ábraham ábrahama samostalnik moškega spola [ábraham] 1. ekspresivno petdeseti rojstni dan1.1. ekspresivno praznovanje tega rojstnega dne
2. ekspresivno petdeseta obletnica obstoja, ustanovitve, odkritja česa2.1. ekspresivno praznovanje te obletnice
3. ekspresivno kdor praznuje petdeseti rojstni dan ali dopolni petdeset let; SINONIMI: ekspresivno abrahamovec
FRAZEOLOGIJA: srečanje z abrahamom, srečati abrahama ETIMOLOGIJA: po svetopisemskem očaku Abrahamu; pomen izhaja iz evangeljskih besed Še petdeset let nimaš in si videl Abrahama?, ki so jih Judje izrekli Jezusu
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
akapelaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog akapele samostalnik ženskega spolazborovsko petje brez instrumentalne spremljave
skladba, vokali brez instrumentalne spremljave
IZGOVOR: [akapéla], rodilnik [akapéle]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
altíst -a
m pevec z altovskim glasom![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
aójd -a m (ọ̑) knjiž., pri starih Grkih ljudski pesnik in pevec:
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
»Avsenikov slog« ali »avsenikovski slog«
Kako pravilno poimenovati podzvrst narodno-zabavne glasbe, ki povzema izvajalsko tradicijo Ansambla bratov Avsenik, pri tem pa izvajalci niso Avseniki, ampak druge skupine. Je to Avsenikovslog ali avsenikovski slog narodno-zabavne glasbe?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
bárd -a m (ȃ) pri Keltih ljudski pesnik in pevec: pesem starodavnih bardov // ekspr. pesnik, v katerega delih je izražen duh naroda, gibanja: bil je bard svojega ljudstva; socialni bard
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
bārd, m. starokeltski pevec, der Barde, Cig., Jan.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
baritoníst -a m, člov. (ȋ) |pevec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
basíst -a m, člov. (ȋ) |pevec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
báskitaríst in bás kitaríst -a m (ȃ-ȋ) kdor igra na baskitaro: novi album je predstavil njihov baskitarist;
pevec in baskitarist ansambla
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
BetettoPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Betetta samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
slovenski pevec, skladatelj in pevski pedagog
IZGOVOR: [betéto], rodilnik [betéta]
BESEDOTVORJE: Betettov
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Betétto -a [eto] m, oseb. i. (ẹ̑) |slovenski operni pevec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
búffo -a m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
CarusoPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Carusa samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
italijanski operni pevec
IZGOVOR: [karúzo], rodilnik [karúza]
BESEDOTVORJE: Carusov
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Carúso -a [karuzo] m, oseb. i. (ȗ) |italijanski pevec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
country tudi kántri -ja [kántri] m (ȃ) zvrst popularne glasbe, ki izhaja iz tradicionalne ljudske, narodne glasbe ameriškega podeželja: poslušati country;
country, gospel in blues;
v prid. rabi: country pevec;
country stil;
country glasba
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
debitánt -a m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
dólgčas Frazemi s sestavino dólgčas:
pásti dólgčas,
pregánjati dólgčas,
pregnáti dólgčas,
prodájati dólgčas
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Domíngo -a m, oseb. i. (ȋ) |španski operni pevec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
DouglasPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog 1 Douglasa samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
IZGOVOR: [dáglas], rodilnik [dáglasa]
BESEDOTVORJE: Douglasov
ZVEZE: Kirk Douglas
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
dúša Frazemi s sestavino dúša:
bíti dôbra dúša,
bíti dúša čésa,
bíti kdó/kàj z dúšo in telésom,
bíti predán kómu/čému z dúšo in telésom,
bíti zláta dúša,
čŕna dúša,
dóber kàkor dúša,
dôbra dúša,
iméti čŕno dúšo,
iméti dôbro dúšo,
iméti kàj na dúši,
iméti zláto dúšo,
izdíhniti [svôjo] dúšo,
izpustíti dúšo,
ležáti kómu kàj na dúši,
mírne dúše,
obležáti kómu kàj na dúši,
pásja dúša,
píhanje na dúšo,
píhati kómu na dúšo,
píhniti kómu na dúšo,
podpréti si dúšo,
popíhati kómu na dúšo,
poznáti kóga v dno dúše,
predáti se kómu/čému z dúšo in telésom,
privezáti si dúšo,
spustíti dúšo,
v dnò dúše,
vídeti kóga v dnò dúše,
z dúšo in telésom,
zapisáti se kómu/čému z dúšo in telésom,
zláta dúša,
žíva dúša
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
ékstra -- prid. (ẹ̑) pog. ki se po kaki lastnosti, značilnosti razlikuje od drugih; nenavaden, poseben: kupuje same ekstra rože;
ni lep, je pa ekstra;
njegovo stanovanje je pa res ekstra // s širokim pomenskim obsegom ki je zelo dobre kvalitete; izvrsten, odličen: ni ravno ekstra pevec; ekstra kakovost; hotel ekstra kategorije // ki je samo za določen namen; poseben: za mleko ima ekstra lonce; poslali so mu ekstra sla; ekstra soba
♦ ekon. ekstra dobiček ekstra profit; ekstra dohodek dohodek, ki ga prejme gospodarska organizacija zaradi delovanja v ugodnejših pogojih, kot so normalni v njeni panogi; ekstra profit in ekstraprofit dodatni dobiček, ki nastane zaradi ugodnejših razmer, kot so normalne v panogi; prisl.: zelo ekstra se oblači; to je pa ekstra zate posebej, nalašč; misliš, da bomo zate ekstra kuhali posebej, nalašč; vsaka steklenica stoji ekstra ločeno od drugih / ekspr. ekstra fin prav posebno; sam.: za stalne goste imajo zmeraj kaj ekstra; zmeraj hoče biti nekaj ekstra
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
estráden -dna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na estrada 1, 3: estradni pevec, umetnik, zvezdnik;
estradna elita;
estradno življenje / ekspr. estradna smetana; publ. slovenska estradna scena / estradni ansambel, orkester; estradno gledališče / nastop estradnih umetnikov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
forsírati -am nedov. in dov. (ȋ) 1. izkazovati komu glede na druge večje ugodnosti, večjo podporo, dajati prednost: gledališče forsira izvirno dramatiko;
nekaj let po vojni so forsirali bazično industrijo;
pog. njega že nekaj časa zelo forsirajo / forsirati izvoz živine zelo ga pospeševati, večati / forsirati ženske v odbore zelo si prizadevati za njihov sprejem2. pog. pretiravati v intenzivnosti, prenapenjati: forsirati trening / pevec je v višinah zelo forsiral svoj glas
♦ šah. forsirati kmeta izsiliti kmetu prosto pot; voj. forsirati reko s silo preiti branjeno rekoforsíran -a -o:
forsirane kulturne izmenjave; forsiran tempo; prisl.: forsirano in togo reševati problem
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
frazírati -am nedov. (ȋ) 1. glasb. pri izvajanju razporejati melodični tok skladbe po glasbenem smislu: pevec je lepo fraziral 2. frazariti: veliko frazira o napredku
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
frazírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; frazíranje (ȋ) glasb. Pevec lepo ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
frontman in frôntmen -a [frôntmen] m (ȏ) najbolj izpostavljeni član glasbene skupine, navadno pevec: rokovski frontman;
idejni vodja in frontman skupine // najpomembnejši, najvplivnejši, najbolj izpostavljeni član kake skupine sploh: frontman avantgardne umetnosti; frontman politične stranke
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
glás glasú m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
gôspel -a m (ȏ) moderna oblika črnske duhovne pesmi s prvinami jazza in bluesa: všeč mu je bil gospel;
peti gospel;
črnski gospel;
koncert gospela;
pevec gospela;
v prid. rabi: gospel koncert;
gospel zbor gospelovski zbor;
gospel skupina gospelovska skupina
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
grammyPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog grammyja samostalnik moškega spolaIZGOVOR: [grêmi], rodilnik [grêmija]
BESEDOTVORJE: grammyjev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
GrašoPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Graša samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
IZGOVOR: [grášo], rodilnik [gráša]
BESEDOTVORJE: Grašev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
GrzesiukPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Grzesiuka samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
poljski pisatelj, pesnik, pevec in komik
IZGOVOR: [gžéšuk], rodilnik [gžéšuka]
BESEDOTVORJE: Grzesiukov
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
gúslar -ja m (ȗ) pri nekaterih južnoslovanskih narodih ljudski pevec, ki spremlja svoje pesmi z igranjem na gusle: slepi guslar;
poslušati pesmi guslarjev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
gúslar -ja m z -em člov. (ȗ) črnogorski ~ |ljudski pevec|gúslarjev -a -o (ȗ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
gúsle -sel ž mn. (ȗ) pri nekaterih južnoslovanskih narodih ljudsko glasbilo z eno struno in močno upognjenim lokom: igrati na gusle;
pevec z guslami
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
harmónikar -ja m (ọ́) kdor igra (na) harmoniko: harmonikar je zaigral polko;
izvrsten, odličen harmonikar;
nastop harmonikarjev;
prvenstvo, srečanje, tekmovanje harmonikarjev;
pevec in harmonikar
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
hêjterka samostalnik ženskega spola1. slengovsko ženska, ki čuti do koga, česa znanega odpor, veliko nenaklonjenost, ki ju izraža zlasti na družbenih omrežjih 1.1 slengovsko ženska, ki česa izrazito ne mara sploh
KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
híphôpar -ja m (ȋ-ȏ) 1. pevec, plesalec hiphopa: priljubljeni hiphopar;
uspešen nastop hiphoparjev 2. kdor se navdušuje za hiphop: navdušeni hiphoparji
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
híphôper -ja m (ȋ-ȏ) pevec, plesalec hiphopa: ameriški hiphoper;
mladi hiphoperji;
repar in hiphoper
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
hít -a m (ȋ) pog. v določenem času najbolj uspela, popularna stvar; uspešnica: velik filmski, modni hit;
plišaste igrače, ki so videti kakor žive, so bile pravi prodajni hit // v določenem času najbolj uspelo delo, zlasti glasbeno: pevec je zapel nekaj najbolj znanih hitov; glasovati za hit / glasbeni hit; v prid. rabi: hit lestvica seznam najboljših popevk, narejen na osnovi prodanih plošč
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
hláče Frazemi s sestavino hláče:
hláče se trésejo kómu,
iméti pólne hláče,
izprašíti kómu hláče,
kóga je kàj v hláčah,
kóga je kóliko v hláčah,
kot [da] bi imél pólne hláče,
ménjati kóga/kàj kot spódnje hláče,
menjávati kóga/kàj kot spódnje hláče,
nosíti hláče,
pès poméri kómu hláče,
podélati se v hláče,
pomériti kómu hláče,
skočíti v hláče,
srcé je pádlo v hláče kómu,
strésati kóga iz hláč,
strésti kóga iz hláč,
tŕgati hláče po šólskih klopéh,
uíti v hláče kómu,
žêna hláče nósi,
žénska hláče nósi
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
hreščáti -ím
nedovršni glagol,
glagol govorjenja kdo/kaj oglašati se s kratkimi, rezkimi glasovi
Vrane /prav oglušujoče/ hreščijo.
ANDREJA ŽELE: Vezljvostni slovar slovenskih glagolov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
ígrc -a m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Izgovarjava črk e, o, v in lAli je možna izgovarjava ozkih e in o če tadva nista naglašena. Na primer, v besedi zakon (naglašeno a), se mi zdi, ni ozkega o. Ampak, v rodilniku, torej, besedi zakona (naglašeno o), o je ozko.
Zanima me tudi, se reče pevca ali peuca (gre za rodilnik besede pevec), kopalnica ali kopaunica.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
izpéti2 -pôjem dov., izpój izpójte tudi izpôj izpôjte; izpél (ẹ́ ó) 1. prenehati peti: izpeti melodijo, pesem // zapeti do konca: izpeti arijo; ko se ta kitica izpoje, se začne od začetka / izpeti pesem do konca 2. knjiž. izraziti svoja čustva, občutke, navadno v umetniškem delu: v romancah je izpel svoje sanje;
v lesu je izpel svojo najlepšo umetnino;
umrl je, preden se je mogel izpeti 3. ekspr. reči, povedati: ta vam bo izpel vse, kar ve
● nar. čuk, petelin ga je izpel po ljudskem verovanju napovedal njegovo smrtizpéti se
biti v stanju, ko so vsa čustva, občutki, spoznanja zlasti s pesnjenjem že izražena: pesnik se je izpel; v narodni ideji se je že izpel / pevec se je izpel nima več lepega glasu
● ekspr. zima se še ni izpela še bo mraz
izpét -a -o:
njegov glas je izpet; ta melodija je že izpeta zaradi pogostnega petja ni več zanimiva, privlačna
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
izšólan -a -o; bolj ~ (ọ̑) ne biti dovolj ~izšólani -a -o (ọ̑) ~ pevec; ~a negovalkaizšólanost -i ž, pojm. (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
jésihar Frazemi s sestavino jésihar:
dréti se kot jésihar,
kričáti kot jésihar,
vpíti kot jésihar
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kámen Frazemi s sestavino kámen:
beséda je pádla na kámen,
bíti preizkúsni kámen [čésa, za kàj],
bíti têmeljni kámen [čésa],
bíti vógelni kámen [čésa[,
iméti kámen namésto srcá,
kámen modrósti,
kámen na kámen,
kámen na kámnu ni ostál,
kámen se je odválil od srcá kómu,
kámen spotíke,
[kot] kámen na sŕcu,
kot kámen težíti kóga kjé,
kot kámen v želódcu,
kot [mlínski] kámen okoli vratú,
kot [mlínski] kámen okrog vratú,
kot [mlínski] kámen za vrátom,
ležáti kómu kot kámen na sŕcu,
pádati kot kámen,
pásti kot kámen,
plávati kot kámen,
položíti têmeljni kámen,
postáti preizkúsni kámen [čésa, za kàj],
postáti vógelni kámen [čésa[,
postáviti têmeljni kámen,
poznáti vsák kámen,
preizkúsni kámen [čésa, za kàj],
sípati zláta kámena v koríto,
têmeljni kámen [čésa],
têžek kot kámen,
tŕd kàkor kámen,
tŕd kot kámen,
tŕden kàkor kámen kóst,
tŕden kot kámen kóst,
vógelni kámen [čésa],
zadéla je kôsa ob kámen
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kancóna -e ž (ọ̑) v italijanskem okolju popevka: pevec popularnih kancon
♦ glasb. večglasna vokalna skladba lahkotnejšega značaja; lit. romanska lirska pesem v kiticah
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kánja -e ž
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kántávtor -ja m (ȃ-ā) skladatelj in pevec lastne skladbe: nastop italijanskega kantavtorja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kántávtor -ja m s -em člov. (ȃá; ȃȃ) publ. |skladatelj in pevec lastne skladbe|kántávtorica -e ž, člov. (ȃȃ) publ.kántávtorjev -a -o (ȃȃ) publ.kántávtoričin -a -o (ȃȃ) publ.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kántor -ja m (ȃ) nekdaj pevec, ki začenja in vodi petje v cerkvi: bil je kantor in skladatelj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kántor -ja m s -em člov. (ȃ) |cerkveni pevec|kántorka -e ž, člov. (ȃ)kántorjev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kántor -a m kantor, orglar, pevec: pouleg csednoſzti Cántora BKM 1789, 240; popejvanje vu czérkvi liki dabi tou li ſzamoga Kántora delo bilou BKM 1789, 6; Nikelko protesztantszkih Predgarov, i Kántorov je z-Országa tüdi pretirano KOJ 1848, 98
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
karizmátičen karizmátična karizmátično pridevnik [karizmátičən] 1. ki ima sposobnost za zavzeto delovanje in prepričevanje, spodbujanje, vodenje drugih1.1. ki kaže, izraža tako sposobnost
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. charismatisch, angl. charismatic, iz ↑karizma
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
komédija komédije samostalnik ženskega spola [komédija] 1. drama s šaljivo, smešno vsebino
2. film s smešno vsebino in navadno lahkotnejšimi temami, srečnim koncem
3. elementi, struktura dramskega, filmskega dela, ki vzbujajo smeh
4. ekspresivno dogajanje, dogodek, ki vzbuja smeh, občutke veselja4.1. slabšalno dogajanje, dogodek, ki zaradi neprimernosti, nespametnosti vzbuja posmeh, neodobravanje, ogorčenje
STALNE ZVEZE: stand up komedija, stand-up komedija FRAZEOLOGIJA: brez komedij, komedija zmešnjav, Komedija je končana. ETIMOLOGIJA: prevzeto po zgledu nem. Komödie, frc. comédie, it. commedia prek lat. comoedia iz gr. kōmōidía, iz kōmōidós ‛pevec Dionizu posvečenih veselih pesmi’, iz kõmos ‛Dionizu posvečena vesela pesem ali (bučen) svečan obhod’ + ōidós ‛pevec’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
komẹ́dija -e ž
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
koncêrten -tna -o prid. (ȇ) nanašajoč se na koncert: koncertna sezona;
bogata koncertna turneja pianista / uspel koncertni nastop / koncertni pevec; koncertna dvorana; koncertna poslovalnica ustanova, ki organizira koncerte
♦ glasb. koncertni klavir večji klavir, ki se uporablja zlasti v koncertnih dvoranah; koncertni mojster vodja violinistov v orkestru
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kór -a m (ọ̑) stati pod ~om; knj. pog. peti na ~u biti cerkveni pevec, cerkvena pevka; arhit. prezbiterij
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
korévt -a m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
korifêja -e ž
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
koríst1 -a m (ȋ) star. zborovski pevec: solisti in koristi
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kórski -a -o prid. (ọ̑) nanašajoč se na kor 1, 2: je korski pevec / zapela je z visokim korskim glasom
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kórski -a -o (ọ̑) ~ pevec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
košárkar košárkarja samostalnik moškega spola [košárkar] 1. športnik, ki se ukvarja s košarko; SINONIMI: košarkaš 1.1. kdor igra košarko, se s košarko ukvarja rekreativno, ljubiteljsko
ETIMOLOGIJA: ↑košarka
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kultivírati -am nedov. in dov. (ȋ) 1. načrtno se ukvarjati s pripravo zemlje za rast rastlin: kultivirati polja;
kultivirati peščeno zemljo / človek morja ne kultivira, temveč ga le izkorišča // načrtno se ukvarjati z rastlinami, zlasti v gospodarske namene: kultivirati bombaž, pšenico; kultivirati vinsko trto / kultivirati eksotične rastline 2. knjiž. načrtno se ukvarjati s čim, navadno z namenom doseči boljšo, popolnejšo obliko: pisatelj skrbno kultivira besedo;
kultivirati gibe, glas // načrtno se ukvarjati s čim sploh: kultivirati srednjeveško glasbo, zborovsko petje // krepiti, razvijati, utrjevati: kultivirati svoje sposobnosti / kultivirati otrokov značaj kultivíran -a -o
1. deležnik od kultivirati: kultiviran svet / kultivirana rastlina / pevec s kultiviranim glasom; kultiviran jezik / kultiviran okus
2. ki ima splošno veljavnim načelom, normam, pravilom ustrezajoče lastnosti: bil je pošten in kultiviran; kultivirano dekle / kultivirano vedenje / kultivirana dežela
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kupletíst -a m (ȋ) pevec kupletov: pariški kupletist
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kupletíst -a m, člov. (ȋ) |pevec|kupletístka -e ž, člov. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kvartét kvartéta samostalnik moškega spola [kvartét] 1. glasbena zasedba, sestavljena iz štirih instrumentalistov ali pevcev1.1. skladba za to zasedbo
2. skupina štirih oseb, ki pri čem sodelujejo, imajo skupno vlogo, cilj
STALNE ZVEZE: godalni kvartet, klavirski kvartet ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Quartett) iz it. quartetto, prvotno ‛četverica’, iz quarto ‛četrti, četrtina’ < lat. quartus iz quattuor ‛štirje’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
kvintét kvintéta samostalnik moškega spola [kvintét] 1. glasbena zasedba, sestavljena iz petih instrumentalistov ali pevcev1.1. skladba za to zasedbo
2. skupina petih oseb, ki pri čem sodelujejo, imajo skupno vlogo, cilj
STALNE ZVEZE: godalni kvintet, klavirski kvintet, kvintet trobil, pihalni kvintet, trobilni kvintet ETIMOLOGIJA: prevzeto (prek nem. Quintett) iz it. quintetto, prvotno ‛peterica’, izpeljano iz quinto ‛peti, petina’ < lat. quintus - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
labód -a m (ọ̑) 1. velika vodna ptica z zelo dolgim, gibčnim vratom: labodi plavajo po jezeru;
otroci krmijo labode;
bel labod 2. plavalni obroč, katerega del predstavlja labodjo glavo: otrok se uči plavati z labodom
♦ astron. Labod ozvezdje severne nebesne polute, katerega najsvetlejše zvezde tvorijo križ; zool. labod grbec ali nemi labod s črno izboklino na korenu oranžno rumenega kljuna, Cygnus olor; labod pevec s črnim, na korenu rumenim kljunom, Cygnus cygnus
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
labǫ́d, m. der Schwan, Jan., Mik.; l. grbec, der stumme oder Höckerschwan (cygnus olor), l. pevec, der Singschwan (cygnus musicus), Erj. (Ž.); (lobod, labud, Meg., Guts.; lobot, Alas.; labud, Habd., Dict., Mur., Cig., Jan., Dol.-Levst. [Rok.]); — prim. stvn. albiz, Mik. (Et.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
LehotskýPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Lehotskega samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
slovaški pevec in skladatelj
IZGOVOR: [léhotski], rodilnik [léhotskega]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
markíranje markíranja samostalnik srednjega spola [markíranje] 1. označevanje zlasti planinskih, pohodniških poti z markacijami
2. označevanje živali s čipi ali drugimi znamenji z namenom sledenja, razpoznavanja
3. označevanje teritorija s telesnimi izločki, navadno z urinom
4. iz gledališke umetnosti igranje vloge mehanično, brez interpretacije, navadno na vajah ob preizkušanju drugih odrskih izraznih sredstev
ETIMOLOGIJA: ↑markirati
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
markírati markíram nedovršni in dovršni glagol [markírati] 1. označevati zlasti planinske, pohodniške poti z markacijami
2. označevati živali s čipi ali drugimi znamenji z namenom sledenja, razpoznavanja
3. označevati teritorij s telesnimi izločki, navadno z urinom
4. ekspresivno zaznamovati kaj s svojo navzočnostjo, dejavnostjo
5. ekspresivno predstavljati, nakazovati kaj v glavnih, osnovnih potezah
6. iz gledališke umetnosti igrati vlogo mehanično, brez interpretacije, navadno na vajah ob preizkušanju drugih odrskih izraznih sredstev
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. markieren iz frc. marquer ‛označevati, zaznamovati’, iz marque ‛znak, značka’, prevzeto iz germ. *marka- ‛znak’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
metálen2 -lna -o prid. (ȃ) 1. nanašajoč se na metanje: metalni kiji in bumerangi;
metalni stroji in topovi / metalne vaje / knjiž. metalna mreža manjša vlačilna mreža za lov rib z dna jezer, rek; metalka2. nanašajoč se na metal2: pevec metalne skupine metalske
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
mijávkati mijávkam nedovršni glagol [mijáu̯kati] 1. oglašati se z visokimi, zateglimi glasovi, značilnimi za mačko1.1. ekspresivno govoriti, oglašati se s temu podobnimi glasovi
2. slabšalno izražati nezadovoljstvo, nestrinjanje s čim
ETIMOLOGIJA: ↑mijav
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
mikrofón -a m (ọ̑) priprava, ki spreminja zvočne tresljaje v ustrezne električne napetosti: namestiti, postaviti, vključiti mikrofon;
govoriti v mikrofon;
mikrofon, ojačevalec in zvočnik / govoriti, peti po mikrofonu / pog. obvestila so dobivali po mikrofonu po zvočniku
● publ. po daljšem molku se je pevec vrnil pred mikrofon spet začel nastopati
♦ teh. grlni mikrofon ki se pritrdi ob grlo, da spreminja njegove tresljaje pri govorjenju v ustrezne električne napetosti; vsesmerni mikrofon katerega občutljivost ni odvisna od smeri zvoka
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
miloglásen -sna -o prid. (ā) zastar. blagoglasen: slovenščina je miloglasen jezik / bil je prijeten družabnik in miloglasen pevec
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
minezénger in minezênger tudi minnesänger -ja [tretja oblika minezénger in minezênger] m (ẹ̄; ē) lit., v nemškem okolju, od 12. do 14. stoletja pesnik in pevec ljubezenskih pesmi, ki nastopa po plemiških dvorcih: pesmi trubadurjev in minezengerjev
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
minezénger -ja m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
mínstrel -a m (ȋ) lit., zlasti v angleškem okolju, v srednjem veku pesnik in pevec na plemiškem dvorcu, ki spremlja svoje pesmi z igranjem na glasbilo: trubadurji in minstreli
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
mínstrel -a m, člov. (ȋ) |angleški srednjeveški pevec in pesnik|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
mínstrel -a m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
moritáten -tna -o prid. (ȃ) nanašajoč se na moritat: moritatni pevec / moritatna balada
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
nájin -a -o prvoos. svoj. zaim. iz dv. podstave (ȃ) ~i otroci; ~ najljubši pevec; poud. Kam pa pravzaprav pelje ta ~ vlak? |vlak, na katerem sva|; ~a prtljaga; ~o srečanjenájin -ega m, člov. (ȃ) knj. pog., poud.: ~ je že doštudiral |najin sin|; ~i so že doma |najini starši|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
nékdaj nedol. čas. prisl. zaim. (ẹ̑) daljne preteklosti ~ je bil mlad pevec; Bilo je prijetno kot ~; ~ mogočna vojska; Že od ~ živijo tukaj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
nèkrónan -a -o prid. (ȅ-ọ̑) ki ni bil kronan: kronani in nekronani vladar
● ekspr. biti nekronani kralj pariške opere najboljši, najpomembnejši pevec, dirigent
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
nimfománka -e ž (ȃ) ženska z bolezensko povečano spolno slo: bila je prava nimfomanka;
nenasitna nimfomanka / pevec je v njej prebudil nimfomanko
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Nólli -ja [noli] m z -em oseb. i. (ọ̑) |slovenski operni pevec|Nóllijev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
nonét nonéta samostalnik moškega spola [nonét] glasbena zasedba, sestavljena iz devetih instrumentalistov ali pevcev
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Nonett iz it. nonetto iz nono ‛deveti’ < lat. nōnus
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
občudoválka -e [opčudovau̯ka] ž (ȃ) ženska, ki koga ali kaj občuduje: pevec in njegove občudovalke / opazoval je občudovalke razstavljenih slik
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Od kod izvira izraz »krovstvo«?Zanima me, od kod izvira izraz krovstvo. Če se držimo teme o gradbeništvu, so izrazi zidarstvo, opekarstvo, betonarstvo ... povezani/izpeljani z materialom/elementom, s katerim se ukvarjajo. Krovstvo, ki se nanaša na polaganje strehe, pa res ne vem, od kod izvira.
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
odpàd Frazemi s sestavino odpàd:
bíti za [na] odpàd,
ne bíti šè za [na] odpàd
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
oktét oktéta samostalnik moškega spola [oktét] glasbena zasedba, sestavljena iz osmih instrumentalistov ali pevcev
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Oktett iz it. ottetto iz otto ‛osem’, umetno prilagojeno lat. octō - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
opȃdək, -dka, m. 1) v opadek, zum Nachtheil: premenil je pevec le nekoliko besed, pa sebi in jeziku v opadek, Levst. (Zb. sp.); — 2) opadki = odpadki, Valj. (Rad).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
óperen -rna -o prid. (ọ̑) nanašajoč se na opero: operni libreto;
operna arija;
operna glasba / operni repertoar; operna predstava / operni ansambel, balet; operni dirigent; operni pevec / operno občinstvo / operno gledališče; publ. ljubljanska operna hiša
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
óperen -rna -o (ọ̑)óperni -a -o (ọ̑) ~ pevec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
ōperən, -rna, adj. Opern-, Cig.; operni pevec, Cig. (T.), nk.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
operéten -tna -o prid. (ẹ̑) 1. nanašajoč se na opereto: operetni libreto;
operetna glasba;
operetne melodije / operetna predstava / operetni igralec, pevec; operetna skupina 2. publ. ki ima značilnosti, zaradi katerih ga drugi ne jemljejo resno: operetna revolucija, vlada operétno prisl.:
operetno lahkotna vsebina filma
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
operéten -tna -o; bolj ~ (ẹ̑) publ. preveč ~a vsebina filma |lahkotna|operétni -a -o (ẹ̑) ~ igralec, pevec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
operíst -a m (ȋ) zastar. operni pevec: nastop znanega operista
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
óperni pévec -ega -vca m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
opléti oplévem dov., tudi oplevíte; oplél (ẹ́) 1. s puljenjem odstraniti plevel: okopati in opleti / opleti korenje / opleti grede; njivo je bilo treba pred žetvijo opleti / opleti travo na grobu; pren., ekspr. med njimi bom zasejal sovraštvo, ki ga ne bo nihče oplel 2. nepreh., pog., navadno s prislovnim določilom izraža prenehanje določenega razmerja, dejavnosti; opraviti: kot pevec si oplel / če bo videl, da se ga bojiš, si oplel; midva sva oplela; pri njej si oplel oplét -a -o:
skrbno oplet vrt
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
opléti oplévem dov., nam. oplèt/oplét; oplétje; drugo gl. pleti (ẹ́) kaj ~ gredo; poud. opleti pri kom Pri njem je oplela |izgubila ljubezensko naklonjenost|; poud. ~ kot pevec |ne več peti, nastopati|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Orfeus m osebno lastno ime
Orfej:
Orpheus im. ed. vſaku lejtu enkrat gre pred urata paklenske ǀ kai s'en Orffeus im. ed. vaſs bode vukaj spravil ǀ Orffeus im. ed. je bil trosht, inu veſſelje teh Bogou Órfej, gr. Ὀρφεύς, bajeslovni pevec
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
órgličar -ja m (ọ̑) kdor igra (na) orglice: bil je prvi orgličar, ki je nastopil s simfoničnim orkestrom;
srečanje orgličarjev;
pevec in orgličar
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
partíja2 -e ž (ȋ) 1. družabna igra, zlasti šah, kot enkratna uresničitev: igrati dve partiji / dobiti, izgubiti, prekiniti partijo / šahovska partija; partija taroka, tenisa
♦ šah. oceniti partijo določiti rezultat prekinjene partije; preigrati izgubljeno partijo ponoviti jo zlasti za vajo; konzultacijska partija pri kateri igra na vsaki strani več igralcev, ki se lahko posvetujejo med seboj2. v meščanskem okolju oseba glede na primernost, da postane zakonski partner koga: ta fant je bil primerna partija za hčer;
bila je bogata in je veljala za dobro partijo 3. pog. določena količina blaga, tovora, pošiljke: dve partiji kož sta se pokvarili;
prvo partijo sadja so že dobili / raztovarjati po partijah 4. pog. delovna skupina: bil je najmlajši v partiji;
partija rudarjev / delavci so odhajali na delo v partijah
● glasb. žarg. pevec je odpel svojo partijo vlogo; publ. na sliki je najbolj izrazita partija okoli oči del; hoja po težjih partijah ledenika delih, odsekih
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
páv páva samostalnik moškega spola [páu̯ páva] 1. večja domača ptica, katere samec ima dolg pisan rep, ki se pahljačasto razpre; primerjaj lat. Pavo cristatus
2. podoba, ki predstavlja domačo ptico, katere samec ima dolg pisan rep, ki se pahljačasto razpre
FRAZEOLOGIJA: hoditi kot pav, ponosen kot pav, šopiriti se kot pav ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nekega roman. jezika iz lat. pāvus, pāvō, domnevno iz nekega antičnega vzhodnega jezika - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pejvic
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pesmenik [pesmeník]
samostalnik moškega spolapevec
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pesmoust [pesmoȕst]
samostalnik moškega spolapevec
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
petélin petelína m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pẹ́ti1 pójem nedov.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pevc gl. pevec ♦ P: 1 (MTh 1603)
Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pẹ́včəc, -čca, (-čəca), m. dem. pevec, Valj. (Rad).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pévček -čka m (ẹ́) nav. ekspr. manjšalnica od pevec: mali pevčki so mu v slovo zapeli več pesmi / lovi in prodaja ptičke pevčke
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pẹ́včək, -čka, m. dem. pevec; — = pevče, Cig.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
PevčevPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Pevčeva Pevčevo pridevnikIZGOVOR: [péu̯čeu̯], ženski spol [péu̯čeva], srednji spol [péu̯čevo]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pẹ́včič, m. dem. pevec; ein kleiner Sänger, Z.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pévec -vca m (ẹ́) 1. kdor poje: pevci so nenadoma utihnili / ekspr. zbor krilatih pevcev ptičev// kdor zna peti, je nadarjen za petje: iščemo mlade pevce; že v srednji šoli je nastopal kot pevec / še on je začel peti, čeprav ni bil pevec 2. navadno s prilastkom kdor se (poklicno) ukvarja s petjem: poklic pevcev in igralcev je naporen / cerkveni, koncertni, operni, zborovski pevci; pevec popevk 3. star. pesnik: pevec balad in sonetov / ljudski pevec
♦ zool. labod pevec s črnim, na korenu rumenim kljunom, Cygnus cygnus
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
PevecPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog Pevca samostalnik moškega spolaPRAVOPISNI OZNAKI: ime bitja, osebno ime
priimek
slovenski igralec in režiser
IZGOVOR: [pévǝc], rodilnik [péu̯ca]
BESEDOTVORJE: Pevčev
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pévec -vca m s -em člov. (ẹ́) operni ~; star. pesnikpévka -e ž, člov. (ẹ́) ~ popevk; nečlov. ptice ~epévčev -a -o (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Pévec -vca m s -em oseb. i., psp (ẹ́)Pévčevka -e ž, oseb. i. (ẹ́) ljud.Pévčev -a -o (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pévec -vca
m1.
kdor poje![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
2.
kdor se poklicno ukvarja s petjem![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
pẹ́vəc, -vca, m. 1) der Sänger; operni p. der Opernsänger; — (ptiči) pevci, die Singvögel (oscines), Cig. (T.), Erj. (Ž.); — 2) = petelin, C., SlN.; — 3) ein Bienenstock mit jungem Weisel, C.; pevec je z mlado matico prvi roj, Levst. (Beč.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pévec -vca m pevec: kak füčkajo i čvrčkajo pernáti pevci po zráki AI 1878, 3
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pevec [pẹ́vǝc]
samostalnik moškega spolapevec
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pevec -vca m pevec:
Jeſt ſim godize inu peuze tož. mn. rad poshlushal (V, 112)
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pevec ► ˈpėvac ˈpėfca m
GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pokasírati -am dov. (ȋ) pog. sprejeti denar za prodano blago: pri tej mizi natakar še ni pokasiral // dobiti, prejeti: za svoj nastop je pevec precej pokasiral / gleda, da čim več pokasira
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pòp..2 tudi pòp prvi del podr. zlož. (ȍ) |ljudski| pòppévec, pòpzvézda tudi pòp pévec, pòp zvézda
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
popẹ̑jəc, -jca, m. = pevec, ogr.-Valj. (Rad).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
popéjvec tudi popévec -vca m 1. pesnik: Ár pôleg popêvca nasega KAJ 1870, 163; liki i niki zvaſzi popejvczov ſzo povedali, kaj ſzmo i nyegovo plemen KŠ 1771, 397 2. pevec: tü nehámo ednoga kokouta popevcza SIZ 1807, 6
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
popévka -e
ž vokalna skladba v popularnem ritmu, z vsebinsko nezahtevnim besedilom
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
popévkar -ja m (ẹ̑) pevec popevk: nastopajo znani popevkarji in instrumentalni ansambli;
uspeh mladega slovenskega popevkarja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pòppévec -vca tudi pòp pévec ~ -vca m s -em člov. (ȍẹ́)pòppévka -e tudi pòp pévka ~ -e ž, člov. (ȍẹ́)pòppévčev -a -o (ȍẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
populáren populárna populárno pridevnik [populárən] 1. ki je znan, priljubljen pri razmeroma veliko ljudeh1.1. ki ustreza željam, zahtevam razmeroma veliko ljudi
2. ki je razumljiv, dostopen razmeroma veliko ljudem
STALNE ZVEZE: popularna glasba, popularna godba ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. populär iz frc. populaire < lat. populāris ‛ljudski’ iz lat. populus ‛ljudstvo’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pòpzvézda -e tudi pòp zvézda ~ -e ž, člov. (ȍẹ̑) sleng. |izvajalec popglasbe, pevec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pòpzvézdnik -a tudi pòp zvézdnik ~ -a m, člov. (ȍẹ̑) sleng. |izvajalec popglasbe, pevec|pòpzvézdnica -e tudi pòp zvézdnica ~ -e ž, člov. (ȍẹ̑) sleng.pòpzvézdničin -a -o (ȍẹ̑) sleng.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
posében -bna -o prid. (ẹ̑) 1. ki se po kaki lastnosti, značilnosti razlikuje od drugih: to so posebni sadeži;
mladiče hranijo s posebno krmo;
listi so prepojeni s posebno snovjo;
v prodaji so posebne znamke / roža posebnega vonja; posebna oblika česa / poseben odtenek te teorije; prihajam k vam s posebno prošnjo, željo // ki ima lastnosti, značilnosti, po katerih se razlikuje od drugih ljudi: težko je razumeti tako poseben značaj; spoznati je hotel tudi njegove posebne lastnosti / ima posebno držo, hojo / on je zelo poseben človek / posebnih znamenj nima // v zvezi posebne potrebe potrebe oseb, ki po svojih lastnostih, zmožnostih odstopajo od pričakovanih in zato potrebujejo dodatno pozornost, skrb, pomoč: oseba, otrok s posebnimi potrebami 2. ki se glede na svojo vrsto pojavljaa) drugače: obravnavati tudi posebne primere;
to je posebna problematika / posebne okoliščine, razmere / posebno stanje domišljije / posebna raba besede nenavadna, neobičajnab) razmeroma redko: uporabiti poseben izraz namesto splošnega;
označil jih je s posebnimi imeni / obleka za posebne priložnosti 3. ki je samo za določen namen: odprli so poseben kinematograf;
v ta namen so ustanovili poseben sklad;
poslali so mu posebnega sla;
vprašanje rešuje posebna komisija;
posebna soba za goste / za mleko ima poseben lonec / posebni dopisnik dopisnik, poslan kam z določeno nalogo in za določen čas; imenovan je za posebnega svetovalca predsednika; prispel je posebni vlak 4. ki ni sestavni del česa drugega: poseben dodatek k plači;
predavanja bodo izšla v posebni knjigi;
skleniti posebno pogodbo;
za gradnjo mora imeti posebno dovoljenje / uvedli so posebno štetje / posebna zgodovina / to je njihova posebna pravica / posebni mir mir, ki ga sklene vojskujoča se država ne glede na zaveznike; posebna izdaja časopisa // ki se glede na odnos koga razlikuje od drugih svoje vrste: pri tem ima on posebne interese; prišli so s posebnim namenom; za to ima svoje posebne vzroke / publ. v naši literaturi zavzema ta pisatelj posebno mesto / publ. raziskave s posebnim ozirom na praktično uporabnost 5. nav. ekspr. ki se pojavlja v visoki stopnji, v močni obliki: ima poseben dar za petje;
do glasbe ima posebno strast / dajati čemu poseben poudarek; užival je poseben ugled; izkazati komu posebno čast; posvetiti posebno pozornost, skrb čemu; posebno priznanje, zaupanje / predstava je bila zanj posebno doživetje veliko, lepo6. v nikalnih stavkih izraža omejevanje: tam posebne izbire ni bilo / ni ravno poseben lovec, pevec / z vremenom nismo imeli posebne sreče vreme ni bilo ugodno, lepo// poudarja zanikanje: za delo nima posebne volje; sin mu ni delal posebnega veselja
♦ gastr. posebna salama salama manjšega premera s podobnim nadevom kot hrenovka; mat. posebno število število, ki se piše s številko; pravn. splošni in posebni del zakona; zal. posebni odtis posebej vezan sestavek, ki izide v knjigi, revijiposébno
1. prislov od poseben: znala je tako posebno pogledati; te rože dišijo prav posebno / svojega razpoloženja ni posebno skrival; zanjo ni posebno vnet ni vnet
2. izraža visoko stopnjo, mero
a) dejanja, stanja sploh: hribe posebno ljubi; dežele, ki jih je vojna posebno prizadela; posebno pameten mož; posebno pisane so rože in metulji; ta praznik obhajajo posebno slovesno / pečenka mu gre posebno v slast
b) dejanja, stanja glede na njegovo določilo: posebno njemu je bil zelo blizu; tu je zelo vroče, posebno poleti; veliko je naredil posebno na kulturnem področju; bogat posebno z rudami; posebno z očetom sta velika prijatelja; sam.: kaj mi imaš posebnega povedati; hoče biti nekaj posebnega; to ni nič posebnega; splošno, posebno in posamezno
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
posodíti in posóditi -im dov. (ī ọ́) dati komu v začasno uporabo, z obveznostjo, da se to vrne: rad mi je posodil, ker sem mu zmeraj hitro vrnil;
posoditi dežnik;
za en dan mi posodi knjigo / društvo je posodilo dvorano za razstavo / posoditi na, za visoke obresti
● publ. igralcu je v filmu posodil glas znan pevec pel namesto njega; nar. vzhodno posoditi komu pot spremiti ga; iti za njegovim pogrebomposójen -a -o:
vrniti posojeno radirko
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
potováti -újem nedov. (á ȗ) 1. premikati se iz kraja v kraj, zlasti s prevoznim sredstvom: potovati po železnici, z avtomobilom, letalom;
potovati v skupini;
potovati peš;
pren. njegove misli potujejo od spomina do spomina // ekspr. premikati se kam sploh: kazalci potujejo od številke do številke; oblaki potujejo po nebu; steklenice potujejo po tekočem traku / sonce potuje na zahod 2. s prislovnim določilom opravljati določeno daljšo pot: koliko časa si potoval do tja;
potovati okoli sveta;
potovati v mesto;
tokrat smo dolgo potovali;
srečno potuj / potovati na počitnice; pren. pismo je potovalo dva tedna 3. prehajati, prenašati se: dražljaj potuje po živcu v možgane
● ekspr. nato je spis potoval k javnemu tožilcu je bil poslan; ekspr. potovati s prstom po zemljevidu s premikanjem prsta po njem označevati smer potovanja
♦ etn. potujemo v Beograd otroška igra s petjem, pri kateri eden od igralcev z dotikom izbere drugega igralca, da se mu pridružipotováje star.:
potovaje po deželi, je videl veliko zanimivega
potujóč -a -e
1. deležnik od potovati: potujoč po tujini, je obiskal več znanih mest; potujoč priti v mesto; potujoči oblaki
2. ki opravlja svoje delo, službo tako, da se premika iz kraja v kraj: potujoči igralec, pevec, prodajalec / potujoči kino; potujoča knjižnica, razstava; potujoče gledališče gledališče, ki nima stalnega poslopja, prostora in ima svoje predstave v različnih krajih
♦ fiz. potujoče valovanje valovanje, pri katerem se valovni vrhovi in doli širijo po prostoru; ptt potujoča pošta nekdaj pošta, ki posluje v posebnem vozilu, navadno vagonu
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
potujóč -a -e (ọ́; ọ̑ ọ́ ọ́)potujóči -a -e (ọ́) ~ pevec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
predàh -áha m (ȁ á) 1. kratka prekinitev govorjenja, petja zaradi umiritve dihanja: predah med govorjenjem / po kratkem predahu je pevec pel dalje 2. knjiž. navadno daljša prekinitev kake dejavnosti zaradi duševne ali telesne sprostitve; oddih: podaljšati, potrebovati predah / po predahu je spet lahko delal 3. knjiž. čas med koncem in ponovnim nastopom kakega dejanja, pojava; premor: po nekajletnem predahu je društvo spet začelo delovati / predah med zimsko in poletno sezono so porabili za obnovo hotela / v boju za dobrine so le vmesni predahi, nikoli pa ta boj ne zamre časovni presledki
● knjiž. delati, govoriti brez predaha neprenehoma
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
prerodíti -ím dov., preródil (ī í) narediti, povzročiti, da postane kaj bistveno boljše, bolj sposobno za življenje: poskušal je preroditi stari svet;
pomlad je prerodila zemljo;
zemlja se je prerodila;
računal je, da se bo v novem kraju prerodil;
bilo mu je, kakor da bi se prerodil
● ekspr. v planinah sem se kar prerodil postal bolj zdrav, se boljše počutilprerodíti se ekspr.
pojaviti se znova, drugače: Tak pevec se trudi, samoten živi, se v slavi, ko zgrudi ga smrt, prerodi (F. Prešeren)
prerojèn -êna -o:
čuti se prerojenega; prerojena država, narava; bil je kakor prerojen
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Presley -ja [prísli] m s -em oseb. i. (ȋ) |ameriški pevec in kitarist|Presleyjev -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
prikupíti in prikúpiti -im dov. (ī ú) 1. narediti, povzročiti, da dobi kdo do koga pozitiven čustveni odnos: to ga je sošolcem še bolj prikupilo / s tem zatrdilom jim je stvar prikupil 2. dokupiti: prikupil je še njivo in gozd prikupíti se in prikúpiti se
pridobiti si naklonjenost koga: pevec se je občinstvu prikupil; s tem se ji ne bo prikupil / knjiga se je vsem prikupila
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pŕvec s pévko -vca -- -- m
Čebelarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
pvc -ja [pəvəc -ja]
m
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
PVC-vrečka -e [pəvəcvréčka]
ž
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
rapsód -a m (ọ̑) 1. pri starih Grkih potujoči pevec ali recitator epskih pesmi: rapsod je pel Homerjevo Iliado;
poslušati rapsoda 2. knjiž., navadno s prilastkom umetnik, ki na široko, oblikovno svobodno izraža zanos, navdušenje: imajo ga za narodovega rapsoda / ta pesnik je rapsod življenjske radosti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
rapsód -a m, člov. (ọ̑) |grški potujoči pevec|; poud. biti ~ česa |glasnik, razglaševalec|rapsódinja -e ž, člov. (ọ̑) poud.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
razglásiti, -im, vb. pf. 1) bekannt machen, verlautbaren; — den Ruf verbreiten, unter die Leute bringen, Mur., Cig., Jan.; skrivnosti svojega prijatelja r., Škrinj.-Valj. (Rad); razglašen biti, verrufen sein, Cig.; — r. se, bekannt werden, unter die Leute kommen, Cig., Jan.; treba, da se stvar obče razve in na široko razglasi, Levst. (Nauk); Pevec razglašene slave, Preš.; — za svetnika r., heilig sprechen, Cig., Jan.; za mrtvega r., als todt erklären, Cig.; — 2) verstimmen, Cig.; razglašen, verstimmt, C.; — tudi: razglasíti, -ím.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
razíti se -ídem se dov., razšèl se razšlà se razšlò se tudi razšló se (í) 1. oditi na več strani: gledalci, ljudje so se razšli;
razšli so se razočarani in utrujeni;
razšla sta se brez pozdrava;
množica se je hitro, molče, mrmraje razšla;
razšli so se kot prijatelji / razšli se bodo na vse strani / ekspr. ostala sta sama, otroci so se razšli po svetu 2. prenehati potekati blizu skupaj, v isti smeri: na ravnini se železniška proga in cesta razideta / poti se razidejo na vse strani 3. publ., z orodnikom prenehati imeti zvezo, stike s kom: z njim smo se razšli zaradi različnih pogledov na življenje / s takimi nazori smo se že razšli / s poezijo se je že v mladosti razšel ne piše in ne bere več pesmi4. publ. prenehati delovati, obstajati: zaradi nesoglasij se je društvo razšlo;
ker so poslovala z izgubo, so se morala nekatera podjetja raziti
● star. dim se je hitro razšel razkadil; publ. moštvi sta se razšli z neodločenim rezultatom sta igrali neodločeno; publ. orkester in pevec sta se večkrat razšla nista bila usklajena; ekspr. v mladosti so bili nerazdružljivi, potem pa so se njihove poti razšle niso več živeli skupaj; niso bili več v prijateljskih odnosih; ekspr. s fantom se je razšla ni več v ljubezenskem odnosu z njim; ekspr. po dveh letih zakona sta se razšla sta se razvezala
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
rdę̑čəc, -čca, m. = droben, v kamenje se gnezdeč ptiček-pevec, menda: das Rothschwänzchen (sylvia phoenicurus), Plužna pri Bolcu-Erj. (Torb.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
repertoár -ja m (ā) 1. skupek gledaliških, glasbenih del, ki se izvajajo v eni sezoni: sestavljati repertoar;
uvrstiti dramo, opero v repertoar;
bogat, sodoben repertoar;
repertoar naših gledališč je letos zelo zanimiv / železni repertoar gledališka, glasbena dela, ki se zaradi svoje umetniške vrednosti, priljubljenosti izvajajo več sezon
● pog. dati dramo na repertoar izvajati, uprizarjati jo// vloge, skladbe, ki jih obvlada kak igralec, glasbenik: pevec, pianist z zelo širokim repertoarjem; značilnosti igralčevega repertoarja 2. knjiž. količina, kakovost stvari iste vrste, v kateri se je mogoče odločiti; izbira: bogat repertoar izraznih sredstev / figure iz beneškega slikovnega repertoarja 3. ekspr., z rodilnikom množina različnih stvari iste vrste: bogat repertoar čustev in razpoloženj;
širok repertoar možnosti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
ròj s pévko rôja -- -- m
Čebelarski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
rókovski in rockovski -a -o [rókou̯ski] prid. (ọ̑) nanašajoč se na rock: rokovski pevec;
rokovska skupina / rokovska glasba
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Sinátra -e in Sinátra -a m, oseb. i. (ȃ) |ameriški filmski igralec in pevec|Sinátrov -a -o (ȃ), ●Sinátrin -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
sirenaPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog sirene samostalnik ženskega spolaIZGOVOR: [siréna], rodilnik [siréne]
BESEDOTVORJE: sirenin
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
skáld -a m (ȃ) srednjeveški nordijski ljudski pesnik in pevec: jezik starih skaldov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
slovít -a -o prid., slovítejši (ȋ) ki se mu splošno priznava velika vrednost ali veljava: slovit pevec, šahist, vojskovodja;
slovita igralka, smučarka / ekspr.: slovita pesem; slovito letovišče
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
slovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) ~ pevecslovítost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
slúti slôvem tudi slújem nedov. (ú ó, ú) zastar. 1. sloveti: njegovo vino je slulo daleč naokrog / slul je kot dober pevec 2. zlasti pri napovedovanju imeti naslednjo vsebino, biti tak: pregovor slove: rana ura, zlata ura;
naprej, je slulo povelje
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
solíst -a m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
sòpévec -vca m (ȍ-ẹ́) pevec v razmerju do drugega pevca, s katerim skupaj poje: eden od pevcev vodi, sopevec mu odgovarja / bil je ljubosumen na njene sopevce pri predstavah
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
sopraníst -a m, člov. (ȋ) |pevec|sopranístka -e ž, člov. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
sopraníst -a
m pevec s sopranskim glasom![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
sòvodítelj -a m (ȍ-ȋ) kdor je skupaj s kom voditelj česa: voditeljica je bila tokrat brez sovoditelja;
sovoditelj delavnice;
sovoditelj skupine za samopomoč;
sovoditelj v televizijski oddaji;
pevec in sovoditelj oddaje / radijski sovoditelj
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
spẹ́vəc, -vca, m. = pevec, ogr.-Valj. (Rad); — prim. spevati.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
spévec -vca m 1. pevec: Ete máli szpêvec nesztoji KAJ 1870, 99; I szpêvczi i 'zveglárje bodo szpêvali TA 1848, 71 2. ptič: i szprotolêtje z-lêpimi szpêvcmi szvojimi pride KAJ 1870, 86
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
spévnik -a m pevec: Verte, szpêvnik bidti on má KAJ 1870, 18; Či što merjé, mertvo tejlo dühovnik, spêvnik, tužna rodovina sprevodijo BJ 1886, 26
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
Šaljápin -a m, oseb. i. (ȃ) |ruski operni pevec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
šansón šansóna samostalnik moškega spola [šansón] pesem z vsebinsko zahtevnejšim besedilom, navadno sentimentalna, satirična, za katero je značilno recitativno petje
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. chanson < lat. cantiō ‛petje, pesem’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
šansonjêr -ja tudi šansonjé -êja m (ȇ; ẹ̑ ȇ) pevec šansonov: koncert francoskega šansonjerja
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
šansonjêr -ja m s -em člov. (ȇ) |pevec|šansonjêrka -e ž, člov. (ȇ)šansonjêrjev -a -o (ȇ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
šéstnajstléten in šestnájstléten -tna -o prid. (ẹ̑-ẹ̑; á-ẹ̑) star šestnajst let: še ne šestnajstleten je postal pevec;
šestnajstletno dekle
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
šlágerski -a -o prid. (á) nanašajoč se na šlager: šlagerska glasba / šlagerski pevec
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
talènt talênta samostalnik moškega spola [talènt] 1. prirojena sposobnost, da se kaj dela zelo dobro, nadpovprečno1.1. kdor ima tako prirojeno sposobnost
2. merska enota za izražanje mase, okoli 26 kg, ali denarna enota v stari Grčiji, Rimskem cesarstvu
FRAZEOLOGIJA: zakopati talent ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Talent in frc. talent iz lat. talentum, prvotno ‛utežna in denarna enota’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
talentíran talentírana talentírano pridevnik [talentíran] ki ima prirojeno sposobnost, da kaj dela zelo dobro, nadpovprečno
ETIMOLOGIJA: ↑talent
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
tekstopísec -sca m (ȋ) kdor piše besedila za različne glasbene izvajalce, besedilopisec: dober, odličen tekstopisec;
pri glasbenem albumu je sodeloval kot tekstopisec;
pevec in tekstopisec
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
tenoríst -a m, člov. (ȋ) |pevec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
tenoríst -a
m pevec s tenorskim glasom![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
tišína Frazemi s sestavino tišína:
grôbna tišína,
tišína, [da] bi lahkó slíšali šivánko pásti,
tišína kot v cérkvi,
tišína kot v grôbu
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
trenútek Frazemi s sestavino trenútek:
do zádnjega trenútka,
[edíni] svêtli trenútek,
iméti svêtle trenútke,
ne iméti mírnega trenútka,
svêtli trenútki,
véliki trenútek,
zvézdni trenútek
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
trubadúr -ja m (ū) 1. v južni Franciji, od 12. do 14. stoletja pesnik in pevec ljubezenskih pesmi, ki nastopa po plemiških dvorcih: pesmi trubadurjev / provansalski trubadurji 2. ekspr. dvorljivec, slavilec: mladi pesnik je trubadur tega dekleta / trubadur domače pokrajine
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
trubadūr -ja m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
ulalà in ùlalá in úlalà medmet1. izraža, da je govorec prijetno presenečen1.1. izraža, da se govorec čudi, občuduje koga, kaj
1.2. tudi z večkrat ponovljenim zlogom la izraža, da je govorec neprijetno presenečen
2. uporablja se, ko govorec opozarja na telesno, spolno privlačnost, namiguje na spolnost
3. kot prislov, ekspresivno mnogo, veliko 3.1. kot prislov, ekspresivno zelo
ETIMOLOGIJA: prevzeto iz frc. ouh là là iz medmeta ouh za klicanje, pritegnitev pozornosti in ponovljenega prislova là ‛tam, tja’
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
upét -a -o (ẹ̑) dobro ~ pevecupétost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
upéti se upôjem se dov., upój se upójte se tudi upôj se upôjte se; upél se (ẹ́ ó) 1. z vajami, petjem pripraviti si, razgibati si ustrezne organe pred petjem: pevci so se pred nastopom upeli / po prvi pesmi so se upeli so začeli ubrano peti / čeprav je bilo še zgodaj, se je divji petelin že upel 2. izpopolniti se v petju: mladi pevec se je že upel // s petjem postati skladna, ubrana celota: pevski zbor se je v štirih letih delovanja dobro, lepo upel
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
uspéšnica -e ž (ẹ̑) v določenem času najbolj uspela, popularna stvar: velika filmska, modna, televizijska uspešnica;
prodajna uspešnica;
svetovna komercialna, tržna uspešnica / najnovejši modeli otroške konfekcije so uspešnica // v določenem času najbolj uspelo delo, zlasti literarno, glasbeno: prebirati uspešnice; gledališka, odrska uspešnica; avtor uspešnic za odrasle, otroke; pevec starih, zimzelenih uspešnic; priredba, zbirka uspešnic / glasbena, knjižna uspešnica leta
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
vándrovski -a -o prid. (ā) pog. 1. ki (rad) popotuje: vandrovski človek / vandrovski nagon 2. ki opravlja svoje delo, službo tako, da se premika iz kraja v kraj; potujoč: vandrovski komedijant, pevec
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
vížar -ja m z -em člov. (ȋ) neknj. pog. pevec, pisec narodno-zabavnih skladbvížarjev -a -o (ȋ) neknj. pog.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
vokalíst -a m (ȋ) kdor poje, navadno ob spremljavi orkestra, glasbila, pevec: instrumentalisti in vokalisti
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
vokalíst -a m, člov. (ȋ) pevecvokalístka -e ž, člov. (ȋ) pevka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
vrábec Frazemi s sestavino vrábec:
s topôvi na vrábce stréljati,
vrábci [na stréhi] žé čívkajo [o čém],
živéti [brez skrbí] kàkor vrábec v prôsu
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
vstopíti in vstópiti -im dov. (ī ọ́ ọ̑) 1. stopiti v prevozno sredstvo: potniki vstopijo v avtobus, dvigalo;
vstopil je na glavni postaji;
vstopiti pri sprednjih vratih // stopiti v kaj sploh: vstopil je prvi; vstopiti skozi vrata; vstopiti v sobo; hitro, nepričakovano, oblastno vstopiti; drug za drugim so vstopili v jamo / publ. v naš zračni prostor je vstopilo tuje letalo 2. priti v kaj, v notranjost česa: mesto, kjer vstopijo v organ žile, živci / krogla je vstopila na sencih 3. postati član kake organizacije, društva: vstopiti v društvo, stranko / vstopiti v samostan postati redovnik, redovnica / vstopiti v gimnazijo začeti se šolati na gimnaziji; na univerzo je vstopil z dvajsetimi leti / vstopiti v službo zaposliti se4. začeti peti, igrati v določenem trenutku med petjem, igranjem drugih: pevec je vstopil na dirigentov znak;
na sredi skladbe vstopijo trobente 5. ekspr. začeti delovati na kakem področju: v književnost je vstopil s prvo generacijo povojnih pesnikov;
vstopiti v svet politike 6. z oslabljenim pomenom začeti biti v kakem obdobju: vstopiti v novo leto / vstopiti v obdobje industrijske revolucije / vstopiti v novo življenje // izraža začetek stanja, kot ga določa samostalnik: s tem dnem so vstopili v vojno / vstopiti v boj začeti se bojevati
● ekspr. tedaj je v njegovo življenje vstopila ona jo je spoznal in je začela vplivati na njegovo življenje
♦ alp. vstopiti v steno začeti plezalni vzponvstopívši zastar.:
vstopivši v sobo, je pozdravil; vstopivša potnica
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zabávnik -a m (ȃ) 1. časopis, revija z zabavno, razvedrilno vsebino: bere samo stripe in zabavnike 2. knjiž. kdor zabava: bil je dober pevec in zabavnik občinstva
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zabávnik1 -a m, člov. (ȃ) poud. |pevec, igralec, ki zabava|: televizijski nastop priljubljenega ~azabávnica -e ž, člov. (ȃ) poud.zabávničin -a -o (ȃ) poud.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zadóščati -am nedov. (ọ́) 1. biti v skladu s pričakovano, zahtevano količino, mero: zbrana sredstva zadoščajo za obnovo šole / za opravljanje tega dela zadoščata dva delavca // biti v skladu s pričakovanim, zahtevanim, potrebnim sploh: oprema zadošča predpisom / samo opisovanje dejstev pisatelju ne zadošča; za nekatere plese ni potrebna glasba, zadošča topot nog / zadoščati samemu sebi 2. knjiž. zadovoljevati: domača avtomobilska industrija zadošča precejšen del potreb kupcev / pevec je v tej vlogi docela zadoščal ustrezal
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zalútati dovršni glagol1. pogovorno izgubiti se SINONIMI: zatavati1.1 pogovorno izbrati napačno pot, smer
2. pogovorno pojaviti, znajti se kje, pri kom, navadno nenadoma in brez jasnega cilja, vzroka 2.1 pogovorno pojaviti, znajti se v kaki vlogi brez ustreznih kompetenc, pravega načrta
3. pogovorno opraviti pot brez jasnega cilja, namena
4. pogovorno, ekspresivno s svojimi nepremišljenimi, neustreznimi dejanji priti v položaj, ki ni v skladu z določenimi merili, vrednotami 4.1 pogovorno, ekspresivno zmotiti se, narediti napako pri čem sploh
KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zaplúnkati2 -am dov. (ȗ) knjiž. zaigrati na plunko: pevec je za spremljavo zaplunkal
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zboríst -a m (ȋ) zborovski pevec: zboristi in solisti / operni zborist pevec v opernem zboru
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zgrúditi se -im se dov. (ú ȗ) 1. zaradi slabosti, nemoči priti iz pokončnega položaja v ležečega, klečečega: opotekla se je in zgrudila;
nezavesten se je zgrudil;
zgruditi se na kolena;
zgruditi se na tla, v naslanjač;
zgruditi se kot mrtev, pokošen, ubit / zgruditi se od utrujenosti; zgruditi se pod bremenom / zgruditi se vznak pasti
● vznes. zgrudil se je v grob umrl je2. zastar. spremeniti se v grude: prst se zgrudi zgrúditi
1. knjiž. narediti, povzročiti, da kdo pride iz pokončnega položaja v ležečega, klečečega: utrujenost človeka zgrudi; zgruditi koga na tla / Tak pevec se trudi, samoten živi, se v slavi, ko zgrudi ga smrt, prerodi (F. Prešeren)
2. ekspr. čustveno zelo prizadeti: če bi to vedela, bi jo zgrudilo
● star. sovražnik jim je zgrudil obzidje porušil, podrl
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zvézdnik -a m (ẹ̑) zelo slaven igralec ali pevec: postal je zvezdnik;
v filmu nastopajo znani zvezdniki / filmski, gledališki, operni zvezdnik // publ. zelo slavna, znana oseba, ki deluje v kaki skupini, na kakem področju: v orkestru ni bilo zvezdnikov; zvezdnik nogometnega kluba / alpinistični, košarkarski, teniški zvezdnik
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
zvézdnik -a
m zelo slaven igralec ali pevec; zelo slavna, znana oseba, ki deluje v kaki skupini, na kakem področju![pojmovnik](/Search/File2?dictionaryId=208&Name=pojmovnik.png)
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024
žámeten -tna -o prid. (á) 1. ki je iz žameta: žameten telovnik;
žametna obleka / žametna tkanina // prevlečen, obdan z žametom: žameten naslanjač; žametna škatlica // značilen za žamet: žameten otip, videz 2. nav. ekspr. po videzu, otipu podoben žametu: rastlina z žametnimi listi;
žametna koža;
žametne trate;
pesn. žametno nebo / žameten pogled prijazen, nežen; žametne oči temne in nežne// blagoglasen in rahlo zamolkel: pevec z žametnim glasom 3. agr., v zvezi žametna črnina trta s temno modrimi grozdi: zasaditi žametno črnino // rdeče vino iz grozdja te trte: piti žametno črnino; merlot in žametna črnina
♦ zool. žametna pršica majhnemu pajku podoben členonožec škrlatno rdeče barve s štirimi pari nog, Trombidiumžámetno prisl.:
žametno sijati; žametno mehek
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
žénski -a -o prid. (ẹ́) 1. nanašajoč se na predstavnike spola, katerega značilnost je roditvena sposobnost: ženski potomci / ženski rod kake rodovine / ženski spolni organi / otroci ženskega spola / zdaj je v najlepših ženskih letih / ženske bolezni bolezni, ki so v zvezi z značilnostmi ženskega organizma, zlasti z rodili2. nanašajoč se na ženske: zaslišal je moški in ženski glas;
ženska duševnost;
visoka ženska postava / ženski čevlji; ženski klobuk; ženska ročna ura / ženski oddelek v bolnišnici; ženski samostan; ženska šola / žensko dobrodelno društvo; žensko gibanje / ženska revija revija za ženska vprašanja / ženski poklic; žensko delo; žensko glasbilo / ekspr. zanima se za ženski spol, ženski svet za ženske3. ekspr. ki se pripisuje ženskam: ženska intuicija;
ženska občutljivost, opravljivost, potrpežljivost, radovednost, zvijačnost;
ženska taktika;
postavila mu je tipično žensko vprašanje / to darilo je preveč žensko // tak kot pri ženskah: govoriti z ženskim glasom; ženska lepota; mehke ženske poteze obraza; njena hoja je zelo ženska; bila je blaga, vedra, najbolj ženska med vsemi
● sejati na ženski dan v sredo ali soboto; gibanje za žensko emancipacijo za pridobitev enakopravnega položaja žensk z moškimi; ekspr. delu se pozna ženska roka se pozna, da ga je opravljala, pri njem sodelovala ženska; ekspr. hiši so potrebne pridne ženske roke je potrebna gospodinja; z otroki je šla vedno na žensko stran na levo stran, polovico cerkve; star. ženska vera praznoverje; ženska ročna dela ročno izdelane vezenine ali pletenine; ekspr. jok je značilno žensko orožje ženske pogosto skušajo kaj doseči z jokom
♦ biol. ženska spolna celica; ženska spolna žleza; bot. ženski cvet cvet, ki ima samo pestiče; ženska rastlina rastlina z ženskimi cveti; glasb. ženski zbor zbor, sestavljen iz ženskih glasov; jezikosl. ženski priimek priimek ob imenu ženskega bitja; ženski spol; beseda pevka je ženska oblika od besede pevec; ženska sklanjatev sklanjatev samostalnikov ženskega spola; kozm. ženski parfum parfum z izrazitim, navadno cvetličnim vonjem; lit. ženska cezura cezura za nepoudarjenim zlogom; ženska rima rima, ki obsega dva zlogažénsko prisl.:
dolga pričeska deluje zelo žensko; čutiti, govoriti, vesti se po žensko; žensko sanjav pogled; sam.: na njej je bilo nekaj prvinsko ženskega; zastar. zbralo se je veliko moških, ženskih in otrok žensk
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
žonglêr -ja m (ȇ) 1. kdor zna z izredno spretnostjo istočasno metati v zrak navadno več predmetov in jih loviti: nastop znanega žonglerja s kiji, krožniki;
igra se z ljudmi kakor žongler z žogami;
pren. besedni žongler 2. lit., v francoskem okolju, v srednjem veku pevec, igralec in akrobat, ki nastopa po sejmih, plemiških dvorcih: potujoči pevci in žonglerji
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
žonglêr -ja m z -em člov. (ȇ) ~ s krožniki; slovstv. |francoski potujoči pevec|žonglêrka -e ž, člov. (ȇ)žonglêrjev -a -o (ȇ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
žonglȇr -ja m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.
žonglêr -ja m
Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 22. 7. 2024.