Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 6. 2024.

ádamov in Ádamov -a -o (ȃ) ~o jabolko |grlna hrustančna izboklina|; šalj. biti v ~em kostumu |nag, gol|
ádamovec -vca tudi adámovec -vca m z -em (ȃ; ȃ) adamovo jabolko
ájdared -a m (ȃ) |jabolko|
antónovka -e ž (ọ̑) |jabolko|
belflêr -ja m z -em (ȇ) |jabolko|
cárjevič2 -a m s -em živ. (á; ȃ) |jabolko|
če1 [poudarjeno čè] podr. vez.
1. v pogojnih odvisnikih
a)
realno Rada da, ~ ima
b)
nerealno ~ bi imel, bi ti dal; ~ bi bil to vedel, bi bil vse drugače ravnal ko
2. v osebkovih odvisnikih Lepo je, ~ uboga starše
3. v časovnih odvisnikih kadar: Dobro mu je delo, ~ so ga hvalili; Nisem vesel, ~ se prepiraš
4. poud., v dopustnih odvisnikih |čeprav|: ~ je še tako pameten, vsega ne zna; Ne grem, pa ~ me na kolenih prosite; Jabolko je vsaj lepo, ~ že ni okusno
5. v oziralnih odvisnikih ker: Moral je priti, ~ je obljubil; poud. Tako je bilo, ~ že hočete vedeti |prav zares|
6. v sorazmernostnih odvisnikih ~ je bolj jezen, bolj pije
7. Zakaj tako, ~ smem vprašati; To so lepe jagode, ~ le niso predrage; Vsoto lahko podvoji, ~ ne celo potroji; izpust. Kdo, ~ ne on; Prekliči, ~ ne

čè čêja m s -em (ȅ ȇ) njegov večni ~
delišés -a m (ẹ̑) |jabolko|
élstar -ja m z -em (ẹ̑) |jabolko|
gámbovec -vca m z -em (á) |jabolko|
glóster -tra m (ọ̑) |jabolko|
granáta2 -e ž (ȃ) redk. granatno jabolko
granáten2 -tna -o (ȃ)
granátni -a -o (ȃ) ~o jabolko
hlébčar -ja m s -em (ẹ̑) pokr. (jabolko) pogačar
hrústniti -em dov. (ú ȗ) Jabolko ~e; poud. hrustniti v kaj ~ ~ kos kruha |ugrizniti|; brezos. Stisnil je, da je kar hrustnilo
jábolček -čka [u̯č] m (á) manjš.; ljubk. |jabolko|
jábolko -a [u̯k] s (á)
1. olupiti ~; granatno ~; rastl. zlato ~ kranjska lilija; mn., snov. kilogram jabolk
2. izobr. ~ spora |vzrok|; žarg. ~ na zvoniku; prakt.sp. ~ na vratu adamovo jabolko
jákobček -čka m (ȃ) |jabolko|
jésti jém nedov., 2. in 3. os. dv. jésta; 2. os. mn. jéste, 3. os. mn. jedó tudi jêjo, jèj/jêj jêjte, jedóč; jédel -dla, pokr. jèl jéla, jést; jédenje; (jést/jèst) (ẹ́ ẹ́) koga/kaj ~ jabolko; Govedo ~e rastlinsko hrano; poud.: Prah ga ~e |povzroča neprijeten, pekoč občutek|; Samota ga ~e |muči, vznemirja|; nevtr. Uši so začele ~ vrtnico; redk. Rja ~e železo razjeda; Konji danes še niso jedli |niso dobili jesti|; Dal mu je ~ |hrane, jedi|; poud. Niso imeli kaj ~ |Bili so brez hrane, živeža|; neknj. pog. Kaj bo danes za ~ Kaj bomo danes jedli; knj. pog. Imate kaj za ~ hrane, jedi
jónagóld -a m (ọ̑ọ̑) |jabolko|
jónatan -a m (ọ̑) |jabolko|
kanádka -e ž (ȃ) |jabolko|
kardinál -a m, člov. (ȃ) |cerkveni dostojanstvenik|; živ. |jabolko|
krivopêcelj -clja m s -em (é) |jabolko|
lupíti in lúpiti -im nedov. lúpi -te in -íte, -èč -éča; lúpil -íla, lúpit, lúpljen -a; lúpljenje; (lúpit) (í/ȋ/ú ú) kaj ~ jabolko, jajce; poud. lupiti koga ~ svoje dolžnike |posojati jim denar za visoke obresti|
lupíti se in lúpiti se -im se (í/ȋ/ú ú) Koža se ~i
málica -e ž (ȃ) za ~o pojesti jabolko; biti na, pri ~i
mošánček -čka m, tudi živ. (á) |jabolko|: spraviti ~e za zimo
mútsu -ja [mucu] m z -em (ȗ) |jabolko|
nagrízen -a -o (ȋ) ~o jabolko
nagrízenost -i ž, pojm. (ȋ)
obgrísti -grízem dov., nam. obgrìst/obgríst; obgrízenje; drugo gl. gristi (í) kaj ~ jabolko
obgrízen -a -o; bolj ~ (ȋ) ~o jabolko
obgrízenost -i ž, pojm. (ȋ)
obrézati -réžem dov. -an -ana; obrézanje (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj ~ jabolko; ~ veje; ~ dečke
obrézati se -réžem se (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ s črepinjami
odklatíti in odklátiti -im tudi odklátiti -im dov. odklátenje; drugo gl. klatiti (í/ȋ/á á; á) kaj ~ jabolko sklatiti
odklatíti se in odklátiti se -im se tudi odklátiti se -im se (í/ȋ/á á; á) slabš. ~ ~ po svetu |oditi, odpraviti se|
olupíti in olúpiti -im dov. olúpljenje; drugo gl. lupiti (í/ȋ/ú ú) kaj ~ jabolko
olupíti se in olúpiti se -im se (í/ȋ/ú ú) Koža na hrbtu se mu je olupila
ontário -a [ijo] m z -em/-om [em] (ȃ) |jabolko|
parména -e ž (ẹ̑) zlata ~ |jabolko|
péping -a m (ẹ̑) londonski ~ |jabolko|
pogáčar -ja m s -em (ȃ) |zimsko jabolko|
pojésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. pojésta; 2. os. mn. pojéste, 3. os. mn. pojedó tudi pojêjo, nam. pojést/pojèst, pojéden -a; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj ~ jabolko; poud. ~ obljubo |prelomiti jo|; knj. pog. Imate kaj za ~ kaj hrane, jedi; pojesti koga poud.: Kar pojedel bi jo od ljubezni |zelo rad jo ima|; Saj te ne bo nihče pojedel |ti storil kaj slabega|
prepolovíti -ím dov. prepolôvi -íte; prepolôvil -íla, -ít/-ìt, prepolovljèn -êna; prepolovljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ jabolko
prepolovíti se -ím se (í/ȋ í) V neurju se je ladja prepolovila
razpolovíti -ím dov. razpolôvi -íte; razpolôvil -íla, -ít/-ìt, razpolovljèn -êna; razpolovljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ jabolko
razpolovíti se -ím se (í/ȋ í) Sadež se je razpolovil
razrézati -réžem dov. -an -ana; razrézanje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ jabolko; ~ ladjo za staro železo
renéta -e ž (ẹ̑) |jabolko|
rožmarínček -čka m (ȋ) manjš.; poud. |rožmarin|; nevtr. |jabolko|
sévka -e ž (ẹ́; ẹ̑) goriška ~ |jabolko|
sládkica -e in sladkíca -e ž (á; í) pokr. vzh. |jabolko, hruška|
šmárnica -e ž (á) šopek šmarnic; pokr. |jabolko|; snov. piti ~o |vino|
tankolupínast -a -o (í) ~o jabolko
trdíka -e ž (í) |jabolko, hruška|
ugrízniti -em dov. ugríznjen -a; ugríznjenje (í ȋ) koga/kaj ~ kruh; Pes je ugriznil otroka; ugrizniti koga/kaj v kaj Mačka jo je ugriznila v prst; ugrizniti v kaj ~ ~ hruško; poud. ~ ~ kislo jabolko |lotiti se česa neprijetnega|
ugrízniti se -em se (í ȋ) v kaj ~ ~ ~ ustnico; ~ ~ do krvi
utŕgati -am dov. -an -ana; utŕganje (ŕ ȓ) kaj ~ rožo; utrgati komu kaj ~ otroku jabolko; utrgati komu/čemu od česa ~ delavcu od plače odtegniti; poud. ~ si od ust |prihraniti od življenjsko potrebnih dobrin|
utŕgati se -am se (ŕ ȓ) Plaz se je utrgal
voščénka -e ž (ẹ́; ẹ̑) risati z ~ami; sveča ~; |jabolko; rastlina|
zagrízniti -em dov. zagríznjen -a (í ȋ) v koga/kaj ~ ~ jabolko
zagrízniti se -em se (í ȋ) v kaj Pes se je zagriznil v kos mesa zagrizel
zajésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. zajésta; 2. os. mn. zajéste, 3. os. mn. zajedó tudi zajêjo, nam. zajést/zajèst, zajéden -a; zajédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) poud. koga/kaj ~ ves denar |porabiti za jedačo, hrano|; Sin ga bo zajedel |mu bo porabil vse premoženje za jedačo, hrano|
zajésti se -jém se (ẹ́) v kaj Črv se je zajedel v jabolko; Kislina se je zajedla v kožo
zimíka -e ž (í) |jabolko, hruška|
Število zadetkov: 55