bolečina ž, F
38,
anodina, arznie ẛa
bolezhino vtarpneti;
arthritis, ſléherna
bolezhina na vudih;
dolor, beteṡh, ṡhaloſt,
bolezhina, ẛala
bolezhina, ṡhalovanîe;
fistula, ena
bolezhina na ṡhivotu, ali rana vſeṡkuṡi tekozha;
gonagra, v'koleini putogrom,
bolezhina s'notarnîa v'gleṡhnîah;
ischias, -dis, bolezhina v'kriṡhzih, v'ledovjih, v'ſtegnih, ali v'ṡklepih;
langvor, -oris, bolezhina, ſlabúſt, boléṡin, trudnoſt, ſhvohúſt;
parasynanche, s'vunanîa
bolezhina, ali tur na garli;
paronychia, -ae, ena ṡanuhtniza, velika
bolézhina ṡa nohtmy;
sciatica, bolezhina teh ṡklèpou;
stomaticus, -a, -um, kateri ima v garli eno
bolezhino;
ulcus, -ris, túr, moṡel, ena ozhitna
bolezhina, ṡhleṡa
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
dihati nedov., F
12,
afflare, na eniga
dihati, pihati;
anhelo, -are, hitru
dihati, hitéti, ſopihati, ſopéti;
ducere spiritum, dihati;
dyspnaea, teſnoba v'perſih, neduha, kir eden teṡhku
diha;
dyspnoicus, -a, -um, tá kateri teṡhku
diha, neduſhliviz;
fistula, -ae, en ror, ena piṡzhal, tá ror v'garli ṡkuṡi kateriga
ſe diha;
halare, dihati, dahniti;
interspirare, v'meis
dihati, ali ṡkuṡi kai luft iméti;
orthopnoicus, -ci, kateri teṡhku
diha, naduſhliviz;
spirare, dihati, puhati;
suspiriosus, -a, -um, naduſhliu, kateri teṡhku
diha, ṡdihajózhi;
trachea, vel trachia, ta goltaniz, ali ror ṡkuṡi kateriga
ſe diha
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
dišati nedov., F
22,
fistula, tudi enu drivú, kateru po gvirzu
diſhy. Cant:4;
fragrare, lipú
diſhati;
melligenus, -a, -um, kar po medú
diſhy;
mihi non sapit, meni ne
diſhy, je neṡhmahin;
obolere, ſmerdéti, ṡlu
diſhati;
odorare, diſhati, vohati;
olere, diſhati, dúh dajati;
olfacere, diſhati, podiſhati;
olfactare, vſeṡkuṡi
diſhati;
olfactorium, -rÿ, tú kar
diſhy, ali dúh ima;
olfactrix, -cis, katera
diſhy;
perolere, ſylnu mozhnú
diſhati;
redolere, diſhati, kei kai
diſhati, mozhnú
diſhati;
resipere, diſhati, en dúh iméti;
salivosus, -a, -um, kar po ſlinah
diſhy;
sapidus, -a, -um, dobru
diſhy;
sapio, sapere, ṡaſtopiti,
diſhati;
spartum, -ti, ena trava, ṡhpanṡki petelinzi, gineſtra, zvét lipú
diſhy;
subolere, en deil ſmardéti, ali
diſhati, ali ṡadiſhati;
volupè est mihi, meni lipú
diſhi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
gvirc m, F
2,
fistula, tudi enu drivú, kateru po
gvirzu diſhy. Cant:4;
ungula, tudi ena lipú diſhezha reizh kakòr
gvirz. Eccl:24.v.21
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
hrbtišče s, F
7,
sacra fistula, harbtiṡzha ror kir je muṡig
[str. 192a ];
sacra fistula, herbtiṡzhe, ṡhléb
harbtiṡzha [str. 192b ];
spina dorsi, harbtiṡzhe, herbtna kúſt;
spondili, glidi, ali gratel
harbtiṡzha;
uropigium, -gÿ, tá ṡhpizhaſti koniz
herbtiṡz[h]a, v'katerim
[je] tú perje v'rèpi;
vertebra, -ae, vel verticuli sive spondili, ṡklèpi per koſtéh, na perſih, na nogah, na
harbtiṡzhu, kateri ſe giblejo
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
kola s mn., F
24,
agina, -ae, luknîa ẛa reidnik per
kullih;
anungia, ẛa
kulla maẛilu;
apsis, platiṡzhe ẛa
kulla;
axis, -xis, oſſa na katerih
kula tekó;
axis citus, ena hitra lahka
kulla;
axungia, ſalu ẛa
kulla masati;
biga, -ae, kaleſſel, ali
kulla s'dvéma koinîama;
carrus, carri, en vus,
kulla;
currus, vuoṡ,
kulla;
covinus, -ni, ene voiṡke
kulla;
decemjugis, en vuoṡ, ali
kulla s'deſſetimi koinî, ali volly;
falcatus currus, kulla s'ostrimi klinîami okovana;
fistula, -ae, voye per
kullih;
jumentum plaustrarium, ṡhivina katera
kulla vleizhe;
plaustrum, -ri, ena
kulla, ali en vuoṡ;
plostrum, -ri, en vuoṡ, ali
kulla;
receptaculum curuum, kolovos, ṡa
kulla hraniti proſtor, kolovnik;
rheda, -ae, ena
kulla, ſiny;
rotare, okuli vertéti,
kula délati, v'kollú vpleſti;
sufflamen, -nis, ṡapiravka, ṡavirauka, ali ketina per
kullih, de enu kollú ne tezhe;
sufflaminare, kulla ṡavréti, ṡapreiti, ali podloṡhiti, de ne tekó;
temon, -onis, ſura, ali voye per
kulih, rudu per barkah;
triga, -ae, try koinî en polig en druṡiga v'prèṡheni
h'kullam de vlézheo;
vehes, -is, en polhin naloṡhen vuoṡ, ali
kula, kar ſe more enkrat pelati
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: kola s mn., pilentum visezha
kola [Verant.78: Pilentum, Ein hăgeter wa[gen], Vißechya-kola]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
mozeg m, F
3,
emedullare, muṡg is koſty potegniti, ẛmadlati;
medulla, -ae, muṡeg v'koſtéh;
sacra fistula, harbtiṡzha ror kir je
muṡig
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
oje s, F
3,
cuniculus, tudi
ojè;
fistula, -ae, voye per kullih;
temon, -onis, ſura, ali
voye per kulih, rudu per barkah
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
piščal ž, F
8,
ascavla, meiha
piṡzhál;
buccina, ena trobenta, en rúg,
piṡzhál;
cantes orgis, piszhali: et canthes;
cicuta, -ae, tudi ena
piszhal s'trobelike;
fistula, -ae, en ror, ena
piṡzhal;
organa pneumatica, orgle
s'pyṡzhalmi, v'katere ſe more pihati s'vétrom teh méhou;
sambuca, piṡzhal ṡa buzhanîe. Dan:ṡ;
tibia, -ae, ena
piṡzhal
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
ror m, F
20,
aquagium, vodeni
ror;
aquae ductus, vodeni
ror;
arteria aspera, tá
ror tega luffta, po katerim ẛapa grè k'pluzham ſkusi golt;
arundo, terſt, mezhizhje,
ror, ſhiba, ſterniſhe;
canalis, en graben zheṡ
ror;
canna, en
ror, paliza s'terſtja, terſt;
colimbus, vodeni
rori;
fistula, tá
ror v'garli, ṡkuṡi kateriga ſe diha;
fistula, -ae, en
ror, ena piṡzhal;
hydraulus, hydrauli, vodeni
rori, ali ṡhleibi, po katerih voda tezhe;
impluvium, -ji, en
ror na dvoriṡzhi, kamer ſe v'deṡhji voda odtéka, tudi tá v'hiſho padezha luzh;
papilla, -ae, tudi ...
ror is kateriga voda iṡkaka;
sacra fistula, harbtiṡzha
ror kir je muṡig;
siphon, -nis, ena zeu, ali
ror, po katerim voda tezhe;
siringa, -ae, ena zeu, ali
ror;
stomachus, tudi tá
ror, ali goltaniz, po katerim te ṡhpiṡhe v'ṡhelodiz gredó;
stylobata, -ae, tudi en liſſen
ror, po katerim voda tezhe;
theca pennaria, ror ṡa pèrje k'piſſanîu;
trachea, vel trachia, te noſne luknîe ṡa dihanîe, ali ta goltaniz, ali
ror ṡkuṡi kateriga ſe diha;
tubus, -bi, zéu, ali
ror ſtudenzhni
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
tur m, F
22,
abscéſsus, -us, en ẛrél
tur, ali ẛnotarnîa, ena tekozha bolezhina;
caput apostematis, ſterṡhèn
v'turi;
exedens herpes, en okuli objedajozhi
tur, tá volk;
fistula, -ae, tudi en
túr, ali bolezhina;
nucleus ulceris, ṡhterzil, ali ſtarṡhen
v'turi;
phlegmone, -nes, en vrózh
tur, ali otúk;
sinus ulceris, tá luknîa, inu globokúſt eniga
tura;
prim. torovi, tvori
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.
žleb m, F
5,
antefina, ti
ẛhlébi per ſtréhi, pod kapom;
hydraulus, hydrauli, vodeni rori, ali
ṡhleibi, po katerih voda tezhe;
incilia, vodeni
ṡhleibi, ali jamizi, po katerih voda tezhe;
sacra fistula, herbtiṡzhe,
shléb harbtiṡzha;
sciphon, zeu, ali
ṡhléb, po katerim voda tezhe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 7. 2024.