askétski -a -o (ẹ̑) ~o življenje
askétskost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bío.. [ijo] prvi del podr. zlož. (ȋ) |življenje| bíodinámika, bíofízika, bíogenéza, bíotéhnika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bio.. [ijo] prvi del podr. zlož. |življenje| biocenóza, biogén, biográf, biológ, biosfêra

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

boémski -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~o življenje
boémskost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

bòj bôja m z -em pojm. (ȍ ó) med ~em umreti; ~ na življenje in smrt; ~ za obstanek; poud. smrtni ~ |umiranje|; števn. verski ~i; poud. duševni ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezgrájen -jna -o (á; ȃ) neobč. ~o življenje moralno neoporečno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

brezsmótrn -a -o (ọ̑) neobč.: ~ boj brezsmiseln; ~o življenje brezciljno
brezsmótrnost -i ž, pojm. (ọ̑) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

burléska -e ž (ẹ̑) |delo, ki šaljivo, grobo prikazuje življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

capínski -a -o (ȋ) slabš. ~o življenje |malovredno|
capínskost -i ž, pojm. (ȋ) slabš. |malovrednost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

celibátski -a -o (ȃ) ~o življenje
celibátskost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

človéški -a -o; bolj ~ (ẹ́) ~ rod; poud. ~i pogoji za življenje |primerni|; človeški z/s kom biti ~ s kaznjenci
človéško -ega s, pojm. (ẹ́) najti v kom kaj toplega, ~ega; jezikosl. oznaka ~ v slovarju
po človéško nač. prisl. zv. (ẹ́) ~ ~ govoriti
človéškost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ medsebojnih odnosov; jezikosl. kategorija ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

danášnjik -a m, člov. (á) neobč. življenje ~ov |sodobnih ljudi|
danášnjica -e ž, člov. (á) neobč.
danášnjičin -a -o (á; ȃ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|
dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) da
dáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

demimóndski -a -o (ọ̑) izobr. |lahkoživ|: ~o življenje
demimóndskost -i ž, pojm. (ọ̑) izobr. |lahkoživost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dialéktičnomaterialístičen -čna -o [ija ija] (ẹ́í)
dialéktičnomaterialístični -a -o [ija ija] (ẹ́í) ~ pogled na življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

díhniti -em dov. díhnjen -a; díhnjenje (í ȋ) na hitro ~; poud. Veter je dihnil z juga |zapihljal|; poud. dihniti kaj Sonce ~e v naravo novo življenje |vdihne|; dihniti v koga Dihni vame

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dókajkrat in dokàjkrat kratn. prisl. (ọ̑; ȁ) neobč. večkrat: ~ tvegati življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

donkihótiti -im nedov. (ọ̑) neobč. Vse življenje je donkihotil |ravnal, se vedel kot donkihot|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dopolníti in dopôlniti -im [u̯n] dov. dopôlnjenje; drugo gl. polniti (í/ȋ/ó ó) koga/kaj ~ predavatelja; ~ zaloge
dopolníti se in dopôlniti se -im se (í/ȋ/ó ó) star. komu Dopolnila se mu je vroča želja izpolnila; vznes. Dopolnjeno je |Življenje, trpljenje je končano|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

dovčérajšnji -a -e (ẹ́) ~e vreme; publ. ~e življenje dosedanje
dovčérajšnjost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

držáti -ím nedov. dŕži -íte, -èč -éča, dŕžal -ála, dŕžat, držán -a; držánje; (dŕžat) (á í)
1. koga/kaj
a)
~ kozarec; ~ nasprotnika kakor v kleščah
b)
Balkon ~ita dva stebra; ~ otroka v naročju; ~ roke na hrbtu
c)
~ blago v skladišču; ~ osumljenca na policiji; ~ načrt v tajnosti
č)
~ besedo, obljubo; knj. pog.: Krč me ~i; Ni mogel ~ nejevolje zadrževati, tajiti; žarg. ~ poleg ovc tudi koze imeti, gojiti; trg. žarg. Tega ne ~imo nimamo, ne prodajamo; neknj. pog.: ~ govor imeti govor; ~ predavanje predavati, imeti predavanje; ~ stražo stražiti; držati koga za kaj ~ otroka za roko; poud. ~ koga za besedo |zahtevati, da izpolni obljubo|; držati komu kaj ~ delavcu lestev; olepš. Kmalu mu bodo držali svečo |bo umrl|; neobč. ~ ogledalo svojemu času |prikazovati življenje določene dobe|; neknj. pog. držati na koga/kaj ~ ~ čast, nase dati; držati za kaj ~ ~ kljuko, vrv; knj. pog. držati z/s kom ~ z bogatimi, z močnejšimi; ~ s sinom proti očetu
2.
a)
Drevje je polno, da komaj ~i; Predpis ne ~i več |ni veljaven|; To ~i kot pribito; knj. pog. Vreme bo jutri še držalo |bo še lepo|
b)
Pot ~i navzgor |vodi|; Posoda ~i tri litre |ima prostornino|; brezos., knj. pog. držati koga ~i me, da bi ga oklofutal

držáti se -ím se (á í)
1. koga/česa ~ ~ glavne ceste; ~ ~ diete; Čevljev se ~i blato; Hiša se ~i trgovine |dotika|; Smola se ga ~i |nima sreče|; knj. pog. ~ ~ na koga |biti užaljen zaradi koga|; držati se za kaj ~ ~ ~ kljuko; Dŕži se, da ne padeš
2. čemerno, jezno se držati; ~ ~ na jok |hoteti jokati|; Megla se ~i v dolini tri dni |je, traja|; knj. pog.: V zaporu se je dobro držal vedel, zadržal; Za svoja leta se odlično ~i |je nadpovprečno čil, zdrav|; Vreme se bo še držalo |bo še lepo|; neknj. pog. nazaj se držati pri delu |biti len|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

en -a -o [poudarjeno èn êna -o] nedoločni člen, neknj. pog. Vse življenje je bil ~ velik revež; Ona je pa res ~a velika reva; To so ti ~i čudaki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

èn1 êna -o glav. štev., sam. êden [də] (ȅ é é)
1. ~ tolar; ~a oseba; ~o pero; imeti ~ega otroka; kovanci po ~ tolar; slep na ~o oko; Niti ~ list se ni zganil; knj. pog.: ~ čas čakati nekaj časa; Že ~e tri dni ga ni približno, kake; ~a vrata so še odprta; imeti samo ~e čevlje; poud. vsi kot ~ mož |enotno, složno|; ~a lastovka ne naredi pomladi |Iz enega primera se ne morejo delati splošni sklepi|
2. v zvezi en — drug Na ~em koncu mesta zidajo, na drugem podirajo; Po ~i strani so zadovoljni, po drugi pa še dvomijo; neknj. pog. ~i vaščani so bili za, mnogi drugi pa proti nekateri; knj. pog. prevažati ljudi z ~ega brega na drugega z brega na breg
3. enak, isti: biti ~ih misli; živeti pod ~o streho; jesti ~o in isto jed
4. v zvezi s sam poud.: Njeno življenje je ~a sama bridkost |je zelo žalostno|; V množici sem spoznal ~ega samega rojaka |samo enega|

êden ênega m, člov. (é) stopati v koloni po ~; ~ je zbežal, trije so ostali; poud. Vsi do ~ega so prišli |prav vsi|; Vsi za enega, ~ za vse
êna -e ž, člov., rod. mn. -ih (é) neknj. pog. ~ čez drugo govorita obe hkrati
êno -ega s (é) Imeli so dve teleti. Eno so prodali; ~ z drugim |oboje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

enolíčen -čna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) ~o življenje
enolíčnost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

enolík -a -o; bolj ~ (ȋ í í; ȋ) neobč. enoličen: ~o življenje
enolíkost -i ž, pojm. (í) neobč. enoličnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

enoméren -rna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) star.: ~ tek enakomeren; ~o življenje enolično
enomérni -a -o (ẹ́) gozd. ~ sestoj gozda
enomérnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

epikurêjski -a -o (ȇ) ~a filozofija; poud. ~o življenje |uživaško|
epikurêjskost -i ž, pojm. (ȇ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

eremítski -a -o; bolj ~ (ȋ) izobr. puščavniški, samotarski: ~o življenje
eremítskost -i ž, pojm. (ȋ) izobr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

fáktično ozirn. prisl. (á) prikazati življenje takšno, kakršno ~ je v resnici

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

falanstêrij -a m s -em (ȇ) družb. |prostor za skupno življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

fármarski -a -o (ȃ) ~o življenje
fármarskost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

feláški -a -o (á; ȃ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

fórmula -e ž (ọ̑) ~ žveplene kisline; ~ za prisego obrazec; publ. ~ za zdravo življenje pravilo, navodilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

garáštvo -a s, pojm. (ȃ) redk. garaško življenje, garanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

gláva -e tudi gláva -é ž, druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é gláv -áma -é -àh -áma; -é gláv -àm -é -àh -ámi (á; á ẹ́; á ẹ̑)
1. sneti klobuk z ~e; umivati ~o |lase, lasišče|; biti za ~o višji od drugih |za višino glave|; ~a družine; rediti pet glav (živine); zeljna ~; ~ solate; ~ motorja; ~e žebljev; dopis z ~o ustanove; Zelje dela ~e; jezikosl. |del slovarskega sestavka|
2. knj. pog.: znati iz ~e na pamet; vzeti komu ~o obglaviti ga; To mu ne gre v ~o Tega si ne more zapomniti; delati z ~o opravljati umsko delo; poud.: bati se za svojo ~o |za življenje|; iti za ~o komu |biti v smrtni nevarnosti|; Zvrtelo se mu je v ~i |Začutil je omotico|; misliti s svojo ~o |imeti samostojno mišljenje|; plačati kaj z ~o |umreti za kaj|; kronana glava |vladar|; visoke ~e |ugledni ljudje|; fant bistre ~e |bister, nadarjen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

gòl gôla -o tudi gòl gôla -ó [-u̯] (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑) ~ vrat; poud.: ~a resnica |samo prava|; klečati na ~ih kolenih; rešiti si ~o življenje; nevtr. biti čisto ~; ~ do pasu
gôli -a -o (ó) rastl. ~ cvet
gôla -e ž, rod. mn. -ih (ó) poud. našeškati koga po ~i |po goli zadnjici|
do gôlega nač. prisl. zv. (ó) sleči se ~ ~
na gôlo nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ ostrižen
gôlost -i tudi golóst -i ž, pojm. (ó; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

gorjàn -ána in gorján -a m, člov. (ȁ á; ȃ) odmaknjeno življenje ~ov
gorjánka -e ž, člov. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

gorjánec -nca m z -em člov. (á; ȃ) |hribovski prebivalec|: težko življenje ~ev
gorjánka -e ž, člov. (á; ȃ)
gorjánčev -a -o (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

gostáški -a -o (á) ~o življenje
gostáškost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

gostáštvo -a s, pojm. (ȃ) |gostaško življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

gròb grôba m, mest. ed. tudi gróbu, dv. -ôva -ôv, mn. -ôvi -ôv tudi grôbi, mest. mn. tudi grobéh (ȍ ó) izkopati ~; položiti krsto v ~; nesti rože na ~; privzdig. biti zvest do ~a |vse življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

guláški -a -o (á) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

háremski -a -o (á; ȃ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

hetêrski -a -o (ȇ) ~o življenje |lahkoživo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

hípertehnizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; hípertehnizíranje (ȋȋ) poud. koga/kaj ~ družbo, življenje |zelo tehnizirati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

hípijevski -a -o (ȋ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

hleváriti -im nedov. hlevárjenje (á ȃ) ~ vse življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

hotníški -a -o (ȋ) neobč. ~o življenje pohotniški

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

hotníštvo -a s, pojm. (ȋ) neobč. razuzdano življenje, razvrat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

hríbovec -vca m s -em člov. (í; ȋ) težko življenje ~ev; slabš. |neroden, neuglajen človek|
hríbovka -e ž, člov. (í; ȋ)
hríbovčev -a -o (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

hújšati2 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; hújšanje (ȗ) neobč. kaj Revščina ~a njihovo življenje poslabšuje
hújšati se -am se (ȗ) neobč. Bolezen se ~a se slabša

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

idíla -e ž (ȋ) avtor pastirske ~e; pojm., poud. ~ družinskega življenja |idealno družinsko življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ìlegálski -a -o (ȉȃ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

imponderabílije -ij ž mn. (í ȋ) fiz. svetloba, toplota in druge ~; neobč. Življenje je polno ~ij nepredvidljivih okoliščin, nedoločljivih vplivov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

intenzivírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; intenzivíranje (ȋ) kaj ~ delo; neobč. ~ kulturno življenje večati, krepiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

iskáti íščem nedov. íšči -te in íšči -íte, -óč, iskáje; -àl -ála, -àt, -án -ána; iskánje; (-àt) (á í) koga/kaj ~ denarnico, ponesrečenca; Kosilo hodijo iskat v menzo; Šel je iskat kruh |kupit|; poud. ~ dlako v jajcu |pretiravati v natančnosti|; publ. ~ zdravniško pomoč |iti k zdravniku|
iskáti se íščem se (á í) Vse življenje se je iskal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

íti grém in íti grèm dvovid. grémo in grêmo, star. gremò, gréste in grêste, star. grestè, gredó in gredò in grêjo, star. grejò, bom šèl in pójdem itd.; pójdi -te tudi -íte, pokr. ídi -te, nedov. gredóč, star. idóč; šèl [šə̀u̯] šlà šlò tudi šló (íti/ȋti grẹ́m/grȅm, grẹ́mo/grémo, star. gremȍ, grẹ́ste/gréste, star. grestȅ, gredọ́/gredȍ/gréjo, star. grejȍ, pọ́jdem; pọ́jdi/pọ̑jdi; šə̏l šlȁ šlȍ/šlọ́)
1. ~ domov, mimo, peš; iti k/h komu/čemu ~ k frizerju; knj. pog. Ni še šel k izpitu opravljal izpita; Vsak dan gre na pokopališče; iti na kaj ~ ~ koncert; knj. pog. Si že šel na operacijo Si se že dal operirati; omilj. ~ ~ drugi svet |umreti|; ~ po opravkih; ~ za zaslužkom; ~ čakat brata; knj. pog. Popoldne se je šel z nami igrat se je z nami igral; knj. pog.: Iz rane gre kri teče, se cedi; Mleko gre čez prekipeva; Novica je šla od vasi do vasi se je širila; Že tri dni gre sneg sneži; Po nekaterih krajih je šla toča je padala; Kdaj gre vlak odpelje; knj. pog. iti z/s čim ~ s pinceto v rano seči; ~ s svinčnikom čez stran potegniti; ~ s telesom preveč naprej nagniti se; neknj. pog. iti skozi Njena prošnja je šla skozi je bila ugodno rešena; kletv. Pojdi nekam, k vragu, se solit
2. Ključ ne gre v ključavnico; knj. pog.: Barvi ne gresta skupaj se ne ujemata, skladata; Cesta gre čez hrib je speljana; Meso gre rado od kosti se rado loči; Ura gre na enajsto kmalu bo enajst; omilj. ~ na stran |opraviti malo, veliko potrebo|; publ. ~ k filmu postati filmski igralec, filmska igralka; ~ k partizanom, °v partizane; knj. pog. Tudi najmlajši je že šel v službo je že zaposlen; °V kateri razred greš hodiš; knj. pog. iti za kaj ~ ~ šoferja postati šofer; ~ ~ poroka biti porok; brezos. Šlo je na jesen
3. Zdravljenje gre počasi; žarg.: Blago je že davno šlo pošlo; Knjiga gre se dobro prodaja; Veliko izdelkov gre v izvoz se izvaža; Trgovina gre dobro dobro uspeva; Žarnica je šla je pregorela; poud. ~ nad koga |napasti koga, spopasti se s kom|; knj. pog. iti komu/čemu Matematika mu ne gre je ne obvlada; Polenta mu ne gre ne tekne; poud., z nedoločnikom Vse naredi zate, ti pa mu greš nagajati |mu nagajaš|; s smiselnim osebkom iti komu/čemu Gre mu dobro; knj. pog. iti komu/čemu za koga/kaj Gre mu za napredek prizadeva si, trudi se; iti z/s kom/čim S podjetjem ne gre najbolje; brezos. iti za koga/kaj Tu ne gre za nesrečo, pač pa za prekršek; Kadar gre za človeka, se je treba potruditi; Za kaj je šlo v predavanju kaj se je obravnavalo; poud. Gre za življenje in smrt |usodno je|; poud., z nedoločnikom ali stavčno Ne gre dvomiti o tem |ni mogoče|; Ne gre, da bi jaz samo delal, ti pa lenaril |ni dopustno|; Poskušal je vstati, pa ni šlo |ni mogel|

íti se grém se in íti se grèm se (í/ȋ ẹ́; í/ȋ ȅ) kaj ~ ~ slepe miši; iron. ~ ~ znanstvenika |hoteti biti znanstvenik|; Kaj se pa greste |Kaj delate, počenjate|; s smiselnim osebkom iti se komu Ne gre se mi še domov |Ne da se mi še iti domov|; brezos. iti se za kaj Za kaj se gre? Za kaj gre

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

izoblikováti -újem dov. izoblikovánje; drugo gl. oblikovati (á ȗ) koga/kaj ~ glavo kipa, načrt; Življenje ga je izoblikovalo
izoblikováti se -újem se (á ȗ) V tem času se je izoblikovala država; izoblikovati se v kaj Misel se je izoblikovala v sklep

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

jágenjček -čka [gə] m živ. (ȃ) manjš. ovca z ~om; ljubk. |jagnje|; poud. vse življenje biti pravi ~ |zelo pohleven, ubogljiv|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

kám vpraš. smer. prostor. prisl. zaim. (á/ȃ)
1. ~ odhajaš; Ni vedel, ~ ga nosi življenje; ~ drugam naj pridem
2. poud.: ~ vse so odšli za svojimi cilji |na vse strani|; ~ pa pridemo, če bo vsak delal po svoje |nikamor, v brezvladje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

kávbojski -a -o (ȃ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

kláteški -a -o (ȃ) poud. ~o življenje |potepuško|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

klativíteški -a -o (ȋ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

klošárski -a -o in klóšarski -a -o (ȃ; ọ̑) ~o življenje brezdomno, potepuško

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

komfórt -a m, skup. (ọ̑) stanovanje z vsem ~om |s predmeti za udobje|; pojm. življenje brez ~a brez udobja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

komóden -dna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ó; ọ́) knj. pog.: ~ človek neprizadeven, len; ~ naslanjač udoben, prijeten; ~o življenje lagodno
komódnost -i ž, pojm. (ọ́) knj. pog.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

kompléksno nač. prisl. -ej(š)e (ẹ̑; ẹ̑) dojemati življenje ~ celovito

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

komplicírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; komplicíranje (ȋ) zapletati: kaj ~ položaj; komplicirati komu kaj Po nepotrebnem nam ~a življenje
komplicírati se -am se (ȋ) zdrav. Bolezen se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

konvertítski -a -o (ȋ) ~o življenje spreobrnjensko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

korúzniški -a -o (ȗ) neknj. pog. priležniški: ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

krámar -ja m s -em člov. (ȃ) slabš.: kupiti kaj pri ~u |pri trgovcu s cenenim blagom|; vse življenje ostati ~ |ozkosrčno pridobitniški človek|
krámarica -e ž, člov. (ȃ) slabš.
krámarjev -a -o (ȃ) slabš.
krámaričin -a -o (ȃ) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

krepávati -am nedov. -ajóč; krepávanje (ȃ) neknj. ljud. Svinja ~a poginja; nizk.: ~ od lakote |umirati|; ~ vse življenje |slabo živeti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

krókarski -a -o (ọ̑) knj. pog., poud. ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

lágerski -a -o (á) žarg. taboriščen: ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

legalizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; legalizíranje (ȋ) ~ splav uzakoniti; ~ skupno življenje |spraviti v sklad s predpisi|; neobč. ~ listino uradno potrditi, overoviti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

lenôben -bna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) ~ človek; poud. ~o življenje |nedejavno, brezdelno|
lenôbnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

lóčen1 -a -o (ọ́) Vrtovi so ~i z ograjami; nestrok. biti ~ |strok. razvezan|
lóčeni -a -o (ọ́) razpravljati o čem na ~i seji; dodatek za ~o življenje |zaradi službenih dolžnosti v različnih krajih|
lóčenost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

malobrížen -žna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) star. ravnodušen: ~ človek; malobrižen do koga/česa ~ ~ dela; malobrižen za koga/kaj ~ ~ življenje okrog sebe
malobrížnost -i ž, pojm. (í; ȋ) star. ravnodušnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

maloslávno nač. prisl. (á) redk. neslavno, sramotno: ~ končati življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

meníški -a -o [me tudi mə] (ȋ) ~o življenje
meníškost -i [me tudi mə] ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

misijonárski -a -o (ȃ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

mlatíti in mlátiti -im nedov. mláti -te in -íte, mlatèč -éča; mlátil -íla, mlátit, mláčen -a, mláten -a; mlátenje, redk. mláčenje; (mlátit) (í/ȋ/á á) kaj ~ ječmen; ~ z mlatilnico; poud.: ~ prazno slamo |vsebinsko prazno govoriti|; Vse življenje je mlatil močnik |jedel|; poud. mlatiti koga/kaj |tepsti, pretepati|; poud. mlatiti po kom/čem ~ s palico po oslu |tolči, udarjati|
mlatíti se in mlátiti se -im se (í/ȋ/á á) poud. |tepsti, pretepati se|: Fantje so se mlatili

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

mondénski -a -o; bolj ~ (ẹ̑) izobr. svetovljanski: ~o življenje
mondénskost -i ž, pojm. (ẹ̑) izobr. svetovljanskost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

mostíščar -ja m z -em člov. (ȋ) preučevati življenje ~ev
mostíščarka -e ž, člov. (ȋ)
mostíščarjev -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

mračíti -ím nedov. mráči -íte, -èč -éča; -íl -íla, -èn -êna; mračênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) neobč. kaj Težko življenje mu ~i obraz |ga dela mrkega, neprijaznega|
mračíti se -í se (í/ȋ í) Začelo se je mračiti; os. Dan se ~i; neobč. Um se mu ~i |postaja duševno bolan|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nadomestílo -a s (í) izplačati ~; ~ za ločeno življenje pojm. dati v ~ za škodo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nàdrealístično nač. prisl. (ȁí) ~o prikazovati življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

naj1 člen.
I. s povednim naklonom
1. 3. os.
a)
spodbuj. ~ nas ne čaka; Priče ~ se zglasijo na sodišču; ~ mu bo lahka domača zemlja; Vrag ~ ga vzame
b)
zadržk. Pa ~ bo po tvojem; ~ gre, če že hoče; Grdo nas gledajo. ~ nas
c)
v vprašalnih stavkih Kaj ~ naredimo; ~ to res verjamem; Kje ~ vzamem denar; Ali ~ grem ali ne; Kako ~ vem, kaj nameravajo
2. 1. os. To je potrebno, če ~ se izognemo posledicam; ~ ti povem, kako se je to zgodilo; publ. Predvsem ~ poudarim njeno požrtvovalnost; publ. Komaj je zdržal do cilja. A ~ povem, da je komaj okreval po bolezni
II. s pogojnim naklonom, domnev. Kupil je parcelo, na kateri ~ bi gradil hišo; Denar ~ bi zbrali s samoprispevkom; Proizvodnja ~ bi se začela še letos; Ustanovili so odbor, ki ~ bi raziskal zadevo; Ta šola ~ bi usposabljala za življenje; To izjavo ~ bi (bil) izrekel na skrivni seji; To bolezen ~ bi povzročile neke glivice

náj -- m (ȃ) Nad vsakim prizadevanjem visi neki ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nájti nájdem dov. -i -ite; nášel -šla tudi našèl našlà; pokr. nájdel -dla, nájden -a; nájdenje; (nàjt) (á) koga/kaj ~ star kovanec; ~ gobo; Kdor išče, ta ~e; Lišaje ~emo celo v krajih, kjer življenje ni mogoče |so, rastejo|; poud. V tej trgovini ~ete vse |lahko kupite|; ~ besedo v slovarju; ~ delo |dobiti|; poud.: ~ moža z drugo |zalotiti|; Fant, da mu ne ~eš para |dober; postaven|
nájti se nájdem se (á) neobč. Pisatelj se je našel šele v zadnjem romanu |je dosegel umetniško zrelost|; prakt.sp. ~emo ~ pred kinom dobimo se, srečamo se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

napolnjeváti -újem [u̯n] nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; napolnjevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj z/s čim ~ ladjo s tovorom; poud. Delo mu ~uje življenje |daje vsebino, smisel njegovemu življenju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

napótnica -e ž (ọ̑) ~ v bolnišnico, za bolnišnico; neobč. ~ za življenje napotek, napotilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

naturalístično nač. prisl. (í) ~ opisovati življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

naturízem -zma m, pojm. (í) privrženci ~a |gibanja, ki se zavzema za čimbolj naravno življenje|; upoštevanje ~a v turizmu nudizma

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

navojskováti se -újem se dov.; drugo gl. vojskovati se (á ȗ) ~ ~ za vse življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nebéški -a -o (ẹ́) poud.: ~ mir |popoln|; ~a lepota |izredna|; ~o kosilo |zelo dobro, okusno|; nevtr. ~o življenje
nebéškost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nèbogàt -áta -o (ȅȁ ȅá ȅá; ȅȁ ȅȃ ȅá) ~ človek; ~o življenje
nèbogátost -i ž, pojm. (ȅá)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nèbŕzdan -a -o; bolj ~ (ȅŕ; ȅȓ) neobč. ~ človek neobvladan; poud. ~ otrok |neugnan, razposajen|; neobč. ~o življenje razuzdano, razvratno
nèbŕzdanost -i ž, pojm. (ȅŕ; ȅȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nehánje -a s, pojm. (ȃ) poud. |življenje, delo|: svoje dejanje in ~ posvetiti enemu cilju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nèkadílski -a -o [u̯s] (ȅȋ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nèpriprávljen -a -o (ȅȃ) iti k izpitu ~; nepripravljen za kaj ~ ~ življenje
nèpriprávljenost -i ž, pojm. (ȅȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nèrazgíban -a -o (ȅí) ~a pokrajina; ~o kulturno življenje
nèrazgíbanost -i ž, pojm. (ȅí)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nèsolíden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅí; ȅí ȅȋ ȅí; ȅí) ~ izdelek slab, nekakovosten; poud.: ~ temelj za življenje |premalo trden|; ~o znanje |nezadostno, pomanjkljivo|
nèsolídnost -i ž, pojm. (ȅí)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nèvézan -a -o (ȅẹ́) ~ moški neporočen, samski; govoriti v ~ih stavkih nepovezanih; nevezan na koga/kaj ~ ~ čas; neobč. ~o življenje neodvisno, samostojno
nèvézani -a -o (ȅẹ́) slovstv. ~a beseda proza
nèvézanost -i ž, pojm. (ȅẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

níčast -a -o; bolj ~ (í; ȋ) slabš.: droben, ~ fant |zelo majhen, slaboten|; ~ izgovor |neprepričljiv, neutemeljen|; ~o življenje |malovredno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

níčeln -a -o [čə] (ȋ)
níčelni -a -o [čə] (ȋ) ~ znak; publ. začeti življenje na ~i točki na izhodiščni, začetni točki; elektr. ~ element

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

níčev -a -o; bolj ~ (í; ȋ) poud.: ~ dokaz |neprepričljiv, neutemeljen|; Ti bankovci so zdaj ~ papir |brez vrednosti, brez kupne moči|; ~ strošek |zelo majhen, neznaten|; ~a cena |zelo nizka|; ~o prizadevanje |neučinkovito, nekoristno|; Tako življenje je ~o |malovredno, ničvredno|
níčevost -i ž, pojm. (í; ȋ) poud. občutek ~i |malovrednosti, ničvrednosti|; števn. pritoževati se zaradi ~i |malenkosti, nepomembnosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

níčeven -vna -o tudi ničéven -vna -o; bolj ~ (í; ȋ; ẹ́; ẹ̑) poud.: ~ izgovor |neprepričljiv, neutemeljen|; ~ strošek |zelo majhen, neznaten|; ~a opravila |nepomembna|; ~o življenje |malovredno, ničvredno|; Vse prizadevanje je bilo ~o |neučinkovito, nekoristno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

níčiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; níčenje (í ȋ) neobč. koga/kaj ~ človeka, trud |jemati mu pomen, vrednost|; neobč. ničiti komu kaj ~ otroku življenje uničevati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nikár člen. (ȃ)
1. nik. ne: ~ ga ne motimo; ~ obupati; izpust. ~, bodi pameten
2. poudar., star. toliko bolj, kaj šele: Še za žival je treba poskrbeti, ~ za človeka; Še za vsakdanje življenje nimajo, ~ za draga potovanja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

..nje prip. obr. glagolnika ʻdejanjeʼ bránje, iskánje, klánje, nazadovánje, teptánje; hotênje, življênje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

nòv nôva -o tudi nòv nôva -ó; -êjši -a -e (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑; ȇ) ~ avtomobil; ~o vino; poud.: začeti ~o življenje |drugačno, ustreznejše|; To pero je še ~o |nerabljeno|; biti ~ od nog do glave |oblečen v nova oblačila|
nôvi -a -o tudi(ó) ~ krompir; jezikosl. ~ akut, cirkumfleks; publ. ~ svet Amerika; poud. On je ~ Cankar |tak kot pravi|; praznovati ~o leto
novêjši -a -e (ȇ) obdobje ~e zgodovine
nàjnovêjši -a -e tudi nájnovêjši -a -e (ȁȇ; ȃȇ) ~a slovenska književnost
nôvi -ega m, člov. (ó) žarg. predstaviti se ~emu novemu šefu
nôva -e ž, rod. mn. -ih (ó) knj. pog. zapeti več ~ih novih pesmi
nôvo -ega s, pojm. (ó) boj med starim in ~im
na nôvo nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ izvoljen; začeti ~ ~ znova
po nôvem nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ kaj narediti
novóst -i ž, pojm. (ọ̑) ~ metode; števn. knjižne ~i; ~i v proizvodnji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

obudítev -tve ž, pojm. (ȋ) ~ v življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

odločujóče nač. prisl. (ọ́) ~ poseči v življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

odmréti -mrèm tudi odmréti -mŕjem, star. odmréti -mrjèm dov. odmŕtje; drugo gl. mreti (ẹ́ ȅ; ẹ́ ŕ; ẹ́ ȅ) Celice ~ejo; poud. V tej reki je življenje odmrlo |se je nehalo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

odslikávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; odslikávanje (ȃ) koga/kaj neobč. kazati, izražati: ~ težko življenje kmetov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

odsvítati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; odsvítanje (ȋ) neobč. kaj Roman ~a takratno življenje kaže; Luči ~ajo v jezeru odsevajo
odsvítati se -am se (ȋ) neobč. V daljavi se ~a mesto |se svetlo odraža, kaže|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ogláditi -im dov. oglájen -a tudi oglajèn -êna; oglájenje tudi oglajênje (á ȃ) kaj ~ kamen; neobč. ogladiti koga Življenje ga je ogladilo izoblikovalo, vzgojilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ogreníti -ím dov. ogrénil -íla, nam. ogrenít/ogrenìt; ogrenjênje; drugo gl. greniti (í/ȋ í) kaj Nekatere snovi ~ijo kruh; ogreniti komu kaj ~ materi življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ogróžan -a -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) V tistih krajih je življenje ~o ogroženo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

olepšávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; olepšávanje (ȃ) kaj z/s čim ~ stene s slikami; ~ življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

onesmísliti -im dov. onesmíšljen -a in onesmísljen -a in onesmíslen -a (í ȋ; ȋ) komu kaj Sinova smrt mu je onesmislila življenje
onesmísliti se -ím se (í ȋ; ȋ) Njegovo pisanje se je v zadnjem času onesmislilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

onesréčiti -im dov. -en -ena; onesréčenje (ẹ́ ẹ̑) koga ~ otroka za vse življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ónstránski -a -o (ọ̑á) ~ svet; poud. ~o življenje |posmrtno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

òrka razpolož. medm. (ȍ) kletv.: ~, to je bilo življenje; ~, ne vidiš, da je polno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

osladíti -ím dov. osládil -íla, nam. osladít/osladìt; oslajênje; drugo gl. sladiti (í/ȋ í) kaj ~ kavo; poud. osladiti komu kaj ~ izvoljenki življenje |polepšati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

osmísliti -im dov. osmíšljen -a; osmíšljenje (í ȋ; ȋ) kaj ~ svoje življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

osŕčje -a s (ȓ) čutiti bolečine v ~u; neobč.: ~ dežele središče; življenje v ~u narave sredi narave; poseči v ~ problema v bistvo, jedro; vrtati v ~ zemlje v notranjost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

oteževáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; oteževánje; (-àt) (á ȗ) kaj Sneg ~uje promet; oteževati komu kaj ~ staršem življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

otežíti -ím dov. otéžil -íla, nam. otežít/otežìt; otežênje; drugo gl. težiti (í/ȋ í) kaj Sneg je otežil promet; otežiti komu kaj ~ starejšim življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

otopíti1 -ím dov. otópil -íla, nam. otopít/otopìt; otopljênje; drugo gl. topiti2 (í/ȋ í) koga/kaj Trdo življenje ga je otopilo; ~ rezilo; otopiti komu kaj Bolezen mu je otopila čute

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

otrdíti -ím in otrdíti in otŕditi -im dov. otŕdil -íla, nam. otrdít/otrdìt in otŕdit; otrjênje in otŕjenje; drugo gl. trditi2 (í/ȋ í; í/ȋ/ŕ ŕ) kaj ~ rezilo s kaljenjem; poud. otrditi koga Življenje ga je otrdilo |napravilo brezčutnega|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ôvca -e tudi ôvca -é ž, druga oblika dalje -i -ó -i -ó; -é -ác -áma -é -àh -áma; -e -ác -àm -é -àh -ámi (ó) pasti ~e; poud. vse življenje biti ~ |pohleven, ubogljiv|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

parazíten -tna -o (ȋ) slabš. ~o življenje teh ljudi |izkoriščevalstvo, priskledništvo|
parazítni -a -o (ȋ) ~e rastline zajedavske rastline
parazítnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

parazítski -a -o (ȋ) ~e bakterije zajedavske bakterije; slabš. njegovo ~o življenje |izkoriščevalsko, priskledniško|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

patriarhálen -lna -o [ija]; bolj ~ (ȃ) poud.: njegovi ~i nazori o vzgoji |nesodobni, zastareli|; nekdanje ~o življenje |idilično, idealizirano|
patriarhálni -a -o (ȃ) ~ red
patriarhálnost -i [ija] ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pekèl -klà tudi pèkel -kla [pəkəu̯] m (ə̏ ȁ; ə̀) ver. priti v ~; pojm., poud. Njihovo življenje se je spremenilo v ~ |v veliko trpljenje, bolečino|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pesimístično nač. prisl. (í) ~ gledati na življenje (črnogledo)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pijánski -a -o (ȃ) ~ prepir; ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

plavutonóžec -žca m s -em živ. (ọ̑) raziskovati življenje ~ev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

podgórec -rca m s -em člov. (ọ̑) življenje ~ev
podgórka -e ž, člov. (ọ̑)
podgórčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

poduhôviti -im dov. poduhôvljen -a; poduhôvljenje (ó ȏ; ȏ) koga/kaj Tako življenje ga je poduhovilo
poduhôviti se -im se (ó ȏ; ȏ) Obraz se mu je z leti poduhovil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

poenostáviti -im dov. poenostávljen -a; poenostávljenje (á ȃ) kaj ~ metodo dela
poenostáviti se -im se (á ȃ) Življenje se je poenostavilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

poetizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; poetizíranje (ȋ) neobč. kaj ~ življenje olepševati, idealizirati; neobč., nedov. pesniti, pesnikovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

poglèd -éda m (ȅ ẹ́)
1. kratek ~; hladen, lep ~; ~ v globino; poud.: ~ v preteklost |raziskovanje preteklosti|; skriti se radovednim ~om |ljudem|; požirati koga s ~om |poželjivo ogledovati|
2. Z vrha se jim je odpiral lep ~ |razgled|; poud. Kamor nese ~, so polja |vsenaokrog|
3. imeti različne ~e na kaj; Njegov ~ na življenje je optimističen
4. V tem ~u se prav nič ne razlikujeta glede tega; V estetskem ~u je knjiga zanimiva estetsko; na ~ prisoditi komu kaj po zunanjem videzu; na ~ preprosta stvar na videz; poud.: prikupiti se komu na prvi ~ |ob prvem srečanju|; ljubezen na prvi ~ |ob prvem srečanju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pogórec -rca m s -em člov. (ọ̑) težko življenje ~ev
pogórka -e ž, člov. (ọ̑)
pogórčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pôlnomád -a [u̯n] m, člov. (ȏȃ) življenje ~ov v puščavah
pôlnomádka -e [u̯n] ž, člov. (ȏȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pomedvéditi -im dov. -en -ena; pomedvédenje (ẹ́ ẹ̑) poud. koga Zakotno življenje ga je pomedvedilo |naredilo odljudnega|
pomedvéditi se -im se (ẹ́ ẹ̑) poud. ~ ~ v samoti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pomèn -éna m (ȅ ẹ́) beseda z več ~i; narod v današnjem ~u besede; Praksa izgublja ~, publ. na ~u; publ.: velik ~ ceste za kraj; odločilni ~ odbora vloga, vpliv; poud.: brez ~a je razpravljati |nepotrebno je|; Nima ~a pogrevati stvari |nesmiselno je|; neobč. Življenje ima ~ smisel, vrednost; zgodovinski ~ njegovih pesmi vrednost, pomembnost; jezikosl. preneseni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

póra -e ž (ọ́; ọ̑) obraz z velikimi ~ami; neobč. prodor potrošništva v ~e življenja |v vse življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

poslédica -e ž (ẹ̑) nesreča s težkimi ~ami; ~e sevanja na človeku; publ. dobre in slabe ~e reforme dosežki, rezultati; poud. vse življenje nositi ~e |biti deležen česa slabega, neprijetnega|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

posmŕten -tna -o (ȓ)
posmŕtni -a -o (ȓ) publ. pokojnikovi ~i ostanki |truplo|; ~a izdaja pesnikovih sonetov; verovati v ~o življenje
posmŕtnost -i ž, pojm. (ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

postopáški -a -o; bolj ~ (ȃ) poud. ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pót3ž -i -- -i -jó/-jo; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ọ́ ȋ)
1. ~ do morja; iti čez ~; stopiti s ~i; stati na ~i, ob ~i; prevoz po zračni ~i; biti zadovoljen s ~jo; srečati se na pol ~i; gozdna ~; trgovske ~i; fiz. razmerje med časom in dolžino ~i
2. ~ od ideje do uresničitve česa; ~ v samostojnost; poud. najti ~ iz zadrege |rešiti se|; publ. odpreti ~ naprednim idejam; poud. njegova umetniška ~ |delovanje, udejstvovanje|
3. pojm. med ~jo prepevati; biti na ~i; poud. ~ se jim vleče |se jim zdi dolga|; Srečno ~; iti na božjo ~; navidezna ~ sonca; poud. življenjska ~ |življenje|
4. publ. rešiti spor po diplomatski ~i; publ. po kakšni ~i začeti kako; star. to ~ uspeti tokrat; star. priti drugo ~ drugič, drugikrat; poud.: vzeti ~ pod noge |začeti hoditi|; Vse gre rakovo ~ |propada|; privzdig. dokončati svojo življenjsko ~ umreti; prim. napoti, spoti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

potepínski -a -o (ȋ) poud.: ~ fant |potepajoč se|; ~o življenje |potepuško|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

potrében -bna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) kupiti ~e pripomočke; potreben koga/česa biti ~ pomoči; potreben komu/čemu Otroku je ~a ljubezen; potreben za kaj Za življenje je ~ kisik
potrébni -ega m, člov. (ẹ́) pomagati ~im
potrébno -ega s, pojm. (ẹ́) ukreniti vse ~
potrébnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pozêmeljski -a -o (é; ȇ) ~o življenje
pozêmeljskost -i ž, pojm. (é; ȇ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pozémski -a -o (ẹ̑) ~e težave; poud. ~o življenje |pozemeljsko|
pozémsko -ega s, pojm. (ẹ̑) minljivost ~ega
pozémskost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

práôče -éta m, člov., im. mn. práočétje tudi práočéti (ȃó ȃẹ́) imeti skupnega ~a; bibl. |Adam|; poud.: ~ materializma |idejni utemeljitelj, pobudnik|; življenje naših ~ov |davnih prednikov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

preberáčiti -im dov. -en -ena; preberáčenje (á ȃ) kaj ~ vso deželo; Vse življenje je preberačil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

predívji -a -e (í) Konj je ~; predivji za kaj za življenje ~i kraji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pregaráti -ám dov.; drugo gl. garáti (á ȃ) kaj ~ vse življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

pregnêsti -gnêtem dov. pregnetênje; drugo gl. gnesti (é) koga/kaj ~ glino; poud.: Življenje ga je pregnetlo |preoblikovalo|; ~ vprašanje |premisliti, oceniti|
pregnêsti se -gnêtem se (é) poud. ~ ~ skozi množico |s težavo priti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

preizkúšati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; preizkúšanje (ú) koga/kaj ~ kandidate; poud. Življenje ga trdo ~a |mu povzroča težave|; ~ novo zdravilo
preizkúšati se -am se (ú) v čem ~ ~ ~ vzdržljivosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

prekováti -kújem dov., nam. prekovàt; prekovánje; drugo gl. kovati (á ú) koga/kaj ~ konja; ~ sekiro; poud. Življenje ga bo prekovalo |utrdilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

prekrátek -tka -o (á) ~ plašč; ~o življenje
prekrátkost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

premetávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; premetávanje (ȃ) kaj ~ gramoz; Vihar ~a ladjo; premetavati koga poud. Življenje ga neusmiljeno ~a |povzroča, da prehaja iz skrajnosti v skrajnost|; brezos. Premetavalo jih je po vozu
premetávati se -am se (ȃ) ~ ~ po postelji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

prešúšten -tna -o tudi préšušten -tna -o (ȗ; ẹ́; ẹ̑) ~o življenje
prešúštni -a -o tudi préšuštni -a -o (ȗ; ẹ́; ẹ̑) ~ mož
prešúštnost -i tudi préšuštnost -i ž, pojm. (ȗ; ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

preučeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; preučevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ invalide; ~ življenje ptic

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

primérjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; primérjanje (ẹ́) koga/kaj ~ podatke; ~ prevod in izvirnik; primerjati koga/kaj z/s kom/čim ~ dekle z rožo; ~ prevod z izvirnikom; primerjati koga/kaj komu/čemu Pesnik ~a življenje vrelcu
primérjati se -am se (ẹ́) z/s kom/čim Mi se z vami ne ~amo; neobč. To se pogosto ~a dogaja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

prínčevski -a -o (ȋ) ~ naslov; poud. uživati ~o življenje |bogato, razkošno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

prisklédniški -a -o (ẹ̑) poud. ~o življenje |na stroške drugega|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

prisklédništvo -a s, pojm. (ẹ̑) poud. |življenje pri kom na njegove stroške|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

priznáti -znám dov. priznánje; drugo gl. znati (á ȃ) koga/kaj ~ novo državo; ~ krajo; ~ umetnika; priznati komu/čemu kaj ~ delavcu dodatek za ločeno življenje; priznati koga/kaj za koga/kaj ~ kaj za pravilo; ~ koga za sina; priznati koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ gospodarja za pravičnega

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

prôstor -óra m (ó ọ́) ~ je premajhen; dati, narediti komu ~; parkirni ~; ~ za rože; publ. razvoj umetnosti v srednjeevropskem ~u v srednji Evropi; pojm. ~a je še dovolj; publ. slovenski kulturni ~ slovenska kultura, slovensko kulturno življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

prvobórec -rca m s -em člov. (ọ̑) srečanje ~ev; poud. ~ za lepše življenje |kdor si zelo prizadeva|
prvobórka -e ž, člov. (ọ̑)
prvobórčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

puščáva -e ž (ȃ) potovati skozi ~o; poud. |pust, nerodoviten svet|; vznes. ~ življenja |pusto življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

puščávniški -a -o (ȃ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

racionalizírati -am [ijo] dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; racionalizíranje (ȋ) kaj ~ delo; psih. ~ neuspeh
racionalizírati se -am se [ijo] (ȋ) Življenje se vse bolj ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

razbúrkan -a -o; bolj ~ (ȗ) ~o morje; poud. ~o življenje |nemirno, burno|
razbúrkanost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

razpášen -šna -o; bolj ~ (á; ȃ) star.: ~ mladenič razposajen, objesten; ~o življenje pijanca razuzdano, razvratno
razpášnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

razpuščèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) ~i lasje; poud. ~o življenje |neurejeno, nenravno|
razpuščênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

razvihrán -a -o; bolj ~ (á) poud. ~o čustveno življenje |razgibano|
razvihránost -i ž, pojm. (á) poud. |razgibanost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

razvráten -tna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) ~o življenje; biti ~
razvrátnost -i ž, pojm. (á; ȃ) ~ prostitutk; števn., poud. počenjati ~i |razvratna dejanja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

recépt -a in recèpt -êpta m (ẹ̑; ȅ é; ȅ ȇ) izpolniti ~; dobiti zdravilo na ~; kuhati po ~u; ~ za potico; poud. ~i za dolgo življenje |napotki|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Robinzon Crusoe -a -ja [róbinzon kruzó] m, druga enota z -em oseb. i. (ọ̑ ọ̑) |oseba iz Defoejevega romana|: življenje ~a ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

róbinzonski -a -o (ọ̑) poud. ~o življenje |samotno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

róbinzonstvo -a s, pojm. (ọ̑) poud. počitniško ~ |samotno življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

sámski -a -o (á) ~ moški; ostati ~
sámski -ega m, člov. (á) življenje ~ega
sámska -e ž, člov., rod. mn. -ih (á) družiti se s ~o
sámskost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

sánjsko primer. prisl. (á) predstavljati si življenje zelo ~; ~ lep

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

sholárski -a -o (á) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

sibarítski -a -o (ȋ) izobr. ~o življenje |mehkužno, uživaško|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

skálar -ja m s -em člov. (ȃ) težko življenje ~ev |ljudi, ki živijo v skalnatem svetu|; živ. golob ~
skálarica -e ž, člov. (ȃ)
skálarjev -a -o (ȃ)
skálaričin -a -o (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

skopáriti -im nedov. skopárjenje (á ȃ) poud. |nerad porabljati, zlasti denar|: pri čem ~ ~ gorivu; skopariti z/s čim ~ z denarjem; ~ s pohvalo |redko koga, kaj pohvaliti|; ~ vse življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

sladíti -ím nedov. sládi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, slajèn -êna; slajênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj z/s čim ~ čaj z medom; sladiti komu kaj poud. ~ komu življenje |delati prijetno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

slíkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; slíkanje (ȋ) koga/kaj ~ otroke; ~ pokrajino; ~ želodec; poud. Film dobro ~a življenje zapornikov |prikazuje|; ~ na les, platno; ~ v olju, akvarelu
slíkati se -am se (ȋ) ~ ~ za osebno izkaznico

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

sòbítje -a s, člov. (ȍí) sožitje s ~i; pojm., neobč. ~ v družini skupno bivanje, skupno življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

spočénjati -am nedov. -ajóč; -an -ana; spočénjanje (ẹ̑) koga/kaj ~ otroke; poud. ~ sovraštvo |povzročati|
spočénjati se -am se (ẹ̑) neobč. V njej se ~a novo življenje nastaja, začenja obstajati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

spoetizírati -am dov. -an -ana; spoetizíranje (ȋ) kaj ~ življenje olepšati, idealizirati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

spokóren -rna -o; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~o življenje
spokórni -a -o (ọ́) ~ pas
spokórnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

spokórniški -a -o (ọ̑) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

sprivatizírati -am dov. -an -ana; sprivatizíranje (ȋ) kaj ~ državno lastnino
sprivatizírati se -am se (ȋ) poud. Pripadniki političnega gibanja so se sprivatizirali |so se omejili na zasebno življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

sŕčen1 -čna -o (ȓ)
sŕčni -a -o (ȓ) ~ utrip; pesn. žrtvovati ~o kri za koga |življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

standardizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; standardizíranje (ȋ) kaj ~ avtomobilske dele; ~ obrazce
standardizírati se -am se (ȋ) neobč. Njegovo življenje se je standardiziralo |je postalo navadno, urejeno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

státičen -čna -o (á) ~o opisovanje dogodkov neživahno; ~o pojmovanje dogajanja togo, neprilagodljivo; ~o življenje nerazgibano, nedejavno
státični -a -o (á) ~ račun
státičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

stehnizírati -am dov. -an -ana; stehnizíranje (ȋ) koga/kaj ~ ljudi; ~ življenje
stehnizírati se -am se (ȋ) Družba se je stehnizirala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

svobodnjáški -a -o (á) poud. ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

študentováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; študentovánje; (-àt) (á ȗ) neobč. |živeti študentsko življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

študêntovski -a -o (é; ȇ) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tesáriti -im nedov. -èč -éča; tesárjen -a; tesárjenje (á ȃ) Vse življenje je tesaril; redk. tesariti kaj ~ brunarico tesati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tesáti téšem nedov. têši -íte, tešóč, tesáje; têsal -ála, têsat, -án -ána; tesánje; (têsat) (á ẹ́) kaj ~ les; ~ železniške prage iz hlodov; Vse življenje je tesal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tír -a m (ȋ) proga z dvema ~oma; vlak na drugem ~u; karnise z drsnimi ~i; ~i planetov; redk. ~i kolovoza kolesnice; publ. Promet je s ~ov prešel na ceste z železnice; poud.: Življenje se vrača v normalni ~ |postaja mirno|; postaviti koga na stranski ~ |odvzeti mu vodilno vlogo|; vživeti se v vsakdanji ~ življenja |v vsakdanje življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tírnica -e ž (ȋ) pritrjevati ~e železniške proge; ~e za zavese; satelit na ~i; poud. življenje v starih ~ah |po ustaljenem načinu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tjavdán nač. prisl. (ȃ) poud.: hvaliti, razburjati se ~ |brez vzroka|; ~ zapravljati denar |brez potrebe, nespametno|
tjavdán -a m, pojm. (ȃ) poud. prerasti svoj prazni ~ |brezciljno življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tjàvendán nač. prisl. (ȁȃ) poud.: govoriti ~ |nespametno|; živeti ~ |brez cilja|
tjàvendán -a m, pojm. (ȁȃ) poud. Obljubi, da boš opustil svoj ~ |brezciljno življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tlà tál [tau̯ in tal] s mn. tlòm -- tléh tlémi/tlí (ȁ á)
1. majanje tal; segati do tal; odbiti se od tal; tiščati napadalca k ~om; gledati v ~; ležati na ~eh; stopiti na ~; Struga se zajeda v ~; sestava tal; peščena ~; ravninska ~
2. poud.: zapustiti domača ~ |domovino|; življenje na tujih ~eh |v tujini|; publ. gibanja na univerzitetnih ~eh na univerzi; poud.: do tal porušiti |popolnoma|; do tal se priklanjati |zelo|; ~ mu gorijo pod nogami |Je v veliki stiski, nevarnosti|; izgubiti ~ pod nogami |ne biti prepričan o pravilnosti svojega ravnanja; imeti ogrožen (družbeni) položaj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tôlči tôlčem [u̯č] nedov. tôlci -te/-íte, -èč -éča; tôlkel -kla, tòlč/tôlč, tôlčen -a, tôlčenje; (tòlč/tôlč) (ó) koga/kaj ~ grude z motiko; ~ nasprotnika s pestjo; poud. ~ejo jih nadloge |prizadevajo|; ~ orehe; poud.: ~ pomanjkanje |živeti v pomanjkanju|; ~ rekorde |presegati|; ~ sovražnika iz zasede |napadati|; tolči koga po čem ~ fanta po hrbtu; tolči po kom/čem ~ ~ bobnu; publ. ~ ~ najnovejši književnosti napadati, kritizirati jo; poud. ~ ~ sovražniku |silovito streljati|; Dež ~e ~ šipah; Toča ~e; poud.: Za silo še ~emo |shajamo|; Srce mu ~e |močno bije, utripa|
tôlči jo tôlčem jo [u̯č] (ó) knj. pog., poud.: Skupaj jo ~eta navkreber |gresta, hodita|; S težavo jo ~eta skozi življenje |živita|
tôlči se tôlčem se [u̯č] (ó) po čem ~ ~ ~ nogah; poud. ~e ~ ~ prsih, kaj vse je storil |hvali se|; poud. tolči se za kaj ~ ~ ~ svobodo |bojevati se; prizadevati si|; poud. Barve se ~ejo |niso skladne|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tóžen2 -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star.: ~ pogled otožen, žalosten; ~o življenje žalostno, težko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

túkajšnji -a -e (ȗ) ~i ljudje
túkajšnji -ega m, člov. (ȗ) življenje ~ih
túkajšnjost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tùzêmeljski -a -o tudi tùzémeljski -a -o [mə] (ȕȇ; ȕẹ̑) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

tùzémski -a -o (ȕẹ̑) ~o življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ugášati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; ugášanje (á) kaj ~ svetilke; knj. pog. ~ televizor izključevati, izklapljati; Luči ~ajo; omilj. Njeno življenje ~a |Umira|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ukalúpiti -im dov. ukalúpljen -a; ukalúpljenje (ú ȗ; ȗ) poud. koga/kaj ~ življenje |narediti, da poteka po ustaljenem načinu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

usóda -e ž, pojm. (ọ̑) prerokovati ~o; vdati se v ~o; poud.: zla ~ |neugodne življenjske razmere|; krojiti ~o |življenje|; izzivati ~o |ravnati predrzno|; števn. različne življenjske ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

usodíti in usóditi -im dov. usódi -te in -íte; usódil -íla, usódit, usójen -a; (usódit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) star. komu kaj ~ obtožencu večletno kazen prisoditi; Življenje mu je usodilo malo lepega namenilo
usodíti se in usóditi se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) star. drzniti si, upati si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

usposóbiti -im dov. usposóbljen -a; usposóbljenje (ọ́ ọ̑; ọ̑) koga/kaj ~ delavce; usposobiti koga/kaj za koga/kaj ~ invalida za vsakdanje življenje; publ. ~ cesto za promet pripraviti
usposóbiti se -im se (ọ́ ọ̑; ọ̑) za koga/kaj ~ ~ ~ profesorja; ~ ~ v tečaju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

utríp -a m (ȋ) šteti ~e; ~ trepalnic; srčni ~; poud. kulturni ~ mesta |kulturno življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

vdíhniti -em dov. vdíhnjen -a; vdíhnjenje (í ȋ) kaj ~ zrak; poud. vdihniti komu/čemu kaj ~ sliki življenje |dati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

véčen -čna -o (ẹ́; ẹ̑) ~ obstoj; poud.: ~i prepiri |pogostni, neprijetni|; ~a zvestoba |trajajoča do konca življenja|; nevtr.: ~o vesolje; Snov je ~a; publ. ~o mesto |Rim|; poud. To oblačilo je ~o |zelo dolgo uporabno|
véčni -a -o (ẹ́; ẹ̑) ~ led; poud. ~ mladenič |moški mladostnega videza|; ver.: ~ ogenj pekel; ~o življenje
véčno -ega s, pojm. (ẹ́; ẹ̑) iskanje ~ega v življenju
na véčno čas. prisl. zv. (ẹ́/ẹ̑) poud. ~ ~ se skrivati |večno|
za véčno čas. prisl. zv. (ẹ́/ẹ̑) poud. ~ ~ oditi v tujino |za zmeraj|
véčnost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑) ~ vesolja; omilj. oditi v ~ |umreti|; poud. čakati celo ~ |zelo dolgo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

véra -e ž, pojm. (ẹ́) odpasti od ~e; živeti po ~i; krščanska ~; ~ v posmrtno življenje; ~ v lepšo prihodnost; poud.: imeti živo ~o |zelo globoko|; prazna ~ |praznoverje|; Pri moji ~i, da je tako |zares|; storiti kaj v dobri ~i |iz prepričanja, da je prav|; star. dati komu kaj na ~o na upanje; števn., ver. |molitev|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

vérno nač. prisl. (ẹ́) neobč. ~ upodobiti življenje resničnostno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

véter -tra m, mn. vetrôvi tudi vétri pojm. (ẹ̑) hladen severni ~; ~ od juga, z juga; posušiti perilo na ~u; vzleteti ob močnem ~u; hoditi proti ~u; Zastave vihrajo v ~u; poud.: predati se ~u |dopustiti, da postane življenje odvisno od okoliščin|; zbrati se z vseh ~ov |od vsepovsod|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

vlačúgarski -a -o (ȗ) slabš. ~o življenje |prostitutsko|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

vročíčen -čna -o; bolj ~ (ȋ) ~ bolnik; poud.: ~a diplomatska dejavnost |zelo povečana|; ~e priprave na tekmovanje |polne nemira, vznemirjenosti|; njegovo ~o življenje |nemirno, pustolovsko|
vročíčni -a -o (ȋ) ~o stanje
vročíčni -ega m, člov. (ȋ) težko dihanje ~ega
vročíčnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

vzdrámljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vzdrámljanje (á) koga/kaj ~ speče
vzdrámljati se -am se (á) poud. V naravi se ~a novo življenje |se poraja, nastaja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

vzporêjati -am nedov. -ajóč; -an -ana; vzporêjanje (é) koga/kaj ~ dirjajoče konje; neobč. vzporejati koga/kaj komu/čemu ~ vaško življenje mestnemu primerjati z mestnim; neobč. ~ sezname primerjati
vzporêjati se -am se (é) neobč. z/s kom/čim ~ ~ s pomembnimi ljudmi primerjati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zagrôben -bna -o; bolj ~ (ó; ȏ) neobč. ~ glas zamolkel, votel
zagrôbni -a -o (ó; ȏ) neobč. ~o življenje posmrtno življenje
zagrôbnost -i ž, pojm. (ó; ȏ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zahójen -a -o; bolj ~ (ọ́) ~a trava; poud.: ~ človek |potrt, pobit; omejen|; ~o življenje |zgrešeno, uničeno|
zahójenost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zajádrati -am dov. zajádranje (ȃ) ~ v pristanišče; Letalec je zajadral v višave; poud. ~ v novo življenje |začeti novo življenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zákon2 -óna m (á ọ́) zakonska zveza: skleniti ~; stopiti v ~; civilni ~; otroci iz prvega ~a; imeti otroke zunaj ~a; poud. divji ~ |skupno življenje moškega in ženske brez zakonske zveze|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zalágati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; zaláganje (ȃ) koga/kaj z/s čim ~ okna z vrečami peska; ~ sina z denarjem; ~ stroške bivanja; ~ svoje življenje izpostavljati, tvegati; zalagati kaj za koga/kaj ~ denar za tovariše; zalagati za kaj ~ ~ šolanje; igr. žarg. ~ karte |dajati nezaželene odvečne karte v talon|
zalágati se -am se (ȃ) poud. z/s čim ~ ~ s pečenko |nasičevati se; jesti jo|; zalagati se za koga/kaj ~ ~ ~ napredek prizadevati si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zamírati -am nedov. -ajóč, -áje; zamíranje (í ȋ; ȋ) poud. Življenje v reki ~a |prenehuje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zamréti -mrèm tudi zamréti -mŕjem, star. zamréti -mrjèm dov. zamŕtje; drugo gl. mreti (ẹ́ ȅ; ẹ́ ŕ; ẹ́ ȅ) poud. |postopno prenehati biti, obstajati|: Življenje v jezeru je zamrlo; Pogovor ~e; Glas ji je zamrl v grlu |umolknila je|; neobč. Noge so mu zamrle otrpnile, odrevenele

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zapísati in zapisáti -píšem dov. zapisánje; drugo gl. pisati (í/á í) koga/kaj ~ izjavo; ~ učenca v dnevnik; neknj. pog. Kam pa je to za zapisat |izraža začudenje|; zapisati kaj na koga ~ premoženje na sina; zapisati komu kaj ~ hčerki hišo; poud. zapisati koga/kaj čemu ~ mesto uničenju |določiti ga za uničenje|; ~ svoje življenje glasbi |posvetiti se glasbi|
zapísati se in zapisáti se -píšem se (í/á í) komu/čemu Te besede so se mu zapisale; poud. ~ ~ znanosti |začeti se ukvarjati z znanostjo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zapletljáj -a m z -em (ȃ) Njegovo življenje je polno ~ev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zaríban -a -o; bolj ~ (ȋ) teh. žarg. ~ bat |poškodovan|; neknj. pog. ~o življenje neprijetno, težavno
zaríbanost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zaróbljen -a -o; bolj ~ (ọ́) ~ robec; slabš.: ~e besede |neuglajene, robate|; ostati vse življenje ~ |omejen, neuglajen|
zaróbljenost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zasánjati -am dov. -an -ana; zasánjanje (á) uleči se in ~; poud. zasanjati kaj Življenje je zasanjal drugače |si je zamislil|
zasánjati se -am se (á) poud. ~ ~ ob poslušanju glasbe |zamisliti se, postati duševno odsoten|; poud. zasanjati se v kaj ~ ~ ~ drugo življenje |v mislih si ustvariti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zasébništvo -a s, pojm. (ẹ̑) podpirati ~o; redk.: umik v ~ v zasebno življenje, delovanje; skup. zasebniki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zasigúrati -am dov. -an -ana; zasigúranje (ȗ) neknj. pog. komu/čemu kaj ~ otrokom brezskrbno življenje zagotoviti; ~ živalim dovolj krme priskrbeti; neknj. pog. zasigurati kaj ~ pridobljene pravice zavarovati
zasigúrati se -am se (ȗ) neknj. pog. ~ ~ pred plazovi zavarovati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zaslužíti in zaslúžiti -im dov. zaslúženje; drugo gl. služiti (í/ȋ/ú ú) Koliko ~iš na mesec; ~ pri prodaji, s prodajo; knj. pog. Sin že ~i |ima stalen vir dohodkov|; zaslužiti kaj Povsod kaj ~i; dvovid. Menili so, da ~i nagrado; poud.: Ta odločitev ~i kritiko |primerno je, da jo kritiziramo|; Povedal mu je, kar ~i |upravičeno ga je oštel|; zaslužiti za kaj ~ ~ življenje; poud. Še za sol ne ~i |zelo malo zasluži; slabo dela|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zastáviti2 -im dov. zastávljen -a; zastávljenje (á ȃ) kaj ~ zlatnino; zastaviti kaj za koga/kaj ~ vse svoje zmožnosti za uresničitev naloge; poud.: ~ besedo za prijatelja |zavzeti se, jamčiti|; ~ svoje življenje |tvegati|; zastaviti komu kaj ~ upniku travnik
zastáviti se -im se (á ȃ) neobč. zavzeti se, potruditi se: za koga/kaj Ves se je zastavil za to stvar

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zastávljati2 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; zastávljanje (á) kaj ~ nakit; poud. pri plezanju ~ svoje življenje |tvegati|; zastavljati kaj za koga/kaj ~ svoj vpliv za brata
zastávljati se -am se (á) neobč. zavzemati se, truditi se: za koga/kaj ~ ~ ~ vrednote

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zasúkati -am in zasúkati -súčem dov. -aj -ajte in -ájte in -i -ite; -al -ala in -ála, -an -ana; zasúkanje in zasukánje (ú; ú) koga/kaj ~ nit; ~ ključ; poud.: ~ (si) rokave |začeti prizadevno delati|; ~ stavek |drugače povedati, izraziti|
zasúkati se -am se in zasúkati se -súčem se (ú; ú) ~ ~ v levo; poud. Življenje se je zasukalo |se je spremenilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zatajeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; zatajevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ sorodnike; neobč.: ~ bolečine prikrivati; Zatajeval je, da bi ga poznal tajil
zatajeváti se -újem se (á ȗ) neobč. ~ ~ vse življenje |ne kazati svojih misli, čustev|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zatrepetáti -ám in zatrepetáti -éčem dov. zatrepetánje; drugo gl. trepetati (á ȃ; á ẹ́) ~ v strahu; ~ po vsem telesu; poud. Plamen ~a in ugasne |zamiglja, zamigeta|; poud. zatrepetati za koga/kaj ~ ~ svoje življenje |začutiti strah, skrb|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zavódarski -a -o (ọ̑) poud. ~o življenje |v zavodu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zaznamován -a -o (á) za posek ~ hrast; poud. biti ~ za vse življenje |čutiti posledice česa vse življenje|
zaznamováni -a -o (á) jezikosl. stilno ~a beseda
zaznamováni -ega m, člov. (á) poud. Bil je eden od ~ih
zaznamováno -ega s, pojm. (á) jezikosl.
zaznamovánost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zjasníti -ím dov. zjásnil -íla, nam. zjasnít/zjasnìt; zjasnjênje; drugo gl. jasniti (í/ȋ í) kaj Veter je zjasnil nebo; poud. zjasniti komu kaj Otrok jima je zjasnil življenje |ga naredil (bolj) veselega|
zjasníti se -ím se (í/ȋ í) Nebo se je zjasnilo; poud. Prej žalostni obrazi so se zjasnili |postali vedri|; brezos. Proti večeru se je zjasnilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zjedríti -ím dov. zjédri -íte; zjédril -íla, -ít/-ìt; -èn -êna; zjedrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) neobč. kaj ~ pripoved |narediti jo (bolj) jedrnato|
zjedríti se -ím se (í/ȋ í) neobč.: Njegova postava se je zjedrila postala krepkejša; Njeno življenje se je zjedrilo okoli doma se je osredinilo na dom; ~ ~ v življenjskih preizkušnjah okrepiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zjekleníti -ím dov. zjeklénil -íla, nam. zjeklenít/zjeklenìt; drugo gl. jekleniti (í/ȋ í) neobč. koga/kaj Trdo življenje ga je zjeklenilo |ga naredilo odločnega, nepopustljivega|; ~ mišice okrepiti, utrditi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zoperstáviti -im [pə] dov. zoperstávljen -a; zoperstávljenje (á ȃ) neobč. postaviti nasproti: koga/kaj komu/čemu sanjam ~ resnično življenje
zoperstáviti se -im se [pə] (á ȃ) neobč. upreti se: komu/čemu ~ ~ nasilju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zoríti1 -ím nedov. zôri -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, zorjèn -êna; zorjênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj Sonce ~i češnje; Vino sam ~i in stekleniči; poud. zoriti koga Življenje ga ~i |mu prinaša izkušenost, preudarnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

zvést -a -o tudi zvést -a -ó; -êjši -a -e (ẹ̑ ẹ́ ẹ́; ẹ̑; ẹ̑ ẹ́ ọ̑; ȇ) ~ mož; ~ prevod pesmi; poud. ~a puška |zanesljiva|; ~o sodelovanje; privzdig. biti ~ do groba |vse življenje|; zvest komu/čemu ~ ženi; poud. biti ~ obljubi |izpolniti jo|
zvésti -ega m, člov. (ẹ́; ẹ̑) imeti veliko ~ih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

ŽíT ŽíT-a tudi Žít -- m (ȋ; ȋ) Življenje in tehnika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

žítje -a s, pojm. (í; ȋ) neobč. življenje; števn., slovstv. |življenjepis svetnika|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

živíti -ím nedov. žívi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, življèn -êna; življênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. preživljati: koga/kaj ~ družino
živíti se -ím se (í/ȋ í) star. z/s čim ~ ~ s sadeži hraniti se; ~ ~ s šivanjem preživljati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

življênje -a s, pojm. (é) začetek ~a na zemlji; biti sposoben za ~; ~ na vasi; društveno ~; poud.: ~ glavne ulice |živahnost, nemir|; uprizoritvi igre vdihniti ~ |prepričljivost, verjetnost|; ~ iz dneva v dan |brezciljno, brezskrbno|; pešaj. še za ~a zasloveti v času življenja; poud. biti poln ~a |moči, živahnosti, zdravja|; števn., publ. rešiti iz požara pet življenj ljudi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

življenje.. prvi del podr. zlož. življenjepís

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Življênje in téhnika -a -- -e s, stvar. i. (é ẹ́) |slovenska revija|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

življênjski -a -o; bolj ~ (é; ȇ) ~i pojavi; poud. ~a pot |življenje|; pravn. ~o zavarovanje; biti zelo ~
življênjskost -i ž, pojm. (é; ȇ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

životáriti -im nedov. -èč -éča; životárjenje (á ȃ) |živeti v pomanjkanju|: Bolj ~i, kot živi; poud.: Društvo le še ~i |obstaja, ne da bi uresničevalo kaka pomembnejša dejanja|; z notranjim predmetom životariti kaj ~ svoje nepomembno življenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

žlíca -e ž (í) jesti z ~o; dajati zdravilo po ~ah; ~ za čevlje; poud.: šteti komu ~e |paziti, da ne bi kdo veliko pojedel|; zajemati življenje z veliko ~o |zelo intenzivno živeti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 2. 7. 2024.

Število zadetkov: 272