izšáliti se (dodatek k slovarju), -šȃlim se (nam. -im se).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
našáliti se, -šȃlim se, vb. pf. des Scherzens satt werden.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
nikár2 stil. nikár -te člen. (ā) krepi prepoved ali željo, da se kaj ne zgodia) z zanikanim velelnikom ali želelnikom: nikar ne draži psa;
nikar ne pozabite na nas;
o tem nikar nikomur ne pravi / naj nikar še ne odide; naj si tega nikar ne žene k srcu / reci mu, naj nikar ne žvižga b) z nezanikanim nedoločnikom: nikar obupati;
le zboleti nikar, otrok;
le nikarta misliti, da se šalim, fanta;
le nikarte se čuditi / elipt.: reci mu, da nikar, naj počaka; samo tega nikar; tja pa nikar / nikar, bodi pameten; nikar, oče, bom že sam opravil
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
ošáliti, -šȃlim, vb. pf. hintergehen, C.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
pošáliti se, -šȃlim se, vb. pf. sich einen Scherz erlauben, ein wenig scherzen.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
prešáliti se, -šȃlim se, vb. pf. mit Scherzen zubringen, verscherzen; p. se ves čas, Cig.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
prišáliti, -šȃlim, vb. pf. erscherzen, Cig.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
šaliti [šáliti šȃlim]
nedovršni glagolšaliti se
PRIMERJAJ: šalati
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
šáliti se, šȃlim se, vb. impf. scherzen; š. se s kom, s čim; mit jemandem o. etwas Scherz treiben; z njim se ni š., er versteht keinen Spass, Cig.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
zašáliti, -šȃlim, vb. pf. verspaßen, verscherzen: čas z., Cig.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.