adruščica [adrūščicanepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

žival navadni prašiček, LATINSKO: Porcellio scaber

PRIMERJAJ: adruška, babura, fota

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

adruška [adrūškanepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

koroško žival navadni prašiček, LATINSKO: Porcellio scaber

PRIMERJAJ: adruščica, babura, fota

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

babura [babȗra] samostalnik ženskega spola

žival navadni prašiček, LATINSKO: Porcellio scaber

PRIMERJAJ: adruščica, adruška, babuška, fota

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

babuška [babȗška] samostalnik ženskega spola

žival navadni prašiček, LATINSKO: Porcellio scaber

PRIMERJAJ: adruščica, adruška, babura, fota

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

belka [bẹ̑u̯ka] samostalnik ženskega spola

žival uš, LATINSKO: Pediculus

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

bolha [bóu̯ha] samostalnik ženskega spola

žival bolha, LATINSKO: Pulex irritans

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

bolhovati [bou̯hováti bou̯hȗjem] nedovršni glagol

obirati, odstranjevati bolhe in jih ubijati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

brencelj [brẹ́ncǝlj brẹ́ncǝljna] samostalnik moškega spola

brencelj, žival iz družine LATINSKO: Tabanidae

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

bučela [bučẹ̑la] samostalnik ženskega spola

žival čebela, LATINSKO: Apis mellifera

PRIMERJAJ: čebela

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

čebela [čǝbẹ̑la] samostalnik ženskega spola

žival čebela, LATINSKO: Apis mellifera

PRIMERJAJ: bučela

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

čebelar [čǝbelár] samostalnik moškega spola

čebelar

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

čebelnjak [čǝbelnják] samostalnik moškega spola

čebelnjak

PRIMERJAJ: panjevica, uljnjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

česravec [česrȃvǝc] (česralec) samostalnik moškega spola

hrošč, ki ima sprednja trda krila pokrita z belimi lisami in poprhom; mlinar, LATINSKO: Polyphylla fullo

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

čmrlj [čmŕlj] samostalnik moškega spola

žival iz rodu čmrljev, LATINSKO: Bombus

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

dlakojẹ́dən, -dna, adj. haarfressend: d. mrčes, Zora.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

farflja [fārflja] samostalnik ženskega spola

žival kresnica, LATINSKO: Lampyris noctiluca

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

fota [fọ̄ta] (futa) samostalnik ženskega spola

žival pozidni prašiček, LATINSKO: Oniscus asellusnepopoln podatek

PRIMERJAJ: adruščica, adruška, babura, babuška

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

frfolína, f. frfoleči mrčes, Nov.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

furmačica [furmačícanepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

navadno množina kapar z rdečim barvilom v koži; košeniljka, LATINSKO: Dactylopius coccus

PRIMERJAJ: karmež

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

gnida [gnída] samostalnik ženskega spola

jajčece uši; gnida

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

gosenica [gosẹ̑nica] samostalnik ženskega spola

gosenica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

gril [grȉl gríla] samostalnik moškega spola

žival muren, LATINSKO: Gryllus domesticus

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

kankara [kānkara] samostalnik ženskega spola

vrsta pajka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

keber [kẹ́bǝr kẹ́bra] samostalnik moškega spola

majski hrošč, LATINSKO: Melolontha

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

klošč [klọ̑šč kloščȋ] samostalnik ženskega spola

žival klop, klošč, LATINSKO: Ixodes ricinus

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

kobilica [kobílica] samostalnik ženskega spola
  1. žival kobilica, LATINSKO: Locusta
  2. majhna kobila
  3. ploščica na trupu gosli, čez katero so napete strune; kobilica
  4. kos lesa, na katerega se navije nitnepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

kobiličar [kobȋličar] samostalnik moškega spola
  1. žival škržat, LATINSKO: Cicada
  2. kdor se ukvarja s prevažanjem blaga s tovorno živaljo; tovornik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

komar [komár] samostalnik moškega spola

žival komar, LATINSKO: Culicida

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

krstnica [krstníca] samostalnik ženskega spola

žival kresnica, LATINSKO: Lampyris

PRIMERJAJ: kresnica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

kršelo [kršélo] samostalnik srednjega spola

sramna uš, LATINSKO: Phthirius pubis

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mačica2 [máčica] samostalnik ženskega spola

čebelja matica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

marčès, -ę́sa, m. = mrčes (iz: marčesa, od: markaj), C.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mȃrkàj, I. pron. = bodikaj, C.; — II. subst. m. (le nom. in ak.); nekaj zaničljivega, slabega: ti markaj, ti! (merkaj, Dol.-Levst. [Rok.], Jurč.); das Ungeziefer: ves mnogi m. ("merkej") napolni zdaj kraljevo poslopje, Ravn.; — III. adj. indecl. nichtswürdig, schlecht, C.; — prim. marikaj, mrčes.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

markaj [mȃrkaj mȃrkaja] samostalnik moškega spola

mrčes, žuželka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

martinec [martȋnǝc] samostalnik moškega spola
  1. žival kuščar, LATINSKO: Lacerta, verjetnomartinček, LATINSKO: Lacerta agilis
  2. gosenica trtnega sukača, LATINSKO: Paraganotis pilleriana

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

med1 [mẹ̑d medȗ] samostalnik moškega spola

med

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

metulj [metúlj] samostalnik moškega spola

metulj

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mlajína -e ž mrčes, golazen: i prisle szo kobilicze, i mlajina nezracsúnano TA 1848, 87; i mlajina polszka je pred menom TA 1848, 40; Na nezoránoj zemli sze mlaína 'zenya KAJ 1870, 136; Gda je nyé püszto mlajino, kâ je nyé jêla TA 1848, 64

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

molj [mȍlj mólja] samostalnik moškega spola

žival molj, LATINSKO: Tinea

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mramor [mrámor] samostalnik moškega spola
  1. žival bramor, LATINSKO: Gryllotalpa vulgaris
  2. boleča bezgavka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mravlja [mrávlja] samostalnik ženskega spola

žival mravlja, LATINSKO: Formica

PRIMERJAJ: mravljinec

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mravljinec [mravljȋnǝc] samostalnik moškega spola

žival mravlja, LATINSKO: Formica

PRIMERJAJ: mravlja

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mravljišče [mravljíšče] samostalnik srednjega spola

mravljišče

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mrčès, -ę́sa, m. das Ungeziefer; — letos je toliko tega mrčesa po drevju! — psovka: ti mrčes ti! — ta beseda je nastala iz gen.: mrčesa; prim. mrkaj, markaj.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mrčèz, -ę́za, m. = mrčes, Lašče-Levst. (M.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mrgolinec [mrgolȋnǝc] samostalnik moškega spola

majhna žival, žuželka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mrgolišče [mrgolíšče] samostalnik srednjega spola

kraj z mnogo mrčesa

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

muha [múha] samostalnik ženskega spola
  1. žival muha, LATINSKO: Musca ( LATINSKO: domestica)
  2. pripomoček za merjenje na prednjem delu puškine cevi; muha

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

muhovnik [múhovnik] (muhalnik) samostalnik moškega spola

pahljača za odganjanje muh; muhalnik

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

murinič [múrinič] samostalnik moškega spola

žival muren, LATINSKO: Gryllus ( LATINSKO: campestris)

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mušica [múšica] samostalnik ženskega spola

majhna muha, LATINSKO: Musca ( LATINSKO: domestica)

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

mušnica2 [mušníca] samostalnik ženskega spola

navadno množina vinska mušica, LATINSKO: Drosophilidae

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

navratnica [navrȃtnica] samostalnik ženskega spola

čebela roparica

PRIMERJAJ: ropanica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

obad [obȁd] ali [obȃd] samostalnik moškega spola

žival obad, brencelj, LATINSKO: Tabanus bovinus

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

osa1 [ósa] samostalnik ženskega spola

žival osa, LATINSKO: Vespula vulgaris

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

osinjak [osȋnjak] samostalnik moškega spola

osir

PRIMERJAJ: osinjek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

osinjek [osȋnjǝk] (osimek, vosimek, vosinjek) samostalnik moškega spola

osir

PRIMERJAJ: osinjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

pajčevina [pȃjčevina] samostalnik ženskega spola

pajčevina

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

pajek [pȃjǝk pȃjka] samostalnik moškega spola

žival pajek, LATINSKO: Aranea

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

panj [pȃnj] samostalnik moškega spola
  1. štor, panj
  2. čebelji panj

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

panjevica [panjevíca] samostalnik ženskega spola

čebelnjak, uljnjak

PRIMERJAJ: čebelnjak, uljnjak

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

penklja [pénkljanepopoln podatek] samostalnik ženskega spola

navadno množina žival trtna uš, LATINSKO: Daktulosphaira vitifoliae

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

pokončáti, -ȃm, vb. pf. vernichten, vertilgen; ogenj z nebes je mesto pokončal; vse je pokončano, alles ist verwüstet, verheert; toča je ves pridelek pokončala; mrčes se da p.; to ga je pokončalo, das hat ihm den Hals gebrochen, Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

pokrc [nepopoln podatek] samostalnik moškega spola

muhalnik, tj. priprava za odganjanje, pobijanje muh

PRIMERJAJ: fogrc

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

prasičica [prasíčica] samostalnik ženskega spola
  1. majhna svinja
  2. kopenski rak navadni prašiček, LATINSKO: Porcellio scaber

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

pregnáti, -žénem, vb. pf. 1) hindurchtreiben, Cig.; — 2) vertreiben; p. koga iz hiše, jemanden aus dem Hause verstoßen; p. sovražnika iz dežele; p. ptiče s streljanjem; s pikanjem in zbadanjem goste krčmarju p.; mrčes s kako rečjo p.; — p. si kako bolezen s čim; žejo si p.; p. skrbi; — 3) übermäßig treiben, übertreiben; živino, konje p.; — übermäßig anstrengen, überspannen, Cig. (T.); — in einer Sache über das Maß hinaus gehen, übertreiben, Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; — p. se, sich über die Kräfte anstrengen, sich überarbeiten, Cig., Jan., C.; p. se z učenjem, Cig.; — pregnan, übertrieben, überspannt, extrem, Cig., Jan., M.; pregnana kritika, die Hyperkritik, Cig. (T.); pregnano umetovanje, Zv.; pregnano, außerordentlich, allzusehr, C.; — hochmüthig, Mur., Danj.-M.; — 4) pregnan, "durchtrieben", pfiffig, geschickt; na vse pregnan, zu allem geschickt, C.; — schalkhaft, boshaft, Cig., Boh.; pregnani ljudje, Krelj.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

preuščę́njen, adj. in der Mitte geklemmt: preuščenjeni mrčes, das Insect, Cig.; — prim. preščeniti.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

rogač [rogáč] samostalnik moškega spola
  1. hrošč rogač, LATINSKO: Lucanus cervus
  2. oblič z dvema držajema

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

ropanica [rọ̑panica] samostalnik ženskega spola

navadno množina čebela roparica

PRIMERJAJ: navratnica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

sat [sȃt satȗ] samostalnik moškega spola

sat

PRIMERJAJ: satovje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

satovje [satóvje] ali [satovjȅ] samostalnik srednjega spola

sat, satovje

PRIMERJAJ: sat

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

skrakek [skrȃkǝk] samostalnik moškega spola

žival škorpijon, LATINSKO: Scorpio

PRIMERJAJ: strupijan

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

skvor [skvọ̑r] samostalnik moškega spola

žival strigalica, LATINSKO: Dermaptera

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

spŕželj, m. = mrčes, das Insect, Temljine (Tolm.)-Štrek. (Let.).

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

sršen [sŕšen sršẹ́na] samostalnik moškega spola

žival sršen, LATINSKO: Vespa crabro

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

stenica [steníca] samostalnik ženskega spola

žival stenica, LATINSKO: Heteropteron

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

strd [stȓd strdȗ] samostalnik moškega spola

sat, satje

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

strigalica [strígalica] (štrigalica) samostalnik ženskega spola

žival strigalica, LATINSKO: Forficula auricularia

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

strupijan [strupijȃn] samostalnik moškega spola

žival škorpijon, LATINSKO: Scorpio

PRIMERJAJ: skrakek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

ščurek [ščúrǝk] samostalnik moškega spola

žival ščurek, LATINSKO: Blatta orientalis

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

tekut [tekȗt] samostalnik moškega spola

perutninska uš

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

tobolica [tobolíca] samostalnik ženskega spola

neka vodna muha,verjetno LATINSKO: Perla marginata(nekdaj LATINSKO: Perla maxima)

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

trot [trọ̑t] samostalnik moškega spola
  1. čebelji samec; trot
  2. kdor plača zapitek v gostilni

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

trotarica [trọ̑tarica] samostalnik ženskega spola

neplodna čebelja matica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

uljnjak [uljnják] (voljnjak) samostalnik moškega spola

čebelnjak

PRIMERJAJ: čebelnjak, panjevica

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

[ȕš ušȋ] samostalnik ženskega spola

žival uš, LATINSKO: Pediculus ( LATINSKO: humanus)

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

uševati [uševáti ušȗjem] nedovršni glagol

obirati, odstranjevati uši in jih ubijati

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

ušivec2 [ušȋvǝc] samostalnik moškega spola

kdor ima uši; ušivec

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

ušivost [ušívost] samostalnik ženskega spola

ušivost

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

vosek [vọ̑sǝk] samostalnik moškega spola

vosek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

zaloga [zalọ̑ga] samostalnik ženskega spola
  1. čebelja zalega
  2. zaklad

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

zaplivek [zaplȋvǝk] (zapljȗvek) samostalnik moškega spola

črv, žerka, žuželčja ličinka

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

zaplodíti, -ím, vb. pf. 1) Brut ansetzen, bewirken, dass sich etwas durch Keimung oder Zeugung vermehrt, verpflanzen, Cig.; z. mrčes, plevel; muha v mesu črve zaplodi; z. se, sich einnisten, sich einführen, sich vermehren; plevel se v vinogradu, črvi se v mesu zaplodijo; — (fig.) der Keim zu etwas legen: z. pesni, Let.; greh se zaplodi, C.; z. bolezni, Krankheiten erzeugen, Jan.; — 2) mit angesetzter Brut erfüllen: muhe zaplodijo meso, V.-Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

zarę́jati, -am, vb. impf. ad zarediti; 1) bei der Zucht verderben, C.; — 2) durch Zucht vermehren; z. se, sich durch Fortpflanzung vermehren, überhandnehmen; vse rastline se večidel po dveh spolih zarejajo, Vrtov. (Km. k.); mrčes se zareja bolnemu drevju pod skorjo; črvi se zarejajo v mesu.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

zatȋrati, -am, vb. impf. ad zatreti; 1) vertilgen, ausrotten, vernichten; z. mrčes; bog zatira oskrunitelje svoje cerkve, kajk.-Valj. (Rad); — verheeren, Cig.; toča polja zatira, kajk.-Valj. (Rad); — abschaffen: navade, praznike z., Cig.; — z. se, sich abtödten, Cig.; — 2) bedrücken, bedrängen, verfolgen; z. podložnike, ljudstvo, uboge, pravico.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

zatrẹ́ti, -tárem, (-térem), -trèm, vb. pf. vertilgen, ausrotten; z. mrčes; z. plevel, Cig., Goriš.-Erj. (Torb.); — vernichten; ti zatareš človeka, Travn.-Valj. (Rad); z. se, zugrunde gehen, Lašče-Levst. (M.); — unterdrücken; vero z.; kratko bolezen zdravnik zatere, Škrinj.-Valj. (Rad); — verwüsten, verheeren, Cig.; — abtödten: želje z., Cig.; — abschaffen: razvade, praznike z., Cig.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

židanik [žȋdaniknepopoln podatek] samostalnik moškega spola

sviloprejka, gosenica metulja, LATINSKO: Bombyx mori

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

žitni molj [žȋtni mȍlj] samostalniška zveza moškega spola

žival žitni molj, LATINSKO: Nemapogon granella

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

žužela [žužẹ̑la] samostalnik ženskega spola

žuželka, hroščnepopoln podatek

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 7. 2024.

Število zadetkov: 99