atól -a m
Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
bióm -a m
Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
épski épska épsko pridevnik [épski] 3. ki poveličuje junaštvo in vključuje slikovite, množične prizore
4. ekspresivno ki vzbuja občudovanje zaradi izjemnih dosežkov, veličastnosti
5. ekspresivno ki je zelo velik, obsežen; SINONIMI: ekspresivno titanski
6. kot samostalnik v obliki epsko kar se osredotoča zlasti na pripoved, opis dogajanja
STALNE ZVEZE: epska širina, epsko gledališče ETIMOLOGIJA: ↑ep
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
garnéla garnéle samostalnik ženskega spola [garnéla] 1. majhen rak s prosojnim, bočno rahlo sploščenim trupom in tankimi nogami, ki živi zlasti v morju; primerjaj lat. Caridea 1.1. navadno v množini ta žival kot hrana, jed
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Garnele iz star. niz. garneel ‛garnela’, nejasnega izvora - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
gmôta -e ž
Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
grebén -a m (ẹ̑) 1. podolgovata, ozka izboklina ali vzpetina: na sredi kolovoza se dela greben;
odlitki so bili slabi in polni grebenov // izbokli del vala: na vodi so se delali grebeni; morski greben / ladja se ziblje na grebenih valov 2. podolgovata, strma gorska vzpetina: vzpeti se na greben;
krenili smo po grebenu;
gozdni, skalnati grebeni;
vznožje grebena / gorski greben / koralni greben nadvodni ali podvodni greben, ki so ga zgradile korale3. rdeč nazobčan kožni izrastek na vrhu petelinove glave: petelin z rdečim, pravilno zobčastim grebenom
● ekspr. greben se mu je povesil ni mu bilo prav, čutil se je ponižanega; nehal je biti domišljav; ekspr. mu že raste greben postaja domišljav, prevzeten4. vet. sprednji, izbočeni del hrbta: pobožati psa po grebenu;
jezdec se je naslonil konju na greben viher
♦ anat. nosni greben vrhnji del nosu, ki daje nosu profil; lopatični greben izboklina na hrbtni ploskvi lopatice; arheol. greben ojačeni del oglavja čelade; grad. greben rob, stik strešnih nagibov; meteor. greben del anticiklona, ki je raztegnjen v eno stran; greben visokega zračnega pritiska slabi; teh. greben daljša, ozka enakomerna izboklina na strojnem delu za preprečevanje vzdolžnega premika; vtirjevalni greben kolobar na robu platišča, ki drži kolo na tirnici; tekst. greben del bila, ki drži osnovne niti v določenem razporedu; zool. grodnični greben izboklina na ptičji grodnici, ki daje oporo letalnim mišicam
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
grebén -a m
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
kartíranje kartíranja samostalnik srednjega spola [kartíranje] 1. izdelovanje zemljevidov, kart določenega območja; SINONIMI: kartografiranje 1.1. vnašanje, prikazovanje podatkov o določenem pojavu, pojavnosti na zemljevidu, karti; SINONIMI: kartografiranje
2. iz biologije prepoznavanje, določanje položaja, funkcije česa v organizmu, njegovem delu, strukturi, zlasti gena v kromosomu; SINONIMI: iz biologije kartografija
ETIMOLOGIJA: ↑kartirati
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
korálen1 -lna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na korale: koralni apnenec;
koralni greben nadvodni ali podvodni greben, ki so ga zgradile korale;
koralni otok;
koralne čeri / knjiž. koralna usta živo rdečakorálno prisl.:
koralno rdeči plodovi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
koralíšče -a s
Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
korálna bariêra -e -e ž
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
korálna pregráda -e -e ž
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
korálna zádruga -e -e ž
Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
korálnik -a m
Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
lagúna -e ž
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
mása -e ž
Geološki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
rdečemorskiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog rdečemorska rdečemorsko pridevniknanašajoč se na Rdeče morje
IZGOVOR: [ərdečemôrski]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
Veliki koralni grebenPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Velikega koralnega grebena samostalniška zveza moškega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
koralni grebeni ob avstralski obali
IZGOVOR: [véliki korálni grebén], rodilnik [vélikega korálnega grebéna]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
Zahodna AvstralijaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Zahodne Avstralije samostalniška zveza ženskega spolaPRAVOPISNA OZNAKA: zemljepisno ime
zvezna država v Avstraliji
IZGOVOR: [zahódna au̯strálija], rodilnik [zahódne au̯strálije]
BESEDOTVORJE: Zahodnoavstralec, Zahodnoavstralka, Zahodnoavstralčev, Zahodnoavstralkin, zahodnoavstralski
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.
Zemljepisna imena: »otoki« ali »otočje«?Prosim za mnenje, kateri izraz je bolj pravilen oz. slovenski – otoki, npr. Falklandski otoki, Cookovi otoki, *Družbeni otoki... ALI – otočje, npr. Falklandsko
otočje, Kanarsko otočje, Družbeno otočje ...
Naročam veliko karto sveta, opazila sem, da je na polovici karte
izraz otoki, na drugi polovici pa otočje.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 13. 7. 2024.