ed. Prerok je nekadaj k' Idumejetiom djal (II, 149) Abdíja, hebr. Obadjahu, prerok (SP Abd 1,1)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abdominálno díhanje -ega -a s

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abec sam. m ♦ P: 1 (TPs 1566)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abece1 sam. s ♦ P: 1 (TA 1566)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abece2 sam. ♦ P: 2 (TL 1561, TT 1577)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecę̑da, f. das ABC, das Alphabet, Mur., Cig., Jan., Vod., nk., po abecedi, in alphabetischer Ordnung, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecę̑dar, -rja, m. 1) der Abcschüler, Cig.; — 2) abecedár = abecednik 1), ogr.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecedar mabecedariusabecedár

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecedaria [rod. ed.] gl. abecedarium ♦ P: 1 (TC 1555)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecedaria [rod. ed. itd.] gl. abecedarium ♦ P: 1 (TA 1555)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecę̑darica, f. die Abcschülerin, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecedárium -a m abecednik: Abecedarium Szlowenszko ABC 1725, Ala

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecedarium sam. m ♦ P: 3 (TA 1555, TC 1555, TA 1566)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecę̑dej, m. = abecedar 1), Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecę̑dən, -dna, adj. das ABC betreffend, ABC-, Mur., Cig., Jan.; abecedna knjižica, Danj.; abecedna vojska, der ABCkrieg, nk.; po abecednem redu, in alphabetischer Ordnung, Cig., nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecę̑dnica, f. 1) die ABCtafel, Cig., Jan.; — das ABCbuch, Cig.; — 2) = abecedarica, Mur.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecę̑dnik, m. 1) das ABCbuch, Cig., Ravn., Met., nk.; — 2) = abecedar, Mur.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abecéski -a -o prid. abeceden, abecedarski: Vucsiteo zvün réda v-Ábéczéſzki knigaj SIZ 1807, 44

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábəł, -bla, m. der Brand bei Wunden, C.; — abel ("abu"), abel, abel! če si v glavi, pojdi v mozeg! abel, abel, abel! če si v mozgu, pojdi v kost! itd. (tako se zagovarja protin na Goriškem), SlN.; prim. bav. afel, gegen Berührungen besonders empfindliche Stelle der Haut, avstr.-nem. Entzündung an einem äußerlichen Theile des Körpers; — prim. obel.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Ábel -a tudi Ábeo -ela m Abel: Abel ABC 1725, A3a; Kajn Ábela KŠ 1754, 55; Prikázao je Bougi i Abeo dári KM 1796, 8; pravicsen Ábeo KM 1796, 8; záto ſzo Ábela dári bili prijétni Bougi KM 1796, 8

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abel -na m osebno lastno ime Abel: Abel im. ed. je nedolshin, Cain je hudobin ǀ kry tiga nedolshniga Abelna rod. ed. ǀ na ſmert je bil Abelna tož. ed. vubil pred ozhmy Ozheta Adama ǀ je shlishal shtimo Boshjo, kadar G. Bug ga je po Abelnu mest. ed. uuprashal ǀ G. Bug neshelij od naſs de bi mij niemu offrali s'Cainam shitu, s'Abelnam or. ed. Koshlizhe, s'Noieſsam uvole, s'Abrahamam Kashtrune Ábel, lat. V Abel, hebr. Hebel, Adamov sin, ki ga je iz nevoščljivosti ubil brat Kajn (SP 1 Mz 4,2).

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abelnov -a prid. Abelov: sakaj leta Sveta Kry nej kry Abelnaua im. ed. ž ǀ Bug nej hotel njegovu offer gori vſeti, inu na taiſti pogledat, ampak na Abelnau tož. ed. m offer ǀ Cajn nej sposnal nedolshnost Abelnavo tož. ed. ž ǀ Danas si prejel od G. Boga pervurojſtvu Abelnavu tož. ed. s → Abel

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Ábelov -a -o prid. Abelov: Ábelova krv je za zadomescsávanye kricsala KM 1796, 9; I csészt tvoja – szlü'zba Ábelova KAJ 1848, 217

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abelski prid. ♦ P: 2 (TT 1577, TT 1581-82)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aberratio ictus -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

AB-grêda -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Àbia -a m Abija: Roboám je pa poroudo Abia, Abia je pa poroudo Aſa KŠ 1771, 4

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Àbiašov -a -o prid. Abijev: zréda Abiáſovoga KŠ 1771, 161

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abib sam. m neskl. ♦ P: 2 (DB 1578, DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abiezer m osebno lastno ime Abiezer: Sa grosdik Efraim ſe ſaſtopit ta ner mainshi kapla gnade boshie, ſa bandimo Abiezer im. ed. pak ſe ſaſtopio vſy shazi tiga ſvejta (V, 340) Abiézer, Manasov sin (SP Joz 17,2); zapis je prevod spredaj navedenega lat. citata Maior eſt racemus Ephraim, vindemijs objezer.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abigajil nepreg. ž osebno lastno ime Abigajila: Abigail im. ed. je bila potolashila tiga ſerditiga Krajla Davida ǀ Dobra, inu modra je bila Abigaill im. ed. ǀ Abigal im. ed. bo vtalashila Davida ǀ ratajte bratje inu ſeſtre te Nebeske Abigail rod. ed. ǀ je djal krajl David k' tej dobrutlivi, inu modri Sheni Abigail daj. ed. ǀ Spomnite na Abigail tož. ed. sheno tiga Mosha Nabelna Abigájila, lat. V Abigail, Davidova žena (SP 1 Sam 25,3)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abimelek -lka m osebno lastno ime Abimeleh: krajl Abimelek im. ed. je bil Abrahamu sheno vſel (II, 40) ǀ ozhij je bil na tajſto vergil krajl Abimelek im. ed. (II, 226) ǀ Saul Krail ie bil vbyl Abimelcha tož. ed., inu ſedemdeſſet Leuitou (II, 356) Abiméleh, gerarski kralj (SP 1 Mz 20,2)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiosfêra -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbióta -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótični člén okólja -ega -a -- m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótični dejávnik okólja -ega -a -- m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótični fáktor -ega -ja m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótski člén okólja -ega -a -- m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótski fáktor -ega -ja m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótski okóljski dejávnik -ega -ega -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótski okóljski dejávnik -ega -ega -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótski strés -ega -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbiótsko onesnáženje -ega -a s

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abiron -a m osebno lastno ime Abiram: kokar Daton, inu Abiron im. ed. punt ſazhneo zhes Mojſeſsa (II, 40) ǀ kakor je bila posherla Chore, Datana, inu Abirona tož. ed. (III, 479) ǀ katera ſi bila posherla te greshne chore, dathana, inu abirona tož. ed. (II, 561) Abirám, Eliabov sin, eden upornikov proti Mojzesu (SP 4 Mz 16,1, Sir 45, 18)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abisaj -a m osebno lastno ime Abišaj: Kadar letu vidi Abiſaj im. ed. Davidau Capitan (II, 177) ǀ poklizhe ſvojga brata Abiſaja tož. ed. (II, 182) Abišáj, Cerujin sin (SP 2 Sam 2,18, 10,10)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisál -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisál -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálna cóna -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálna cóna -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálna pahljáča -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálna ravnína -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálni ekvivalènt -ega -ênta m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálni járek -ega -rka m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálni môrski sedimènt -ega -ega -ênta m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálni pás -ega pasú m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálni vršáj -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisálno mórje -ega -a s

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abisík -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abísni -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abísopelagiál -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Àbiud -a m Abiud: Abiud je pa poroudo Eliákima KŠ 1771, 5; Zorobábel je poroudo Abiuda KŠ 1771, 5

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Àbjatar -a m Abijatar: za vrejmena Abjatára KŠ 1771, 108

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abjater -ja m osebno lastno ime Abjatar: Odgovori Jonatas Syn tiga Mashnika Abiateria rod. ed. (V, 363) Abjatár, duhovnik (SP 1 Sam 22,20)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

AB-konstrúkcija -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablácija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablácija -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablácija -e ž

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablácija -e ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjska moréna -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjska oblíka -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjska površína -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjska razpóka -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjski gradiènt -ega -ênta m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjski tíl -ega -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjski volúmen -ega -mna m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjsko léto -ega -a s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjsko obdóbje -ega -a s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ablacíjsko obmóčje -ega -a s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abner -a m osebno lastno ime Abner: Ioab je bil abnera tož. ed., inu amſana vbyl (II, 356) Abnêr, Nerov sin, Savlov vojskovodja, ki ga je ubil Joab (SP 1 Sam 14,50, 2 Sam 3,27).

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ABÓ -ja m

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àboj, conj. = ali (oder), Rez.; — prim. aliboj.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abolícija -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abominatio [del besed. zveze] ♦ P: 1 (TR 1558)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abominatio desolationis gl. abominatio –, desolationis – ♦ P: 1 (TR 1558)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonènt -ênta m

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonêntka -e ž

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonêntski sédež -ega -a m

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonêntsko gledalíšče -ega -a s

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonmá -ja m

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonmá in ízven 

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonmájska predstáva -e -e ž

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonmájski sédež -ega -a m

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abonmá premiêra -ja -- m

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aboospóra -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aborálna površína -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aborálni dél -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

áborat, m. die Stabwurz (artemisia abrotanum), Medv. (Rok.); (abarat) Pohl., Mur., Cig., Jan.; prim. nem. Aberraute, Abraute, stvn. avarūza, Mik. (Et.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aborídžin -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aborigin -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abortív -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abortus sam. m lat. ♦ P: 1 (DB 1578-Reg)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábota, f. 1) die Albernheit, die Thorheit; smešne navade in abote, Glas.; — 2) ein alberner, thörichter Mensch; ti si prava abota! Dol.; — iz nem.; prim. stvn. apah, verkehrt, Mik. (Et.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábotən, -tna, adj. albern, thöricht; a. človek, abotne besede.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábotnež, m. ein alberner Mensch.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábotnica, f. ein albernes Weib.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábotnik, m. ein alberner Mensch.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábotnost, f. die Albernheit, die Thorheit.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

AB-pilót -a m

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abradírani materiál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Ábraham -a m Abraham: Abrahám ABC 1725, A3a; je ſzlü'zo Ádam, Ábrahám KŠ 1754, 9b; ár Abrahám ne vej náſz KŠ 1754, 150; Abrahám je poroudo I'záka KŠ 1771, 4; da je Boug mogao Abraháma zbolvansztva zvati KŠ 1754, 11a; od Abraháma KŠ 1771, 5; Boug Abrahama KM 1783, 8; Boug Abrahama BRM 1823, 2; zbüditi ſzini Abrahámi KŠ 1771, 9; je on gucſo Abrahámi BKM 1789, 17; Abrahámi je obecsao ocso mámo Abraháma KŠ 1771, 9; doli ſzi ſzédejo z Abrahámom KŠ 1771, 25

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abra(h)am -a m osebno lastno ime Abraham: Abraham im. ed. po sapuvidi Boshij suojo deshelo sapusti ǀ Abraam im. ed. k'ſnaminu te hualeshnosti prezei en Altar ſesyda ǀ ſo ga neſli v'krilu Ozheta Abrahama rod. ed. ǀ je bil ſvejt ſvojmu Goſpudu Abrahamu daj. ed. ǀ on je proſsil Abrahama tož. ed., de bi poſlal Lazarusa ǀ G. Bug neshelij od naſs de bi mij niemu offrali s'Cainam shitu, s'Abelnam Koshlizhe, s'Noieſsam uvole, s'Abrahamam or. ed. Kashtrune Ábraham, it. Abramo, lat. Abraham, gr. Ἀβραάμ, hebr. Abrahám, dobesedno ‛oče ljudstva’, začetnik izraelskega naroda (SP 1 Mz 17,5); → Abram

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Ábrahamov -a -o prid. Abrahamov: Boug Abrahámov KŠ 1771, 141; Abrahámovo ſzemen ſzmo KŠ 1754, 293; Abrahámova jákoſzt BKM 1789, 7; Abrahámovoga pokolejnya KŠ 1771, 3; v-Abrahámovom krili KŠ 1754, 142

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abrahamov -a prid. Abrahamov: kej je sdaj dobruta, inu lubeſan Abrahamava im. ed. ž ǀ Danas si prejel od G. Boga pervurojſtvu Abelnavu, Patriarkat Abrahamau tož. ed. m ǀ omezhiti ſerze Abrahamavu tož. ed. s ǀ Zhe vij ſte Abrahamavij im. mn. m otrozij, imate della Abrahamaue tož. mn. ž/s dopernashat → Abra(h)am, → Abramov

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abram -a m osebno lastno ime Abram: berem v' Svetim Piſſmi, de Abram im. ed. en zhaſs je ſtanoval v' tem meſti Haram ǀ Porodj Iſmaela, kateriga od Abrama rod. ed. je bila snoſila ǀ en Angel rezhe k' Abramu daj. ed. Ábram, prvotno ime Abrahama (SP 1 Mz 12,1), preden ga je Bog preimenoval, rekoč: Ne boš se več imenoval Abram, temveč Abraham ti bo ime, zakaj postavim te za očeta množici narodov (SP 1 Mz 17,5); → Abra(h)am.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abramov -a prid. 1. Abrahamov: Jeſt ſim Bug tvojga Ozheta, Bug Abramau im. ed. m ǀ dokler Abramava im. ed. ž shena je shivela ǀ Vuzhimo ſe tudi od Eleazerusa Shlushabnika Abramaviga rod. ed. m ǀ kadar ſo bily v' hisho Abramavo tož. ed. ž prishli ǀ v' Abramavim or. ed. s imenu govori 2. Abramov: Angel ſapovej Agari, de ima ſupet ſe verniti v' Abramovo tož. ed. ž hisho Raba prid. Abramov namesto Abrahamov je posledica vpliva it. Abramo ‛Abraham’; → Abram.

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ȃbranək, -nka, m. 1) das Blütenkätzchen der Haselstaude, des Nussbaumes, der Erle, des Fichtenbaumes u. dgl., Cig., Dol., Gor., BlKr.; — das Weinträubchen im Frühjahr, Fr.-C.; — ein kleines Träubchen: sami abranki visijo po trsju, jvzhŠt.; — 2) pl. abranki = zavrnki, zabrnki, das Zettelende bei den Webern, Cig.; — prim. brankelj, jabranek, obrencelj.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abranek mcorustudi zofli, ali veliki abranki na ſmrékah, ali hojah: tudi ena mera 30. zhetertink vẛame, 3.Reg:4

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábranka, f. = abranek 1), Lašče-Erj. (Torb.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíja -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíja -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíja -e ž

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska gŕba -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska jáma -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska obála -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska obála -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska políca -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska políca -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska ravnína -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska terása -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjska terása -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjski -a -o prid.

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazíjski reliéf -ega -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazív -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazívni materiál -ega -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazívni materiál -ega -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrazívno zŕno -ega -a s

Kamnarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrí -ja m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrogácija -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrogacíjska klávzula -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abrogatívni referéndum -ega -a m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abromek mnucamentum, -tizoffilzi, ali abromki na oréhovim driveſſi, ali leiſhnikovim

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abronek mF2, pappus, -piabronki, pavola od drevja, ali ṡeliṡzha: tudi tú ſéme eniga ṡeliṡzha, kakòr ena volna, kateru ſe puſty odpihati; tannusabronki, ali zofli na ſmréki ali hoji, v'katerih je ſéme

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábrotica, f. = aborat, Cig., Mik. (Et.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abscizíja -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abscizíjska plást -e -í ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abscizíjsko tkívo -ega -a s

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abscizínska kislína -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ABS-nahŕbtnik -a m

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolacija sam. ž ♦ P: 1 (TPo 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolacja gl. absolacija ♦ P: 1 (TPo 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Absolon -a m osebno lastno ime Absalom: Abſolon im. ed. je bil sapovedal ſvoim sholneriom Davida ob leben perpravit ǀ ta hudobni, inu puntarski Abſolom im. ed. s'eno veliko vojsko ga je yskal ǀ nej bil tudi Absolon im. ed. vumerl Kakor ena sveriazhina ǀ Abſſolon im. ed. je bil vbyl ſuoiga brata ammona ǀ v'tej nashi desheli ſe najdeio ludje, kateriſò … nehvaleshni, kakor Abſalon im. ed. ǀ Nei sapiſſanu bilu v' nebeſſih imè … tiga nehualeshniga Abſalona rod. ed. ǀ ter gre k' Abſalonu daj. ed. ǀ je bil Abſolona tož. ed. posdravil ǀ pred ſvojm punterskim Synam Abſolonam or. ed. ǀ de bi ſi lih en greshnik, inu greshniza tauſhenkrat Njemu nepokorna bila kakor Faraon, tauſhenkrat poboj doperneſil s'Cainam … taushenkrat ne valeshen bil ſvojm ſtarishim s'Abſolonam or. ed. Ábsalom, hebr. Abšalóm, Davidov uporniški sin (SP 1 Kr 1,6, 2 Krn 11,20)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Absolonov -a prid. Absalomov: samera tiga greshniga zhloveka je veliku vekshi pruti G. Bogu, kakor Absolonaua im. ed. ž pruti Dauidu (I/1, 2) → Absolon

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolucia gl. absolucija ♦ P: 9 (TAr 1562, TO 1564, KPo 1567, TC 1575, JPo 1578, DC 1580, TtPre 1588, TPo 1595, ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolucija sam. ž ♦ P: 11 (TAr 1562, TO 1564, KPo 1567, TC 1575, JPo 1578, DC 1580, DB 1584, DAg 1585, TtPre 1588, TPo 1595, ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolucijon -a m odveza: nej ſo hoteli Spovedniku povedat, de bi yh bil osdravil, skuſi flaishter tiga Abſolutiona rod. ed. ǀ grè pruti Cerkvi de bi G. Boga sa odpushzhajne, inu Mashnika sa absolution tož. ed. proſsil ǀ vam nemorio dati ta S. Abſolution tož. ed. ǀ Kadar v' Spuvidi vam dadò ta Sveti abſolution tož. ed. ← nem. Absolution ← srlat. absolutio ‛odveza’ < lat. absolūtiō ‛oprostitev’; → obsolucijon

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolucijona sam. ž ♦ P: 1 (TAr 1562)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolút -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolūtən, -tna, adj. absolut; — prim. samonaseben, samoobseben.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolutia gl. absolucija ♦ P: 6 (TAr 1562, TO 1564, DC 1580, TtPre 1588, TPo 1595, ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolutio sam. ž lat. ♦ P: 2 (TAr 1562, TO 1564)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolutio ab actione -- -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolutio ab instantia -- -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolutioni [daj. ed.] gl. absolucijona ♦ P: 1 (TAr 1562)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolutīzəm, -zma, m. neomejeno vladarstvo, der Absolutismus.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna céna -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna človékova pravíca -e -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna dolžína smúčke -e -e -- ž

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna erozíjska báza -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna gostôta -e -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna gózdna tlà -ih -ih tál s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna maksimálna temperatúra -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna minimálna temperatúra -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna nèveljávnost -e -i ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna pokrôvnost -e -i ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna pravíca -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna síla -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna sódna pristójnost -e -e -i ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna stárost -e -i ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna stárost reliéfa -e -i -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna večína -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna viskóznost -e -i ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna višína -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna višína -e -e ž

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna višína snéžne odêje -e -e -- -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna vlážnost -e -i ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna značílnica -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna zráčna vlága -e -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútna zráčna vlága -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni dohódek -ega -dka m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni enkóder -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni etanól -ega -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni máksimum vôdnega stánja -ega -a -- -- m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni mínimum vôdnega stánja -ega -a -- -- m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni módul -ega -a m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni nújni dédič -ega -ega -a m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni prirástek prebiválstva -ega -tka -- m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni rók -ega -a m

Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni rók -ega -a m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni témpo -ega -a m

Tolkalni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni transpórt suspénzije -ega -a -- m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni véto -ega -a m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútni zastarálni rók -ega -ega -a m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno bístvena kršítev dolóčb postópka -- -e -tve -- -- ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno dominírana strategíja -- -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno gledalíšče -ega -a s

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno nèsposóbna príča -- -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno níčna civílna sôdba -- -e -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno níčna uprávna odlóčba -- -e -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno práva prenôsna fúnkcija -- -e -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno predpísana kázen -- -e -zni ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno prevládana strategíja -- -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno zagrožêna kázen -- -e -zni ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolútno zastíranje -ega -a s

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolviran del. ♦ P: 2 (TAr 1562, TO 1564)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolvirati -am dov. odvezati grehov, dati odvezo: nej obeniga, de bi imel oblaſt mene abſoluierat nedol., ali rejshit od grehou (II, 250) ǀ Mashnik Cerkvu odpre, njega spuvid shlishi, ga absolvera 3. ed., inu ta nesrezhni zhlovik supet zhlovesKo podobo je bil vudubil (I/2, 27) ← nem. absolvieren ← lat. absolvere ‛odvezati, odrešiti, oprostiti’; → obsolvirati

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absolvirati glag. dvovid. ♦ P: 7 (TT 1557, TAr 1562, TO 1564, JPo 1578, DB 1584, TPo 1595, ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorbánca -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórbens -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorbènt -ênta m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórber súnka -ja -- m

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorbírana vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija minerálov -e -- ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija svetlôbe -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija svetlôbe -e -- ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija vôde -e -- ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija vôde -e -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absórpcija zdravílnih učinkovín -e -- -- ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjska cóna koreníne -e -e -- ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjska čŕta -e -e ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjska kapacitéta okólja -e -e -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjska pregráda -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjska spektroskopíja -e -e ž

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjska sposóbnost -e -i ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjska zmogljívost okólja -e -i -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjski pás -ega pasú m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjski spékter -ega -tra m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjski spektroskóp -ega -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjsko načêlo -ega -a s

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absorpcíjsko tkívo -ega -a s

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstinénca -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstinénčni sindróm -ega -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstrākcija, f. die Abstraction, Cig., Jan., Cig. (T.); — prim. odmišljaj, odmišljanje.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstrāktən, -tna, adj. abstract, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktna krívda -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktna obvéznost -e -i ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktna odškodnína -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktna pravíca -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktna tradícija -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktna ustavnosódna presója -e -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktna zgórnja gózdna mêja -e -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktni dejánski stán -ega -ega -ú m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktni modél -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktni právni pôsel -ega -ega -sla m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktni uprávni ákt -ega -ega -a m

Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktni uprávni ákt -ega -ega -a m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktni vrédnostni papír -ega -ega -ja m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktno právno pravílo -ega -ega -a s

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abstráktno zavarovánje -ega -a s

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absúrdna dráma -e -e ž

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absúrdni premík -ega -a m

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

absúrdno gledalíšče -ega -a s

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Àbšalom -a m Absolon: gda je bê'zao pred Absalomom TA 1848, 4

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbšmínkanje -a s

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àbšmínkati -am dov.

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Àbšolonov -a -o prid. Absolonov: Ábsolonova lepota KM 1783, 97

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abtašica sam. ž ♦ P: 1 (MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abtoh minvolucreeniga polberarja platnu ali abtoh, kadar ſtriṡhe, inu brye

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abulanari(us) -ija m osebno lastno ime Abulanarij: Conſtans Ceſſaria Heraclliuſa ſyn, je vojsko pelal zhes Firshta Abulanaria tož. ed. (V, 80)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abulensis m osebno lastno ime Avilski: Ta vuzheni Abulenſis im. ed. nam leto skriunust resloshij ǀ Abulensis im. ed. pravi ǀ Poſhluſhaite kai pravi ta Vuzheni Abulenſis im. ed. Álfonz Tostát Avílski, srlat. Alphonsus Tostatus (umrl 1455) z vzdevkom Abulensis po špan. mesti Avili, razlagalec Svetega pisma

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abundánca -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abundánca -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Abundij -a m osebno lastno ime Abundij: Inu s'en exempel Ceſſarij imaio Ceſsarja S. Henrica … Sacriſtani s. Abundia tož. ed. (II, 194 s.) Sv. Abúndij (5. stol.), škof v Comu

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abuon gl. abvon itd. ♦ P: 1 (MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abúra -e ž

Terminološki slovar uporabne umetnosti – pohištvo, ure, orožje, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abuuku gl. abuvko itd. ♦ P: 1 (MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abuvko sam. s kor. ♦ P: 1 (MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abuvski prid. kor. ♦ P: 1 (MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abvon sam. ž kor. ♦ P: 1 (MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

abvonov prid. kor. ♦ P: 1 (MTh 1603)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábzajl -a m

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábzajlanje -a s

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ábzajlati -am dov.

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a. c. -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

accidenciae [mn.] gl. akcidencija ♦ P: 1 (TO 1564)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

accidens sam. m lat. ♦ P: 1 (TO 1564)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

accidentale negotii -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ACE-inhibítor -ja m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acêrvul -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acervulárni konidióm -ega -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acervus sam. m lat. ♦ P: 1 (DB 1578-Reg)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetátna fólija -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetátna metóda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetilénska svetílka -e -e ž

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetilén tetrabromíd -- -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetílglukozamín -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetílholín -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetílholín esteráza -- -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetilíranje -a s

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetíl kòencím Á -- -a -- m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acetogenín -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acid. --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acidifikácija -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aciditéta vôde -e -- ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ácidobázične lastnósti -ih -- ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ácidobázični indikátor -ega -ja m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acidofílna rastlína -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acidofílna rastlína -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ácidorezisténtni polimêri -ih -ov m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acidotrófno jézero -ega -a s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àcíklični cvét -ega -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acikulárna spóra -e -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acílfloroglucinól -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Ackermannova fórmula -e -e ž

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acmit -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àconálna pŕst -e prstí ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àconálna tálna vôda -e -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àconálna tlà -ih tál s

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acquis communautaire -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ACR ACR-a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acta iure gestionis -- -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

acta iure imperii -- -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

actio confessoria -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

actio continua -- -- m neskl.

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

actio libera in causa -- -- -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

actio negatoria -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

actio Pauliana -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

actio popularis -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

actio Publiciana -- --

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

zlog ♦ P: 2 (TA 1550, TA 1555)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àče, conj. = ako, C., kajk.-Valj. (Vest.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ȃčəc, -čca, m. dem. ak, Valj. (Rad).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad gl. od ♦ P: 2 (TT 1557, JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

AD -ja m

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a. d. -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

àda, conj. also, nun, (tudi: adà, adȃ), Habd., kajk.-Valj. (Kres VI. 342.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Adalbert -a m osebno lastno ime Adalbert: de bi tebe hodile poshlushat ribe, kakor S. Antona: tize kakor S. Franciſca: koini, inu vuoli, kakor S. Adalberta tož. ed. (V, 343) Sv. Ádalbert (umrl 981)

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad aliment. -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Ádam -a m Adam: ocza naſſega Ádama TF 1715, 19; ſztári Ádam TF 1715, 33; je ſzlü'zo Ádam KŠ 1754, 9b; Ádami i Ejvi KŠ 1771, 440

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Adam -a m osebno lastno ime Adam: Adam im. ed. je bil ta parvi Krajl na semli ǀ je bil Abelna vubil pred ozhmy Ozheta Adama rod. ed. ǀ prezej ta napametna shivina ſe Adamu daj. ed. Eui inu v'punt postaui ǀ Sdej obernimo ſe K'Adamu daj. ed., inu K'Eui ǀ Bug prezej v'Paradish pride, inu Adama tož. ed. ijszhe ǀ taushenkrat sapuvid Boshjo prelomil s'Adamam or. ed. Ádam, hebr. Adám, prvi človek, ki ga je Bog ustvaril iz prsti (SP 1 Mz 5,1).

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adamant sam. m ♦ P: 1 (TT 1557)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adamánt -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adamantánski deriváti -ih -ov m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adamantín -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adamaski prid. ♦ P: 2 (DB 1578, DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adamelít -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adȃmica, f. = Adamov krhelj, der Adamsapfel, M.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adamín -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adamít -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Ádamov -a -o prid. Adamov: Ádamovo dejte, doszta de ti ſztrahá KM 1783, 284; Ádamovo dejte vszáko more mrejti KOJ 1845, 131; vſzega Ádamovoga pokolejnya KŠ 1754, 114; Od Ádamovoga ſziná KM 1796, 9; Po Ádamovom ſzpadáji KŠ 1754, 251; Od Ádamovi drügi Oſztánkov KM 1796, 9

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Adamov -a prid. Adamov: Kateri zevu Adamavi im. ed. m dol. rod je poshgal ǀ Kakor Hzhij Adamava im. ed. ž ǀ leta s. Diuiza pride od Adamaviga rod. ed. m roda ǀ is koſtj Adamave rod. ed. ž ǀ Ah vy nepametni, inu preprosti Adamaui im. mn. m otrozy ǀ ty prevezh preusetni Adamavi im. mn. m otrozi pres vſiga konza ſe toshio zhes Boga ǀ kakor vſijm Adamavim daj. mn. otrokom ſe ſgodij ǀ na otroke Adamave tož. mn. m ena velika butara je naloshena → Adam

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptácija -e ž

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptácija -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptácija -e ž

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptácija -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptácija -e ž

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adápter -ja m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptírati -am dov.

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptívna imúnost -e -i ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptívna radiácija -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptívni regulátor -ega -ja m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptívni robót -ega -a m

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptívno vódenje -ega -a s

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adaptogén -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adar sam. m neskl. ♦ P: 1 (DB 1584)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

a dáto meníca -- -- -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad baln. -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad caps. amylac. -- -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad caps. gelatin. -- -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

add. --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

add. instll. -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adekvátna vzróčnost -e -i ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adelájdski rubín -ega -a m

Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aden gl. eden ♦ P: 2 (TC 1550, MTh 1603-kor.)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adēnd, m. der Addend, Cel. (Ar.); — prim. seštevanec.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenilát cikláza -- -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenín -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenín -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozín -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozíndífosfát -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozín dífosfát -- -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozínmónofosfát -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozín mónofosfát -- -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozínski recéptor -ega -ja m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozíntrífosfát -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozín trífosfát -- -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozín trífosfatáza -- -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adenozín trífosfát sintáza -- -- -e ž

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ADH ADH-ja m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adherénca -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adheréntna célična kultúra -e -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adhezíja -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adhezíjska pogódba -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adhezíjska vôda -e -e ž

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adhezíjska vôda -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adhezíjske molékule -ih -ul ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adhezíjski postópek -ega -pka m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adhezíjsko prèdnapéti betón -- -ega -a m

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adhezív -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad hoc árbiter -- -- -tra m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad hoc arbitráža -- -- -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad hoc bílaterálna diplomacíja -- -- -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad hoc múltilaterálna diplomacíja -- -- -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad hoc sodník -- -- -a m

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ÁDI ADI-ja m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adiabáta -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adiabátna spremémba -e -e ž

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adiabátni gradiènt -ega -ênta m

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adiabátno ohlájanje -ega -a s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adiabátno segrévanje -ega -a s

Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adiaforijski prid. ♦ P: 1 (ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adiaforist sam. m ♦ P: 1 (ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adini gl. edini ♦ P: 1 (*P 1563)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adinól -a m

Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aditív -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

aditívni rítem -ega -tma m

Tolkalni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ádjektivum -a m adjektiv: kak i v-táksi adjectivumai, steri szo KOJ 1833, 11

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adjūnkt, m. der Adjunct; — prim. pristav.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adjutānt, m. der Adjutant; — prim. pribočnik.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adjutórium -a m adjutorium: Nedelni Adjutorium BKM 1789, 1

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adjuváns -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adjuvánt -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adjuvántna terapíja -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adlátus -a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adler prim. odler 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad lib. -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

adlitorál -a m

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ad man. med. -- -- --

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

ÁDMET ADMET-a m

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administrācija, f. die Administration, Cig., Jan., nk.; — prim. uprava, upravništvo.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administrácija -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratīvən, -vna, adj. administrativ, nk.; — prim. upraven.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívna farmacíja -e -e ž

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívna mêja -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívna ovíra -e -e ž

Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívna ovíra -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívna prepôved -e -i ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívna sánkcija -e -e ž

Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívna táksa -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívna uníja -e -e ž

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívni rúbež -ega -a m

Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívno brême -ega -éna s

Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

administratívno brême -ega -éna s

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 10. 7. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 241672 zadetkov.