božjepótnik -a m (ọ̑) romar: božjepotniki so prišli od daleč;
procesije božjepotnikov
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
hádži -ja m s -em člov. (ȃ) |romar v Meko|: ~ Murathádžijev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
hindujskiPodatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog hindujska hindujsko in hinduističen hinduistična hinduistično pridevnikIZGOVOR: [hindújski] in [hinduístičən]
ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
pelerína peleríne samostalnik ženskega spola [pelerína] 1. vrhnje oblačilo, navadno gumijasto, za zaščito pred dežjem
2. vrhnje oblačilo brez rokavov, zlasti žensko, ki se ogrne okrog zgornjega dela telesa
ETIMOLOGIJA: prevzeto prek nem. Pelerine iz frc. pèlerine ‛pelerina’, prvotno ‛romarska, popotna obleka (z velikim ovratnikom)’, iz pèlerin ‛romar, popotnik’ < lat. peregrīnus ‛tujec, romar’ - več ...
eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
pelerȋna -e ž
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
pilgrom m romar:
Pred taushent, inu Sedem ſtu lejt, je raishal en Pilgrom im. ed. v' Jeruſalem ǀ Pilgrom im. ed. ſe ſazhudi na letei zartani shtimi ǀ Pilgrom im. ed. ga vprasha ǀ Pilgrom im. ed. shnim reid ſe je bil sazhel jokat ← srvnem. pilgerīn < stvnem. pilgerīm ← srlat. pelegrinus ‛romar’ < lat. peregrīnus ‛inozemski, tuj’
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
prǫ̑škar, -rja, m. = romar, C.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
Rím Frazemi s sestavino Rím:
íti v Rím,
zvonôvi gredó v Rím,
zvonôvi odletíjo v Rím
KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rmȃn -a m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
romȃn1 -a m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
románika -e ž
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rómar -ja m (ọ̑) 1. rel. vernik, ki gre k romarski cerkvi, v sveti kraj: romarji so prišli od daleč;
skupina romarjev / gostišče za romarje 2. ekspr. kdor kam gre, potuje: število romarjev na Triglav je vsako leto večje
● vznes. romar za idealom čiste človečnosti kdor si vztrajno prizadeva doseči tak ideal
Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rómar -ja m z -em člov. (ọ̑) skupina ~ev; poud. ~i na pesnikovem grobu |častilci|rómarica -e ž, člov. (ọ̑)rómarjev -a -o (ọ̑)rómaričin -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rómar -ja
m vernik, ki gre k romarski cerkvi, v sveti kraj
SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024
rọ̑mar -ja m
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rǫ̑mar 1., -rja, m. der Wallfahrer, der Pilger.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rǫ̑mar 2., -rja, m. = žrebelj za črevlje na "rom", Polj.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rómar -a m romar: Marii materi bo'soj, k-steroj radi zdáj z veszolnoga szvejta rómarje prihájajo KOJ 1914, 47
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
romar [rọ̑mar]
samostalnik moškega spolaromar
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
romar -ja m romar:
Taisto semlo, po kateri je hodilſhe danaſhni dan Rumarij im. mn. s'jesikam taisto lishejo (I/1, 79) ǀ vij Rumarij im. mn., Kateri na Boshij poot v'Rim ſe perpraulete obijskati s. Petra, inu s. Paula (I/2, 130) ← star. it. romèro ‛romar’ iz Roma ‛Rim’
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
romar ► ˈrọːmar -ja m
GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rǫ̑marčək, -čka, m. dem. romar; ein kleiner Pilger oder Wallfahrer.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rọ̑marica – glej rọ̑mar
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
romarica -e ž romarica:
je poprej purgarza Nebeſhka, Kakor Rumarza im. ed. te doline teh Sols (I/2, 79) → romar
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rọ̑mati – glej rọ̑mar
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rumanje,
rumar gl. romanje romar
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
rumar
Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.
žebelj (za čevlje na rom) gl.
romar
TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 11. 7. 2024.