ako vez., F25, agesis, li daile aku ti hozheṡh; an, aku je; capsis, vṡami aku hozheṡh; libet, aku lubi, aku dopade, dopade, lubi; ni, aku ne, zhe ne; nisi, aku, ſamuzh, ampák; prolusio, naprei ṡhtritanîe, ali ṡkuſhanîe, aku ta ygra bode prou, ali nikár; proxeneta, -ae, kateri podkupuje, tú je, aku ti ne kupiṡh, jeſt kupim; quamquam, De bi ravnu, aku ravnu; secundè, aku od kodai; ſi, aku, debi: ſi fieri potest, aku je mogozhe; ſicubi, aku kei; ſin, akune; ſiquando, aku kadai; ſiquid, aku kai; ſiquis siqua, siquod, aku gdú; ſi ullus, aku gdú; utrùm, aku
bi člen., F44, attae, attarum, kateri pozhaſſi gredo, ali lesejo kakor de bi po terni shly; ausim, de bi ſmil; exercendus, kateri bi ſe imil ṡkuſhati; faxit deus, de bi Búg dal; forem, bi bil; fugam ardet abire, vus gory kakú bi béṡhal; in ictu oculi, kakòr de bi s'okam trenil; magis vellem, jeſt bi hotel doſti raiſhi; nutu, uno nutu, kar bi trenil; quamquam, De bi ravnu, aku ravnu; quamvis, naiſi, zhelyh, akulyh, de bi lyh; quasi, kaku debi, ṡkorai; subjactare, doſtikrat od ſebe vrézhi, ali metati, kakòr de bi ṡhitu veyal
bil del., F36, ariopagitae, ſo bily v'tem méſti Athene ſodniki; communiter putabant, ſo bily gmain miſli; fatifer ensis, en mezh, s'katerim je bil eden vbyen; mansuetabatur, je bil kroták, vtolaṡhen. Sap:16; mecum indignabar, jeſt ſim bil ſam na ſe jeṡen; metu agitati, ſerzè ym je bilú vpadlu od ſtraha; sum, es, eſt, fui, eſse, jeſt ſim, ti ſi, on je, jeſt ſim bil, biti; verberones, kateri ſo bily ozhitnu tepeni
biti1 nedov., F849, adſum, tú ſim vprizho; aſsum, et adſum, tú ſim; coepi, ẛazhnem, ẛazhenîam, ſem ẛazhèl; communiter putabant, ſo bily gmain miſli; ejactamentum, kar je vunkai verṡhenu; emitti â Deo, od Boga biti poſlán; enitere, ſvitál biti; enitescere, imeniten biti; esſe, biti; esurire, lazhen biti; exoptabilis dies, en dán kakòr ſmo ga ṡheléli; falsus sum, ſim ogolufan; fauces arent, ſo ſuha uſta ali gerlu; fieri, ratati, biti; madere vino, vinen, ali pyan biti; malum est prae manibus, neſrèzha je pred rokami; narciſsimus, -a, -um, take farbe kakòr ſo narciſſi; omniparens terra, ṡemla je vſih rizhy ena mati; pollere, premoṡhin biti; prosum, ſim h'pridu; ſic, ja takú, takú je; sum, es, eſt, fui, eſse, jeſt ſim, ti ſi, on je, jeſt ſim bil, biti; ubinam gentium sumus? per katerih ludéh ſmó my; vaeneunt, ſo predani. Mat:10.v.29; prim. bi, bil, bo, bode, bodeoč, bodi, bom, nisem
bližnji prid., F
13,
accola, -ae, blishni mejásh, ali ſoſſed;
agnata, blishnîa, od ozheta tetta;
agnati, blishnîa ṡhlahta po ozhetu;
cognata, tetta, ſvieſt,
bliṡhnîa ṡhlahta;
consangvineus, rodják,
bliṡhnîa ṡhlahta;
consanguinitas, ſvojáſt,
bliṡhnîa ṡhlahta;
genere ſum ei proximus, jeſt ſim nîemu
bliṡhîa ṡhlahta;
Germanus, Nemez: tudi brat, tovaruṡh, ṡhlahta
bliṡhnîa;
propinquus, -a, -um, bliṡhnî;
proximitas, bliṡhnîa ṡhlahta;
sangvine junctus, bliṡhnîa ṡhlahta;
suus haeres, bliṡhnî erbizh, nîegou erbizh;
vicinus, -a, -um, bliṡhnî ſoſſid
- bližnjejši , F2, proprior, tá bliṡhniſhi; ſecundarius panis, tá krúh is ṡmeiſe, ta bliṡhniſhi krúh ṡa tem beilim, ſorṡhizhni krúh, ta drúgi krúh
- najbližnjejši F2, citimus, -a, -um, tá narbliṡhnîſhi per naṡ; vicimiſsimus, narbliṡhniſhi ſoſſid
- najbližnji , menix, koṡhiza nar bliṡhnîa moṡhjani
bodi vel., F13, aequo animo sis, imi poterplenîe, bodi dobre vole; ave, Búg te primi, ẛdrou bodi, bodi zheszhen, zheṡzhena; da te mihi, bodi pokoren; esto, bodi ſi takú, jeſt puſtym taku biti, bodi; fiat, ṡgodiſe, bodi; Letú vſe bodi popiſſanu; salve, ṡdrav bodi, zheṡzhen bodi; salvete, ṡdravi, ali zheṡzheni bodite: bodite poṡdravleni; sobrÿ estote, bodite tréṡni, ſtréṡni, tréṡvi; valete, odhudnîa, ṡdrau bodite
bodi vez., F19, esto, bodi ſi takú,jeſt puſtym taku biti, bodi; evectus, -us, ena voṡhnîa bodi ſi po ſuhim, ali po mokrim; facinus, -oris, enu djanîe, bodi ſi kakerſhnu hozhe; farraginaria, -orum, farrago, -nis, kerma ṡa ṡhivino, ena ṡmeiṡ bodi ſi kakerſhne rizhy hozhe; immolitus, -a, -um, ṡydan, bodi ſi kakòr kuli hozhe ṡzimpran; panis comunis, ſléherna ſorta kruha, kakerſhen li koli krúh bodi; pannicularia, tú maihinu blagú kateru en jetnyk ſabo v'jezho parneſſe, ſi bodi gvant, ali danarji; perpaululum, bodi kakòr malu hozhe, k'narmanſhimu; qualiscunque, kakerſhenkuli bodi; qualitercumque, v'kakerſhno kuli bodi visho; quantuluscunque, bodi ſi maihin kakòr kuli hozhe; quantumcunque, kolikar kuli bodi; quocunque, kamer kuli bodi; quoquomodo, kakorkuli bodi; stupa, -ae, predivu, ſi bodi lanenu, ali konopnu; ubicunque, kirkuli bodi; undelibet, is katerigakuli meiſta bodi, od kateriga kuli kraja bodi; usurpatio, polaſtnenîe: tudi v'navadi iméti eno reizh doſtikrat nuzati, ali imenovati, ſi bodi s'beſſedo, ali s'djanîam
bom prih., F5, dicam, porezhem, bóm djal, ali povédal; effectus, -a, -um, haec effecta dabo, jeſt bóm lete rizhy opravil; meminero, bóm ſpumnim[!]; post modicum tempus veniam, zhes nekolku zhaſsa bom perſhou [poznejši pripis neznane roke]; unde reddam, s'zhim bóm plazhal?
dati se dov., F7, dare se, ſe podati, ſe v'rokè dati, ſe podajati; dedere se, ſe podati, ſe zhes dati; emancipio me tibi, jeſt ſe tebi zhes dam; equimentum, -ti, tá lon, ali dár, kateri ſe da ṡa perpuṡzhati eniga paſtuha h'kobili; factitare se haeredem, ſe s'eniga erba vun dati; fingere vultum alicuius, eniga obras, ali podobo na ſe vṡèti, s'eniga druṡiga ſe vunkai dati; tradere se, ſe v'roke dati, ſe vdati, ſe ṡdati, ſe podati
dejati1 dov., F4, dicam, porezhem, bom djal, ali povédal; dixit, je djal; L. In fine dictionis accipitur loco V. ut je pelal, je vstal, je dial; nollem dixiſse, jeſt bi hotel, de bi ne bil nigdár tega djal
deti1 dov., inquam, jeſt rezhem, jeſt dém, pravim
dobro prisl., F174, bene emere, dobru kupiti; benemeritus, dobru vrédin; collectus, dobru per ſebi; confisus, -a, -um, dobru ṡavupan; depsicus, -a, -um, dobru gnèten; desicare, poſuſhiti, dobru poſuſhiti; egregius linguae, kateri cilú dobru govory; fervescere, dobru ſegréti; insigniter, insignitè, prou dobru ṡaṡnamován, naſmirnu zhiſtu, jaſnu; inspicere, polukati, notar pogledati, dobru ogledati; intueri, pogledati, polukati, ahtengo iméti, inu dobru premiſliti, reṡgledati; ligurire, dobru lebati, poṡhirati, ṡhreiti; meditatus, -a, -um, dobru premiſlen; obarmare, oroṡhyti, ſe dobru s'oroṡhyem preṡkarbéti; odorifer, -a, -um, dobru inu lipú diſhèzh; opimare, tolſtiti, pitati, dobru rediti; paratè, dobru perpravlenu; probè, jeſt ſe cilú dobru ſpumnim; promerens, dobru ṡaſluṡhen; salubrè, salubriter, dobru, sdravu; victitare, dobru ṡhiveiti, lebati
dokončati dov., F12, absólvere, odréshiti, odvèṡati, dokonzhati, Búg ... bó ... meni dal ... gnado, de bóm jeſt letú vſe dokonzhal; colophonem addere, enu déllu dodélati, ali dokonzhati; complanare opus, déllu dokonzhati; consummare, fertigati, dodélati, dokonzhati, pozerati, doparneſti, dokonati; diffinire, h'konzu perpraviti, dokonzhati, reṡlozhiti; faceſsere, délati, dodélati, dokonzhati; finire, doperneſti, dodélati, dokonzhati, konez ſturiti; peragere, dodélati, doparneſti, dokonzhati, opraviti; perficere, dodélati, dopolniti, opraviti, dokonzhati, iṡdélati, doperneſti; perorare, iṡgovoriti, ſvoje govorjenîe dokonzhati, lipú govoriti; terminare, dokonzhati, koniz ſturiti, meinike ſtaviti
dosti prisl., F112, complures, nyh doſti ṡkupai, nyh doſti; copia, -ae, obilnoſt, doſti, vſiga ṡadoſti; equitium, -tÿ, doſti koyn v'kupai; dapsilis, veliku, doſti, inu obilnu; demagis, doſti vezh; facere multa verba, doſti govoriti; loquacitas, jeṡizhnoſt, doſti inu nenuznu govorjenîe; magis vellem, jeſt bi hotel doſti raiſhi; multifacere, ſylnu hvaliti, ṡa doſti derṡhati; multipeda, -ae, kar doſti núg ima; multipotens, mogozh, kateri doſti premore; multo minus, doſti manîe; multopere, ſylnu doſti; multus, -a, -um, doſti, veliku; perpeti, pertarpéti, ali doſti tarpeti, prebiti; perplurimum, cilú ſylnu doſti; quantitas, -tis, doſti ali malu; sumptus facere, doſti potroſhiti, vunkai dati
gvišno prisl., F21, aedepol, ṡa gviſhnu, per moji veri; amen, riſnizhnu, ſa gviſhnu, takú ſe ſgodi, nai ſe ſgody; certò, vel certè, ẛa gviſhnu, riſnizhnu; constare, ẛa gviſhnu ẛnati; enim, ẛa gviſhnu; enimvero, ẛa gviſhnu; et certè, inu ẛa gviſhnu; exploratum est mihi, jeſt ṡa gviſhnu veim, inu ſim ṡaṡhihran; fidem dare, ṡa gviſhnu oblubiti, v'roke ſèzhi; indubitatè, indubitanter, sa gviſhnu, nezviblajozhnu, riſnizhnu; nae, particula affirmativa, gviſhnu, ṡagviſhnu; omnimodè, cilú ſa gviſhnu; perhibere, poterditi, ṡa gviſhnu povédati; porrò, daile, vſai, ali gviſhnu; procul dubio, pres zvibla, ṡa gviſhnu; profectò, ṡa gviſhnu, ṡa riſnizo, riſnizhnu; repromitere, ṡa gviſhnu oblubiti; resecrare, ṡupèt ṡa gviſhnu mozhnu proſſiti; revera, ṡa gviſhnu; sanctè, ſvetù, terdnu, ṡa gviſhnu, ṡa terdnu; verè, riſnizhnu, per riſnizi, gviſhnu, ṡa riſnizo
hoteti nedov., F53, capsis, vṡami aku hozheṡh; dietarius, -ji, en ṡkrivni tat, kateri grè v'eno kamro, kakòr de bi hotil kai yṡkati; imminere, viſſéti, vunſtati, ſe perbliṡhovati, ſe viṡhiti, ali nagniti, kakòr de bi hotlu paſti; inconfeſsus, -a, -um, neſposnán, neſpovédan, kateri n'hozhe riſnize povedati; itane vis? hozheṡ li takú iméti? malo, mavis, mavult: malumus, mavultis, malunt, jeſt hozhem raiſhi, ti hozheṡh raiſhi, on hozhe raiſhi, my hozhemo raiſhi, vy hozhete raiſhi, ony hozhejo raiſhi; nolo, n'hozhem; ò si, Búg hotel; renuit, je odpovédal, n'hozhe; volo, jeſt hozhem; prim. nehoteti
ja prisl., F11, atque adeo, ja tudi; etiam, já tudi; ita, ja, takú; quin, ṡakai ne, tú nikar, já; quinetiam, já tudi, zhes tú; quinimo, já kakupak, já reiṡ; sanè, ſlabodnu, já, ṡagviſhnu; sane quidem, já, jeſt hozhem: prou ſicer; sic, ja, takú, takú je; utique, já, takú, kakupak, ṡagviſhnu
jaz prim. jest
jest zaim., F98, â Scipione victus sum, jeſt ſim ṡkusi Scipiona premoṡhen; â villa redeo, ieſt grèm naṡai od priſtave; absum, me nei tukai; adorus est me, ſe je mene lotil; apud me est, on je per meni, bliṡi mene; coram me, pred mano; ego, jeſt; egomet, jeſt ſam; fer me, imi potarplenîe s'mano; me, mene; meme, mene, lyh mene; mecum, s'mano; mitte me, poſhli mene, puſti mene poiti; praevidi, mi ſe je ṡdeilu; probè memini, jeſt ſe cilú dobru ſpumnim; videtur mihi, ſe mi ṡdy, mi pride naprei; volo, jeſt hozhem; prim. mi
jezen (jezan) prid., F6, biliosus, s'ſtrupovito ṡholzhjó, jeṡne inu ſerdite ṡhare; cholericus, jeẛen; comitialis homo, hudú jeṡni, ardriaſti zhovik[!]; furibundus, polhen ſerda, ſerdit, jeṡan; mecum indignabar, jeſt ſim bil ſam na ſe jeṡen; rabiosus, -a, -um, ṡlobán, ſylnu ſerdit, inu jeṡin
kupiti dov., F14, bene emere, dobru kupiti; coëmere, ṡkupovati, v'kupai kupiti; commercari, ẛkupuvati, v'kupai kupuvati, kupiti; emere, kupiti; emere âb hasta, na ozhitnim predajanîu kupiti; emere bona fide, na vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fide bonâ emere, na dobro vero kupiti, na vupanîe kupiti; in auctione emere, na ozhitni predaji kupiti; manceps, -cipis, kateri en zol kupi; praemercari, prekupiti, v'kup ſtopiti, poprei kupiti; proxeneta, -ae, kateri podkupuje, tú je, aku ti ne kupiṡh, jeſt kupim; vili emere, aut vendere, dober kúp kupiti, ali predati; prim. kupljen
lahkej prisl., nunquid ego sum? ali ſim lahkei jeſt?
leta zaim., F46, ad haec, zhes letú; ad hunc modum, v'letó visho; cis, citra, na leti ſtrani; haec, letá, tá; haec effecta dabo, jeſt bóm lete rizhy opravil; hic, haec, hoc, letá, tá, letú; hornotinus, -a, -um, letega leita, leitoſhnî; hunc virum, letega moṡhá; id, letú, onú; in hoc tractu, v'letem kraju; neuter, -ra, -rum, oben, niti letá, niti uni; ordinariè hoc tempore, ṡkorai vſelei ob letem zhaſſu
ljubi m, F4, amasius, amator, ẛalubleni, lubi v'nezhiſtoſti; quaeso, moi lubi, jeſt te proſſim; rivalis, -lis, raven lubi, dvá pṡá ṡa eno kuſt; sodes, lubi, proſſim te, moi dragi
mi zaim., F29, ager almus, nyva katera nas hrani; antipodes, -ti, ludjé pod nami, kateri nogé pruti nam derẛhè; causati sumus, my ſmó s'urshoham ṡkaṡali. Rom:ṡ; difficile nobis videtur, nam ſe teṡhku vidi; Emanuel, nobiscum Deus, Búg ṡnami; malumus, my hozhemo raiſhi; nobis, nam; nos, my; nosmet, my ſami; prim. jest
moči nedov., F157, clibanus, pèzh, katera ſe more preneſti; datò, et non conceſso, poſtavim, more biti; fieri potest, more biti, ſe more ṡgoditi; haeret lingva metu, jeſt ne morem od ſtraha govoriti; poſsum, ṡamórem, mórem, mógel, samózhi, mózhi; proximè, berṡh kakòr bó moglu biti; queo, morem; quire, múzh iméti, mozhi; prim. morati
moj zaim., F17, Adonai, moi Goſpúd, haebraicum verbum, Goſpúd; aedepol, ẛa gviſhnu, per moji veri, ena ſtara perſega, moshka, inu ẛhenska; a me pudica eſt, ẛa mojo ſtran, ona je ena ſramoẛhliva ẛhena; a me salutem dic Ciceroni, ſa mojo volo posdravi Cicerona; cognatus, moja ṡhlahta, roják, ſvák; inconsultu meo fecit, on je ſturil pres moiga ſveitovanîa; injuſsu meo, pres moje povele; magnopere, ſerzhnu, po vſim moim premoṡhenîu; me conscio, s'mojo veiſtjo; meus, -a, -um, moi, moja, moje, kar meni ſliſhi. mi, mihi meni. ò mihi, ò moi; propria mea culpa, moi laſtán gréh; quaeso, moi lubi, jeſt te proſſim; sodes, lubi, proſſim te, moi dragi; vulnerasti cor meum, ti ſi moje ſerzè ranil, ali vṡèl
nadloga ž, F18, aerumna, nadluga, réva, kumer; affectus morbo, s'bolésno obdán, s'nadlugo, révo; affictatio, reshalovanîe, veliku martranîe, nadluga, inu potréba; affictio, ẛhaloſt, marter, réva, nadluga, britkúſt, kumranîe, reṡhalenîe; angustia, teſnoba, nadluga, britkúſt, muja; calamitas, -tis, nadluga, réva; eripere ex miseria, is reive inu nadluge iṡdréti; erumna, vel aerumna, nadluga, reiva, edinṡzhina; ferre miserias, nadlugo tarpéti; inopia, vbuṡhtvu, pomankanîe, vbuṡhtva nadluga; miseratio, vſmilenîe, vſmilenoſt: tudi réva, nadluga; miseria, -ae, réva, nadluga, ſromaṡhtvu; patior magnas miserias, jeſt velike réve inu nadluge tarpym; praesura, teſnoba, ſtiskanîe, nadluga; precari dira alicui, enimu vſe nadluge voṡzhiti, ga kleti; premi angustÿs, s'nadlugami tlazhen, ſtiṡkan biti; relegatus, -a, -um, v'nadluge poſlán, pregnán, prózh ṡaſhaffan; tribulatio, britkúſt, muja, nadluga
nameniti se dov., non poſsum me resolvere, jeſt nemorem ſe vpotiti: reſtajati, ſe nameiniti
nigdar prisl., F7, adagia sunt: Sova nigdár kregula ne rody; groſsus, -si, te neṡréle fige, katere nigdar ne ṡorè; imunis ſcelerum, pres obeniga gréha, kateri nei nigdár gréha ſturil; injuratus, -a, -um, nepriſeṡhen, kateri nei nigdár priſegel; nollem dixiſse, jeſt bi hotel, de bi ne bil nigdár tega djal; nunquam, nigdár, obenkrat, nikúli; umquam, nigdár
nucati nedov., F65, abúti, neſpodobnu, ali ẛanikernu vshivati, ali nuzati, ẛanuzati; ah, v'ẛdihovanîu ſe nuza, inu v'ſerdu; coronopus, -dis, enu ṡeliṡzhe kakòr trava ſe k'ſalati nuza: ṡlatize; hippapera, -ae, popotna torbiza, katera ſe na koynu nuza; libitina, -ae, pogrebṡzhina, dauki, ali kar ſe nuza per pogrebṡzhini; nihil prodest, nei h'pridu, nyzh ne nuza; operam praebere alicui, enimu pomagati, nuzati; prodeſse, nuzati, h'pridu biti; quid prodest, kai nuza, hzhemu, kai pomaga; scriptorius, -a, -um, kar h'piſſanîu ſe nuza; textorius, -a, -um, kar tkalzu nuza; torculus, -a, -um, kar ſe per prèſhi nuza; usualis, -le, kar ſe more nuzati, ali je k'naſhimu nuzu; utroque baculo utor, jeſt obedvei palizi nuzam; vineaticus, -a, -um, kar k'vinogradi nuza
obadva zaim., F11, ambo, obadvá, oba v'kupai, oboja; ansatus, -a, -um, kateri obadvei roki v'ſtrán poſtavi; ex utraque parte, od obéh ſtrani, na obedvei ſtrani; opisthographus, vſe tú kar je na obadva kraja, ali plata piſſanu; stibium, -bÿ, ena ruda ṡkuṡ inu ṡkuṡ, na obadvéh ſtranah ſvittla kakòr glásh; uterque, utraque, utrunque, obedvá, obedvei; utrinque, na obedvei ſtrani, obedvéma; utrinsecus, na obedvá plata, na obei ſtrani; utroque baculo utor, jeſt obedvei palizi nuzam
opraviti dov., F16, administratarius, -a, -um, ſlushabin, ali kateri ẛná eno ſlushbó opraviti; complere, napolniti, dopolniti, opraviti; decidere litem, pravdo opraviti, pravdo reṡlozhiti, ṡkleniti; dirimere litem, pravdo opraviti; dirimere, turbare, opraviti; effecta dabo, jeſt bóm lete rizhy opravil; effector, tá kateri kai ſtury, ali opravi; efficere, opraviti, ẛavkaṡati; functus, -a, -um, kateri kai opravi; fungi officio suo, ſvoje opravilu, ali ſluṡhbó opraviti, ſturiti, doperneſti; fungor, fungi, opravlati, opraviti, ſturiti; obeo, obire, obhoditi, opraviti; peragere, dodélati, doparneſti, dokonzhati, opraviti; perficere, dodélati, dopolniti, opraviti, dokonzhati, isdélati, doperneſti; retardare, ſe ṡaṡhtentati, ṡapoṡniti, ṡamuditi, kaſnú opraviti, ṡakaſniti; transigere, opraviti, odgnati, zhes pergnati; prim. opravljen
palica ž, F25, agolum, paſterska paliza, kravala; baculus, paliza; cala, ena paliza; fustuarium, -rÿ, tepenîe s'eno palizo, ali hlodom; innitens baculo, na palizi ſlonejozhi; pastorale, -lis, paſtirṡka, ali ṡhkofja paliza; sceptrum, -tri, oblaſtna, ali kraileva paliza; scipio, -onis, ena paliza, ali kol; virga, ena ſhiba, paliza; utroque baculo utor, jeſt obedvei palizi nuzam
pametiti nedov., F2, memini, jeſt ſe pumnim, jeſt pumnim, pametim; meminiſse, pametiti, ſpumniti, ſumniti
počutiti dov., F10, conscius sum mihi huius rei, jeſt veim, ṡnám, pozhutim ſam na ſebi, ẛa tó reizh; dedolere, tá pervi beteṡh vezh ne pozhutiti; discruciari, hudú martran biti, velike britkuſti pozhutiti, enimu britku biti; dispas, sive situla, kazhiza taku maihina de ſe ne vidi, kadar ſe na nîo ſtopi, takú ſtrupovita, de eden poprei vmerje, kakòr ſtrup pozhuti, ne pozhuti obene ṡhaloſti, niti bolezhine; percipere, ṡapopaſti, prejeti, pozhutiti, ṡaſtopiti, ſposnati; praesentire, prasentiscere, obzhutiti, pomeiniti, pozhutiti; sapor, -oris, ṡhmáh, kateri ſe pozhuti per pokuſhanîu, ali per jeidi; sensibilis, -le, pozhuteozhi, kar ſe lahku pozhuti; sentire, pozhutiti, obzhutiti, zhuti: ſe hudu zhutim
podkupovati nedov., proxeneta, -ae, kateri podkupuje, tú je, aku ti ne kupiṡh, jeſt kupim
pomniti nedov., F2, immemorabilis, -le, nevréden ſpomina, kar ſe ne more povniti; memini, jeſt ſe pumnim, jeſt pumnim, pametim
pomniti se nedov., memini, jeſt ſe pumnim, jeſt pumnim, pametim
praviti nedov., F23, accredere, verovati kar eden pravi; celeusma, vel celeuma, teh mornarjeu péſſim, kadar kai vleizhejo, kir pravio, li ſhe ſerzhnu; commemorare, kai praviti, perpovédati, v'ſpomyn perpraviti; dicere, rezhi, povédati, praviti; enarrare, po redu praviti, perpovédati; fabulari, baiſmi praviti, bajati [str. 83a ]; fabulari, bajati, baiſni praviti [str. 82b ]; hariolans, kateri ſrezhizo pravi, kakòr ziganke; infit, takrat on pravi; infulcire, notar vgneſti, doſtikrat, inu pogoſtu praviti, enimu v'uṡheſſa trobiti; inquio, jeſt pravim; inquis, -ti, praviṡh: inquit, on pravi; jaculus, -li, ena ſorta eniga zherva, kateri doli s'drevja ṡkozhi nad ludy, ali ṡhivino: eni pravîo, de je lintvoren; melandryum, eni meinio, de je ṡeliṡzhe, eni pravio, de je hraſtoviga dreiva/ drevja ſhverṡh; narrare, perpovédati, po redu praviti; praedicatur, ſe povſód pravi; praedicere, poprei praviti, ali povédati, kakòr ſe kai ṡgody, prerokovati; recensere, perpovédati, praviti; recitare, glaſnu brati, ali govoriti, inu kar ſe je navuzhil s'vunai govoriti, po rèdi praviti; renarrare, ṡupèt praviti, ali perpovédati, v'drugu praviti; replicare, pogoſtu od ene rizhy praviti, ali na nîo ſpumniti; ut famae est, kakòr ſe pravi
premožen del., F6, â Scipione victus sum, jeſt ſim ṡkusi Scipiona premoẛhen; convictus, -a, -um, previṡhan, premoṡhen; devictus, -a, -um, premoṡhen; evictus, -a, -um, premoṡhen, premagan; superatus, -a, -um, premoṡhen, premoren, obladan; triumphatus, -a, -um, od kateriga ſe je veſſelu pranganîe derṡhalu, de je bil na voiṡki pobyt, inu premoṡhen
pustiti dov., F47, desine â peccatis, puſti od gréhou; edicere, puſtiti veiditi, eno ẛavkaṡanoſt vun poſlati; edo, -is, edere, puſtiti vun poiti, na dán dati; esto, bodi ſi takú, jeſt puſtym taku biti, bodi; linquere, ṡapuſtiti, puſtiti; praegredi alios, te druge preyti, od ṡad puſtiti; praetermittere, mimú puſtiti, od tega puſtiti, ṡapuſtiti, s'myrom puſtiti, inu nyz[!] ne rezhi; resolutare, ṡupèt dobru ṡdati, puſtiti poṡdraviti; sino, sinere, puſtiti, dopuſtiti; usuram lucis dare, eniga puſtiti ṡhiveti; prim. puščen
rad prid., F
67,
adagia sunt: ker mazhka rody,
radú miſhi lovy;
allubescere, rad ſturiti;
ambubaja, ena ṡhena, katera ſe
rada klati, ena pyanka;
cupere, ṡheléti,
rad iméti;
dignari audire, rad poſluſhati;
fluxus, -a, -um, kar
radú tezhe;
juniperetum, -ti, kir brinîe
radú raſte, brinîovje;
jurgiosus, -a, -um, kateri ſe
rad ardrá, inu kregá;
labrum venereum, ṡzhetize, veliku ṡeliṡzhe, s'kateriga ṡhtiglizi
radi ſéme ṡbirajo;
libenter, rad, volnú;
pugnax, -cis, kateri ſe
rad bojuje;
salicetum, -ti, verbovje, kir verbe
rade raſtejo;
volones, vel voluntarÿ, kateri ſami
radi na voiṡko gredó
- rajši , F11, magis, vezh, raiſhi; magis vellem, jeſt bi hotel doſti raiſhi; malle, raiſhi jmeti; malo, mavis, mavult: malumus, mavultis, malunt, jeſt hozhem raiſhi, ti hosheṡh raiſhi, on hozhe raiſhi, my hozhemo raiſhi, vy hozhete raiſhi, ony hozhejo raiſhi; potius, mari, raiſhi; praeoptare, poprei ṡheleiti, ali pegerovati: eno reizh raiſhi iméti, kakòr tó drugo
razstajati se nedov., non poſsum me resolvere, jeſt nemorem ſe vpotiti: reſtajati, ſe nameiniti
reva1 ž, F12, aerumna, nadluga, réva, kumer; affectus morbo, s'bolésno obdán, s'nadlugo, révo; afflictio, ẛhaloſt, marter, réva, nadluga, britkúſt, kumranîe, reṡhalenîe; calamitas, -tis, nadluga, réva; crux, kriṡh, marter, réva; eripere ex miseria, is reive inu nadluge iṡdréti; erumna, vel aerumna, nadluga, reiva, edinṡzhina; exul, pregnán, v'reve poſlán; miseratio, tudi réva, nadluga; miseria, -ae, réva, nadluga, ſromaṡhtvu; patior magnas miserias, jeſt velike réve inu nadluge tarpym; postliminium, -nÿ, tú ṡupèt naṡai ṡadoblenu blagú, ṡkuṡi voiṡkè ṡgublenu: iṡ réve damu prihod
se zaim., F2204, aspirat dies, dán ſe déla; attendere, ahtati, na ſe gledati, merkati, ṡkarbéti; attentare, ṡkuſhati, uſtiti ſe, podſtopiti ſe; colligere se, ſam k'ſebi priti; concallere, kaliti, terdú ſturiti, ẛhule ſi ẛadeiti; defraudare genium, ſebi kei kai odtergati; fingere animo, ſam per ſebi ſe ṡmiſhlovati; foederari, ṡaveṡo v'mei ſabo ſturiti; ilia trahere post se, zhreva ṡa ſabo vlezhi; imaginari, doṡdévati, ſi v'pamet vṡèti, meiniti; jactare se, ſe hvaliti, ſe ṡnaſhati; loqui ad invicem, v'mei ſabo perpovédati; mecum indignabar, jeſt ſim bil ſam na ſe jeṡen; propulsare, pred ſabo gnati, pojati, loviti; proturbare, s'ſylo vunkai vreizhi, od ſebe gnati, ali pahniti; recellere, ṡa ſabo vleizhi, doli tlazhiti; secum, ſam ſabo, ſaboi; semetipsum, ſam ſebe; sibi, ſebi; sudare, ſe potiti; sufficere, na meiſti ſebe, ali eniga druṡiga poſtaviti; vereri, ſe bati, ſe vpirati; prim. nase, podse
si člen., F10, esto, bodi ſi, takú, jeſt puſtym taku biti, bodi; evectus, -us, ena voṡhnîa bodi ſi po ſuhim, ali po mokrim; facinus, -oris, enu djanîe, bodi ſi kakerſhnu hozhe; farraginaria, -orum, farrago, -nis, kerma ṡa ṡhivino, ena ṡmeiṡ bodi ſi kakerſhne rizhy hozhe; immolitus, -a, -um, ṡydan, bodi ſi kakòr kuli hozhe ṡzimpran; pannicularia, tú maihinu blagú, kateru en jetnyk ſabo v'jezho parneſſe, ſi bodi gvant, ali danarji, de li nei zhes pèt ṡlati vrédnoſti; quantuluscunque, bodi ſi maihin kakòr kuli hozhe; quantuslibet, velik kakor ſi hozhe; stupa, -ae, predivu, ſi bodi lanenu, ali konopnu; usurpatio, tudi v'navadi iméti eno reizh doſtikrat nuzati, ali imenovati, ſi bodi s'beſſédo, ali s'djanîam
sicer prisl., F12, alias, ſicer; aliòquin, aliòqui, ſicer, pres tega; caeterò, ſicer; caeteroquin, sive caeteroqui, pres tega, ſicer; hibiscus, -ci, vel hibiscum, ta veliki divji fliṡ, ſicer aibeṡh imenován; horologium, ſonzhna ura, ſicer ſléherna ura ſe imenuje horologium; natatoria syloë, en Ribnik, v'katerim ſo ſicer tó ṡhivino ſpirali, ali omivali; quidem, ſicer, reiṡ, ṡlaſti; rhagades, -dum, vel rhagadia, -orum, reṡklanîe, ṡhpranîe, reſpoki na nogah, na rokah, na uſtih, ali ſicer na ṡhivotu od mraṡa; sanequidem, já, jeſt hozhem: prou ſicer; secius, drugazhi, ſicer; stagnum, -gni, jeṡeru, ali ſicer ena ſtojezha voda
skozi predl., F62, I. colare, ziditi, ṡkuṡi ſytu, ali eno ruto; conniuere, pregledati, perẛeneſti, ṡkuṡi perſte gledati; cribrare, ſjati ṡkuṡi reſhetu, reſhetati, ozhiniti; eliminatus, -a, -um, vunkai ṡkuṡi vrata pahnîen; errhinum, arznia, katera ſe ṡkuṡi nus notar vṡame; incernere, ṡkuṡi ſytu ſjati; pervius, -a, -um, enu meiſtu ṡkuṡi kateru ſe hodi; petavistes, kateri ṡkuṡi obrózh ṡkaka; prospicere, ṡkuṡi ukna gledati, ali lukati, pogledati; II. arrepticius, -a, -um, ena reizh ozuprana ṡkuṡi bogovze; â Scipione victus sum, jeſt ſim ṡkuṡi Scipiona premoẛhen; exaugurare, ṡkuṡi ſuſebne ṡhege enimu ṡhègne odvṡèti; fataliter, ṡkuṡi Boṡhyo previdnoſt; operante spiritu sancto, ṡkuṡi múzh, ali déllu ſvetiga duhá; per gratiam dei, po Boṡhji miloſti, ṡkuṡi Boṡhyo miloſt; precariò, ṡkuṡi proſhnîo, ali ṡkuṡi poſſoilu; sideratio, ṡhkoda ṡkuṡi treiṡk, ali hudu vreme ſturjena; tudi kadar ṡkuṡi gnyloſt je vṡhè en vud mertou
spomniti se dov., F6, commemini, ſpumnim ſe, v'miſſel mi je perſhlu; comminisci, ſe ẛmiſliti, ſpumniti, ẛnaiti; memini, jeſt ſe ſpumnim, jeſt pumnim, pametim; probè memini, jeſt ſe cilú dobru ſpumnim; recordari, ſe ſpumniti, ſe ſpametiti, na eniga ſumniti, miſliti; reflectere se, ſe ſpumniti
strah m, F43, afformidare, ſe vſtraſhiti, preſtraſhiti, velik ſtráh iméti, ſe bati; concastigare, kaſhtigati, v'ſtrahu derṡhati; dei timor, Boṡhji ſtráh; domitura, -ae, vkrotenîe, enu v'ſtráh vṡètje; formido, formidatio, groṡa, ſtráh; haeret lingva metu, jeſt ne morem od ſtraha govoriti; interritus, -a, -um, nepreſtraſhen, presſtraha, pres ſtraha; metus, ſtrah; pavor, ſtráh, groṡa, velik ſtráh, inu zagovanîe, plaſhenîe; scrupulosè, teṡhku, s'ſtrahom, inu s'ṡkarbjó; terror, ſtráh, vſtraſhenîe
tajsti zaim., F9, gnarus sum loci eius, jest dobru veim ẛa tajſtu meiſtu; idem, lyh tajſti, ravnu tajſti; ididem, od tajſtiga kraja, ali meiſta; ille ipse, lyh tajſti, ravnu on; infestus, -a, -um, ſovraṡh, ṡhkodliu, ṡupern, kateri muje ne ſhpara eniga reṡhaliti: tudi ſe imenuje infestus tajſti, katerimu ſe ṡhkoda, ali martra ṡadeiva; perduellio, -onis, reṡhalenu velizhaſtvu, en reṡhalenyk tajſtiga; stibadium, -dÿ, tudi ena ſorta is ṡeliṡzha ſturjene poſtile, na kateri ſo ty nékadanî ludje navado iméli, de ſo na tajſti jedli; terebinthus, terpentinovu drivú, s'kateriga ſe tajſta [smola] zidy. 1.Reg:17.v.2
tako prisl., F100, aſsolet, takú je navada; decet sic fieri, ſe ſpodobi takú ſturiti; Deus ita decrevit, Búg je takú odlozhil; esto, bodi ſi takú, jeſt puſtym taku biti, bodi; intantum, tolikain, taku delezh; probabiliter, ṡkorai de je timu takú; sic, ja, takú, takú je; sit ita, nai bó takú; tam ille, quàm ego, taku dobru on, kakòr jeſt; utique, já, takú, kakupak, ṡagviſhnu; verene, je li timu takú
ti zaim., F31, agesis, li daile aku ti hozheṡh; benè veneris, dobru perſhel, Búg te primi; emancipio me tibi, jeſt ſe tebi zhes dam; haeret in te solo omnis culpa, vſá pregréha li na tebi viſſy; ne metuas, nikár ſe ti ne bui; quid ad te? kai tebe angrè, kai je tebi mar? quis te sustentavit? kai te je ṡhivélu? gdú je tebe redyl? tecum, s'tabo; tibi, tebi
trpeti1 nedov., F27, aegrè pati, nerad tarpeti, nerad preneſti; damnum subire, ṡhkodo tarpéti; famen ferre, lakoto tarpeti; male torqueor, hud marter tarpym; paſsus, -a, -um, â patior, kateri je tarpil; pati aequo animo, volnu, inu rad tarpéti; patior magnas miserias, jeſt velike réve inu nadluge tarpym; poenitentiam subire, pokuro tarpéti
upotiti se dov., non poſsum me resolvere, jeſt nemorem ſe vpotiti: reſtajati, ſe nameiniti
vedeti nedov., F24, adelus, -li, neẛnan, ẛa kateriga ſe nei veidilu, neveidezhi; commonefacere, puſtiti veiditi, opominiti, na ẛnanîe dati; conscius sum mihi huius rei, jeſt veim, ṡnám, pozhutim ſam na ſebi, ẛa tó reizh; constat de hac re, ta reizh ſe vei; constat omnibus, vſi vedó, ẛnajo; edicere, puſtiti veiditi, eno ẛavkaṡnoſt vun poſlati; gnarus sum loci eius, jest dobru veim ẛa tajstu meiſtu; praescita, -orum, te rizhy, katere ſo ſe poprei ṡnale, ali veidile; scire, veiditi, ṡnati, vmeiti; prim. vedeč, vedeoč
zažihran del., F4, cautionalis scriptura, ẛaṡhihranu piſmu; exploratum est mihi, jeſt ṡa gviſhnu veim, inu ſim ṡaṡhihran; fretus, -a, -um, ṡaṡhihran, kateri ima dobru vupanîe; pax explorata, en gviſhen, inu ṡaṡhihran myr