Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.

dêbel -éla -o [-u̯]; -êjši -a -e (é ẹ́ ẹ́; ȇ) ~ krompir; knj. pog.: ~ denar |bankovec, kovanec večje vrednosti|; ~ glas globok, nizek; ~a knjiga; poud.: imeti ~o denarnico |imeti veliko denarja|; ~a kletev |robata, groba|; imeti ~o kožo |neprizadeto prenašati žalitve; biti žaljivo nevljuden|; ~a laž |velika, očitna|; čakati ~o uro |več kot uro|
debéli -a -o (ẹ́) nardp. ~ četrtek |pred pustom|
debéla -e ž, rod. mn. -ih (ẹ́) poud. ~e govoriti |neresnične, izmišljene stvari|
na debélo nač. prisl. zv. (ẹ́) ~ ~ prodajati; knj. pog. ~ ~ goljufati zelo; pogosto
debelóst -i ž, pojm. (ọ̑) nagibati se k ~i
kosmàt -áta -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; á) ~a žival; poud.: ~a laž |velika, očitna|; ~a šala |nespodobna, opolzka|; nevtr. biti ~ po prsih
kosmáti -a -o (á) gosp. ~ prejemek; ~a teža
kosmáta -e ž, rod. mn. -ih (á) poud. povedati marsikatero ~o |nespodobno, opolzko šalo|; kletv. tristo ~ih
kosmátost -i ž, pojm. (á)
krêpek -pka -o in krepák krêpka -ó; -êjši -a -e (é; ȃ é ọ̑; ȇ) ~ fant; poud.: ~ spanec |trden|; ~i zobje |močni|; ~a hrana |zelo hranljiva, kalorična|; ~a laž |velika, očitna|; ~e poteze obraza |zelo vidne, izrazite|; ~a psovka |groba, žaljiva|
krêpki -a -o (é) ~ tisk
krêpka -e ž, rod. mn. -ih (é) poud. Ta je pa res ~ |Ta novica, izjava je težko verjetna|
krêpko -ega s, pojm. (é) poud. spiti kaj ~ega |žganje|
krêpkost -i tudi krepkóst -i ž, pojm. (é; ọ̑)
lážž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ȃ ȋ) velika ~; detektor ~i; poud. Kdo ti je pravil te ~i |izmišljotine|
natvésti -tvézem in natvêsti -tvêzem dov., nam. natvést/natvèst in natvèst/natvêst; drugo gl. tvesti (ẹ́; é) slabš. komu kaj ~ otroku laž |izreči|; slabš. natvesti kaj o kom O njej je natvezel veliko neumnosti |izrekel|
nèrazkrít -a -o (ȅȋ) ~a laž; ostati ~
nèrazkrítost -i ž, pojm. (ȅȋ)
nesrámen -mna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) ~ obiskovalec; poud.: ~ dopis |žaljiv|; imeti ~ jezik |obrekovati; nespodobno govoriti|; ~ trgovec |brezobziren, brezvesten|; ~a laž |zelo velika|; nesramen do koga biti ~ ~ žensk
nesrámno -ega s, pojm. (á) reči kaj ~ega
nesrámnost -i ž, pojm. (á) ~ govorjenja; števn. oproščati ~i
pajčevína -e ž (í) ometati ~e; poud. raztrgati ~o laži |ugotoviti, spoznati laž|
popôln -a -o [u̯n]; -ejši -a -e (ȏ; ȏ) imeti ~ pregled nad čim; ~a smučarska oprema; poud. To je ~a laž |To je popolnoma neresnično|
popôlni -a -o [u̯n] (ȏ) jezikosl. ~ izpis besedila
popôlnost -i [u̯n] ž, pojm. (ȏ)
preglasíti -ím dov. preglásil -íla, nam. preglasít/preglasìt, preglašèn -êna; drugo gl. glasiti se1 (í/ȋ í) koga/kaj ~ solista; poud. Laž je preglasila resnico |postala močnejša, pomembnejša od resnice|
presúkati -am in presúkati -súčem dov. -aj -ajte tudi -ájte in -i -ite; -al -ala tudi -ála; -an -ana; presúkanje tudi presukánje (ú; ú) kaj ~ nit |preveč sesukati|; presukati kaj v kaj poud. ~ laž v resnico |spremeniti|
presúkati se -am se in presúkati se -súčem se (ú; ú) poud. Stvari so se presukale na bolje |spremenile, obrnile|
prizanášati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; prizanášanje (ȃ) komu/čemu za kaj ~ otrokom za laž; prizanašati komu/čemu z/s čim ~ sinu s težkim delom; poud.: Bolezni jim niso prizanašale |pogosto so obolevali|; Prizanašaj svojemu zdravju |pazi na zdravje|
prozóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ papir; poud.: ~a laž |očitna|; ~o morje |jasno, zelo čisto|
prozórnost -i ž, pojm. (ọ́)
Število zadetkov: 13