bogorǫ́dnost, f. die Frömmigkeit, Cig.; šesti (dar sv. duha) je dar bogorodnosti, Schönl.; službe bogorodnosti, Kast. (N. c.); Jakobova b., Jsvkr.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

h'šestimu gl. k predl., šesti posam. ♦ P: 1 (ZK 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

hšestimu gl. k predl., šesti posam. ♦ P: 1 (TO 1564)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

k'šestimu gl. k predl., šesti posam. ♦ P: 2 (DAg 1585, TfC 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

kšestimu gl. k predl., šesti posam. ♦ P: 2 (TL 1567, JPo 1578)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

Saturnus2 m zemljepisno lastno ime Saturn: koku ſonze vgmera v' shilah te ſemle slatu, luna ſrebru, Iupiter zin, Saturnus im. ed. sfinz (II, 81) ǀ De ſvesda Iupiter imenovana oſsemdeſset krat ie vekshi kakor ſemla. De ſvesda ſaturnus im. ed. pet, inu devedeſsetkrat (II, 472) Satúrn, šesti planet našega osončja, v rimski religiji posvečen bogu Saturnu

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

sobòta -e ž
1. sobota, židovski praznik: ſzédmi dénje pak Bogá tvojega ſzobotha TF 1715, 13; Szobota ſze zové 1. vſzáki dén KŠ 1754, 23; I gda bi ſzobotta bila KŠ 1771, 118; Moy'zes ſze ſzpomina ſzobote KŠ 1754, 26; Ár je i Szobotte Goſzpoud Szin cslovecsi KŠ 1771, 38; dokecs nyegov ſzvéti Szin ſzobotte poſzvecsenyá na Nedelo ne obrné KM 1796, 4; Szopomenisze da ſzobotto poszvetis ABC 1725, A4a; Sterikoli oſzkrúni ſzobotto KŠ 1754, 25; ſou je Jezus vſzobotto po ſzitváj KŠ 1771, 37; i záto je te ſzédmi dén za ſzobotto poſzvéto KM 1796, 4; ſzkim ſzo 'ziveli pred Vüzenſzkov Szobotov vecsér KŠ 1754, 185; i notri je ſou vu dnévi ti ſzobout vu ſzpráviſcse KŠ 1771, 176; i po ſzobottaj je gúcsao nyim zpiſzma KŠ 1771, 394
2. šesti dan v tednu: Dies Sabbathi Szobotta KMS 1780, A8; Szoboto Szombat KM 1790, 94; V Szoboto vecsér BRM 1823, X; szledi sze pa vszáko szoboto po ednom diáki prestéjo KOJ 1845, 8; Stükao ſze je pa vu ſzpráviſcsi po vſzákoj ſzobotti KŠ 1771, 398

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

sobòtni tudi sobóutni -a -o prid.
1. soboten, nanašajoč se na židovski praznik: Záto je eſcse edno ſzoboutno pocsiváliſcse za Bo'ze lüſztvo KŠ 1771, 699; Gda právimo, ka ſze ſzoboutnoga, ali Nedelnoga dnéva poſzvecſenyé zapovidá-va, Szpoum’ni ſze zſzoboutnoga dnéva BKM 1789, 181; Szpomeniſze cslovecse, da den ſzobotni preſzvetis TF 1715, 13; Szpomeni ſze, da ſzobotni dén poſzvetis SM 1747, 45; da ſzoboutni dén poſzvetis KŠ 1754, 23; od one goré, ſtera je blüzi k-Jeru'zálemi, na eden ſzoboutni hodáj KŠ 1771, 342; i ne potégne ga vö preczi vſzboutni dén KŠ 1771, 218; záto vu oni pridte ſze vrácsit, i nej vu Szoboutnom dnévi KŠ 1771, 216
2. nanašajoč se na šesti dan v tednu: Ovo 'ze ſze je pá eden, Vtom ſzoboutnom vrejemeni Mojga 'zitka ſzkoncſao tyeden BKM 1789, 392

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

šę́sti, num. der sechste.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

šésti -a -o vrstil. štev. šesti: Séſzti ino poſzleidnyi tauje TF 1715, 11; Seszti Soltár ABC 1725, A8a; Sészti táo KŠ 1754, 200; Sészti táo KŠ 1771, 17; Kotera je ſeſzta proſnya TF 1715, 30; Sészta ABC 1725, A4a; Séſzta SM 1747, 45; Gda pa bi bila vora séſzta KŠ 1771, 153; Séſztoga dnéva BKM 1789, 158; séſzti dén je ſztvouro Boug KM 1796, 4; Poveimi ſéſzto Bosjo zápoveid TF 1715, 15; Povej mi Séſzto zapovid KŠ 1754, 42; Szvéti Pavel vuſzvojem Liſzti na ſéſztom táli TF 1715, 33; I po séſztom dnévi vzéo je Jezus KŠ 1771, 55; Vſéſztoj vöri Iezusa, Na kri'z ſzo raſzpeli BKM 1789, 76

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

šesti [šẹ́sti] števnik

šesti

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

šesti -a štev. šesti: pervoli h'temu, kateru prepovej ta sheſta im. ed. ž ſapuvid Boshja ǀ Ta ſeshta im. ed. ž je bila Rimlerza ǀ ta ſeſta im. ed. ž sapuvid je meni odſvetouala ǀ Ta sheſti tož. ed. m dan pak je bil ſtuaril vſe shivali na semli ǀ NA SHESTO tož. ed. ž NEDELO PO VELIKI NOZHI ǀ Na tem pervem ſtebram je ſtal Rudolphus ta I … Na tem ſeſhtem mest. ed. m je ſtal ta danaſhni Ceſſar Leopoldus ta I, s' odleriam ǀ veni skledi ſo bile zukrene iabauka, v'drugi zukrene grushke, tryeti zukrene mandelne, v'zheterti zukrene zheshne, v'peti zukrene fige, v'sheſti mest. ed. ž ta slatki marzapan

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

šestílọ, n. 1) = orodje, s katerim sodarji šesti del krožnega oboda določujejo, Mur.; der Zirkel, vzhŠt.-Mur., Kr., Št.-Cig., Jan., Cel. (Geom.), BlKr., Ist.; sabljasto š., der Bauchzirkel, Cig. (T.); — 2) psovka: der Narr, C.; — prim. šestar.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

šestíti, -ím, vb. impf. s šestilom šesti del krožnega oboda odmerjati, zirkeln, Mur., Jan.; prim. it. sestare, zirkeln.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 13. 6. 2024.

Število zadetkov: 14