črv mF26, blattae pistrinariaezhervje, ali moli v'moki; bombyxzherv, kateri ẛhide prède; brutiẛelni zhervje; centipedapreſizhiza, ali en zherv s'ſtú nogami; convolvolus, -lien zherv, kateri ſe v'pèrje ẛavija; coſses, vel coſsusleiſni zhervi; herpes, -tiszhervi na parſti; involvulus, -lien zherv, kateri ſe vpèrje ṡavya; ips, ipsisen rogázh, en zherv, kateri terṡtje jei; is, isiszherv, kateri vgriṡne, de otezhe; jaculus, -liena ſorta eniga zherva, kateri doli s'drevja ṡkozhi nad ludy, ali ṡhivino: eni pravio, de je lintvoren; millepeda, -aeen zherv s'doſti nogami, ena velika ſtergavka; necydalus, -liod kateriga ṡhyde pridejo, teh ṡhyd zherv, kateri ṡhyde prede, ali déla; phagedaena, -ae, vel paronychiakukez, boléṡan, zherv na parſti; pityocampaegoſſénize, ali ſtrupoviti zhervi, kateri na hoikah, ali ſmrékah raſteo; rauca, -aeen zherv, ſe ṡredy v'hraſtovih korenikah, tudi ṡhkodi na puli ṡhiti; redivia, -ae, vel reduvia, -aeena boléṡan na perſtih, de ſe koṡha lupi, tá zherv v'perſtih, ali v'ṡobéh; scabro, -onista zherv, kateri s'konskiga meſſá ṡraſte. Exod:23; tarenuszherv v'meſſei; teredo, -diniszhervje, kateri v'zhibelnikih raſtejo; thryps, -pisen v'leiſſi zherv, kateri ta leis ṡkuṡi prejéda; vermiculatiozhervojedina, ali ṡhkoda od zhervou ſturjena; vermis, -isen zherv; vincaliskamenṡku oile k'vinṡkim kolam, de zherv ym ne ṡhkodi; volvunx, -cisen zherv, kateri laſſém ṡhkodi; xylophagus, -gien zherv v'leiſsi

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

delovec mF14, agricolaorázh, déloviz, kmet; banaususen gmain déloviz, ali antverhar; colonusteṡhák, kmet, kmètizh, déloviz, oſſobénik; cultordéloviz; faber, -brien déloviz eniga antverha; fabricatormoiſter ſléherniga délla, antverhar, déloviz; factordéloviz; imitatorpoſnemavez, po navuku eniga druṡiga délovez, hodázh; mechanicus, -cien zhudni inu kunṡhtni deloviz, antverhar; mercenarius, -a, -umnajamnik, ṡa lon najeti déloviz; operarium vinumdélovṡku vinu, kateru ſe délovzom daje; operarius, -rÿdéloviz, najamnik; ruricola, -aeteṡhák, na puli déloviz, orázh, kmetizh; structor, -orisdéloviz, ṡydár, ali zimperman

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

dežela žF109, Affricaẛamorska deshela; agyrtapo desheli klatesh; areatudi ena ſuha deṡhela, gubnu; dictioderṡhava, ladanîe, deṡhela; DorasDrava tekozha voda v'ṡhtajerski deṡheli; externusvunaini, ptuji, s'ene druge deṡhele; exularev'pregnanîu réven biti, ne ſmeiti damu, ali v'deṡhelo priti; geometres, vel geometrakateri tá ſveit ali deṡhele mèri; Illyrisſlovénṡka deṡhela; incola arbordrivú s'ene druge deṡhele; insula, -aeottok, enu meiſtu deṡhele na ſredi vodè; Latium, -ÿta latinṡka deṡhela v'laṡhki deṡheli poleg Rima; patria, -dumozhetina, ali domazha deṡhela; proceresti viſhi eniga méſta, ali deṡhelè glavarji; provincia, -aeDeṡhela, derṡhava; regio, -onisdeṡhela, okuliza, ſtrán; regnum, -nikraileſtvu, eniga kraila deṡhela; rusticatiokmetovanîe, na deṡheli, ali na puli prebivanîe; scolymoslaṡhki oſſad, v'deṡheli naſhi ga je doſti; subvectiopodpelanîe, ali pelanîe zheṡ deṡhelo; tenere provinciamdeṡhelo derṡhati, ali viṡhati; terra, -aeṡemla, perſt: deṡhela; vestrans, -tisvaſhe deṡhelè, ali vere: ali is vaſhiga kraja

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

gol prid.F12, depilis, depilatus, -a, -umgol, preṡ dlák, ali preṡ laſſi, pléſhaſt; glaber, -ra, -rumgol, pliſhiu, pres laſſi, gladek; glabretum, -tigolu, nerodovitu, ali ſuhu meiſtu; implumes puligola piṡzheta; implumisgol, preṡ perja; lenis, -negladik, kroták, goll; nudus, -a, -umnág, gol; praecalvus, -a, -umnaprei gol, ſylnu gol; recalvaster, -trinapreipleiſhaſt, ali gol; senecio, -oniskriṡhni korèn, grinte ṡeliṡzhe, je pavolatu, kadar tá pavoliza od vetra odlety, ſe vidio glavize gole, kakòr je eniga glava gola pres laſſy

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

goniti se2 nedov.competitorkateri ſe s'eno ſluṡhbo, ali zháſt goni, inu puli s'enim drugim

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

klestiti nedov.F4, abnodaredrevje kleſtiti; frondator, -riskateri ṡelenîe, ali ṡelene veye, ali frodil ſpravla, ſmuka, ali kléſti; pastinares'matiko na nyvi, ali na puli kopati, kleſtiti; putator, -orisreṡázh v'vinogradi, ali kateri drevje kleiſti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

kmetič mF5, colonusteṡhák, kmet, kmètizh, déloviz, oſſobénik; ruricula, -aeteṡhák, na puli déloviz, orázh, kmetizh; rusticus, -cikmet, kmètizh; rusticus, -a, -umkmetiṡhki, kar na pule, ali enimu kmètizhu ſliſhi; vicanus, -nien kmètizh, v'vaſſeih rojen

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

kmetiški prid.F10, attagiae, -arumvttize, kmetishke, pastirske hiſhize, utte; capisteriumtudi ena kmetiṡhka poſſoda; endromis, -disena ṡjmṡka debela kmètiṡhka araſova ali masalanaſta ṡuknîa; ruralis, -lepolṡki, kmetiṡhki, kar na puli nuza; rusticitasgrobúſt kmetiṡhka; rusticorum populuskmetiṡhki fólk, ali ludſtvu; rusticulus, -a, -umenu malu kmetishki, inu grob; rusticus, -a, -umkmetiṡhki, kar na pule, ali enimu kmètizhu ſliſhi; subagrestis, -steenu malu kmetiṡhki, inu grob; subrusticus, -a, -umenu malu kmetiṡhki, inu gruob

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

kmetovanje sF2, rusticatiokmetovanîe; rusticatiokmetovanîe, na deṡheli, ali na puli prebivanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

lušten prid.F28, alacer, -crisveſſèl, luſhten, friſhik; amoenusluſhtin; cibi acutiluſhtne ſhpishe; facetus, -a, -umluṡhten; festivus, -a, -umveſſèl, lubeṡniu, luſhten; invitabilis, -lepovabliu, priaṡniu, lubeṡnivu, luṡhtnu; jucundus, -a, -umveſſèl, ſladàk, lubeṡniu, luṡhtin; luxuriosus, -a, -umneṡmaſſen, ſylnu luṡhten, preobilen v'vſih rizhéh; perjucundus, -a, -umcilú veſſel, inu luṡhtin; praetorium, -rÿtudi ena luṡhtna hiſha na puli; voluptarius, -a, -umluṡhten, tem poſvitnim luṡhtam podán

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

motika žF10, bipaliumtopilt matika; ligo. ein hau. matika; ligo, -onismatika; marra, -aeena matika, ali ẛarpiza, s'katero ſe pléve, koſſèr; pastinares'matiko na nyvi, ali na puli kopati, kleſtiti; pastinum, -nimatika, kramp, ſapón; rutrum, -trikrámp ṡa kopanîe, matika; sarculum. ein Ege. matika, ſerpiza; sarculum, -limatika, ſerpiza, zhekán; scaphium, -ÿena matika, ali grable

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

na predl.F1246, I. s tožilnikom ablocarepoſſoditi, na puſſodo dati; aequinoctium, -tÿdán inu núzh vglyh, ob ſpomladi, inu na jeſſen; agonia, agonizares'ſmertio rinîati, britkúſt na ſmertno vro; bipartirena dvuje deliti; choreuma, -tisena péſſim na plès, pleſna péſſim; commonefacerepuſtiti veiditi, opomniti, na ẛnanie dati; connubereſe oṡheniti, na ẛakon ſtopiti; deorsumdoli, v'dúl, na v'dúl; devolutum est ad meje na me padlu; emere bona fidena vupanîe, ali na dobro vero kupiti; fusèna dolgu; levam tenerena levu ſe derṡhati; masculesceremoṡhko naturo na ſe vṡèti; II. z mestnikom absconditèna ẛkrivnim; abstractèna ſamoti, odvleizhnu; acupediushitir na nogah h'teikanîu; inna; in agrona puli; loco alteriusna meiſti eniga druṡiga; objacerena pooti biti, na pooti leṡhati; peripneumonicus, -a, -um na pluzhah bolán; phoenix, -cisena neṡnana tyza, katera je li ena ſama na vſim ſveiti; secretóna ṡkrivnim; vices, vicena meiſti; prim. nase 
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov:
na predl.F6, capitelumglaviza na ſtebru; intenſive na skup ſtisneno viſho Caſt. Roſar. 93.; mancipio darena prodajo poſtavlati; mancipiumna predajo poſtavlen; patibulo affigi[obeiſſiti] na sohe. Verant. [74: Patibulum, Galgen, Szohe]; tat na gavgah visy;

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

orač mF3, agricolaorázh, déloviz, kmet; aratororázh, ratar; ruricula, -aeteṡhák, na puli déloviz, orázh, kmetizh

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

pišče sF7, implumes puligola piṡzheta; milvus, -vi, vel milviusLvyn, pivlik, kateri piszheta ṡmika; minutal, -lisfila v'piszheti; ovum pulescensjeize v'katerim je piṡzhe; pullaster, -tripiṡzhe, piṡzhaniz; pullatio, pullicies, -eipiṡzhet lèṡhenîe; pullipiṡzheta

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

polje sF29, agri altiſsimipula ſylnu rodovita, bogata; campariuspula varih; campuspule; colere agrumna puli délati, nyvo ſnaṡhiti; georgica, -orumbuque tú polè, inu ṡemló délati, inu orati; pertica, -aeena dolga ṡhtanga ṡa polá merjenîe; rus, -rurispule, ali polye; Tanis, Taneos. Psal:77.v.12. tú polè, kir je Moyṡes zaihne délal, ali tuiſtu meiſtu; versusen koṡ polá, ali grunta, kateri je 100. ſhulinu dolg, inu ſhirok

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

poljski prid.F3, lex agrariapolṡka, ali zhes pula poſtava; pecora campiṡhivina na puli, polṡka ṡhivina; ruralis, -lepolṡki, kmetiṡhki, kar na puli nuza

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

prebivanje2 sF2, permansiooſtanik, prebivanîe; rusticatiokmetovanîe na deṡheli, ali na puli prebivanîe

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

puliti se nedov.F3, competitorkateri ſe s'eno ſluṡhbo, ali zháſt goni, inu puli s'enim drugim; corrivaleskir dvá [ſe] s'eno reizh puelata[!], nyh vezh ṡa eno lubo ṡalublenih; persectaris'fliſſom is yṡkovati, ſe po eni rizhi mozhnu puliti, trahtati, reṡmiſhlovati

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

snažiti1 nedov.F6, colere agrumna puli délati, nyvo ſnaṡhiti; depurgarezhiſtiti, ſnaṡhiti, pomeſti; evallere formentumṡhitu veyati, plati, ſnaṡhiti; februarezhiſtiti, ſnaṡhiti; polio, et politorkateri oroṡhye zhiſti, inu ſnaṡhi; vestispicuskateri ſvoiga goſpuda gvante ṡnaṡhi, inu hrani

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

škoditi nedov. in dov.F16, damnificareṡhkoditi, ṡhkodo ſturiti; dare damnumṡhkoditi; nocereṡhkoditi, ṡhkodovati, kai ṡhaliga ſturiti; nociturus, -a, -umkar bó ṡhkodilu, s'ṡhkodo; obeſseṡhkoditi [str. 145]; obeſseṡhkoditi, vbraniti [str. 147]; obsumṡhkodim; officereṡhkoditi, ṡhkodovati, ṡhkodo ſturiti; orobanche, -chisgrahou ṡaduſhik, ṡeliṡzhe v'mei ſozhivjam raſte, inu ſozhivji ṡhkodi; praejudicareenimu ṡhkoditi na nîega pravizi, enimu ṡhkoditi; rauca, -aeen zherv, ſe ṡredy v'hraſtovih korenikah, tudi ṡhkodi na puli ṡhiti; torminalis, -letú kar ṡa takeſhno boléṡan ṡhkodi; urica, -aearja, kateri ṡhiti ṡhkodi; vincaliskamenṡku oile k'vinṡkim kolam, de zherv ym ne ṡhkodi; volvunx, -cisen zherv, kateri laſſém ṡhkodi; prim. neškoditi 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

težak mF2, colonusteṡhák, kmet, kmètizh, déloviz, oſſobénik; ruricula, -aeteṡhák, na puli déloviz, orázh, kmetizh

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

zrediti se dov.rauca, -aeen zherv, ſe ṡredy v'hraſtovih korenikah, tudi ṡhkodi na puli ṡhiti

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

živina žF61, armentumſtadu goveda, zhréda velike ẛhivine; aquatorta kateri napaja ẛhivino; bruta animalianepametna ẛhivina; jumentum clitellariumṡhivina katera tovori, ali na harbti noſſi; jumentum molariumṡhivina katera en malin ṡhene; jumentum plaustrariumṡhivina katera kulla vleizhe; operarium pecusdélovna ṡhivina; pabulatorkateri kermo ſpravla, ṡhivini poklada, ṡa ṡhivino preṡkarby; pecora campiṡhivina na puli, polṡka ṡhivina; pecus, -disdobra ṡhivina; sagistarius, -a, -umena ṡhivina ṡa tovor

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

živinski prid.F14, abactoren ẛhivinski tat; abigeátus, -tiẛhivinska tatvina, ali rupanîe; abigeus, -geien ẛhivinski tat, kateri ẛhivino krade; admistura, -aeẛhivinsku ẛdrushenîe; capitatio, -nis, vel jugatioglavna ſhtivra, od ſléherne zhlovéske, ali ṡhivinske glave, ali od eniga para vollú; haruspex, -cisen Bogoviz, kateri je mèrkal na oſſerzhje ṡhivinsku per nékadanîh offrih; lotium, -tÿṡzalniza, zhloveṡka, ali ṡhivinṡka voda; mandra, vel mandriaṡhivinṡka ṡhtala na puli pres ſtréhe; mola pecuariaen ṡhivinṡki, ali konṡki malyn; ocymum, -miṡhivinṡka pizha; oestrum, -trien obád, ali brèzel, ena huda ṡhivinṡka muha; pecuariusen zhreidnik, ali ṡhivinṡki paſtyr; salviatum, -tiena ṡhivinṡka arznîa, katera ſe v'garlu ṡhivini po ſyli vtlazhi; veterinaria medicinakonṡka, ali ṡhivinska arznia

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 19. 7. 2024.

Število zadetkov: 24