BrayPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog 1 Braya samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
IZGOVOR: [brêj], rodilnik [brêja]
BESEDOTVORJE: Brayev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
BrayPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog 2 Brayja samostalnik moškega spolaIZGOVOR: [bré], rodilnik [brêja]
BESEDOTVORJE: Brayjčan, Brayjčanka, Brayjčanov, Brayjčankin, brayjski
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
brêj -a -e prid. (é) navadno v ženskem spolu ki bo imel mladiče: breja krava, svinja;
nižje pog. siten kakor breja mačka // knjiž., ekspr. obilen, nabrekel: kosmi brejih oblakov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
brêj -a -e
povdk. navadno v obliki za ženski spol izraža, da bo samica imela mladiča
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024
brej prid., F
14,
catulio, -ire, ſe goniti, ẛheléti,
breja biti;
foetans, breya;
foetifer, breja, noſſezha;
foetus, -a, -um, breja, breji, ut foeta canis, breja pſiza,
breji ṡajiz;
forda, -ae, ena
breja krava;
gravidus, -a, -um, brei, noſſezh, teṡhák;
horda, -ae, ena
breya krava, ali s'telletam;
omnes gemellis foetibus, vſe kmalu
breye s'dvozhizhi;
oves foetae, breye ovzè;
praegnans, noſſezha,
breja, debèla, napolnîena;
scrofa, -ae, vel scropha, -ae, ena
breya praſſiza
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
brẹ́ja, adj. trächtig; jezen kakor breja mačka, Št.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
brêjnica in brejníca -e ž (ȇ; í) vet. breja žival:
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
brêjnica -e in brejníca -e ž (ȇ; í) breja žival
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
debel prid., F
38,
bitrum, en
debel, ali grób gvant;
callosa ulcera, toruvi s'terdo
debelo koṡho;
craſsus, -a, -um, debel, ſhirók, volugaſt, ṡatepen;
dilatatus, -a, -um, reſhiren,
debel, reſproſtren;
femen, -nis, tá
debela kúſt v'ſtegni nad kolénam;
inattenuatus, -a, -um, neſtanzhan,
debel;
incraſsatus, -a, -um, vpitan,
debel;
latus, -a, -um, preſtrán,
debel, ploſhat, ſhirók;
navis suburrata, ladja
s'debelim peîskom teṡhka ſturjena;
obtusus, -a, -um, ṡkarhan, tóp, tumpaſt, neoſter,
debele ṡaſtopnoſti;
pingvis, -ve, tólſt, maſtán,
debel, vpitan;
praegnans, noſſezha, breja,
debèla, napolnîena;
retusum ingenium, neumin, ṡhleht ṡaſtopnoſti, ena
debela neumna pamet;
rudis, et hoc rude, grob,
debel, tupaſt, kateri nyzh neṡna
- debelejši , astacus, morski rak, ima eno nogó debeliſhi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
dvǫ̑jče, -eta, n. = dvojček; krdela so z dvojčeti breja, Dalm.; žena je porodila dvojčeti, vzhŠt.-Valj. (Vest.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
goniti se1 nedov., F
4,
admiſsura, -ae, perpuszhanîe, ali jésdenîe te ṡhivine kadar
ſe goni;
canis catulit, pſiza
ſe goni;
catulio, -ire, ſe goniti, ṡheléti breja biti;
equire, kobilina ṡhela po paſtuhi,
ſe goniti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
íca, f. junge, kleine Kuh, Št.-Valj. (Rad); Moja ica breja, Npes.-Vraz.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
impregnȋrati -am nedov. in dov.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
jágnjica -e ž (ā) mlada ovčja samica: breja jagnjica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
jágnjica -e
ž mlada ovčja samica![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024
jálovica, f. 1) ein geltes weibliches Thier, bes. eine unfruchtbare Kuh, Mur., Cig., Jan.; krava, ki noče več biti breja: že eno leto je jalovica, SlGor.; die noch nicht trächtige Färse, Kalbin, Cig., M.; — 2) der Kukuruz ohne Kolben, C.; — 3) unfruchtbarer Erdboden, Cig.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
juníca -e ž (í) telica: breja junica;
meso junic
♦ lov. enoletna košuta
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
kobíla kobíle samostalnik ženskega spola [kobíla] STALNE ZVEZE: arabska kobila, hladnokrvna kobila, kraška kobila, lipicanska kobila, toplokrvna kobila FRAZEOLOGIJA: bosa kovačeva kobila, Kovačeva kobila je vedno bosa. ETIMOLOGIJA: = stcslov. kobyla, hrv., srb. kòbila, rus. kobýla, češ. kobyla < pslov. *kobyla iz *koby < *kabōn ‛konj’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
kráva -e ž (á) 1. odrasla samica goveda: krava muka, prežvekuje;
krava je povrgla;
molsti kravo;
odvezati, privezati kravo k jaslim;
pasti krave;
belkasta, lisasta krava;
breja krava;
prodati kravo s teletom;
bil je pijan kot krava zelo;
ima dolg jezik kot krava rep / krava daje mleko; molzna krava / pog. nore krave bolezen norih krav
● nižje pog. temu bi se še krave smejale je zelo neumno, smešno, nemogoče; ekspr. saj nisva skupaj krav pasla nisva enaka, iste starosti, izobrazbe; kravo s svedrom dreti lotiti se česa z neprave strani in z nepravimi pripomočki; ekspr. če nisi za šolo, pa pojdi krave past loti se drugega, umsko nezahtevnega dela; ekspr. to se je zgodilo, ko sem še krave pasel ko sem bil še majhen; ekspr. molzna krava kar se da zelo izkoriščati; šalj. ponoči je vsaka krava črna v določenih okoliščinah se človek zadovolji tudi z manj kvalitetnim; pog. krava pri gobcu molze kravo je treba dobro krmiti, da lahko daje veliko mleka; čim več se vloži v kaj, večji je uspeh; star. vse skupaj je pet krav za en groš neverjetno, nesmiselno2. nizko grob, nevzgojen človek: to ti je prava krava;
s tako kravo ne morem nikamor / kot psovka: napil si se ga, krava; o ti krava pijana // kdor veliko, požrešno pije: ne bodi krava in nehaj že piti
♦ zool. morske krave morskemu življenju prilagojeni sesalci, podobni kitom, Sirenia
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
krava ž, F
9,
demugire, mukati, kakòr volli, ali
krave mukati;
forda, -ae, ena breja
krava;
haliaetus, -ti, en morṡki odler ali poſtoina, ſe imenuîe muṡge
krava;
horda, -ae, ena breya
krava, ali s'telletam;
immugere, ṡamukati kakòr ena
krava;
taura, -ae, ena jalova
krava;
vacca, -ae, krava;
vacca lactans, molṡezha ṡmuṡna
krava;
vaccinus, -a, -um, kravji, kar je od
krave
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
kŕma3 -e ž (ŕ) zastar. divja svinja: breja krma
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
kúnčica -e ž (ū) samica kunca: breja kunčica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
máčka -e ž (ȃ) 1. domača žival s krajšim gobcem, gosto mehko dlako in vpotegljivimi kremplji, ki prebiva v stanovanju, hiši, zlasti za družbo, ali na prostem, zlasti za lovljenje miši: mačka čepi na peči in prede;
mačka se grbi, ježi, piha pred psom;
mačka se igra z miško;
mačka mijavka, prede, se umiva;
mačke se gonijo;
pri hiši imajo veliko mačk;
bela, črna, pisana mačka;
mlada mačka;
igra se z njim kot mačka z miško ima ga v popolni oblasti, dela z njim, kar hoče;
prišel je po tiho kot mačka;
nižje pog. siten kakor breja mačka;
trdoživ kot mačka / muc, je poklical mačko / angorska, siamska mačka / velika mačka nav. mn. domači mački sorodna zver, zlasti lev, tiger, leopard in jaguar// mačja samica: mačka ima mlade; mačka je skotila mladiče; knjige prenaša iz kota v kot kakor mačka mlade 2. nav. slabš. spretna, premetena ženska: to ti je mačka, nje že ne boš ugnal 3. ekspr. spolno privlačna ženska: ima lepo postavo, je fotogenična, prava mačka;
kakšna dobra mačka! 4. nar., v prislovni rabi izraža močno zanikanje: da so dobri ti ljudje? Mačko so dobri / v medmetni rabi misliš, da bom delal zate? Mačko, če češ
● ekspr. (črna) mačka mi je prekrižala pot po ljudskem verovanju danes bom imel nesrečo; danes bom doživel kaj slabega; hodi kakor mačka okrog vrele kaše ne upa se lotiti jedra problema; tadva sta si, se gledata kakor pes in mačka sovražita se; tako je bil pijan, da je mački botra rekel da se ni zavedal, kaj dela; ekspr. če mački na rep stopiš, zacvili človek se oglasi, razburi, če kdo prizadene njegove koristi, interese; preg. kar mačka rodi, miši lovi otroci so navadno taki kakor starši; preg. kadar mačke ni doma, miši plešejo kadar je kaka skupnost brez nadzorstva, njena disciplina popusti
♦ etn. mačka in miška otroška igra, pri kateri se udeleženci sprimejo v krog in branijo tistemu, ki igra mačko, v krog, da bi ujel tistega, ki igra miško; zool. divja mačka v gozdovih živeča mačka, Felis silvestris; morska mačka do enega metra dolga morska riba z ogrodjem iz hrustanca in pegami, Scyliorhinus; morska mačka dolgorepa opica, ki živi v Afriki; zamorska mačka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
mȃčka, f. 1) die Katze; kakor mačka okoli vrele kaše hoditi = ne vedeti, kako kaj začeti; mačko v vreči (žaklju) kupiti, die Katze im Sacke kaufen, Cig.; gledati se kakor pes in mačka, wie Hunde und Katzen zusammen leben; kar mačka rodi, rado miši lovi = Art lässt nicht von Art; dati mački salo varovati = den Bock zum Gärtner machen, Cig.; tak si, kakor breja m., du bist ein Zornigel, Cig., jvzhŠt.; ni za nič, kakor jesenska m., Gor.; — mačko boš dobil, du wirst einen Plunder (= nichts) bekommen, jvzhŠt.; — divja m., die Wildkatze; črnopasasta m., die Cyperkatze, Cig.; morske mačke, die Meerkatzen: zelena morska m. (cercopithecus sabaeus), Erj. (Ž.); — 2) die Katze als Sternbild, Cig. (T.); — 3) das Kätzchen (bot.), Cig.; die Fruchtwolle (pappus), Cig.; — 4) mačke, die Schneeflocken, Cig.; — 5) der Butz in der Nase, Cig., Dol.; — 6) = maček, der Anker, Mur., Trub.-M.; železna m., Meg.; — die Hakenstange, Jan. (H.); — 7) die Feldmaustreu (eryngium campestre), Cig.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
medvédka -e ž (ẹ̑) samica medveda: breja medvedka;
medvedka z mladiči
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
mesec ► ˈmėːsac -sca m
GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
molȃvar, -rja, m. der Drache, tudi: kratek in debel modras, "kakor bi mačku noge odsekal" (morebiti kaka breja samica), Koblja Glava (Kras)-Erj. (Torb.); (moláver, Štrek.); — prim. hs. blavor, nekaka velika kača.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
napolnjen del., F
7,
confertus, -a, -um, napolnîen, natlazhen, s'verhom;
penicillum, -li, enu perje s'dlákami
napolnîenu s'katerim ſe mala;
praegnans, noſſezha, breja, debèla,
napolnîena;
refertus, -a, -um, â refercio, polhin,
napolnên, nafilan;
repleti sunt omnes spiritu sancto, vſi ſo bily od Svetiga Duhá
napolnêni;
repletus, -a, -um, napolnên;
satiatus, -a, -um, naſiten, navelizhan,
napolnên
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
noseč1 del., F
11,
foetifer, breja,
noſſezha;
gerere partum, noſſezha biti;
gravida mulier, ena
noſſezha ṡhena;
gravidare, vbreyti,
noſſezho ſturiti;
graviditas, noſſezha biti, ali noſhnîa eniga poroda;
gravidus, -a, -um, brei,
noſſezh, teṡhák;
malacia, tudi luṡht
noſſezhih ṡhèn;
nixus, -us, tá teṡhava, katero imajo te
noſſezhe ṡhene na porodu;
pica, -ae, tudi teh
noſſezhih ṡhèn preveliki luṡht, ali ṡhela;
praegnans, noſſezha, breja, debèla, napolnîena;
praegnatio, ta noſhnîa ene
noſſezhe ṡhene
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
ôvca -e stil. -é ž, rod. mn. ôvc in ovác (ó) 1. manjša domača žival z zelo gosto volnato dlako: ovca beketa, bleja;
pasti, striči ovce;
čreda, trop ovc;
razbežali so se kakor ovce;
krotek kot ovca / merino ovca z dolgo, mehko dlako, po izvoru iz Španije
♦ agr. karakul ovca z rahlo kodrasto, navadno črno dlako, po izvoru iz osrednje Azije; ovca mesnate pasme; vet. metljava ovca; zool. divja ovca zlasti v gorah živeča žival temne ali svetle barve, katere samec ima navadno velike, spiralasto zavite rogove, Ovis// ovčja samica: pomolsti ovco; breja ovca; ovca in jagnje 2. ekspr. pohleven, ubogljiv človek: vse življenje je bil ponižna ovca
● ekspr. je črna ovca v družini edini, ki je drugačen, slab; slabš. garjava ovca kdor zaradi negativnih lastnosti slabo vpliva na okolico; ekspr. pokazal je, da je gospodar, ne pa metljava ovca slaboten, neodločen, zmeden človek; knjiž. bili so kakor ovce brez pastirja zbegani, zmedeni
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
ovcaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog ovce samostalnik ženskega spolakitajsko horoskopsko znamenje
oseba, rojena v kitajskem horoskopskem znamenju koze oziroma ovce
IZGOVOR: [ôu̯ca], rodilnik [ôu̯ce]
BESEDOTVORJE: ovčin
ZVEZE: bovška ovca, jezersko-solčavska ovca, črna ovca
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
prázen -zna prid.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
psíca psíce samostalnik ženskega spola [psíca] 2. slabšalno ženska, ki ima negativne, nesprejemljive moralne lastnosti ali se ji to pripisuje
3. kot medmet, neformalno, slabšalno uporablja se, ko govorec psuje žensko, tako da ji pripisuje negativne lastnosti, navadno v jezi
ETIMOLOGIJA: ↑pes
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
psica ž, F
3,
canis, pès,
pſiza;
canis catulit, pſiza ſe goni;
foeta canis, breja
pſiza
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
psíčka psíčke samostalnik ženskega spola [psíčka] navadno ekspresivno psica, zlasti manjša
ETIMOLOGIJA: iz psič iz ↑pes
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
telíca -e ž (í) goveja samica od prvega leta starosti do prve telitve: telica je breja;
telica in krava
♦ lov. košuta v drugem letu starosti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
telíca -e ž (í) breja ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
telíca -e
ž goveja samica od prvega leta starosti do prve telitve![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024
vdrúgič prisl. (ū) star. drugič: krava je vdrugič breja;
vdrugič se oženiti / take kupčije vdrugič ne boš več imel / vesel je bil iz dveh razlogov: prvič, ker je opravil delo, in vdrugič, ker je imel dovolj hrane
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
zajec m, F
6,
dasypus, kinigil, ali kar ima kozaſte, ali koſmate nogè, kakòr
ẛayz;
foeta canis, breja pſiza, breji
ṡajiz;
hinnulus, tú mladu ene ſerne, ali
ṡaiza, ali divje koṡe;
lageos, ena ſorta vinṡke tarte, katero
ṡaizi ſylnu lubio;
leporarium, -rÿ, en ograjen vert ṡa
ṡaize;
lepus, -ris, ṡaiz
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
zájklja -e ž (ȃ) zajčja samica: breja zajklja;
zajec in zajklja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
zájklja -e
ž zajčja samica![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024
žrében1 -bna -o (ẹ̑) Kobila je ~a brejažrébni -a -o (ẹ̑) ~a kobila |ki ima žrebe|žrébnost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.
žrebíčka -e ž (í) 1. manjšalnica od žrebica: žrebička je breja 2. kobilji mladič ženskega spola: kobila je povrgla žrebičko
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 17. 7. 2024.