Abdêra -e ž, zem. i. (ȇ) |antično grško mesto|abdêrski -a -o (ȇ)Abdêrčan -a m, preb. i. (ȇ)Abdêrčanka -e ž, preb. i. (ȇ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Amazónka1 -e ž, oseb. i. (ọ̑) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Ávlida -e ž, im. tudi Ávlis zem. i. (ȃ) |antično grško mesto|: v ~iávlidski -a -o (ȃ)Ávlijec -jca m z -em preb. i. (ȃ)Ávlijka -e ž, preb. i. (ȃ)Ávlijčev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Délfi -ov m mn., zem. i. (ẹ́) |antično grško mesto|: v ~ihdélfski -a -o (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Dodekanéz -a m, zem. i. (ẹ̑) |grško otočje|: na ~udodekanéški -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Dodóna -e ž, zem. i. (ọ̑) |grško svetišče|: v ~idodónski -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Driáda -e [ija] ž, oseb. i. (ȃ) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Elevzína -e ž, zem. i. (ȋ) |antično grško mesto|: v ~ielevzínski -a -o (ȋ)Elevzínčan -a m, preb. i. (ȋ)Elevzínčanka -e ž, preb. i. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Epidáver -vra m, im. tudi Epidávros zem. i. (ȃ) |antično grško mesto|: v ~uepidávrski -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Fóbos -a m, oseb. i. (ọ̑) |grško poosebljenje strahu|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
fórminga -e ž (ọ̑) |grško glasbilo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gorgóna -e ž, člov. (ọ̑) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
govórništvo -a s, pojm. (ọ̑) grško ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
greko.. prvi del podr. zlož. |grško| grekomán
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gŕško nač. prisl. (ȓ) govoriti ~po gŕško nač. prisl. zv. (ȓ) ~ ~ govoriti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Gŕško -ega s, zem. i. (ȓ) Grčija: na ~em
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gŕško- prvi del prir. zlož. (ȓ) gŕško-rímski
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gŕško.. prvi del podr. zlož. (ȓ) gŕškokatóliški, gŕškopravosláven
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
gŕško-rímski -a -o (ȓ-í) ~a civilizacija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Hajronêja -e ž, zem. i. (ȇ) |antično grško mesto|: v ~ihajronêjski -a -o (ȇ)Hajronêjčan -a m, preb. i. (ȇ)Hajronêjčanka -e ž, preb. i. (ȇ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Halikarnás -a m, zem. i. (ȃ) |antično grško mesto|: v ~uhalikarnáški -a -o (ȃ)Halikarnáščan -a m, preb. i. (ȃ)Halikarnáščanka -e ž, preb. i. (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
hesperída -e ž, člov. (ȋ) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Hídra -e ž, oseb. i. (ȋ) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
himêra -e ž (ȇ) |grško bajeslovno bitje; pošast|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
hipogríf -a m živ. (ȋ) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
hipokámp -a m živ. (ȃ) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
hitón -a m (ọ̑) |grško oblačilo|; živ., žival. |morski mehkužec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
htónski -a -o (ọ̑) grško ~o božanstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Kikládi -ov m mn., zem. i. (ȃ) |grško otočje|: na ~ihkikládski -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Korínt -a m, zem. i. (ȋ) |grško pristanišče|: v ~ukoríntski -a -o (ȋ)Koríntčan -a tudi Korínčan -a m, preb. i. (ȋ; ȋ)Koríntčanka -e ž, preb. i. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Mikéne -én ž mn., zem. i. (ẹ̑) |antično grško mesto|: v ~ahmikénski -a -o (ẹ̑)Mikénec -nca m z -em preb. i. (ẹ̑)Mikénka -e ž, preb. i. (ẹ̑)Mikénčev -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Milét -a m, zem. i. (ẹ̑) |antično grško mesto|: v ~umilétski -a -o (ẹ̑) filoz. ~a šolaMilétčan -a m, preb. i. (ẹ̑)Milétčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Minotáver -vra m, oseb. i. (á) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
nímfa -e ž, člov. (ȋ) |grško bajeslovno bitje|; poud. |lepo dekle|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Parnás -a m, zem. i. (ȃ) |grško gorovje|: na ~u
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
péplos -a m (ẹ̑) |grško oblačilo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Píndsko gôrstvo -ega -a s, zem. i. (ȋ ȏ) |grško gorovje|: v ~em ~u
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Pirêj -a m s -em zem. i. (ȇ) |grško pristanišče|: v ~upirêjski -a -o (ȇ)Pirêjčan -a m, preb. i. (ȇ)Pirêjčanka -e ž, preb. i. (ȇ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
pogrčeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; pogrčevánje; (-àt) (á ȗ) |delati grško|: koga/kaj ~ prebivalstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
pogŕčiti -im dov. -en -ena; pogŕčenje (ŕ ȓ; ȓ) |narediti grško|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Sárde Sárd ž mn., zem. i. (á) |antično grško mesto|: v ~ahsárdski -a -o (ȃ)Sárdčan -a m, preb. i. (ȃ)Sárdčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
sátir -a in satír -a m, člov. (ȃ; ȋ) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
silén -a m, člov. (ẹ̑) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
siréna -e ž, člov. (ẹ̑) |grško bajeslovno bitje|; nečlov. avtomobilska ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Solún -a m, zem. i. (ȗ) |grško mesto|: v ~usolúnski -a -o (ȗ)Solúnčan -a m, preb. i. (ȗ)Solúnčanka -e ž, preb. i. (ȗ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Sporádi -ov m mn., zem. i. (ȃ) |grško otočje|: na ~ihsporádski -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
súženjstvo -a [žə] s, pojm. (ú) grško ~; poud. ~ predsodkom |nemoč obvladati predsodke|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Špárta -e ž, zem. i. (ȃ) |antično grško mesto|: v ~išpartánski -a -o (ȃ)Špartánec -nca m s -em preb. i. (ȃ)Špartánka -e ž, preb. i. (ȃ)Špartánčev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Tanágra -e ž, zem. i. (ȃ) |antično grško mesto|: v ~itanágrski -a -o (ȃ)Tanágrčan -a m, preb. i. (ȃ)Tanágrčanka -e ž, preb. i. (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Tébe Téb ž mn., zem. i. (ẹ̑) |antično grško mesto|: v ~ahtebánski -a -o in tébski -a -o (ȃ; ẹ̑)Tebánec -nca m s -em preb. i. (ȃ)Tebánka -e ž, preb. i. (ȃ)Tebánčev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
Titán -a m, oseb. i. (ȃ) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.
titán1 -a m, člov. (ȃ) |grško bajeslovno bitje|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 20. 7. 2024.