àbnormálen -lna -o; bolj ~ (ȁȃ) ~ razvoj nenormalen, nepravilen; biti ~ |duševno neuravnovešen; telesno, duševno nerazvit|
àbnormálnost -i ž, pojm. (ȁȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

abnórmen -mna -o; bolj ~ (ọ̑) ~a rast nepravilna, nenavadna; poud. ~e težave |zelo velike|
abnórmnost -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

áboten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) star. nespameten, neumen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

abstrúzen -zna -o; bolj ~ (ȗ) izobr. težko razumljiv, nejasen: ~o izražanje
abstrúznost -i ž, pojm. (ȗ) izobr. težka razumljivost, nejasnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

absúrden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȗ; ȗ) ~ vzrok nesmiseln; Tak rezultat se zdi ~ neverjeten, nemogoč
absúrdnost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

adaptabílen -lna -o; bolj ~ (ȋ) prilagodljiv: ~ organ
adaptabílnost -i ž, pojm. (ȋ) prilagodljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

afektíran -a -o; bolj ~ (ȋ) nenaraven, izumetničen: ~ glas; ~a deklamacija
afektíranost -i ž, pojm. (ȋ) nenaravnost, izumetničenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

afirmíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ igralec uveljavljen
afirmíranost -i ž, pojm. (ȋ) uveljavljenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

àhumán -a -o; bolj ~ (ȁȃ) nečloveški: ~o ravnanje
àhumánost -i ž, pojm. (ȁȃ) nečloveškost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aklimatizíran -a -o; bolj ~ (ȋ) prilagojen (novemu okolju, razmeram)
aklimatizírani -a -o (ȋ) ~ bombaževec
aklimatizíranost -i ž, pojm. (ȋ) prilagojenost (novemu okolju, razmeram)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

áknast -a -o; bolj ~ (ȃ) ~a koža

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktivístičen -čna -o; bolj ~ (í) ~a pesem
aktivístični -a -o (í) ~ jezik
aktivístičnost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aktualístičen -čna -o; bolj ~ (í) slabš. |poudarjajoč sodobno|: preveč ~o pisanje
aktualístični -a -o (í) ~a poezija
aktualístičnost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akumulatíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) Ta industrijska panoga je ~a
akumulatívni -a -o (ȋ) ~a sposobnost gospodarstva
akumulatívnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akuráten -tna -o; bolj ~ (ȃ) star. natančen, vesten: ~ uradnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

akústičen -čna -o; bolj ~ (ú) Dvorana je ~a
akústični -a -o (ú) ~i pojavi zvočni pojavi; ~a prevara slušna prevara
akústičnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alarmánten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȃ; ȃ) poud. ~a novica |razburljiva, vznemirljiva|
alarmántnost -i ž, pojm. (ȃ) poud. |razburljivost, vznemirljivost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

alieníran -a -o [ije]; bolj ~ (ȋ) neobč. odtujen
alieníranost -i [ije] ž, pojm. (ȋ) neobč. odtujenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

amatêrski -a -o; bolj ~ (ȇ) ~a gledališka skupina nepoklicna, ljubiteljska; slabš. ~o podajanje besedila |nestrokovno, površno|
amatêrskost -i ž, pojm. (ȇ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ambiciózen -zna -o [ijo]; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ̑; ọ̑) ~ igralec; publ. ~ načrt velik, velikopotezen; biti zelo ~
ambicióznost -i [ijo] ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anahronístičen -čna -o; bolj ~ (í) nesodoben, zastarel: ~ nazor
anahronístičnost -i ž, pojm. (í) nesodobnost, zastarelost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anárhičen -čna -o; bolj ~ (á) ~o delovanje neorganizirano, neurejeno; poud. njegova ~a narava |neurejena|
anárhični -a -o (á) ~o stanje brezvladno, brezpravno stanje
anárhičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anarhoíden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȋ; ȋ) ~e težnje v družbi |usmerjene k brezvladju, brezpravnosti|
anarhoídnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anémičen -čna -o; bolj ~ (ẹ́) zdrav. precej ~ slabokrven; poud. ~ dramski lik |neizrazit, medel|
anémičnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

animálen -lna -o; bolj ~ (ȃ) poud. ~ strah |hud, neobvladljiv|
animálni -a -o (ȃ) ~ organizem živalski
animálnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

animózen -zna -o; bolj ~ (ọ̑) nenaklonjen, sovražen: ~o vedenje
animóznost -i ž, pojm. (ọ̑) nenaklonjenost, sovražnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anksiózen -zna -o [ijo]; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ̑; ọ̑) |tesnoben|
anksióznost -i [ijo] ž, pojm. (ọ̑) |tesnobnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

anomálen -lna -o; bolj ~ (ȃ) nepravilen, izjemen: ~ razvoj okostja
anomálnost -i ž, pojm. (ȃ) nepravilnost, izjemnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ànormálen -lna -o; bolj ~ (ȁȃ) nepravilen, nenavaden: ~ razvoj
ànormálnost -i ž, pojm. (ȁȃ) nepravilnost, nenavadnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antiavtoritáren -rna -o; bolj ~ (ȃ) protiavtoritaren
antiavtoritárnost -i ž, pojm. (ȃ) protiavtoritarnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

antipátičen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) zoprn: ~ človek; antipatičen komu vsakemu ~
antipátičnost -i ž, pojm. (á) zoprnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apárten -tna -o; bolj ~ (ȃ) neobč.: ~a obleka nenavadna, posebna; ~e osebe v noveli nenavadne
apártnost -i ž, pojm. (ȃ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apátičen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) brezvoljen, top: ~ bolnik; popolnoma ~; apatičen za kaj ~ ~ vse
apátičnost -i ž, pojm. (á) brezvoljnost, topost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ápnast -a -o; bolj ~ (á) ~a lopata

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ápnat -a -o in apnàt -áta -o; bolj ~ (ȃ; ȁ á á; ȁ ȃ á) ~a zemlja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

àpolítičen -čna -o; bolj ~ (ȁí) nepolitičen: ~ človek; biti izrazito ~
àpolítičnost -i ž, pojm. (ȁí) nepolitičnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

apriorístičen -čna -o [ijo]; bolj ~ (í) ~o stališče |vnaprej izoblikovano|
apriorístičnost -i [ijo] ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arbitráren -rna -o; bolj ~ (ȃ) samovoljen, poljuben: Uporaba teh sredstev ni ~a
arbitrárnost -i ž, pojm. (ȃ) samovoljnost, poljubnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arháičen -čna -o; bolj ~ (á) ~ izraz starinski; ~ ljudski ples starodaven; poud. ~i nazori |nesodobni, zastareli|
arháični -a -o (á) ~a umetnost
arháičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arhaístičen -čna -o; bolj ~ (í) starinski, podoben staremu: ~a oblika stavbe
arhaístičnost -i ž, pojm. (í) starinskost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

arhaizíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~a podoba mesta
arhaizíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aríden -dna -o; bolj ~ (ȋ) suh, sušen: ~o območje
arídnost -i ž, pojm. (ȋ) suhost, sušnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

aromátičen -čna -o; bolj ~ (á) ~ čaj |prijetno dišeč|
aromátični -a -o (á) ~e snovi
aromátičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

asimilíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~i priseljenci
asimilíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

àsociálen -lna -o [ija]; bolj ~ (ȁȃ) nesocialen
àsociálnost -i [ija] ž, pojm. (ȁȃ) nesocialnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

astmátičen -čna -o; bolj ~ (á) (nadušljiv)
astmátični -a -o (á) ~ napad
astmátičnost -i ž, pojm. (á) (nadušljivost)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

atomizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; atomizíranje (ȋ) razprševati: kaj ~ tekoče gorivo
atomizírati se -am se (ȋ) Družba se čedalje bolj ~a cepi, drobi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

averzíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) vzbujajoč odpor
averzívnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ávšast -a -o; bolj ~ (ȃ) slabš. |neumen, nespameten|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ávtokrítičen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȃí; ȃí) samokritičen: biti zelo ~
ávtokrítičnost -i ž, pojm. (ȃí) samokritičnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

avtoritáren -rna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȃ; ȃ) preveč ~ samovoljen
avtoritárni -a -o (ȃ) ~a politična ureditev
avtoritárnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

avtoritatíven -vna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȋ; ȋ) |ugleden; vpliven|: ~a osebnost
avtoritatívni -a -o (ȋ) ~a oblast avtoritarna oblast
avtoritatívnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

babjevérski -a -o; bolj ~ (ẹ̑) slabš. |praznoveren|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

báckast -a -o; bolj ~ (ȃ) pokr., ljubk. ~ oblak |podoben jagnjetu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bagrén -a -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) star. škrlaten

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

baháški -a -o; bolj ~ (á) ~i ljudje
baháškost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bahàt -áta -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; á) ~ gospodar
bahátost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bahàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ človek
bahávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bákrast -a -o; bolj ~ (á) ~ obraz

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bakrénast -a -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) ~a polt

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bêbast -a -o tudi bébast -a -o; bolj ~ (é; ẹ́) ~ otrok duševno nerazvit, slaboumen; slabš. Kako si ~ |nespameten, neumen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bêbav -a -o tudi bébav -a -o; bolj ~ (é; ẹ́) redk. ~ otrok duševno nerazvit, slaboumen
bêbavost -i tudi bébavost -i ž, pojm. (é; ẹ́) redk. duševna nerazvitost, slaboumnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bebljàv -áva -o; bolj ~ [bə in be] (ȁ á á) ~ otrok
bebljávost -i [bə in be] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bêdast -a -o; bolj ~ (é) slabš. biti ~ |nespameten, neumen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bedràt -áta -o; bolj ~ (ȁ á á; ȁ ȃ á) ~a ženska
bedrátost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

begajóč -a -e; bolj ~ (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ pogled

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bégav -a -o in begàv -áva -o; bolj ~ (ẹ́; ȋ á á) neobč. nemiren, begajoč: ~e oči
bégavost -i in begávost -i ž, pojm. (ẹ́; á) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

beige -- -- [béš]; bolj ~ (ẹ̑); gl. bež

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bél3 -a -o tudi bél -a -ó [-u̯]; bolj ~, tudi -êjši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ́ ọ̑; ȇ) ~ cvet; Sneg je ~; snežno ~; ~ kot mleko
béli -a -o (ẹ́) ~ kruh; poud. Knjiga je zagledala ~ dan |je izšla|; poud. plesati do ~ega dne |vso noč, do jutra|; publ. ~a celina Antarktika; ~a tehnika |električni gospodinjski aparati|; ~a garda; poud. biti ~a vrana |redkost, izjema|; ~o vino; publ. trgovina z ~im blagom z dekleti
béli -ega m, člov. (ẹ́) ~ in črni; enakopravnost z ~imi z belci
béla -e ž, rod. mn. -ih (ẹ́) poud. ne reči ne ~e ne črne |molčati|
bélo -ega s, pojm. (ẹ́) v ~ oblečena; poud. dokazati črno na ~em |pisno; neizpodbitno|; poud. pogledati z ~im |jezno|; snov., prakt.sp. liter ~ega belega vina
bélost -i tudi belóst -i ž, pojm. (ẹ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

berljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) lahko ~ roman
berljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

beséden -dna -o; bolj ~ (ẹ̑) neobč. biti zelo ~ gostobeseden, zgovoren
besédni -a -o (ẹ̑) ~ zaklad; ~a umetnost; ~a zveza
besédnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

besedíčen -čna -o; bolj ~ (í ȋ í; ȋ) redk. biti preveč ~ gostobeseden, zgovoren
besedíčnost -i ž, pojm. (í; ȋ) redk. gostobesednost, zgovornost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

besnèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ pijanec; poud. ~ vihar |hud, razdiralen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

besnív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) redk. besen, divji
besnívost -i ž, pojm. (í) redk. besnost, divjost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bestiálen -lna -o [ija]; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȃ; ȃ) poud. ~ umor |okruten, zverinski|
bestiálnost -i [ija] ž, pojm. (ȃ) poud. |okrutnost, zverinskost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bezljàv -áva -o [bə in be]; bolj ~ (ȁ á á) ~a krava

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

béž -- --; bolj ~ (ẹ̑) Obleka je ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bežèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) neobč. ~i koraki hitri, nagli

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bigóten -tna -o in bigôten -tna -o; bolj ~ (ọ̑; ó) izobr. pobožnjaški, hinavski: ~a ženska
bigótnost -i in bigôtnost -i ž, pojm. (ọ̑; ó) izobr. pobožnjaškost, hinavskost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bíkovski -a -o; bolj ~ (í) poud. ~ tilnik |trden, močen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bílnat -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ travnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

birokrátičen -čna -o; bolj ~ (á) birokratski
birokrátičnost -i ž, pojm. (á) birokratskost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

birokrátski -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ sloj uradniški; slabš. ~ predpis |neživljenjski, formalističen|
birokrátskost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bistroglàv -áva -o in bistrogláv -a -o; bolj ~ (ȁ á á; ȃ) ~ učenec
bistroglávost -i ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bistrogléd -a -o; bolj ~ (ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ̑) ~ stražar
bistroglédost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bistromíseln -a -o [sə]; bolj ~ (ȋ) neobč. ~ študent bister, bistroumen
bistromíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ) neobč. bistrost, bistroumnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bistroók -a -o; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) neobč. ~o dekle

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bistrovíden -dna -o; bolj ~ (í; í ȋ í) ~ stražar
bistrovídnost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blagonaklónjen -a -o; bolj ~ (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjen
blagonaklónjenost -i ž, pojm. (ọ́) star. (prijateljska) naklonjenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blazíran -a -o; bolj ~ (ȋ) poud. |otopel, brezčuten|
blazíranost -i ž, pojm. (ȋ) poud. |otopelost, brezčutnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blaznív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) neobč. duševno neuravnovešen
blaznívost -i ž, pojm. (í) neobč. duševna neuravnovešenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blažèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~e delovanje mazila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blážen -a -o; bolj ~ (ȃ) poud. biti ves ~ |zelo srečen|
bláženi -a -o (ȃ) ver. ~ Anton Martin Slomšek
bláženi -ega m, člov. (ȃ) ver. biti prištet med ~e
bláženost -i ž, pojm. (ȃ) poud. trenutki ~i |velike sreče|; ver. doseči večno ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blebetàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. ~ človek |nespametno, nepremišljeno govoreč|
blebetávost -i ž, pojm. (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bléd -a -o tudi bléd -a -ó; bolj ~, tudi -êjši -a -e (ẹ̑ ẹ́ ẹ́; ẹ̑ ẹ́ ọ̑; ȇ) ~ obraz; poud. ~ spomin |nejasen|; bled v kaj biti ~ ~ obraz
blédost -i tudi bledóst -i ž, pojm. (ẹ̑; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blédcen -a -o [cə]; bolj ~ (ẹ̑) manjš.; ljubk. ~a deklica |nekoliko bleda|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bledíčast -a -o; bolj ~ (í) ~ otrok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bledíkast -a -o; bolj ~ (í) ~a svetloba; biti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bledíkav -a -o; bolj ~ (í) ~ človek
bledíkavost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blédkast -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ljubk. ~ fantek |nekoliko bled|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blêsav -a -o; bolj ~ (ȇ) sleng. neumen, nespameten
blêsavost -i ž, pojm. (ȇ) sleng. neumnost, nespametnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blestèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) poud. ~ nastop |vzbujajoč občudovanje|; neobč. ~a belina bleščeča

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bleščàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~o sonce
bleščávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bleščèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ biser; poud.: ~ dvorec |razkošen, sijajen|; ~ uspeh |zelo velik|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blískav -a -o tudi bliskàv -áva -o; bolj ~ (í; ȁ á á) poud. ~e oči |bleščeče, lesketajoče se|
blískavi -a -o tudi bliskávi -a -o (í; á) ~a luč
blískavost -i tudi bliskávost -i ž, pojm. (í; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blískoven -vna -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ dir bliskovit
blískovni -a -o (ȋ) ~a luč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

blónd -- --; bolj ~ (ọ̑) knj. pog. plavolas

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bobnèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) slabš. ~e besede |vznesene, vsebinsko prazne|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bodèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ trn
bodéči -a -e (ẹ́) ~a neža

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bodíčast -a -o; bolj ~ (í) ~ grm; redk. ~ humor piker, zbadljiv

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bodljíkast -a -o; bolj ~ (í) bodljikav: ~a rastlina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bodljíkav -a -o; bolj ~ (í) ~ grm
bodljíkavost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bodljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) redk. bodeč: ~ grm

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bodóči -a -e (ọ́) ~ zet; ~ rod prihodnji; obleka za ~e matere noseče ženske
bodóči -ega m, člov. (ọ́) knj. pog. To je moj ~ zaročenec, bodoči mož
bodóča -e ž, člov., rod. mn. -ih (ọ́) knj. pog. To je moja ~a zaročenka, bodoča žena
v bodóče čas. prisl. zv. (ọ́) ~ ~ bolj pazi v prihodnje
bodóčnost -i ž, pojm. (ọ́) prihodnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

boémski -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~o življenje
boémskost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bóg2 -a -o; bolj ~ (ọ̑) neknj. ljud. ubog: ~i ljudje; ~a stvar

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bogabojèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bogokléten -tna -o; bolj ~ (ẹ̑) ~e izjave
bogoklétnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bogoljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~ menih
bogoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bojažêljen -jna -o; bolj ~ (é; é ȇ é) ~ vojak
bojažêljnost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bojèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~a srna; biti preveč ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bojéčen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) star. ~ človek boječ
bojéčnost -i ž, pojm. (ẹ́) očitati otroku ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolán1 bôlna -o tudi bolán bôlna -ó [u̯n], °bolána -o; bolj ~ (ȃ ó ó; ȃ ó ọ̑) ~ otrok; biti hudo ~; poud. bolan od česa ~ ~ ljubosumnosti |zelo ljubosumen|; bolan na čem ~ ~ srcu; bolan za čim ~ ~ pljučnico
bôlni -ega [u̯n] m, člov. (ó) ~ zdravega nosi
bôlnost -i [u̯n] ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolán2 -a -o; bolj ~ (ȃ) sleng.: ~ film |slab|; ~a ideja |nora, neumna|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolánčkan -a -o; bolj ~ (ȃ) manjš.; otr. |bolan|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ zob
boléči -a -e (ẹ́) publ. ~a točka |skrb vzbujajoč pojav|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

boléhav -a -o; bolj ~ (ẹ́) |pogosto malo bolan|: ~ otrok
boléhavost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolhàt -áta -o [u̯h]; bolj ~ (ȁ á á; ȁ ȃ á) ~ pes
bolhátost -i [u̯h] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolhàv -áva -o [u̯h]; bolj ~ (ȁ á á) ~ berač
bolhávost -i [u̯h] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bòlj prisl. (ȍ)
1. primer. ~ zelen; ~ goreč; ~ razvit; ~ brez skrbi; ~ delati kot kdo drug; ~ prav; čedalje, še, tem, veliko, vse, zmerom ~; ~ in ~; ~ ali manj |v precejšnji meri|
2. sorazmer. Kolikor ~ so jih tlačili, toliko ~ so se upirali

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolj [poudarjeno bòlj] mer. prisl. Dohodki so ~ nizki; Hrane je ~ malo; stati ~ zadaj; Na sestanku je ~ molčal; govoriti ~ sebi kot drugim |zadržano, tiho|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolščàv -áva -o [u̯š]; bolj ~ (ȁ á á) ~ pogled
bolščávost -i [u̯š] ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bolščèč -éča -e [u̯š]; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~e oči
bolščéči -a -e [u̯š] (ẹ́) ~ bolnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bombástičen -čna -o; bolj ~ (á) poud. ~ govor |pretirano zanosen|
bombástičnost -i ž, pojm. (á) poud. |pretirana zanosnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bordó2 -- --; bolj ~ (ọ̑) temnordeč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bóri -a -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) poud. ~i dohodki |nizki, nezadostni|; star. pomagati ~emu človeku revnemu, ubogemu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bradàt -áta -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; á) ~ moški; šalj. ~a resnica |stara|
bradátost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brán3 -a -o; bolj ~ (á) zelo ~a knjiga
bránost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bratoljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) biti plemenit in ~
bratoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bravúren -rna -o; bolj ~ (ȗ) izobr.: ~a izvedba tehnično dovršena; ~o dejanje pogumno, drzno
bravúrnost -i ž, pojm. (ȗ) izobr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bravurózen -zna -o; bolj ~ (ọ̑) izobr. ~a izvedba tehnično dovršena
bravuróznost -i ž, pojm. (ọ̑) izobr. tehnična dovršenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brbljàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. |ki veliko, prazno govori|: ~a ženska
brbljávost -i ž, pojm. (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brbràv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) poud. |ki veliko, prazno govori|
brbrávost -i ž, pojm. (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bŕdast -a -o; bolj ~ (ŕ) ~ svet |z brdi, vzpetinami|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bregovít -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ svet
bregovítost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bréhav -a -o in brehàv -áva -o; bolj ~ (ẹ́; ȁ á á) redk. ~ človek močno, hripavo kašljajoč
bréhavost -i in brehávost -i ž, pojm. (ẹ́; á) redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bremenílen -lna -o; bolj ~ (ȋ) biti ~
bremenílni -a -o (ȋ) ~a priča
bremenílnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brenčàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~e žuželke
brenčávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezbóžen -žna -o; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) ~ človek
brezbóžnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezbrámben -bna -o; bolj ~ (ȃ) neobč. |ki se ne more braniti|: ~a žrtev
brezbrámbnost -i ž, pojm. (ȃ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezčásten -tna -o; bolj ~ (á; á ȃ á) neobč.: ~ človek nepošten, brez časti; ~a zadeva sramotna, nečastna
brezčástnost -i ž, pojm. (á) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezčúten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ȗ; ú; ȗ) ~ človek
brezčútnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezizgléden -dna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) publ. ~ položaj brezupen
brezizglédnost -i ž, pojm. (ẹ́) publ. brezupnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezizhóden -dna -o; bolj ~ (ọ́ ọ̑ ọ́; ọ̑) ~ položaj
brezizhódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezizrázen -zna -o; bolj ~ (á; á ȃ á) ~ pogled; redk. ~a barva neizrazita, medla
brezizráznost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezkompromísen -sna -o; bolj ~ (ȋ) dosleden, načelen: biti ~
brezkompromísni -a -o (ȋ) ~ pogajalec
brezkompromísnost -i ž, pojm. (ȋ) doslednost, načelnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezkorísten -tna -o; bolj ~ (í; ȋ) neobč. nekoristen: ~o prizadevanje
brezkorístnost -i ž, pojm. (í; ȋ) neobč. nekoristnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezkŕven -vna -o; bolj ~ (ŕ; ŕ ȓ ŕ) ~ organ; poud.: ~ obraz |upadel, bled|; ~a igra |neizrazita, medla|
brezkŕvnost -i ž, pojm. (ŕ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezmôčen -čna -o; bolj ~ (ó) ~i otroci
brezmôčnost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

breznadêjen -jna -o; bolj ~ (ȇ) star. brezupen: ~a ljubezen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

breznáden -dna -o; bolj ~ (ȃ) star. brezupen: ~ boj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezobrázen1 -zna -o; bolj ~ (á; ȃ; á; ȃ) neobč. ~e oblike neizrazite, medle
brezobráznost -i ž, pojm. (á; ȃ) neobč. neizrazitost, medlost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezobrázen2 -zna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) ~ človek brezobziren, nesramen
brezobráznost -i ž, pojm. (á; ȃ) brezobzirnost, nesramnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezosében -bna -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ pogled; redk. ~a kritika neosebna, objektivna; biti ~
brezosébni -a -o (ẹ̑) jezikosl. ~i glagoli
brezosébnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezperspektíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) ~ poklic; ~ položaj brezupen
brezperspektívnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezplóden -dna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) ~o delo brezuspešno; ~o prerekanje nepotrebno, nesmiselno
brezplódnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezpomémben -bna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) nepomemben: ~a malenkost
brezpomémbnost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑) nepomembnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezsrámen -mna -o; bolj ~ (á; á ȃ á) neobč.: ~ prekupčevalec nesramen, brezobziren; ~a ženska nesramežljiva
brezsrámnost -i ž, pojm. (á) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezvézen1 -zna -o; bolj ~ (ẹ̑) sleng. ~e besede nesmiselne
brezvéznost -i ž, pojm. (ẹ̑) sleng. nesmiselnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezznačájen -jna -o; bolj ~ (ȃ) neobč. neznačajen
brezznačájnost -i ž, pojm. (ȃ) neobč. neznačajnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brezzvézen -zna -o; bolj ~ (ẹ̑) ~e besede; slabš. njegovo ~o govorjenje |nesmiselno|
brezzvéznost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

briskánten -tna -o; bolj ~ (ȃ) izobr. podcenjevalen, rezek: ~ ton njegovega odgovora
briskántnost -i ž, pojm. (ȃ) izobr. podcenjevalnost, rezkost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brkàt -áta -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; á) ~ moški
brkátost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brljàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~a luč; slabš. biti ~ |slaboviden|
brljávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brnèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ glas

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bŕz -a -o; bolj ~ (ȓ) neobč. hiter, nagel: ~a hoja
bŕzi -a -o (ȓ) nevtr. ~ vlak
bŕzi -ega m, tudi živ. (ȓ) prakt.sp. voziti se z ~im z brzim vlakom
bŕzost -i ž, pojm. (ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brzonóg -a -o; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑)
brzonógi -a -o (ọ́; ọ̑) pesn. ~a srna

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

brzopét -a -o in brzopèt -éta -o; bolj ~ (ẹ̑; ȅ ẹ́ ẹ́)
brzopéti -a -o (ẹ̑; ẹ́) pesn. ~ zajec
brzopétost -i ž, pojm. (ẹ̑; ẹ́) pesn.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

búban -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) otr. |bolan|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bučèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ glas

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

budálast -a -o; bolj ~ (á) slabš. |nespameten, neumen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

búlast -a -o; bolj ~ (ú) ~a tvorba

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

búlav -a -o; bolj ~ (ú) ~ obraz
búlavost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

búren2 -rna -o; bolj ~ (ȗ) star. vetroven: ~o vreme
búrnost -i ž, pojm. (ȗ) star. vetrovnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

buršikózen -zna -o; bolj ~ (ọ̑) izobr. predrzen, razposajen
buršikóznost -i ž, pojm. (ọ̑) izobr. predrznost, razposajenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

butajóč -a -e; bolj ~ (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) poud. ~a bolečina |topa, ponavljajoča se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

bútast -a -o; bolj ~ (ú) slabš. |nespameten, neumen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

butíčast -a -o; bolj ~ (í) slabš. velik ~ fant |debeloglav|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cágav -a -o; bolj ~ (á) neknj. ljud. neodločen, malodušen
cágavost -i ž, pojm. (á) neknj. ljud. neodločnost, malodušnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cándrav -a -o; bolj ~ (á; ȃ) slabš. |raztrgan, cunjast|: ~ rokav
cándravost -i ž, pojm. (á; ȃ) slabš. |raztrganost, cunjavost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cápast -a -o; bolj ~ (á) slabš. |raztrgan, razcapan|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cápav -a -o; bolj ~ (á) slabš. |raztrgan, ponošen|
cápavost -i ž, pojm. (á) slabš. |raztrganost, ponošenost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

capínast -a -o; bolj ~ (ȋ) slabš. |malovreden|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cártkan -a -o; bolj ~ (ȃ) manjš., neknj. pog. mil, nežen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cedljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) ~a snov
cedljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

celílen -lna -o; bolj ~ (ȋ) Učinek tega zelišča je ~
celílni -a -o (ȋ) ~o mazilo
celílnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

celôtnosten -tna -o; bolj ~ (ó) ~ pogled na svet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cendràv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. |jokav, cmerav|: ~ otrok
cendrávost -i ž, pojm. (á) slabš. |jokavost, cmeravost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cenén -a -o bolj ~ (ẹ̑) ~ izdelek; poud. ~ dovtip |slab|
cenénost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cénjen -a -o; bolj ~ (ẹ́) zelo ~o blago
cénjeni -a -o (ẹ́) ~ bralec; šalj. Pa vaše ~o zdravje? |Kako se počutite?|
cénjeni -ega m, člov. (ẹ́) neobč. Kako ste potovali, ~
cénjenost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cépek -pka -o; bolj ~ (ẹ́) cepljiv: ~ les
cépkost -i ž, pojm. (ẹ́) cepljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cepetàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ otrok
cepetávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cepetljív -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) manjš. cepetav

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cepljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) ~ les
cepljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ceremoniálen -lna -o [ija]; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȃ; ȃ) poud. njegovo ~o vedenje |pretirano, nenaravno vljudno|
ceremoniálni -a -o [ija] (ȃ) ~ nagovor slavnostni, obredni nagovor
ceremoniálnost -i [ija] ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ceremoniózen -zna -o [ijo]; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ̑; ọ̑) poud. ~ sprejem |zelo slovesen|
ceremonióznost -i [ijo] ž, pojm. (ọ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cianótičen -čna -o [ija]; bolj ~ (ọ́) zdrav. bolnikove ~e ustnice |pomodrele|
cianótičnost -i [ija] ž, pojm. (ọ́) zdrav. |pomodrelost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cífrast -a -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ rob pri prtu okrašen, olepšan

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cíkast1 -a -o; bolj ~ (í; ȋ) ~a živina |lisasta|
cíkasta -e ž, rod. mn. -ih (í; ȋ) lisasta krava

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cíkast2 -a -o; bolj ~ (ȋ) ~o vino |nekoliko kislo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cikcákast -a -o; bolj ~ (ȃ) ~a črta, vožnja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

ciklámen2 -mna -o; bolj ~ (ȃ) Nebo je bilo ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cikórijast -a -o; bolj ~ (ọ́) ~a snov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

címast -a -o; bolj ~ (í) Krompir je že ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

címnat -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ krompir

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cíncav -a -o in cincàv -áva -o; bolj ~ (í; ȋ; ȁ á á) slabš. |omahljiv, obotavljiv|
cíncavost -i tudi cincávost -i ž, pojm. (í; ȋ; á) slabš. |omahljivost, obotavljivost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cíničen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; í) posmehljiv
cíničnost -i ž, pojm. (í) posmehljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cinóbrast -a -o; bolj ~ (ọ́) ~a barva

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cinóbrski -a -o; bolj ~ (ọ́) ~a barva

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

civilístičen -čna -o; bolj ~ (í) ~o vedenje
civilístičnost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

civilizíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ človek
civilizíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cmérast -a -o tudi cmêrast -a -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑; ȇ) slabš. |jokav|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cmeràv -áva -o in cmérav -a -o tudi cmêrav -a -o; bolj ~ (ȁ á á; ẹ́; é) slabš. |jokav|
cmerávost -i in cméravost -i tudi cmêravost -i ž, pojm. (á; ẹ́; é) slabš. |jokavost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cmeríkav -a -o; bolj ~ (í) poud. |jokav|
cmeríkavost -i ž, pojm. (í) poud. |jokavost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cmerljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) slabš. |jokav|
cmerljívost -i ž, pojm. (í) slabš. |jokavost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cmôkast -a -o; bolj ~ (ó) ~a ilovica; poud. ~a govorica |nerazločna|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cmokàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ glas
cmokávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cóklast -a -o; bolj ~ (ọ̑) ~ parkelj; slabš. ~i koraki |nerodni, okorni|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

copátast -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ čevelj; poud. ~ korak |tih, neslišen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cótast -a -o; bolj ~ (ọ́) pokr. ~ berač raztrgan, razcapan

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cótav -a -o; bolj ~ (ọ́) pokr. cunjast

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

crkljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) neknj. pog. ~ otrok |ki se rad ljubkuje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cukrén -a -o; bolj ~ (ẹ̑) neknj. pog.: ~o govorjenje osladno; ~o pecivo sladko, sladkano
cukrénost -i ž, pojm. (ẹ̑) neknj. pog.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cúnjast -a -o; bolj ~ (ú) ~o blago

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cúnjav -a -o; bolj ~ (ú) ~a suknja
cúnjavost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cvetèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ vrt; poud. ~a deklica |zelo lepa, zdravega videza|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cvèten -tna -o in cvetèn -tnà -ò in cvetèn -tnà -ó [və]; bolj ~ (ə̀; ə̏ ȁ ȍ; ə̏ ȁ ọ̑) neobč. ~i travniki cvetoči
cvètni -a -o in cvetnì -à -ò [və] (ə̏; ȉ ȁ ȍ) ~a nedelja
cvètnost -i in cvetnóst -i ž, pojm. (ə̀; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cvetív -a -o; bolj ~ (í) bujno ~ grm
cvetívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cvétnat -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ travnik
cvétnatost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cvetóč -a -e; bolj ~ (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) ~ travnik; poud. ~ obraz |lep, zdravega videza|
cvetóčost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cvíčkast -a -o; bolj ~ (ȋ) ~o vino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

cvilèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ glas
cviléčost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čáčkast -a -o; bolj ~ (ȃ) slabš. ~a pisava |nerazločna|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čádast -a -o; bolj ~ (á; ȃ) neobč.: ~ dim sajast; ~ poletni večer megličast; ~o ozračje dimasto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čádav -a -o; bolj ~ (á) neobč. ~a svetilka sajasta, okajena; pokr. zah. ~ lešnik svetlorjav
čádavost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čáden -dna -o; bolj ~ (ȃ) neobč. sajast, okajen: ~e koče

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

častilákomen -mna -o; bolj ~ (á)
častilákomnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

častiljúben -bna -o; bolj ~ (ú; ú ȗ ú) ~ človek
častiljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

častivréden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ mož
častivrédnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

častižêljen -jna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (é; é ȇ é; é) biti preveč ~
častižêljnost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čaščèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) bogat in ~ rod
čaščênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

če1 [poudarjeno čè] podr. vez.
1. v pogojnih odvisnikih
a)
realno Rada da, ~ ima
b)
nerealno ~ bi imel, bi ti dal; ~ bi bil to vedel, bi bil vse drugače ravnal ko
2. v osebkovih odvisnikih Lepo je, ~ uboga starše
3. v časovnih odvisnikih kadar: Dobro mu je delo, ~ so ga hvalili; Nisem vesel, ~ se prepiraš
4. poud., v dopustnih odvisnikih |čeprav|: ~ je še tako pameten, vsega ne zna; Ne grem, pa ~ me na kolenih prosite; Jabolko je vsaj lepo, ~ že ni okusno
5. v oziralnih odvisnikih ker: Moral je priti, ~ je obljubil; poud. Tako je bilo, ~ že hočete vedeti |prav zares|
6. v sorazmernostnih odvisnikih ~ je bolj jezen, bolj pije
7. Zakaj tako, ~ smem vprašati; To so lepe jagode, ~ le niso predrage; Vsoto lahko podvoji, ~ ne celo potroji; izpust. Kdo, ~ ne on; Prekliči, ~ ne

čè čêja m s -em (ȅ ȇ) njegov večni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čebélnat -a -o; bolj ~ [če in čə] (ẹ̑) zelo ~ panj
čebélnatost -i [če in čə] ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čebljàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) poud. ~ otrok |brezskrbno govoreč|
čebljávost -i ž, pojm. (á) poud. |brezskrbno govorjenje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čebrnjàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ fant
čebrnjávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čečkàv -áva -o; bolj ~ [čə] (ȁ á á) slabš. ~a pisava |nerazločna|
čečkávost -i [čə] ž, pojm. (á) slabš. |nerazločnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čedálje mer. prisl. (á) s primernikom ~ bolj se razburjati; grmeti ~ močneje; ~ več

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čédkan -a -o; bolj ~ (ẹ̑) manjš.; poud. |precej lep|: ~a deklica
čédkanost -i ž, pojm. (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čédnosten -tna -o; bolj ~ (ẹ́) pešaj. kreposten

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čeljustàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. |hvalisav, bahav|
čeljustávost -i ž, pojm. (á) slabš. |hvalisavost, bahavost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čemeríkast -a -o; bolj ~ [čə in če] (í); gl. čmerikast

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čemeríkav -a -o; bolj ~ [čə in če] (í); gl. čmerikav

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čenčálast -a -o; bolj ~ (á) slabš. |klepetav|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čénčast -a -o; bolj ~ (ẹ̑) slabš. ~a ženska |klepetava|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čenčàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. biti preveč ~ |klepetav|
čenčávost -i ž, pojm. (á) slabš. |klepetavost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čerén -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~a obala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

češčèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) zelo ~ svetnik; pešaj. ~ mož čaščen
češčênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čéz1 prisl. (ẹ̑)
1. smer. prostor. ~ priti; gledati ~; neknj. pog.: Mleko gre ~ prekipi; iti ~ čez mejo
2. mer. segati do kolen in še ~; priti opoldne ali malo ~; Voda je ~ in ~ preplavila bregove |popolnoma|
3. mestov. prostor. tam ~

na čéz in načéz nač. prisl. zv. (ẹ̑) prevzeti delo ~ ~; govoriti bolj ~ ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

číčkast -a -o; bolj ~ (ȋ) slabš. ~a obleka |preveč, neokusno okrašena|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

číl -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) pešaj. ~ starec krepek, čvrst; poud. biti ~ in zdrav |krepek|
čílost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čím2 in čim mer. prisl. (ȋ) s primernikom delati ~ hitreje; skrbeti za ~ večji pridelek; ~ bolj približati; ~ dalj oditi; ~ manj govoriti; ~ prej popraviti; ~ več doseči

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čím3 podr. vez., prvi del dvodelne sorazmer. vez. zv. čim — tem (ȋ) ~ nižje sta prihajala, tem bolj je bilo vroče; ~ bolj ga opazuje, tem manj ji je všeč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čírav -a -o; bolj ~ (í) zdraviti ~e noge
číravost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čístkan -a -o; bolj ~ (ȋ) manjš.; poud. ~ otrok |čist, snažen|
čístkanost -i ž, pojm. (ȋ) poud. |čistost, snažnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čistosŕčen -čna -o; bolj ~ (ȓ) poud. ~ človek |plemenit|
čistosŕčnost -i ž, pojm. (ȓ) poud. |plemenitost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čitljív -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) ~a pisava
čitljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

člénjen -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~o telo črva
člénjenost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

členovít -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȋ; ȋ) ~a obala
členovítost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

človekoljúben -bna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~e ustanove
človekoljúbnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

človekomŕzen -zna -o; bolj ~ (ŕ; ȓ) neobč. ljudomrzen
človekomŕznost -i ž, pojm. (ŕ; ȓ) neobč. ljudomrznost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

človéški -a -o; bolj ~ (ẹ́) ~ rod; poud. ~i pogoji za življenje |primerni|; človeški z/s kom biti ~ s kaznjenci
človéško -ega s, pojm. (ẹ́) najti v kom kaj toplega, ~ega; jezikosl. oznaka ~ v slovarju
po človéško nač. prisl. zv. (ẹ́) ~ ~ govoriti
človéškost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ medsebojnih odnosov; jezikosl. kategorija ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čmeríkast -a -o; bolj ~ (í) poud. ~ človek |čemeren|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čmeríkav -a -o; bolj ~ (í) poud. ~ človek |čemeren|
čmeríkavost -i ž, pojm. (í) poud. |čemernost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čôkast -a -o; bolj ~ (ó) čokat: ~, plečat mož

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čokàt -áta -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; á) ~ moški
čokátost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čôrav -a -o in čórav -a -o; bolj ~ (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) neknj. pog., slabš. |slep|
čôravost -i in čóravost -i ž, pojm. (ó; ȏ; ọ́; ọ̑) neknj. pog., slabš. |slepost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čŕn2 -a -o tudi čŕn -a -ó; bolj ~ (ŕ; ŕ ŕ ọ̑) ~ plašč; poud. ~a slutnja |huda|; Oglje je ~o; vranje ~; ~ kot oglje; publ. ~a celina Afrika
čŕni -a -o (ŕ) ~ kruh; ~a borza; ~o vino
čŕni -ega m, člov. (ŕ) beli in ~
čŕna -e ž, rod. mn. -ih (ŕ) poud. ne reči ne bele ne ~e |molčati|
čŕno -ega s, pojm. (ŕ) v ~ oblečen; poud. dokazati ~ na belem |pisno; neizpodbitno|; snov., prakt.sp. liter ~ega črnega vina
čŕnost -i ž, pojm. (ŕ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črnàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) modrikastočrn (od udarca): ~ obraz
črnávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črnávkast -a -o; bolj ~ (ȃ) biti ves ~ od udarcev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črnjàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á); gl. črnav

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črnjávkast -a -o; bolj ~ (ȃ); gl. črnavkast

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črnogléd -a -o; bolj ~ (ẹ̑ ẹ́ ẹ́; ẹ̑) biti preveč ~
črnoglédost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črnogléden -dna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) redk. črnogled
črnoglédnost -i ž, pojm. (ẹ́) redk. črnogledost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črvív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í)
črvívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črvojéd -a -o; bolj ~ (ẹ̑ ẹ́ ẹ́; ẹ̑) redk. črviv: ~a miza
črvojédost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑) redk. črvivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

črvojéden -dna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) redk. črviv: ~ štor
črvojédnost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑) redk. črvivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čudáški -a -o; bolj ~ (á) ~ človek; ~o vedenje
čudáškost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čúden -dna -o; bolj ~ (ú ȗ ú; ȗ) ~ človek; omilj. uživati ~ sloves |slab|
čúdno -ega s, pojm. (ú; ȗ) opaziti nekaj ~ega
čúdnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čudésen -sna -o; bolj ~ (ẹ̑) star.: ~a stvar čudna, čudežna; ~a svetloba čudovita
čudésnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čúdežen -žna -o; bolj ~ (ȗ) ~a rešitev; poud. ~a lepota |nenavadna, izredna|
čúdežni -a -o (ȗ) ~ prstan; poud. ~ otrok |nadpovprečno nadarjeni otrok|
čúdežnost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čudodélen -lna -o; bolj ~ (ẹ̑) Človeška misel je ~a
čudodélni -a -o (ẹ̑) ~ prstan
čudodélnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čudotvóren -rna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) neobč. čudodelen, čudežen: Človeška misel je ~a
čudotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~ koren
čudotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) neobč. čudodelnost, čudežnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čujèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ potnik; biti ~ pri delu pazljiv, skrben

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čujéčen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) neobč.: ~ otrok čuječ, buden; biti ~ pri delu pazljiv, skrben
čujéčnost -i ž, pojm. (ẹ́) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čúkast -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) slabš. ~ človek |neprijazen, mrk|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čústven -a -o; bolj ~ (ȗ) biti preveč ~
čústveni -a -o (ȗ) ~e motnje pri otroku
čústvenost -i ž, pojm. (ȗ) govoriti brez ~i; ~ sodobnega človeka čustvovanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čúten1 -tna -o; bolj ~ (ú; ȗ) biti zelo ~
čútni -a -o (ú; ȗ) ~ vtis
čútnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čútnosten -tna -o; bolj ~ (ú; ȗ) neobč. čuten

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čvekálast -a -o; bolj ~ (á) slabš. ~a soseda |nespametno govoreča|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čvékast -a -o in čvêkast -a -o; bolj ~ (ẹ̑; é; ȇ) slabš. ~a ženska |nespametno govoreča|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

čvekàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. ~ človek |nespametno govoreč|
čvekávost -i ž, pojm. (á) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dàlj primer. prisl. nàjdàlj (ȁ; ȁȁ)
1. količine prostora bolj daleč: Gozd sega ~ kot nekoč; ~ od doma; ~ kot tri kilometre
2. količine časa hoditi ~ kakor uro; teden dni in še ~; Že ~ časa je bolan

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dálje primer. prisl. (á/ȃ)
1. količine prostora bolj daleč: Tekmovala sta, kdo ~ vrže; vse ~ in ~; Čim ~ gre, tem bolj peša
2. količine časa dalj: ostati ~ kot teden dni; Tam se mudi že ~ časa
3. smerni prostorski ne ustaviti, ampak peljati ~; od tu ~; ~ prihodnjič naprej
4. Prodajajo fige, rozine in tako ~ ‹itd.›; Kopljejo premog in železovo rudo, ~ svinec in boksit; prim. daleč1

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

debélcan -a -o [lc in u̯c]; bolj ~ (ẹ̑) ljubk. |debel|: ~e dojenčkove ročice

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

debelíkast -a -o; bolj ~ (í) redk. debelušen, debelkast

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

debélkast -a -o [u̯k]; bolj ~ (ẹ̑) poud. |nekoliko debel|: ~ otrok

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dêbelnat -a -o [bə]; bolj ~ (é; ȇ) ~a drevesa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

debelúhast -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) poud. |debel, debelušen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

debelúšast -a -o; bolj ~ (ú) poud. |debelušen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

debelúšen -šna -o; bolj ~ (ú; ȗ) ~ otrok
debelúšnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

debelúškast -a -o; bolj ~ (ȗ) poud. |debelušen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

debelúšnat -a -o; bolj ~ (ȗ) ~a deklica
debelúšnatost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dêblast -a -o; bolj ~ (é) ~a veja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deblàt -áta -o; bolj ~ (ȁ á á; ȁ ȃ á) ~o drevje
deblátost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

decénten -tna -o; bolj ~ (ẹ̑) neobč. ~o vedenje nevsiljivo, zadržano
decéntnost -i ž, pojm. (ẹ̑) neobč. nevsiljivost, zadržanost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

decidíran -a -o; bolj ~ (ȋ) odločen, določen: ~ odgovor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

decizíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) izobr. odločilen, odločujoč
decizívnost -i ž, pojm. (ȋ) izobr. odločilnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

defetístičen -čna -o; bolj ~ (í) neobč. |malodušen|: ~o razpoloženje med vojaki
defetístičnost -i ž, pojm. (í) neobč. |malodušnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deficiénten -tna -o [ije]; bolj ~ (ẹ̑) neobč. |pomanjkljiv, okrnjen|
deficiéntnost -i [ije] ž, pojm. (ẹ̑) neobč. |pomanjkljivost, okrnjenost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

defórmen -mna -o; bolj ~ (ọ̑) ~a postava skažena, iznakažena
defórmnost -i ž, pojm. (ọ̑) skaženost, iznakaženost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deformíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ obraz skažen, iznakažen
deformíranost -i ž, pojm. (ȋ) skaženost, iznakaženost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

degeneríran -a -o; bolj ~ (ȋ) (izrojen): ~ organ; Ta rastlinska vrsta je ~a
degeneríranost -i ž, pojm. (ȋ) (izrojenost)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dehidríran -a -o; bolj ~ (ȋ) Bolnik je ~
dehidrírani -a -o (ȋ) ~a hrana
dehidríranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dehtív -a -o [də tudi de]; bolj ~ (í; ȋ í í) neobč. ~o cvetje dišeče, dehteče
dehtívost -i ž, pojm. (í) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dejávnosten -tna -o; bolj ~ (á; ȃ) neobč. ~ odnos med ljudmi dejaven, tvoren
dejávnostni -a -o (á; ȃ) ~a teorija

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dekadénčen -čna -o; bolj ~ (ẹ̑) dekadenten: ~o vzdušje
dekadénčni -a -o (ẹ̑) ~a umetnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dekadénten -tna -o in dekadênten -tna -o; bolj ~ (ẹ̑; ȇ) ~o vzdušje
dekadéntni -a -o in dekadêntni -a -o (ẹ̑; ȇ) ~a književnost
dekadéntnost -i in dekadêntnost -i ž, pojm. (ẹ̑; ȇ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deklamatóričen -čna -o; bolj ~ (ọ́) slabš. preveč ~a pripoved |pretirano vznesena|
deklamatórični -a -o (ọ́) ~ slog deklamatorski slog
deklamatóričnost -i ž, pojm. (ọ́) slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deklamátorski -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ nastop; slabš. ~ slog |pretirano vznesen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deklaratíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) ~e pesmi; poud. zgolj ~ ukrep |brez učinka|
deklaratívni -a -o (ȋ) jezikosl. ~ stavek pripovedni stavek; pravn. ~a odločba
deklaratívnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dekoltíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~a obleka
dekoltíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dekoncentríran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ športnik nezbran; ~e vojaške enote
dekoncentríranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dekoratíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) zelo ~a preproga
dekoratívni -a -o (ȋ) ~a keramika okrasna keramika
dekoratívnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dekoríran -a -o; bolj ~ (ȋ) okrašen
dekoríranost -i ž, pojm. (ȋ) okrašenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dekrepíden -dna -o; bolj ~ (ȋ) izobr. onemogel, izčrpan
dekrepídnost -i ž, pojm. (ȋ) izobr. onemoglost, izčrpanost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

délanezmóžen -žna -o; bolj ~ (ẹ́ọ́ ẹ́ọ̑ ẹ́ọ́) neobč. ~ človek nesposoben za delo
délanezmóžnost -i ž, pojm. (ẹ́ọ́) neobč. nesposobnost za delo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

déltast -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~o ustje reke
déltasti -a -o (ẹ̑) anat. ~a mišica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

demagóški -a -o; bolj ~ (ọ̑) ~o govorjenje
demagóškost -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dematerializírati -am [ija] dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; dematerializíranje (ȋ) kaj ~ realna doživetja
dematerializírati se -am se [ija] (ȋ) Umetnost se je vse bolj dematerializirala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

demolíran -a -o; bolj ~ (ȋ) razbit, razdejan
demolíranost -i ž, pojm. (ȋ) razbitost, razdejanost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

demoralizíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~i ostanki armade
demoralizíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deplasíran -a -o; bolj ~ (ȋ) neprimeren, neumesten: ~o govorjenje, početje
deplasíranost -i ž, pojm. (ȋ) neprimernost, neumestnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deprimíran -a -o; bolj ~ (ȋ) potrt, pobit
deprimíranost -i ž, pojm. (ȋ) potrtost, pobitost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

derèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) zastar. deroč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deróč -a -e; bolj ~ (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́) ~a reka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dèskast -a -o [də]; bolj ~ (ə̀; ə̏) ~ vrh gore

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deskriptíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) opisen: preveč ~a razlaga
deskriptívni -a -o (ȋ) ~a slovnica
deskriptívnost -i ž, pojm. (ȋ) opisnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

desoláten -tna -o; bolj ~ (ȃ) izobr. brezupen, obupen: ~ položaj
desolátnost -i ž, pojm. (ȃ) izobr. brezupnost, obupnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

desperáten -tna -o; bolj ~ (ȃ) izobr. brezupen, obupen: ~ boj
desperátnost -i ž, pojm. (ȃ) izobr. brezupnost, obupnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

destimulatíven -vna -o; bolj ~ (ȋ) nespodbuden: ~ ukrep
destimulatívnost -i ž, pojm. (ȋ) nespodbudnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

determiníran -a -o; bolj ~ (ȋ) Po tej filozofiji je človek popolnoma ~ določen, opredeljen
determiníranost -i ž, pojm. (ȋ) določenost, opredeljenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deviánten -tna -o [ija]; bolj ~ (ȃ) ~o vedenje |nenormalno|
deviántni -a -o [ija] (ȃ) ~i pojavi v družbi odklonski pojavi
deviántnost -i [ija] ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

devóten -tna -o in devôten -tna -o; bolj ~ (ọ̑; ó) izobr. |pretirano ponižen, uslužen|
devótnost -i in devôtnost -i ž, pojm. (ọ̑; ó) izobr. |pretirana ponižnost, uslužnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

deziluzionístičen -čna -o [ijo]; bolj ~ (í) neobč. ~ pogled na svet
deziluzionístičnost -i [ijo] ž, pojm. (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dezinformíran -a -o; bolj ~ (ȋ) |namerno napačno obveščen|
dezinformíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dezinteresíran -a -o; bolj ~ (ȋ) neobč. |brez zanimanja za kaj, ravnodušen|
dezinteresíranost -i ž, pojm. (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dezorientíran -a -o; bolj ~ [ije] (ȋ) biti miselno ~ |zmeden|
dezorientíranost -i [ije] ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dežéven -vna -o [də]; bolj ~ (ẹ́) ~ dan
dežévni -a -o [də] (ẹ́) ~e kaplje
dežévnost -i [də] ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dežévnat -a -o [də]; bolj ~ (ẹ̑) deževen: ~o jesensko vreme

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dèžnat -a -o in dežnàt -áta -o [də]; bolj ~ (ə̏; ȁ á á; ȁ ȃ á) vlažni, ~i kraji
dèžnatost -i in dežnátost -i [də] ž, pojm. (ə̏; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dežníkast -a -o [də]; bolj ~ (í) ~ klobuk pri gobah

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dialéktičen1 -čna -o [ija]; bolj ~ (ẹ́) ~o razumevanje razvoja
dialéktični -a -o [ija] (ẹ́) ~ materializem
dialéktičnost -i [ija] ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

diletántski -a -o; bolj ~ (á; ȃ) nastop ~e skupine nepoklicne, ljubiteljske skupine; slabš. ~a razlaga problema |nestrokovna|
diletántskost -i ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dímast -a -o; bolj ~ (í) ~ oblak; pokr. ~a krava

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dímnat -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ prostor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dinámičen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) ~ človek razgiban, živahen
dinámični -a -o (á) fiz. ~ pritisk; jezikosl. ~ naglas jakostni naglas
dinámičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

diplomátičen -čna -o; bolj ~ (á) diplomatski: biti premalo ~
diplomátični -a -o (á) jezikosl. ~ prepis spomenika; ~ zastopnik
diplomátičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

diplomátski -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ predstavnik; poud. biti premalo ~ |spreten, zvijačen|
diplomátskost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

direndájast -a -o [rə]; bolj ~ (á; ȃ) poud. ~o mesto |hrupno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

disharmóničen -čna -o; bolj ~ (ọ́) neskladen, neubran: ~a predstava
disharmóničnost -i ž, pojm. (ọ́) neskladnost, neubranost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dískast -a -o; bolj ~ (ȋ) ~a ploščica
dískasti -a -o (ȋ) avt. ~a zavora

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

diskreditíran -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ politik |brez ugleda, veljave|
diskreditíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

diskrepánten -tna -o; bolj ~ (ȃ) izobr. neskladen, nasproten: ~i interesi
diskrepántnost -i ž, pojm. (ȃ) izobr. neskladnost, nasprotnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

diskriminíran -a -o; bolj ~ (ȋ) zapostavljan, zapostavljen: ~a mladina
diskriminíranost -i ž, pojm. (ȋ) zapostavljanost, zapostavljenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

diskutabílen -lna -o; bolj ~ (ȋ) publ. nepojasnjen, nejasen: ~o vprašanje
diskutabílnost -i ž, pojm. (ȋ) publ. npojasnjenost, nejasnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

disociálen -lna -o [ija]; bolj ~ (ȃ) nesocialen: ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

disonánčen -čna -o; bolj ~ (ȃ) ~ akord disonanten; neobč. ~e barve neskladne, neubrane
disonánčnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

disonánten -tna -o; bolj ~ (ȃ) ~a skladba; neobč. ~e prvine v noveli neskladne, neubrane
disonántnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

distálen -lna -o (ȃ) anat. |od trupa bolj oddaljen|
distálni -a -o (ȃ) ~ del kosti
distálnost -i ž, pojm. (ȃ) anat.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

distingvíran -a -o; bolj ~ (ȋ) izobr. imeniten, odličen: ~ govor
distingvíranost -i ž, pojm. (ȋ) izobr. imenitnost, odličnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dišèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) prijetno ~
dišéči -a -e (ẹ́) ~a sol

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

divergénten -tna -o; bolj ~ (ẹ̑) zelo ~a stališča različna
divergéntni -a -o (ẹ̑) ~ razvoj organizma
divergéntnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dívji -a -e; bolj ~ (í) ~ lovec; zelo ~; poud.: ~ dir |zelo hiter|; Otroci so preveč ~ |neugnani, razposajeni|; ~e barve |čudne, nenavadne|; ~a jeza |zelo huda|; divji na koga/kaj biti ves ~ ~ sina |zelo jezen|; biti ves ~ ~ meso |zelo rad ga jesti|
dívje -ega s, pojm. (í) imeti kaj ~ega v svoji naravi
dívjost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dlákast -a -o; bolj ~ (á) ~a koža
dlákasti -a -o (á) ~ čopič

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dlákav -a -o; bolj ~ (á) ~a koža
dlákavi -a -o (á) rastl. ~ sleč
dlákavost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dlakocépski -a -o; bolj ~ (ẹ̑) poud. ~ človek
dlakocépskost -i ž, pojm. (ẹ̑) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dlánast -a -o; bolj ~ (á) ~e lise
dlánasti -a -o (á) rastl. ~ list

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dljè primer. prisl. (ȅ)
1. količine prostora bolj daleč: priti ~ kot drugi; segati še ~ v globino
2. količine časa živeti ~ kot včasih; malo ~; čim ~ čaka, tem bolj je nemiren; ~ časa se ohraniti bolj dolgo; prim. daleč1

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dobríkav -a -o; bolj ~ (í) ~ človek
dobríkavost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dôbro1 nač. prisl. bólj(š)e (ó; ọ̑) ~ gospodariti; ~ prenašati vročino; ~ živeti; ~ vzgojen; Zbudili so ga, ko je komaj ~ zaspal; publ. izvedeti iz ~ obveščenih krogov; Vidi in sliši ~ |razločno, jasno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dôbro2 povdk. bólj(š)e (ó; ọ̑) Zanj bo ~, če bo delal; Ta predlog bi bilo ~ upoštevati; ~ bi bilo, če bi začeli; Zdaj mi je ~; ~, da si ostal doma; Še ~, da ga poslušajo; ~, bo vsaj vedel, pri čem je; ~, zdaj razumem; Bilo mu je ~ tam

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dobročúden -dna -o; bolj ~ (ȗ) star. dober, blag: ~ človek
dobročúdnost -i ž, pojm. (ȗ) star. dobrota, blagost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dobrodôšel -šla -o [-u̯]; bolj ~ (ó) ~ gost; biti vedno ~; dobrodošel komu Vsak izgovor mu je ~
dobrodôšlost -i ž, pojm. (ó)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dobromíseln -a -o [sə]; bolj ~ (ȋ) ~ človek
dobromíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dobromislèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ človek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dobrožêljen -ljna -o; bolj ~ (é; é ȇ é) ~e besede
dobrožêljnost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dodélan -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~a obleka; Spis še ni ~ |popolnoma izoblikovan|
dodélanost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dogmátičen -čna -o; bolj ~ (á) slabš. preveč ~o stališče |ki ne dopušča ugovorov, dokazovanja|
dogmátični -a -o (á) ~ nauk
dogmátičnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dogmátski -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ nauk; slabš. ~a trditev |ki ne dopušča ugovorov, dokazovanja|
dogmátskost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dognán -a -o; bolj ~ (á) neobč. ~ prevod izoblikovan
dognánost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dograjèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) neobč. umetniško ~a novela izoblikovana, popolna
dograjênost -i ž, pojm. (é) neobč. izoblikovanost, popolnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dojéten -tna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) redk. za koga/kaj biti ~ ~ nasvet dojemljiv
dojétnost -i ž, pojm. (ẹ́) redk. dojemljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

doktrináren -rna -o; bolj ~ (ȃ) slabš. preveč ~o razmišljanje |togo, neživljenjsko|
doktrinárni -a -o (ȃ) ~a razlaga zakona
doktrinárnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dokumentíran -a -o; bolj (ȋ) zadostno ~ predlog
dokumentíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dolgodôben -bna -o [u̯g]; bolj ~ (ó; ó ȏ ó) neobč. dolg, dolgotrajen: ~o suženjstvo
dolgodôbnost -i ž, pojm. (ó) neobč. dolgotrajnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dolínast -a -o; bolj ~ (í) ~ svet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

domàč -áča -e; bolj ~ (ȁ á á) biti, postati ~; čisto ~; domač z/s kom biti ~ s sosedi
domáči -a -e (á) ~ praznik; ~a naloga; ~e vino; pesn. ~e ognjišče dom, družina
domáči -ega m, člov. (á) naši ~i; knj. pog. navijati za ~e za domače tekmovalce
domáče -ega s, snov. (á) prakt.sp. kozarček ~ega |doma pridelanega vina|
po domáče nač. prisl. zv. (á) ~ ~ povedati; poud. To je, ~ ~ rečeno, neumnost |povedano brez olepšavanja|; iron. Tam gre vse preveč ~ ~ |ni prave delovne discipline, odgovornosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

domáčen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) ~o razpoloženje
domáčnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

domáčnosten -tna -o; bolj ~ (á) ~o vzdušje
domáčnostni -a -o (á) domačijski: ~a umetnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

domísličen -čna -o; bolj ~ (ȋ) neobč. |poln domislic|: ~a pripoved
domísličnost -i ž, pojm. (ȋ) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

domišljàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ človek
domišljávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

domíšljen -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ načrt
domíšljenost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

domoróden -dna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑)
domoródni -a -o (ọ́; ọ̑) ~i prebivalci
domoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

domotóžen -žna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ otrok
domotóžnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

donèč -éča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) poud. visoko ~e besede |vznesene|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dopovéden -dna -o; bolj ~ (ẹ̑) redk.: ~ jezik razumljiv, jasen; ~e besede prepričevalne
dopovédnost -i ž, pojm. (ẹ̑) redk.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dopovedljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) težko ~o doživetje
dopovedljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dopústen1 -tna -o; bolj ~ (ú; jezikosl. ȗ) še ~ primanjkljaj
dopústni -a -o (ȗ) jezikosl. ~ stavek, veznik
dopústnost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dostojánstven -a -o; bolj ~ (ȃ) ~ človek; ~a hoja
dostojánstvenost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dotrájan -a -o; bolj ~ (ȃ) ~i čevlji
dotrájanost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dovršèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) neobč.: ~o delo |dokončano|; ~ prevod dokončno izoblikovan
dovršênost -i ž, pojm. (é) neobč.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dovtípen -pna -o; bolj ~ (ȋ) ~ človek; ~o pripovedovanje
dovtípnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

doživét -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~a igra
doživéto -ega s, pojm. (ẹ̑) izpovedovanje ~ega
doživétost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dráčnat -a -o; bolj ~ (ȃ) pokr. vzh. plevelnat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dragúljast -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) ~ okrasek; poud. ~e oči |podobne dragulju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dramátski -a -o; bolj ~ (ȃ) čedalje bolj ~ prizor dramatičen; ~o delo dramsko delo
dramátskost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dráp2 -- --; bolj ~ (ȃ) Obleka je ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drážesten -tna -o; bolj ~ (á; ȃ) neobč. privlačen, mikaven
drážestnost -i ž, pojm. (á; ȃ) neobč. privlačnost, mikavnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dražílen -lna -o; bolj ~ (ȋ) preveč ~ vpliv
dražílni -a -o (ȋ) ~o sredstvo
dražílnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dŕčast -a -o; bolj ~ (ŕ) ~a pot; poud. ~ obraz |zguban|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drčàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~a tla
drčávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dŕčen -čna -o tudi dŕčen -čna -ó; bolj ~ (ŕ; ŕ ŕ ọ̑) drsen, spolzek: ~a pot
dŕčnost -i ž, pojm. (ŕ) drsnost, spolzkost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drčljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) ~a pot

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drdràv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) poud. ~ otrok |ki hitro, mnogo govori|
drdrávost -i ž, pojm. (á) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drêkast -a -o; bolj ~ (é) nizk. |umazan|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dremàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ človek; biti ~
dremávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dremávičen -čna -o; bolj ~ (ȃ) ~ sen
dremávičnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drevésast -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~a oblika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drevésnat -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~a pokrajina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drévnat -a -o; bolj ~ (ẹ̑) star. drevesnat: ~ svet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drgetàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ glas
drgetávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drhtàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~e roke
drhtávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drhtív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) redk. drhtav, drhtljiv
drhtívost -i ž, pojm. (í) redk. drhtavost, drhtljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drhtljàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~i prsti
drhtljávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drhtljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) ~e roke
drhtljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dríčast -a -o; bolj ~ (ȋ) redk. drsen, spolzek: ~a pot

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dríčav -a -o in dričàv -áva -o; bolj ~ (í; ȁ á á) redk. drsen, spolzek: ~a steza
dríčavost -i in dričávost -i ž, pojm. (í; á) redk. drsnost, spolzkost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drískav -a -o; bolj ~ (í; ȋ) ~ bolnik
drískavost -i ž, pojm. (í; ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dŕnast -a -o; bolj ~ (ŕ; ȓ) star. ~o pobočje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drnàt -áta -o; bolj (ȁ á á) star. zarasel, neobdelan: ~ svet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drôbcen -a -o [cə]; bolj ~ (ȏ) poud. |droben|: ~ ptiček
drôbcenost -i [cə] ž, pojm. (ȏ) poud. |drobnost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drôbcken -a -o [kə]; bolj ~ (ȏ) poud. ~ fantek |droben|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drôbčkan -a -o; bolj ~ (ȏ) poud. ~ otročiček |drobcen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobírjast -a -o; bolj ~ (í) ~a tvar

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobížarski -a -o; bolj ~ (ȋ) redk. ~o polemiziranje malenkostno, nepomembno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobížast -a -o; bolj ~ (í) poud. droben, majhen: ~a živalca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobljív -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; ȋ í í; í)
drobljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobníčast -a -o; bolj ~ (í) poud. ~ krompir |droben|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobníčav -a -o in drobničàv -áva -o; bolj ~ (í; ȁ á á) redk. drobnjakarski: ~a natančnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobnjákarski -a -o; bolj ~ (ȃ) poud.: ~ človek |pretirano natančen|; ~a kritika |pretirano natančna|; publ. ~o reševanje problemov |nepovezano|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobnjàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. droben: ~ otrok
drobnjávost -i ž, pojm. (á) star. drobnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobtínast -a -o; bolj ~ (í) ~o testo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drobtínčarski -a -o; bolj ~ (ȋ) poud. ~a politika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drózgast -a -o; bolj ~ (ọ̑) ~a jed

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drožnàt -áta -o; bolj ~ (ȁ á á) ~a masa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drsàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) ~ korak
drsávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dŕsen -sna -o tudi dŕsen -sna -ó; bolj ~ (ŕ; ȓ; ŕ ŕ ọ̑; ȓ ȓ ọ̑) preveč ~a pot
dŕsni -a -o (ŕ; ȓ) ~a ploskev smuči
dŕsnost -i ž, pojm. (ŕ; ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drsljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) preveč ~a pot drsna, spolzka
drsljívost -i ž, pojm. (í) drsnost, spolzkost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drúštven -a -o; bolj ~ (ȗ)
drúštveni -a -o (ȗ) ~ odbor

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drúžbenokorísten -tna -o; bolj ~ (ȗí; ȗȋ) biti ~
drúžbenokorístni -a -o (ȗí; ȗȋ) ~o delo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drúžbenokrítičen -čna -o; bolj ~ (ȗí) preveč ~
drúžbenokrítični -a -o (ȗí) ~ realizem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

družílen -lna -o; bolj ~ (ȋ) ~a moč idej
družílnost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

družljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) ~ otrok; jezikosl. ~e besedne vrste
družljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dŕzek -zka -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ŕ; ŕ) neobč. drzen: fant je ~
dŕzkost -i ž, pojm. (ŕ) neobč. drznost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drznogléd -a -o; bolj ~ (ẹ̑ ẹ́ ẹ́; ẹ̑) ~ častnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

drznoók -a -o; bolj ~ (ọ̑ ọ́ ọ́; ọ̑) ~a spogledljivka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

državotvóren -rna -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) To gibanje ni ~o
državotvórni -a -o (ọ́; ọ̑) ~o dejanje
državotvórnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dubiózen -zna -o [ijo]; bolj ~ (ọ̑) izobr. dvomljiv, negotov: ~a napoved
dubióznost -i ž, pojm. (ọ̑) izobr. dvomljivost, negotovost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

duháprisôten -tna -o; bolj ~ (ȃó) zastar. priseben
duháprisôtnost -i ž, pojm. (ȃó) zastar. prisebnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dúplast -a -o; bolj ~ (ú) ~o deblo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

duplínast -a -o; bolj ~ (í) ~o deblo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dúpljast -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) star. duplinast: ~o drevo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dušebrížen -žna -o; bolj ~ (í; ȋ) šalj. |ki izraža skrb za duše|: ~o delo
dušebrížnost -i ž, pojm. (í; ȋ) šalj.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dušljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) ~ dim
dušljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dvórézen -zna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ọ̑ẹ́ ọ̑ẹ̑ ọ̑ẹ́; ọ̑ẹ̑; ọ̑ẹ́; ọ̑ẹ̑) poud. ~ poklon |dvoumen, dvosmiseln|
dvórézni -a -o (ọ̑ẹ́; ọ̑ẹ̑) ~ nož
dvóréznost -i ž, pojm. (ọ̑ẹ́; ọ̑ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

dvorljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) ~ moški; biti ~ vljuden, prijazen
dvorljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

džéntelmenski -a -o; bolj ~ [tə] (ẹ̑) poud. ~o vedenje |uglajeno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

egocéntričen -čna -o tudi egocêntričen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; é) ~ človek zaverovan vase, samoljuben; ~o ravnanje egoistično
egocéntričnost -i tudi egocêntričnost -i ž, pojm. (ẹ́; é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

egoístičen -čna -o; bolj ~ (í) sebičen: ~ človek
egoístičnost -i ž, pojm. (í) sebičnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

eksaltíran -a -o; bolj ~ (ȋ) izobr.: ~ govor zanesen, navdušen, razvnet; ~a ženska čustveno prenapeta
eksaltíranost -i ž, pojm. (ȋ) izobr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 4820 zadetkov.