čísto1 mer. prisl. (ȋ) ~ prazen prostor; ostati ~ brez pomoči; izgubiti ~ vse; namestiti se ~ zgoraj; ~ je nehal piti popolnoma; ~ majhen; ~ malo; Hiša je ~ ob morju tik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
eksplodírati -am dvovid., nedov. -ajóč; eksplodíranje (ȋ) Smodnik ~a; poud. ~ za prazen nič |zelo se razjeziti|; brezos., poud. Tudi na tem koncu sveta bo eksplodiralo |prišlo do spopada|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
izumŕl -a -o [-u̯] (ŕ; ȓ ŕ ŕ) poud. Ta del mesta je kakor ~ |prazen, nenaseljen|izumŕli -a -o (ŕ) ~ jezikizumŕlost -i ž, pojm. (ŕ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
jókati tudi jokáti -am in jókati tudi jokáti jóčem in jókati se tudi jokáti se -am se in jókati se tudi jokáti se jóčem se nedov. jókaj (se) -te (se) tudi -ájte (se) in jóči (se) -te (se) tudi -íte (se), -ajóč (se), -áje (se); jókal (se) -ála (se), jókat (se); jókanje tudi jokánje; (jókat (se)) (ọ́/á ọ́; ọ́/á ọ́)
1. Otrok ~a; ~ iz usmiljenja, od ganjenosti; glasno ~; poud.: ~ dan in noč |neprestano jokati|; ~ za prazen nič; bridko, krčevito, milo ~; Jokala je, da bi se je kamen usmilil |zelo|; jokati kaj neobč., z notranjim predmetom ~ bridke solze; pesn. Dež ~a monotono pesem; poud. Drevesa ~ajo smolo |izcejajo|
2. poud. |žalovati, tožiti, tarnati|: jokati po kom/čem ~ ~ sreči; jokati nad kom/čim ~ ~ domovino; ~ ~ svojo hčerjo; jokati za kom/čim ~ ~ starimi časi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
káos -a m, pojm. (ȃ) |neizmeren prazen prostor|; poud. gospodarski ~ |velik nered, zmeda|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
kričáški -a -o (á) slabš. ~ govor |zelo glasen, vsebinsko prazen|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
lepobeséden -dna -o; bolj ~ (ẹ́ ẹ̑ ẹ́) poud. ~ govor |izbran, a vsebinsko prazen|lepobesédnost -i ž, pojm. (ẹ́) poud.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
mŕtev -tva -o tudi mŕtev -tva -ó (ŕ; ŕ ŕ ọ̑) ~ človek; najti vojaka ~ega; poud.: ~ park |prazen, pust|; ~a barva |bleda, neizrazita|; ~e noge |hrome, ohromele|; greti si ~e roke |otrple, premrle|; ~a tišina |popolna|; preveč ~ za vzgojiteljski poklic |brez čustev, volje, živahnosti|; napol ~ |zelo izčrpan, oslabel|; poud. mrtev od česa biti napol ~ ~ strahu |zelo prestrašen|; poud. mrtev na koga/kaj biti (ves) ~ ~ klobase |zelo rad jih jesti|; biti ~ ~ starine |zelo se zanimati zanje|; (Vsa) ~a je nanj |zelo ga ljubi|; poud. mrtev za koga Nasprotnik je zanje že ~ |sklenili so ga ubiti|; Ta ženska je zanj ~a |ne ljubi je več|mŕtvi -a -o (ŕ) avt. ~ kotmŕtvi -ega m, člov. (ŕ) pokopati ~e; dan spomina na ~e |praznik|do mŕtvega mer. prisl. zv. (ȓ) pretepsti koga ~ ~; poud. ~ ~ se napiti |do nezavesti|na mŕtvo mer. prisl. zv. (ȓ) knj. pog., poud. ~ ~ si prizadevati |zelo|mŕtvost -i ž, pojm. (ŕ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
napôl2 in na pôl [-u̯] mer. prisl. (ȏ) ~ kuhan krompir; ~ prazen avtobus; biti samo ~ pod streho; govoriti ~ za šalo, ~ zares; ~ se vzdigniti; poud. narediti kaj samo ~ |površno|; samo ~ poznati koga |ne dobro, nekoliko|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
nìč1 níča m z -em (ȉ í; ȉ ȋ) poud.: Vsak ~ dobro prodajo |vsako stvar|; jokati za vsak ~ |za vsako malenkost|; prepirati se za prazen ~ |za nepomembne stvari|; Vse bo šlo v ~ |bo propadlo|; filoz. filozofija ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
níštrc -a m z -em (ȋ) neobč. prepirati se za prazen ~ za nič
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
prázen -zna -o; bolj ~ (á) ~ kozarec; poud.: ~ hotel |nezaseden|; ~ izgovor |neizrazit|; imeti ~ žep |biti brez denarja|; nevtr. ~a miza; poud. ~a uglajenost |nepristna, navidezna|; ~o upanje; Avtobus je odpeljal skoraj ~; knj. pog. Noče priti ~ na obisk brez darilaprázni -a -o (á) ~ tek stroja; mat. ~a množicaprázna -e ž, rod. mn. -ih (á) poud. ~e govoriti |izmišljene, neresnične stvari|prázno -ega s, pojm. (á) Tam je še nekaj ~egav prázno smer. prostor. prisl. zv. (á) narediti korak ~ ~ |ne da bi z nogo dosegel tla|; seči z roko ~ ~ |ne da bi kaj otipal|; poud. gledati ~ ~ |nepremično predse, brez določenega namena|; publ. Predlogi so izzveneli ~ ~ |niso imeli zaželenega učinka|práznost -i ž, pojm. (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
praznôten -tna -o (ó) poud. |prazen|: ~e ulicepraznôtnost -i ž, pojm. (ó) poud. |praznost|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
prepírati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; prepíranje (í ȋ; ȋ) z/s kom o kom/čem ~ ~ s sorodniki o dediščini; prepirati se za kaj ~ ~ ~ posest; poud. ~ ~ ~ prazen nič |brez vzroka|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
preprázen -zna -o (á) poud.: ~ kozarec |preveč prazen|; ~e besede |brez vsebine|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
púhlež -a m s -em člov. (ȗ) slabš. |notranje, duhovno prazen človek|púhležev -a -o (ȗ) slabš.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
púhličast -a -o in puhlíčast -a -o; bolj ~ (ú; í) poud. ~ govor |vsebinsko prazen|púhličasti -a -o in puhlíčasti -a -o (ú; í) ~a zemlja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
saméti -ím nedov. sámi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; samênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) neobč. postajati prazen, pust: Ulice ~ijo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
sporêči se -rêčem se dov.; drugo gl. reči (é) Fantje so se sporekli; ~ ~ z možem; poud. ~ ~ za prazen nič |brez tehtnega vzroka|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
tiráda -e ž (ȃ) neobč. |vsebinsko prazen govor|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
vodén -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ sadež; Ta juha je preveč ~a; slabš. Pogovor je postajal vedno bolj ~ |vsebinsko prazen|vodéni -a -o (ẹ̑) zdrav. ~ mehurčekvodénost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
zamahedráti -ám dov. zamahedránje; drugo gl. mahedrati (á ȃ) Prazen rokav suknjiča je zamahedral
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.
želódec -dca m z -em (ọ̑) V ~u mu kruli; čir na ~u; neknj. pog. piti na prazen ~ ne da bi prej jedel; poud. imeti koga v ~u |ne marati ga|; člov., poud. nasititi prazne ~e |ljudi|; snov. postreči s svinjskim ~em
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 9. 7. 2024.