imé -na s (ẹ̑) 1. beseda, več besed, ki se uporabljajo za razlikovanje, določevanjea) posameznega človeka: določiti, izbrati otroku ime;
s tresočo se roko je napisal ime;
lepo, smešno ime;
predstavil se je s tem imenom;
seznam imen / ni hotel povedati imena; ni se mogel spomniti njenega imena; knjiž. ne vem mu imena / moje ime je Jože imenujem se Jože; kako ti je ime; ime ima po očetu; ne poznam nikogar, ki bi imel to ime / dati komu ime; dobil je novo ime / ekspr. prijelo se ga je ime Jirs začeli so ga imenovati; rekli so mu / v prijavi je moral navesti svoje ime ime in priimek; knjiž. vse bančne vloge se glasijo na njegovo ime; podpisal se je s celim imenom z imenom in priimkom / uporabniško ime zaporedje znakov, ki se rabi kot identifikacija uporabnika in ki skupaj z geslom omogoča dostop do računalniškega omrežja, elektronske pošte, spletnih storitev / poklical ga je po imenu, z imenom / živi pod drugim imenom; izmišljeno ime psevdonim; potoval je pod lažnim, tujim imenom; partizansko ime ki ga je dobil, imel v partizanih / živalim je dajal človeška imena / povedati priimek in ime b) posameznega iz iste vrste: pes je še brez imena;
poznal je vsa rastlinska imena;
navedel je ime rojstnega kraja;
ime podjetja;
ime ulice / knjiž. tej rudnini ne vem imena; šola, ulica je dobila ime po njem; tudi reka ima to ime / star. vas, Vrh po imenu vas, ki se imenuje Vrh / žival sliši samo na določeno ime / domače ime ime domačije, ki ga uporablja bližnja okolica; hišno ime ime hiše, domačije, ki ga uporablja bližnja okolicac) izdelkov: številke in imena obrazcev / avtomobile so dali v prodajo pod različnimi imeni / spremeniti ime programa naslov / zaščiteno ime proizvoda 2. ekspr. ugled, priznanje: ima bogastvo in ime;
pridobil, ustvaril si je ime;
zaslužil si je takšno ime / bil je literat brez imena; trgovina z imenom znana kot zelo dobra3. ekspr., z oslabljenim pomenom, s prilastkom oseba, kot jo določa prilastek: pozabljena so bila vsa literarna imena tega obdobja;
vodilno ime sodobne glasbe / to je že priznano ime / posestvo je prepisal na sinovo ime posestvo je prepustil sinu / njegovo ime je spoštovanja vredno je spoštovanja vreden; to ime je danes že pozabljeno / tvoje ime sem že bral o tebi, tvojem delu sem že bral4. v prislovni rabi, v zvezi v imenu izraža posrednost glagolskega dejanja: pozdravite ga tudi v mojem imenu;
to lahko zahtevate samo v svojem imenu;
v imenu kolektiva je izročil darilo / govoriti v imenu ljudstva / vse to je delal v imenu pravice 5. v zvezi dobro ime med ljudmi znano, ustaljeno pozitivno mnenje o kom: jemal mu je ugled in dobro ime;
kljub vsemu si je znal ohraniti dobro ime;
spravil ga je ob dobro ime
● ekspr. dal mu je samo toliko, da je bilo (za) ime zelo malo; ekspr. kdo je to rekel? Ime ni važno nočem povedati, kdo je to rekel, ker je važnejše govoriti o sporni stvari, zadevi; ekspr. od gradu je ostalo samo še ime grad je popolnoma porušen, uničen; ekspr. njegovo ime je zaslovelo daleč naokoli postal je slaven; knjiž., ekspr. grozota, ki ji ni imena izraža zelo visoko stopnjo; po imenu ekspr. nadzornik je samo še po imenu njegova dejavnost se ne čuti več; poznam ga samo po imenu nisem ga še videl, nisem se še srečal z njim; ekspr. še po imenu mu ni podoben sploh mu ni podoben; star. za božje ime, ubogaj izraža veliko prošnjo, rotenje; ekspr. imenovati stvari s pravim imenom opisovati stvari, dejstva tako, kot so v resnici, brez olepšavanja; knjiž. pridobiti si literarno ime postati znan kot dober pisatelj, pesnik; ekspr. šla sta skozi gozd, ki ne zasluži tega imena skozi zelo slab gozd
♦ jezikosl. lastno ime; ledinsko ime ime njive, travnika, gozda; ljubkovalno ime; naselbinsko ime ime mesta, vasi, trga, zaselka; občno ime ime vrste, skupine predmetov; osebno ime lastno ime človeka; snovno ime; rač. domensko ime del naslova spletne strani, ki označuje skupino naprav
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
knjižę̑vnik, m. der Literat, Cig. (T.); — hs.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
knjȋžnik, m. 1) der Literat, Mur., C., Cig. (T.), Levst. (LjZv.); — 2) = knjižnjak, Kres.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
LancPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Lanca samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
slovenski slikar in literat
IZGOVOR: [lánc], rodilnik [lánca]
BESEDOTVORJE: Lančev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
literát literáta samostalnik moškega spola [literát] 1. kdor se ukvarja s pisanjem literarnih del1.1. ekspresivno literarno delo, dela te osebe
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Literat, iz lat. litterātus ‛pismen, učen’, iz littera ‛črka’
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
literát -a m (ȃ) nav. ekspr. 1. književnik, pisatelj: literati, slikarji, znanstveniki 2. kdor piše literarna dela manjše umetniške vrednosti: on je le literat, le senca umetnika
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
literát -a m, člov. (ȃ) književnik, pisatelj; slabš. |slab pisatelj|literátka -e ž, člov. (ȃ) književnica, pisateljica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
literát -a
m
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024
literāt, m. slovstvenik, der Literat.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
literátinja literátinje samostalnik ženskega spola [literátinja] ženska, ki se ukvarja s pisanjem literarnih del; SINONIMI: literatka
ETIMOLOGIJA: ↑literat
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
literátka literátke samostalnik ženskega spola [literátka] ženska, ki se ukvarja s pisanjem literarnih del; SINONIMI: literatinja
ETIMOLOGIJA: ↑literat
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
literatȗra -e ž
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
mesó Frazemi s sestavino mesó:
beséda je mesó postála,
bíti iz mesá in krví,
dúh je volján, a mesó je slábo,
iz mesá in krví,
krí in mesó,
mesó in krí,
postáti mesó in krí,
preíti kómu v krí [in mesó],
preíti kómu v mesó in krí,
príti kómu v mesó in krí
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
mnogopísec -sca m (ȋ) nav. ekspr. pisatelj, ki mnogo piše: šarlatanski literat in mnogopisec
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
slôvstvenik -a m (ȏ) knjiž. književnik, literat: znan slovstvenik in poznavalec jezika;
dela slovenskih slovstvenikov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
slǫ̑vstvənik, m. der Literat, nk.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
spisovȃtelj, m. kdor kaj spisuje, der Verfasser, der Literat, Jan., nk.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
stòlp Frazemi s sestavino stòlp:
babilónski stòlp,
bíti v slonokoščénem stôlpu,
sestopíti iz slonokoščénega stôlpa,
slonokoščéni stòlp,
umakníti se v slonokoščéni stòlp [čésa],
umík v slonokoščéni stòlp [čésa],
zapírati se v slonokoščéni stòlp [čésa],
zapréti se v slonokoščéni stòlp [čésa],
zapŕt v slonokoščéni stòlp [čésa],
zapŕtost v slonokoščéni stôlp,
zapustíti slonokoščéni stôlp,
živéti v slonokoščénem stôlpu [čésa],
življênje v slonokoščénem stôlpu
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
tát Frazemi s sestavino tát:
íti kàkor tát,
pláziti se kàkor tát,
potíhoma kàkor tát,
príti kàkor tát,
spláziti se kot tát,
tího kàkor tát
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.