eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

áfna
afnáti se
àj
àlo
bálzam
belúš
blóg
búčno
číst
čívkniti
čúj
dláka
dráma
dramatizírati
dramolét
êj
êjga
glamurózen
glamurózno
glamuróznost
glavínec
gólf
gorílnik
hèj
hòj
hòjla
invalíd
klinopísni
kònj
máčka
mijávkati
mladoléten
otopíti
paparác
péš
pínč
polakíran
sekstét
škržát
šminkêr
talènt
vivárij
zdresírati
žábica

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

ábrahamka
afêra
apárten
atrákcija
atraktíven
bikíni
bizáren
cirkusánt
čitáteljstvo
dandyjevski
dáti
diverzíja
domísliti
dramátičen
dramátski
drobnóst
dŕzen
dvóriti
elektrifikácija
fokusírati
fragmentácija
gízdav
gízdavost
glamúr
gledálčev
glédati
impozánten
interesánten
izkazováti
izvajálen
izziválen
izzívati
kázati
koketeríja
konvêrzija
kozoróg
mizanscénski
móden
mogóčen
múha
nafrfráti se
nafrfúliti se
nafrfúljenka
nafrfúljenost
naklánjati
nakošátiti
naravnáti
našopíriti
nečímrn
nékaj
nèklásičen
nèprekínjen
noróst
óbčen
óbči
obráčati
obrníti
ocvírek
odvráčati
odvrníti
opazoválec
opozoríti
osredíniti
osredínjati
osrédnji
osredotóčiti
pazljívost
pážnja
počéti
pogúmen
pokázati
pomígniti
posében
posvetíti
potróšnikov
pozòr
pozórnost
prêdmet
predŕzen
premájhen
premotíti
prenêsti
preneznáten
preusmériti
pridržáti
prikleníti
pritegníti
pritegováti
príti
privláčiti
promenáden
rastlinoslôvec
razkazoválen
razkazováti
satíričen
sèm
skoncentrírati
snób
sotéskanje
spektákel
speljáti
spómniti
šmínka
šminkêr
ták
takó
tákšen
tàm
tísti
tjà
túkaj
udvárjati
usmériti
usmérjati
valêr
veličásten
veljáti
vzbudíti
vzbújati
zadominírati
zahtévati
zakríti
zakrívati
zamečkáti
zamísliti si
zanímanje
zaokreníti
zavzéten
zbôsti
zbudíti
zdàjci

Sprotni slovar slovenskega jezika

KRVINA, Domen, Sprotni slovar slovenskega jezika 2014?2017, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

áfnast
depresírati
hêjtanje
hŕčkov
korónavírusni
meroslovec
poobjáviti
prepróga
prokrastinírati
teaser

ePravopis – Slovenski pravopis

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

Ermitaž
izraelski
Kubančev

Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

cirkusántski
dominánten
izzívati
naklánjati
naravnávati
óbči
ocvírek
odtegníti
okóli
osrédnji
pazljív
pážnja
posvetíti
pozóren
prêdmet
pritegníti
skoncentrírati
usmériti
zaokreníti
zažígati

Sinonimni slovar slovenskega jezika

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024

afêra
dramátičen
dramátično
dramátičnost
dŕzen
dŕznost
dvóriti
dvorljív
dvorljívec
dvorljívost
gizdalín
gizdalínski
gizdalínsko
gízdav
kákšen
mogóčen
mogóčno
mogóčnost
nečímrn
nečímrnež
nečímrnica
nečímrnost
obrníti
opazíti
opozárjati
pomémbni
posébnost
pozórnost
razkazováti se
rítmika
snobízem
snóbovski
takó
tám
támkajšnji
tísta
tísti
tísti
tísto
usmériti
veličásten
veličástnost
žénski

Vezljivostni slovar slovenskih glagolov

ANDREJA ŽELE: Vezljvostni slovar slovenskih glagolov, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024

kázati
obráčati
obrníti
prenêsti
pritegníti
veljáti

Slovar neglagolske vezljivosti

Slovar neglagolske vezljivosti, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

réven
vést
znàn

Slovar slovenskih frazemov

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

formát
gnójnica
káša
lúč
múha
naročèn
okó
omára
pečát
pepél
prêstol
pŕst
ráca
sréča
svét
uhó
vést
vráta
zvézda
žémljica

Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

afȇra
avdiẹ̑nca
devȋza
oprẹ́zen
pozȍr
vȃrati
varováti
verjẹ́ti

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

obráčati
pozórnost
senzácija
zbudíti

Slovar stare knjižne prekmurščine

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

gìzdav
spomenénje

Slovar Pohlinovega jezika

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

ahtanje
ahtenga
paska
pozir
znaniti se

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

andoht

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

andoht
časten
častit
častno
čujejoč
čuti
čuvanje
čuvenje
drag

Terminološki slovar betonskih konstrukcij

Terminološki slovar betonskih konstrukcij, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

metóda pòdkonstrúkcij

Pravni terminološki slovar

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

korporacíjski naklèp
ogróžena skupína

Gledališki terminološki slovar

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

prezénca

Planinski terminološki slovar

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

Dŕži!

Kostelski slovar

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

gizdav
kazati
motati
nafrfuriti se
pokazati
ta
tam
tisti
tja
tu
tukaj

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

Glagol »tekstati« na avtocestnih tablah
Izvor narečne besede »pozre«
Je izraz »zakon« le zveza moškega in ženske?
Jezikovna izbira: »tekmujoč« in »tekmovalen«
Kaj pomeni, če je nekaj »kritiško hvaljeno«?
Kako je prav: »bolan – bolana« ali »bolan – bolna«?
Kako slovenimo izraz »top« v zvezi »top jedi«?
Kdaj bodo na voljo nova pravopisna pravila?
Kdaj uporabiti »simbolno« in kdaj »simbolično«?
Ločevanje pridevnikov »kemičen« in »kemijski«
Ločilo za napisom »Hvala za vašo pozornost«
Naglaševanje imena »Prekmurje«
Navajanje imen in priimkov v slovenščini in/ali madžarščini
Podatki se zbirajo ali podatke zbiramo?
Polglasnik in knjižni jezik
Politična (ne)korektnost na portalu Fran
Pomen frazema »reci piši«
Pravila politične korektnosti
Raba predloga ob samostalniku »kras«
Razlika med glagoloma »vzbuditi« in »zbuditi«
Razlika med pravopisnim slovarjem in SSKJ
Slovarska razlaga: »zet« in »tašča«
Slovenska ustreznica angleškega »once more« v športnih komentarjih
Slovenska ustreznica za »flash«
SSKJ2: »m/Martinova gos« in »s/Silvestrov večer«
Vojaško strokovna ali vojaška strokovna
Zakaj se glavnemu mestu Kitajske v slovenščini reče Peking?

Terminološka svetovalnica

Terminološka svetovalnica, www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

Informacijska točka
Novinarska konferenca
Povzročitelj komunalnih odpadkov
Pozornost vzbujajoča različica
Teleignoriranje
Trojni izid
Vojaško zdravstvo
Zgodbarjenje
Število zadetkov: 363