abstinénčniSSKJ -a -o prid. (ẹ̑) abstinénčna kríza -e -e ž (ẹ̑, ȋ)
skupek vegetativnih in psihičnih motenj, ki se lahko pojavijo pri odtegovanju, odtegnitvi zdravila, alkohola, mamila pri odvisniku; abstinenčni sindrom: imeti abstinenčno krizo; huda abstinenčna kriza; Metadon lahko pri marsikom deluje kot nekakšna varovalka, saj uživalcu heroina prepreči abstinenčno krizo
abstinénčni sindróm -ega -a m (ẹ̑, ọ̑)
skupek vegetativnih in psihičnih motenj, ki se lahko pojavijo pri odtegovanju, odtegnitvi zdravila, alkohola, mamila pri odvisniku; abstinenčna kriza: blag abstinenčni sindrom; Abstinenčni sindrom mine sam od sebe in ga največ narkomanov preživi brez kakršne koli zdravniške pomoči
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
anoreksíja -e ž (ȋ) duševna motnja, ki se kaže v pretiranem zavračanju hrane: imeti anoreksijo; pojav anoreksije; razvoj anoreksije; Ljudje z anoreksijo so lahko povsem shirani, pa v ogledalu sami sebe še vedno vidijo, kot bi bili debeli E ← nlat. anorexia (nervosa) ← gr. anoreksía iz (↑)a... + tvor. od óreksis 'apetit, želja'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
artróza -e ž (ọ̑) med. degenerativna bolezen sklepov, pri kateri pride do obrabe hrustanca in posledičnih sprememb na kosti, tudi sklepni ovojnici: imeti artrozo; sekundarna artroza kot posledica poškodbe ali bolezni; artroza kolena; Najpogostejši vzrok za bolečino in omejeno gibljivost kolka je artroza E ← nlat. arthrosis iz gr. árthron 'sklep'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
ávdiotéhnika -e [au̯dijotehnika] ž (ȃ-ẹ́) tehnika prenašanja zvočnih signalov: razvoj avdiotehnike; Dvorane morajo biti v ustrezni geometriji, imeti morajo skrajno udobne sedeže ter vrhunsko video- in avdiotehniko E ← nem. Audiotechnik iz (↑)avdio... + (↑)téhnika
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
BSE -- in -ja [bẹesé -êja in bəsəé -êja] m (ẹ̑ ȇ) krat. nevarna bolezen zlasti goveda, ki prizadene možgane in se prenaša tudi na človeka; bolezen norih krav, bovina spongiformna encefalopatija, goveja spongiformna encefalopatija, nore krave: imeti BSE; izbruh BSE; pojav BSE; Država je že sprejela ukrepe na področju diagnosticiranja BSE (bolezni norih krav) E ← agl. BSE, kratica za b(ovíne) s(pongiform) e(ncephalopathy) 'bovina spongiformna encefalopatija'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
deinstitucionalizírati se -am se [deinstitucijonalizirati] dov. in nedov. (ȋ) prenehati imeti ustaljeno, zakonsko obliko: Kot najmanjši in najbolj institucionalizirani evropski narod se moramo deloma deinstitucionalizirati E (↑)de… + (↑)institucionalizírati
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
dijáškiSSKJ -a -o prid. (á) dijáški parlamènt -ega -ênta m (á, ȅ é)
1. predstavništvo dijakov kake šole, šolskega okoliša: predsednik dijaškega parlamenta; Dijaški parlament in vodstvo šole sta protestirala zaradi slabih prostorskih razmer – gimnazija je v isti stavbi kot osnovna šola in mora zato imeti pouk v dveh izmenah
2. sestanek, zborovanje takih predstavništev: Na dijaškem parlamentu, ki je zasedal v Ljubljani, se je zbralo le 45 dijaških poslancev od 162, tako da zaradi nesklepčnosti niso mogli odločati
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
diskétnik -a m (ẹ̑) rač. del računalnika, ki omogoča pisanje podatkov na diskete in branje z njih; disketna enotaSSKJ, disketni pogon: priključiti disketnik; imeti vgrajen disketnik; disketnik, miška in tipkovnica; Vstavite prazno formatirano disketo v disketnik in kliknite Naprej E (↑)diskéten
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
fáks1 -a m (ȃ) 1. naprava za prenašanje dokumentov, informacij na daljavo v obliki posnetka izvirnika; telefaksSSKJ: Vlada je tuje novinarje obvestila, naj ji po faksu pošljejo morebitna vprašanja v zvezi z odpravo 2. s takšno napravo prenesen posnetek dokumenta, informacije; telefaksSSKJ: Kitajsko pravosodno ministrstvo je prejšnji petek poslalo faks fundaciji za varstvo človekovih pravic E ← agl. fax, skrajšano iz (↑)faksímilefáks2 -- v prid. rabi
faks sporočilo; Močnejši model telefonov podpira tudi podatkovne in faks komunikacije z vgrajenim modemom
fáks módem -- -a in fáksmódem -a m (ȃ, ọ̑)
del računalniške strojne opreme, ki omogoča pošiljanje in sprejemanje elektronskih dokumentov v obliki faksov: Strežnik lahko namestimo v kateri koli računalnik v omrežju, zadoščati mora le minimalnim zahtevam za namestitev programa in imeti mora priključen faks modem
fáks števílka -- -e ž (ȃ, ȋ)
številka za telekomunikacijsko povezavo s faksom; faksna številka: Le na drugo faks številko nam je po dolgotrajnem poskušanju uspelo nekoga priklicati
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
feeling -a cit. [fíling-] in fíling -a m (ȋ) 1. čustvo kot odziv na zunanje ali notranje dražljaje; občutekSSKJ: imeti dober feeling | Utapljaš se, a filing je kljub temu lebdeč 2. sposobnost za dojemanje, presojanje česa; občutekSSKJ: Želeli so pridobiti potrditev in feeling, ali je to, kar delajo, dobro, ali so na pravi poti | Nikoli ni izkazal kakega posebnega filinga za vselej izjemno občutljive medsebojne odnose 3. duševno stanje kot posledica celotnega čustvenega doživljanja; razpoloženjeSSKJ, vzdušjeSSKJ: Ulični feeling je tudi treba poznati | Z vsakim metrom prehojenega blata je planiški filing postajal močnejši 4. kar izraža, kaže tako duševno stanje v umetnini; občutjeSSKJ, razpoloženjeSSKJ, vzdušjeSSKJ: Vedno me je najprej prevzel feeling, ki ga glasba sporoča | Pesem je bila narejena z dušo, v lepem filingu E ← agl. feeling 'občutek' iz feel '(ob)čutiti'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
fôpati -am nedov. (ȏ) pog., zlasti v sproščenem ožjem krogu lagati komu: Fopali so nas, da bodo bančne storitve cenejše, ko pridejo k nam tuje banke E ← nem. foppen 'dražiti, imeti za norca'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
hodúljaSSKJ -e ž (ú) nav. mn. oporna priprava na štirih nogah za pomoč invalidom, starejšim ljudem pri hoji; hojica (2): Imam pripomoček, hoduljo, ki jo pri daljši hoji moram imeti pri sebi, ker dobesedno mi kar noge odpovedo in ne morem nikamor E (↑)hodíti
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
informatívniSSKJ -a -o prid. (ȋ) informatívni dán -ega dnéva m (ȋ, ȃ ẹ̑)
dan, ko se na kaki ustanovi, zlasti šolski, dobi informacije o možnosti šolanja in možnostih za zaposlitev z izobrazbo, pridobljeno na tej ustanovi: imeti informativni dan; organizirati informativni dan; priti na informativni dan; Informativni dan je izpolnil vsa njegova pričakovanja, po njegovem so se zelo dobro pripravili in jim tudi realno predstavili možnosti zaposlitve po študiju
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
logotíp -a m (ȋ) grafični element, ki označuje blagovno znamko, podjetje, organizacijo; logo: nov logotip; logotip podjetja; Naročniki z vsega sveta želijo imeti na kristalnih kozarcih logotip svojega podjetja in najhitreje ga posredujejo prav po internetu E ← agl. logotype iz (↑)lógos + (↑)típ1
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
mêhkiSSKJ -a -o prid. (é) ki ima blažji, postopni učinek: mehki dejavniki; mehki zagon elektromotorjev; Mehki terorizem mora imeti odmevni prostor E = stcslov. mękъkъ, hrv., srb. mȅk, rus. mjágkij, češ. měkký < slovan. *mękъkъ iz ide. *menHk- 'tlačiti, stiskati, tolči'mêhka dróga -e -e ž (é, ọ́)
mamilo, ki navadno ne povzroča odvisnosti: Zakon vsebuje jasno ločnico med trdimi in mehkimi drogami
mêhka pornografíja -e -e ž (é, ȋ)
pornografija, za katero so značilni manj nazorni prikazi golih teles: Nov erotični mesečnik je izdalo založniško podjetje, ki izdaja mehko pornografijo
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
nàdnapís -a m (ȁ-ȋ) 1. kar je napisano nad čim, navadno kot naslov: Vsaka slika mora imeti podnapis, tabela pa nadnapis (naslov) 2. prevod umetniškega besedila na prikazovalniku na zgornjem robu odrske odprtine: Predstava bo v francoskem originalu z nadnapisi v slovenščini E (↑)nad… + (↑)napís
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
nèuporábnik -a m, člov. (ȅ-ȃ) kdor ni uporabnik: neuporabnik interneta; neuporabnik mobilnega telefona; Neuporabniki mobilne telefonije se bolj strinjajo s trditvama, da otroci ne bi smeli imeti mobilnih telefonov in da bi morali uporabo mobilnega telefona brez prostoročnega kompleta med vožnjo strožje kaznovati E (↑)nè… + (↑)uporábnik
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
obróbniSSKJ -a -o prid. (ọ̄) obróbna skupína -e -e ž (ọ̄, í)
ljudje, ki niso vključeni v družbeno dogajanje, življenje; margina (2), marginala (2): Ravno Slovenci, ki do leta 1991 nikoli niso imeli svoje države, bi morali imeti malo več občutka, razumevanja in strpnosti za obrobne skupine in manjšine
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
osteopatíja -e ž (ȋ) 1. med. obolenje kosti: imeti osteopatijo 2. v alternativni medicini zdravljenje različnih bolezni z ročnim mehaničnim delovanjem na okostje, mišičevje: homeopatija in osteopatija; Osteopatija se ukvarja predvsem z boleznimi mišično-skeletnega sistema, pri čemer verjamejo, da bolezni enega sistema porušijo ravnotežje v drugih sistemih E ← nlat. osteopathia iz gr. ostéon 'kost' + tvor. od páthos 'občutenje, trpljenje, bolezen'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
osteopeníja -e ž (ȋ) med. začetno zmanjšanje miniralne kostne gostote: imeti osteopenijo; Predstopnja osteoporoze je osteopenija E ← nlat. osteopenia iz gr. ostéon 'kost' + penía 'pomanjkanje'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
parkíraniSSKJ -a -o prid. (ȋ) parkírana délnica -e -e ž (ȋ, ẹ̑) fin.
delnica, ki je zaradi večjih koristi in manjših zapletov v zvezi z lastništvom navidezno prodana ali zastavljena: imeti parkirane delnice; Skladnost omenjenih prodaj in samega poteka prevzema napeljuje na misel, da so bile omenjene delnice v bistvu parkirane delnice in da so bile del pogajalske tehnike
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
pásjiSSKJ -a -e prid. (á) pásja procésija -e -e ž (á, ẹ̑) ekspr.
nepomembna javna prireditev: udeležiti se vsake pasje procesije; Ob sobotah in nedeljah se ne dogaja tako rekoč nič, če hočejo novinarji napolniti strani, morajo na skoraj vsako pasjo procesijo
pásja šóla -e -e ž (á, ọ̑)
tečaj, namenjen urjenju in socializaciji psa: policijska pasja šola; Prvi korak je obisk pasje šole oziroma najbližjega kinološkega društva, kjer bodo izšolani strokovnjaki pomagali tečajnikom in njihovim psom
pásje zavetíšče -ega -a s (á, í)
začasno bivališče za zavržene pse: nelegalno pasje zavetišče; Kinologi in mediji se neprestano trudijo, da bi ljudje, ki si želijo imeti psička te ali one pasme, raje posvojili kakšnega psa, ki se je zaradi neprijaznih okoliščin znašel v pasjem zavetišču
pásji hotél -ega -a m (á, ẹ̑)
podjetje, ki ponuja oskrbo za pse v času, ko so njihovi lastniki odsotni: Zanima ga, kje je kakšen dober pasji hotel, po možnosti v bližini Ljubljane
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
penzionêr -ja [penzijoner] m, člov. (ȇ) pog. upokojenec: Če hočete imeti delo pri vaši hiši opravljeno temeljito, najemite izkušenega penzionerja ali pa človeka, ki je tik pred upokojitvijo E ← nem. Pensionär ← frc. pensionnaire iz (↑)pénzija
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
piknikírati -am nedov. (ȋ) pog. prirejati, imeti piknike: V mestnih in nacionalnih parkih nikdar ni bilo dovoljeno piknikirati E (↑)píknik1
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
poprávec -vca m, živ. (ȃ) pog. popravni izpit: imeti popravca; Veseli bodo tisti, ki so morali zaradi maturitetnih popravcev maturo delati ponovno E univerbizirano iz poprávni izpít
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
prèdúra -e ž (ȅ-ū) šolska ura pred začetkom rednega pouka: V 9. razredu bodo morali imeti tudi preduro za dodatni pouk, ker je urnik prezaseden E (↑)pred... + (↑)úra
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
prostorôčniSSKJ -a -o prid. (ō) prostorôčno telefoníranje -ega -a s (ō, ȋ)
telefoniranje z vgrajeno prostoročno napravo, navadno v motornih vozilih: sistem prostoročnega telefoniranja; naprava za prostoročno telefoniranje; V avtu je najbolje imeti vdelano prostoročno telefoniranje z zunanjo anteno
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
sámohranílec -lca [samohraniu̯ca] m, člov. (ȃ-ȋ) 1. kdor sam skrbi za otroka, otroke: Imeti oba starša je vedno dobra stvar, je pa družba že v veliki meri spremenila pogled na starše samohranilce 2. oče, ki sam skrbi za otroka, otroke: Okoli petnajst odstotkov družinskih skupnosti v državi so mame samohranilke in njihovi otroci, le v treh odstotkih so samohranilci očetje E (↑)sámohranílka
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
tólarSSKJ -ja m (ọ̑) od 8. oktobra 1991 do 31. decembra 2006 denarna enota Republike Slovenije: milijon tolarjev; Kdor si želi v pokoju imeti kakšen evro (včasih je bila to marka ali pa tolar) več, se mora dodatno pokojninsko zavarovati E ← nem. Taler, skrajšano iz Joachimstaler 'kovanec iz srebra iz doline Joachimstal' iz osebnega imena Joachim + Tal 'dolina'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
transákcijski -a -o prid. (á) ki se nanaša na transakcijo: Predstavnica ministrstva za finance je podprla idejo, da bi bile transakcijske cene javno dostopne in povedala, da se s tem problemom ukvarjajo tudi na njihovem ministrstvu E (↑)transákcijatransákcijska analíza -e -e ž (á, ȋ)
1. teorija osebnosti in komunikacije za osebnostno rast in pozitivno spremembo: Spoznanj transakcijske analize danes ne uporabljamo le pri svetovanju, temveč tudi pri izobraževanju zaposlenih v podjetjih ali pri vadbi policistov
2. psihoterapevtska metoda, ki temelji na analizi komunikacije posameznika z okoljem: Z zdravljenjem družinskih vezi se ukvarjajo različne terapevtske metode: družinska postavitev, družinska in zakonska terapija pa tudi transakcijska analiza
transákcijski račún -ega -a m (á, ȗ)
bančna storitev, ki imetniku računa omogoča prejemanje prilivov, dvigovanje gotovine in nakazovanje (denarja) tretjim osebam: imetnik transakcijskega računa; register transakcijskih računov; številka transakcijskega računa; Zasebnik mora imeti za opravljanje poslovne dejavnosti ločen transakcijski račun
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
tról -a m (ọ̑) 1. živ., v germanski mitologiji škratu ali velikanu podobno bitje: palčki in troli; Tak je kot kakšen trol ali škrat ali kaj podobnega 2. člov. rač. žarg. kdor v spletnih klepetalnicah, na forumih, blogih in v podobnih skupinah postavlja izzivalna ali zastranitvena vprašanja, sporočila z namenom doseči čustven odziv pri drugih članih take skupine ali jih odvrniti od osnovne teme pogovora: Najbrž mora vsak ustvarjalni bloger, ki si zasluži biti na lestvici najbolj branih, imeti svojega trola E ← agl. troll ← stnord. troll 'velikan, demon, zli duh'
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
vídeoizhòd -óda in vídeo izhòd -- -óda m (ȋ-ȍ ȋ-ọ́) rač. vtičnici podobna priprava, ki omogoča prenos slike iz računalnika ali druge elektronske naprave prek kabla na ekran: imeti vgrajen videoizhod; Računalnik premore poleg danes običajnih vmesnikov še videoizhod, modem in omrežno kartico E ↑vídeo... + (↑)izhòd
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
víetnamskiSSKJ -a -o [vijetnamski] prid. (ȋ) víetnamski sindróm -ega -a m (ȋ, ọ̑)
skupek simptomov, značilnih za duševno motnjo, ki je posledica udeležbe v bojih, zlasti v vietnamski vojni: imeti vietnamski sindrom; ozdraviti vietnamski sindrom; Na odpustnici piše, da imam zelo lahko obliko vietnamskega sindroma, ki se kaže v moji nemirnosti
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
vlômski -a -o prid. (ȏ) ki se nanaša na vlom: vlomske in požarne nevarnosti; vlomska tatvina; Posebej čez poletje je priporočljivo imeti sklenjeno vlomsko zavarovanje, ki je vključeno v zavarovanje stanovanjske opreme, saj mnogi ugotavljajo, da so nepridipravi poleti aktivnejši kot sicer E (↑)vlòm
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
vpogledováti -újem nedov. (á ȗ) pregledovati kaj, navadno uradni dokumenti, z namenom ugotoviti, poiskati kaj: neposredno vpogledovati; ne imeti pravice vpogledovati v zasebno elektronsko pošto; Sodni izvedenec v tej zadevi strokovnega dela ni imel, saj mu v zdravstvene kartoteke, v katerih je popis bolezni, ni bilo treba vpogledovati in tudi ni vpogledoval E ↑vpoglédati
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.
zablúziti -im dov. (ú ȗ) pog. 1. z napačnim ravnanjem priti v slab, neugoden položaj: zabluziti odnos s starši; zabluziti v šoli; Trdno sem prepričan, da šport na splošno izvrstno varuje otroke že v osnovni šoli, da ne bi zabluzili 2. nekoristno porabiti čas: Cel dan sem zabluzil 3. vsebinsko prazno in na predolg način povedati, napisati: V blogu zna večkrat zabluziti, da bog pomagaj 4. imeti spolni odnos brez namena trajnejše zveze, navadno samo enkrat: Bila sem mu všeč in sva zabluzila E ↑blúziti
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.