eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.
aneksíja aneksíjesamostalnik ženskega spola[aneksíja]
enostranska, nesporazumna priključitev tujega ozemlja lastni državi
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem.Annexion iz frc.annexion‛priključitev’, glej ↑anektirati
cvíček cvíčkasamostalnik moškega spola[cvíčək]
vino svetlo rdeče barve kiselkastega okusa, z manjšo vsebnostjo alkohola, ki ga iz belih in rdečih sort grozdja po predpisanem tradicionalnem postopku proizvajajo na Dolenjskem
FRAZEOLOGIJA: dežela cvička ETIMOLOGIJA: iz *cvikniti‛skisati se’, prvotno ‛kislo, kakor ciknjeno vino’ - več ...
1. uživanje hrane, pijače v manjših količinah z namenom seznaniti se z njenim okusom, aromo
. rdeče vino s sadno aromo iz grozdja trte refošk, ki ga po predpisanem tradicionalnem postopku proizvajajo na Krasu
1. ki je po vrednosti, kakovosti, hierarhiji enak, podoben drugemu; SINONIMI: enakopraven
1.1. ki kaže, izraža tako enakost, podobnost; SINONIMI: enakopraven
2. ki ima enake pravice in dolžnosti; SINONIMI: enakopraven
ETIMOLOGIJA: iz enako vreden
3. oseba, ki s kom sodeluje na določenem področju
fáraon fáraonasamostalnik moškega spola[fáraọn]
vladar v starem Egiptu
FRAZEOLOGIJA: dežela faraonov ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem.Pharaon in lat.pharaō iz gr.pharaṓ, to pa iz egip.per-aa, prvotno ‛velika hiša, palača’ - več ...
hèhmedmet
1. izraža, da je govorec nejevoljen, nezadovoljen s kom ali čim, zlasti ker meni, da vzroka za nejevoljo, nezadovoljstvo ne more, ni mogoče odpraviti
1.1. izraža, da govorec rahlo omalovažuje koga, kaj, se posmehuje, navadno pokroviteljsko
1.2. izraža, da je govorec ironičen, navadno do sebe
2. kot členek izraža stopnjevanje povedanega z drugo, primernejšo izjavo
1.1. vnašati, prikazovati podatke o določenem pojavu, pojavnosti na zemljevidu, karti; SINONIMI: kartirati
2. ekspresivno identificirati, prikazovati kaj sploh
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem.kartografieren, glej ↑kartografija
kívi kívijasamostalnik moškega spola[kívi]
1. trti podobna rastlina vzpenjavka z belimi cvetovi in navadno dlakavimi rjavimi plodovi z zelenim mesom; primerjaj lat.Actinidia; SINONIMI: kitajska kosmulja, iz botanikeaktinidija
2. neleteča ptica z okroglim trupom, pokritim z dlaki podobnim perjem, krepkimi kratkimi nogami in dolgim ozkim kljunom, ki živi na Novi Zelandiji; primerjaj lat.Apteryx
FRAZEOLOGIJA: dežela kivijev ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem.Kiwi in novozeland. angl.kiwi, prvotno ‛ptica kivi’ - več ...
krasoslôvec krasoslôvcasamostalnik moškega spola[krasoslôvəc]
1.2. stavba take ali podobne oblike, zlasti kot grobnica, svetišče
1.3. kar po obliki spominja na tako geometrijsko telo
2. sistem, ureditev, katere hierarhično organizirani elementi so razvrščeni tako, da se njihovo število od osnovne, najnižje ravni proti vrhu postopoma zmanjšuje, ali grafični prikaz takega sistema, ureditve
STALNE ZVEZE: prisekana piramida FRAZEOLOGIJA: dežela piramid ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem.Pyramide in lat.pȳramis iz gr.pȳramís, prvotneje ‛vrsta sladice iz popečenih pšeničnih zrn in medu, morda piramidaste, stožčaste oblike’, iz pȳrós‛pšenica’ - več ...
1. mitološko bitje z levjim trupom in človeško glavo
1.1. kip tega bitja
tángo tángasamostalnik moškega spola[tángo]
1. zmerno hiter družabni ples v dvočetrtinskem taktu, po izvoru iz Argentine
STALNE ZVEZE: novi tango FRAZEOLOGIJA: dežela tanga, Za tango sta potrebna dva. ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem.Tango, frc., angl.tango iz špan.tango, prvotno argentinsko poimenovanje ljudskega plesa ob spremljavi bobna in ‛boben, ki spremlja ta ples’, nejasnega izvora, morda onomatopejsko - več ...
ùfmedmet
1. tudi s ponovljeno črko f izraža, da se zdi govorcu kaj težko
1.1.tudi s ponovljeno črko f izraža, da se govorec obotavlja spregovoriti o čem težkem, težavnem
2. tudi s ponovljeno črko f izraža, da govorec občuti zadovoljstvo, olajšanje po naporu, čustveni napetosti
3. tudi s ponovljeno črko f izraža, da govorec komu ali čemu občudujoče priznava kaj dobrega, težko dosegljivega
4. kot členek, tudi s ponovljeno črko f uporablja se, ko govorec poudarja svojo izjavo, ji pripisuje pomembnost
ETIMOLOGIJA: imitativna beseda, verjetno prevzeta iz nem.uff