eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
àjs
arzén
As
Bi
Cd
jòj
tòp
završáti
Slovar slovenskega knjižnega jezika²
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
arzén
ás
ás
ás
às
desetíca
károv
kèc
krížev
píkov
sŕčev
vréden
ePravopis – Slovenski pravopis
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
As
Az
C
Južni Sudan
Libijska puščava
Palestina
Saudova Arabija
Somalija
Sudan
Súez
Zahodna Sahara
Slovenski pravopis
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
arzén
às
As
ás
ás
..as
..as
..as
catch-as-catch-can
károv
krížev
Lapláce
píkov
sŕčev
Sinonimni slovar slovenskega jezika
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024
Slovar slovenskih frazemov
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Ádam
ás
blísk
cènt
cérkev
čebéla
človéštvo
dán
dláka
dlán
drèn
dúh
fílm
gôra
gròb
hrást
iméti
jájce
jêklo
kámen
kárta
katrán
kònj
krájcar
kráva
kréz (Kréz)
léd
lílija
lovoríka
màk
máža
mèč
méd
mêdved
mìš
míška
mójster
móž
múha
nóč
ôvca
páv
pekèl
pêlin
peró
pès
pét
prékla
prikován
purán
račún
ràk
ríba
róg
rokáv
slíka
sód
stêklo
stréla
svéča
svét
svínec
tón
tŕlica
ukàz
vòl
vólk
vrána
zíd
Slovenski etimološki slovar³
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
ȃjs
arzẹ̑n
arzenȃl
ȃs
ȃzimut
cekín
favorȋt
glẹ́dati
kášelj
pȃpež
pȍp
svástika
ústa
NESSJ – Novi etimološki slovar slovenskega jezika
FURLAN, Metka, NESSJ: Novi etimološki slovar slovenskega jezika 2017, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Grulja
kozomor
šica
špranja
žaken
Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Slovar Pohlinovega jezika
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
a
abecedika
ar
areč
as
as
as buba
ašterželj
bubati
rtac
rtič
Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
ases
funt
goreti
imenje
librica
odločiti
Slovar jezika Janeza Svetokriškega
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
az
biti
faliti
funt
grešiti
h
klicati
konec
kriv
krumpast
lajati
leteti
libra
migniti
motiti se
nasititi
oblati
obstati
precediti
pripraviti
rediti
sprehajati
tablati
udariti
ukazati
vezati
voziti
vun
zapovedati
zrediti
zvezati
žalovati
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja
Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
a
as
az
buki
čas
črv
denar
dobro
funt
Farmacevtski terminološki slovar
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
cíklični amíni za zdrávljenje vírusnih infékcij
načín izdáje zdravíla
režím predpisovánja in izdáje zdravíla
Tolkalni terminološki slovar
Tolkalni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
kot se ponavádi igrá
običájni načín
Gemološki terminološki slovar
Gemološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Geografski terminološki slovar
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Planinski terminološki slovar
Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
komárča
plézati v vódstvu
Kostelski slovar
GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Jezikovna svetovalnica
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Kategorija živosti: imena vzpetin
Kategorija živosti: poimenovanja bolezni
Kdaj uveljavljati kategorijo živosti pri neživih samostalnikih?
Pisanje imen izdelkov in znamk ter vprašanje velike začetnice in živosti
Pisanje rimskih oz. latinskih osebnih imen: »Marcus Claudius Rufus«
Pomenska primerjava: »reč« in »stvar«
Prevzemanje imen športnih in glasbenih ter drugih skupin: »Dallas Mavericks«, »Dunking Devils« ...
Seznam najpogosteje rabljenih besed v slovenščini
Sklanjanje pakistanskega mesta »Lahore«
Slovenjenje literarnih junakov, superjunakov: »Mrlakenstein« in »Stotnik Amerika«
Slovenska ustreznica za angleško »counterpart«
Slovenski izraz za »Chrismukkah« je »božuka«?
Spol latinskega imena »Pseudomonas aeruginosa«
Tvorba imen pripadnikov: »hutijevec«
Terminološka svetovalnica
Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
FZBZ-izacija
Prebežnik
Pristranskost poodrasljenja
Število zadetkov: 229