hišni malik [hȋšni malík]
(hišnimalik) samostalniška zveza moškega spolahišni bog
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
māli -a prid.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
malíčiti -ȋčim nedov.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
malík -a
m kip, podoba, ki se upošteva, časti kot bog
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024
malík Frazemi s sestavino malík:
sedéti kàkor malík,
státi kàkor malík
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
malík, m. 1) der Kobold, Alas., Dict.; — 2) das Echo, Cig., Jan., Gor.; tu in tam narod še zdaj meni, da z odmevanjem človeka oponaša skrkljič (= škrat), Levst. (LjZv.); m. leti, das Echo schallt, Gor.; m. se razlega po dolini, Jap. (Prid.); — 3) der Abgott, der Götze; malikom darovati; hišni m., der Hausgötze, Dict., Cig.; — das Götzenbild; ukradla je svojega očeta malike, Dalm.; — = izpak: ni grjega malika, ko baba velika, SKr.; tudi: malìk, -íka, Valj. (Rad); — prim. malič; toda Mik. (Et.) primerja stvn. māl, mālēn.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
malik [malík]
samostalnik moškega spolamalik
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
malikováti – glej malík
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
státi Frazemi s sestavino státi:
ne státi krížem rók,
státi do kolén v dréku,
státi kàkor malík,
státi kàkor štór,
státi kómu za rítjo,
státi kot kíp,
státi kot kláda,
státi kot lípov bóg,
státi kot múmija,
státi kot okamenél,
státi kot pribít,
státi kot prikován,
státi kot svéča,
státi kot vkopán,
státi na róbu prepáda,
státi na stráni,
státi na stráni kóga,
státi na tánkem lédu,
státi v dréku,
státi v pŕvih vŕstah,
státi za dirigéntskim púltom
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.