ábota -e ž, pojm. (á) star. nespamet, neumnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
áboten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) star. nespameten, neumen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
àjd1 ájda m, člov., im. mn. ájdi in ájdje (ȁ á) star. pogan, velikanájdinja -e ž, člov. (á) star.: poganka, velikanka; ajdovska deklica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ako [poudarjeno àko] podr. vez., star.
1. v pogojnih odvisnikih če: Jed bo okusnejša, ~ dodaš malo smetane; V članku je vprašanje nakazano, ~ ne celo rešeno
2. v časovnih odvisnikih kadar: ~ je otrok zbolel, je bedela pri njem
3. v dopustnih odvisnikih čeprav: ~ si tudi bolan, moraš priti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
akorávno dop. podr. vez. (á) star. čeprav: Nekaj dela, ~ dosti ne
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
akuráten -tna -o; bolj ~ (ȃ) star. natančen, vesten: ~ uradnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ángelc -a m z -em člov. (á) star. angelčekángelčev -a -o (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
Angléško -ega s, zem. i. (ẹ̑) star. Anglija: na ~emangléški -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
arheo.. prvi del podr. zlož. |(pra)star, prvoten| arheológ, arheozóik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
áta -a tudi áta -e m, člov. (á; á) pokr.: oče; stari ~ ded; star človekátov -a -o (á), ●átin -a -o (á)pokr.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
Aténe -én ž mn., zem. i. (ẹ̑ ẹ́) |glavno mesto Grčije|: v ~ahaténski -a -o (ẹ̑)Aténčan -a, star. Aténec -nca m, druga oblika z -em preb. i. (ẹ̑; ẹ̑)Aténčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
avanzírati -am dvovid., nedov. -ajóč; avanzíranje (ȋ) star. napredovati (v službi): v kaj ~ ~ praporščaka; avanzirati za kaj ~ ~ prvega delavca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
avanzmá -ja m z -em pojm. (ȃ) star. predlagati koga za ~ za napredovanje (v službi)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bacníti in bácniti -em dov. bácni -te in -íte; bácnil -íla, bácnit, bácnjen -a; (bácnit) (í/ȋ/á á) star. brcniti, suniti: koga/kaj ~ kamen, psa
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
báčva -e ž (ȃ) star. sod: ~ piva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
báger2 -gra m, snov. (á) star. škrlat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bagrén -a -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) star. škrlaten
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bagríti -ím nedov. bágri -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; bagrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. škrlatiti: kaj ~ tkanino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bajálen -lna -o (ȃ) star. čarovenbajálni -a -o (ȃ) ~ izrekbajálnost -i ž, pojm. (ȃ) star. čarovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bájati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bájanje (ȃ) komu kaj ~ otrokom zgodbe; star. ~ dekletu usodo prerokovati; bajati o kom/čem ~ ~ jari kači
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bakrénec -nca m z -em snov. (ẹ́; ẹ̑) staljen ~; števn., star. ~i in zlatniki bakreni kovanci
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bál1 -a m (ȃ) star. iti na ~ na ples; nardp. kravji ~ v Bohinju |prireditev|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bárati -am dvovid., nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; báranje (ȃ) star. vprašati, spraševati: koga kaj ~ soseda, kje je bil; barati za koga/kaj ~ ~ mnenje; ~ ~ soseda; barati po kom/čem ~ ~ gospodarju
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
baróka -e ž (ọ́; ọ̑) star. lasulja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
barón -a m, člov. (ọ̑) ~ Zoisbarónica -e ž, člov. (ọ̑)barónovka -e ž, člov. (ọ̑) star. baronicabaróničin -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bàrt1 bárta m (ȁ á) star. priti drugi ~ drugikrat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bàš poudar. člen. (ȁ) star. prav, ravno: ~ to mi ugaja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bátina -e ž (ȃ) poud. dobiti ~e |udarce|; star. palica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bečvà -è in bèčva -e [bə] ž (ȁ ȅ; ə̀) star. sod; arhit. banja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bedénec -nca in bedênec -nca m z -em (ẹ́; é) star. mozolj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bedénji -a -e [bə] (ẹ́) star. ~ večer božični večer
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
begún -a m, člov. (ȗ) star. begunec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
benefíca -e ž (ȋ) star. dobrodelna predstava, prireditev
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bérsa -e ž, snov. (ẹ̑) ~ na vinu |plesen|; kristalizacija ~e vinskega kamna; star. (slabo) vino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
besednjákar -ja m z -em člov. (ȃ) star. slovarnik, slovaropisecbesednjákarjev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bétva -e ž (ẹ̑) ~ vijolice |steblo|; pojm., star. ~ moke majhna količina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bétvica -e ž (ẹ̑) manjš. ~ šmarnice; pojm., star. ~ denarja majhna količina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bezgálnik -a [bə u̯n] m (ȃ) star. puška
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bílja -e ž (í; ȋ) star. predpraznični dan, večer
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blagonaklónjen -a -o; bolj ~ (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjenblagonaklónjenost -i ž, pojm. (ọ́) star. (prijateljska) naklonjenost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blagonaklónjeno nač. prisl. (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjeno: ~ govoriti o kom
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blágor1 -gra m, pojm. (ȃ) skrbeti za javni ~; števn., star. uživati duhovne ~e dobrine
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blagoróden -dna -o (ọ́; ọ̑) star. ~a družina plemenita, plemiškablagoródni -a -o (ọ́; ọ̑) star. ~ gospod |v nagovoru|blagoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blagoródje -a s (ọ̑) star. Vaše ~ |nagovor|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blagovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. ~e socialne reforme |prinašajoče blaginjo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blagovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star. blagohoten, dobrohotenblagovóljnost -i ž, pojm. (ọ́) star. blagohotnost, dobrohotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blagovóljno nač. prisl. -ej(š)e (ọ́; ọ́) star. blagohotno, dobrohotno: ~ oprostiti zamudo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blêsti blêdem nedov. -i -íte, -óč; blêdel -dla tudi blédel blêdla, star. blèl blêla, bledèn -êna; bledênje; (blèst/blêst) (é) Bolnik ~e; blesti kaj ~ nerazumljive reči; blesti o kom/čem ~ ~ bojihblêsti se blêde se (é) komu Vso noč se mu je bledlo; poud. Ali se ti ~e |Nerazsodno ravnaš, govoriš|; blesti se komu o kom/čem Bledlo se mu je o smrti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blískoven -vna -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ dir bliskovitblískovni -a -o (ȋ) ~a luč
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bliščáti se -ím se tudi bliščáti -ím nedov. blíšči (se) -íte (se), -èč (se) -éča (se), -áje (se); blíščal (se) -ála (se); bliščánje; (blíščat (se)) (á í) star. bleščati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
blížnjik -a m, člov. (ȋ) star. bližnji
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bóbnica -e in bobníca -e ž (ọ̑; í) star. pavka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bôdec -dca in bódec -dca m z -em (ó; ȏ; ọ̑) star. ježevi ~i ježeve bodice
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bóder -dra -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́) star.: ~ junak pogumen; ~o razpoloženje veselo, živahnobódrost -i ž, pojm. (ọ́) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bódež -a m z -em (ọ̑) star. bodalo; pojm. bodenje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bódi — bódi prir. loč. dvodelni vez. (ọ́ — ọ́) star. ali — ali: Ta poročila so ~ resnična ~ zlagana
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bódro nač. prisl. (ọ́) star. veselo, živahno: ~ stopati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bogàt -áta -o, star. bôgat -áta -o; -êjši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; ó á á; ó ȃ á; ȇ) ~ človek; zelo ~; biti ~; bogat česa ~ rud; bogat z/s čim ~ z rudami, °na rudahbogáti -ega m, člov. (á) |bogataš|: ~i se neradi družijo z revnimibogátost -i ž, pojm. (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bogatíja -e ž, pojm. (ȋ) poud. |bogastvo|; števn., star. muzej z velikimi ~ami dragocenostmi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bógati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bóganje (ọ̑) star. ~ ~ med seboj ujemati, skladati se; star. bogati se z/s kom za kaj ~ ~ s prodajalcem za ceno pogajati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bógmati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bógmanje (ọ̑) star. ~ ~ in prisegati |potrjevati besede z bogme|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bógme razpolož. medm. (ọ̑) star. ~, dobro se držiš |prav zares|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bógnasváruj -a [kn] m z -em člov. (ọ̑á) star., olepš. |hudič, vrag|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bogoslôvnica -e ž (ȏ) star. bogoslovje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bogotájec -jca m z -em člov. (ȃ) star. brezbožnikbogotájka -e ž, člov. (ȃ) star. brezbožnicabogotájčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bogováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; bogovánje; (-àt) (á ȗ) star. prerokovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bógovec -vca m z -em člov. (ọ́; ọ̑) star. duhovnik, predikantbógovčev -a -o (ọ́; ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bógstvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bóg zná in bógzná vpraš. člen. zv. (ọ̑ ȃ) star. bog ve: ~ ~ zakaj to dela
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bòh bôha m, snov. (ȍ ó) star. svinjski ~ slanina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bójda domnev. člen. (ọ̑) star. baje: Grad je bil ~ sezidan pred dvesto leti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bojéčen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) star. ~ človek boječbojéčnost -i ž, pojm. (ẹ́) očitati otroku ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
Bolgársko -ega s, zem. i. (á; ȃ) star. Bolgarija: na ~em
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bombardír -ja m z -em člov. (í) star. topničarbombardírjev -a -o (í) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bòr2 bôra m (ȍ ó) star. |novec majhne vrednosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bóre1 -- -- (ọ́; ọ̑) poud. ~ dota |majhna, nezadostna|; star. ~ kmet reven, ubogbóre -- s, pojm. (ọ́; ọ̑) Še tisto ~ trave so poteptali malo količino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bóri -a -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) poud. ~i dohodki |nizki, nezadostni|; star. pomagati ~emu človeku revnemu, ubogemu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
borítelj -a m z -em člov. (ȋ) star. borec, bojevnikboríteljica -e ž, člov. (ȋ) star. borka, bojevnicaboríteljev -a -o (ȋ) star.boríteljičin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bôsti bôdem nedov. -i -íte, -èč -éča; bôdel -dla in bódel bôdla, star. bòl bôla, bòst/bôst, bodèn -êna; bodênje; (bòst/bôst) (ó) Osat ~e; bosti koga v kaj Trnje me ~e ~ noge; poud. Vonj po pečenki ga ~e ~ nos |vznemirja, draži|; poud. bosti iz česa Žito že ~e ~ zemlje |raste|; bosti v koga/kaj ~ z iglo v tkanino; brezos. bosti koga V prsih ga ~ebôsti se bôdem se (ó) Vola se ~eta; poud. bosti se z/s kom/čim ~ ~ s sosedi |spopadati se, prepirati se|; ~ ~ s hudimi skrbmi |mučiti se|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bóštvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bótati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bótanje (ọ́; ọ̑) star. pogajati se; mešetariti: za kaj ~ ~ ~ plačilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bóžica -e ž, člov. (ọ̑) star. boginjabóžičin -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
božják -a m (á) star. |novec majhne vrednosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bôžji -a -e v teoloških in bogoslužnih besedilih tudi Bôžji, v zvezah božji grob, božja pot tudi bóžji (ó; ó; v zvezah ọ̑)
1. ~a volja; ~e zapovedi; vznes.: ~a beseda |evangelij|; ~a njiva |pokopališče|
2. privzdig.: služabnik ~ duhovnik; hiša ~a cerkev; služba ~a maša; poud. šiba ~a |velika nesreča, nadloga|
3. poud.: ves ~ dan |ves dan|; Molči, človek ~ |izraža podkrepitev|; Križ ~, kaj bo iz tega |izraža začudenje, presenečenje|
4. rastl. ~e drevcebôžje -ega s, pojm. (ó) star.: božjast; kap, infarktpo bôžje nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ častiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brálnica -e ž (ȃ) star. čitalnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brámba -e ž, pojm. (ȃ) star.: ~ domovine obramba; ~ pravic varstvo, zaščita; skup., star. deželna ~ brambovci
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brámbovec -vca m z -em člov. (á) deželni ~; star. ~i trdnjave branilcibrámbovčev -a -o (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brán1 -a m, mn. branôvi -ôv tudi bráni -ov (ȃ) pokr. stati na ~u na valobranu; star. ~ ob vodi nasip
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brán2 -í ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí pojm. (ȃ ȋ) star.: ~ dežele obramba; vzeti koga v ~ v varstvo, zaščito; števn., star. ~i ob reki nasipi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brášno -a s, snov. (á) star. popotnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brávec -vca m z -em živ. (á) star. ovenbrávka -e ž (á) star. ovca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bravína -e ž, snov. (í) star. ovčetina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brazdáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; brazdánje; (-àt) (á ȃ) ~ po vodi; star. brazdati komu kaj ~ sodelavcu ugled jemati ugled, sramotiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bŕdek -dka -o tudi brdèk -dkà -ò; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ŕ; ȅ ȁ ȍ; ȇ; ŕ) star. brhek
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bŕdko tudi brdkó nač. prisl. -êj(š)e in -ej(š)e (ŕ; ọ̑; ȇ; ŕ) star. ~ steči hitro, urno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brêsti brêdem nedov. -i -íte, -óč; brêdel -dla tudi brédel brêdla, star. brèl brêla, brèst/brêst, bredèn -êna; bredênje; (brèst/brêst) (é) kaj ~ vodo; bresti čez kaj ~ ~ reko; bresti skozi kaj ~ ~ grmovje; poud. bresti v kaj ~ ~ dolgove |zelo se zadolževati|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brezbrád -a -o in brezbràd -áda -o (ȃ; ȁ á á) ~ moški; njegov ~i obraz; star. ~a mladina nedorasla, nezrelabrezbrádost -i ž, pojm. (ȃ; á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
breznadêjen -jna -o; bolj ~ (ȇ) star. brezupen: ~a ljubezen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
breznáden -dna -o; bolj ~ (ȃ) star. brezupen: ~ boj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brêzno -a s, rod. mn. brêzen (é) pasti v ~; poud.: ~ oceana |velika globina|; ~ trpljenja |zelo veliko trpljenje|; star. peklensko ~ pekel
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
breztváren -rna -o (á; ȃ) star. netvaren, nesnovenbreztvárnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. netvarnost, nesnovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brezzavésten -tna -o (ẹ́; ẹ̑) star. nezavesten: ležati ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
bŕhek -hka -o tudi brhák bŕhka -ó, star. brhèk -hkà -ò; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ŕ; ȃ ŕ ọ̑; ə̏ ȁ ȍ; ȇ; ŕ) pešaj. ~ mlad fant lep, čedenbŕhkost -i tudi brhkóst -i ž, pojm. (ŕ; ọ̑) pešaj. lepota, čednost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
brídek -dka -o tudi brídek -dka -ó; -êjši -a -e tudi -ejši -a -e (í; í ȋ í; í í ọ̑; ȇ; í) poud. ~ nasmeh |žalosten|; pokr. vzh. ~ okus grenek; poud. ~a bolečina |huda|; star. ~a sablja ostrabrídka -e ž, rod. mn. -ih (í) poud. preslišati marsikatero ~o |oster očitek, pripombo|bridkóst -i ž, pojm. (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
búhati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; búhanje (ú ȗ; ȗ) Ogenj ~a iz odprtine; poud. Topovi ~ajo |zamolklo streljajo|; star. buhati koga v kaj ~ sošolca v rebra suvati; poud. buhati v koga/kaj Veter ~a ~ obraz |se s silo zadeva|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
buhtáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; buhtánje; (-àt) (á ȃ) star. Ogenj ~a iz peči buha
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
búkve -kev ž mn. (ú ȗ; ȗ) star. knjiga
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
búkvice -ic ž mn. (ú ȗ; ȗ) star.: knjižica; (mašne) ~ molitvenik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
búren2 -rna -o; bolj ~ (ȗ) star. vetroven: ~o vremebúrnost -i ž, pojm. (ȗ) star. vetrovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
buzakljún -a m, člov. (ȗ) star. neumnež, nerodnež
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cefedráti -ám [ce in cə] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; cefedránje; (-àt) (á ȃ) star. cefrati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cékmošter -tra m, člov. (ẹ́) star. cerkveni ključar
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cempèr -éra in cempèr -êra m (ȅ ẹ́; ȅ é) star. |majhna količina, trohica|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cepèr -éra in cepèr -êra m (ȅ ẹ́; ȅ é) star. |majhna količina, drobec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cérovec -vca m s -em člov. (ẹ́) star. Šparovec ~a najde |Varčen človek ima pogosto zapravljive naslednike|cérovčev -a -o (ẹ́) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cestováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; cestovánje; (-àt) (á ȗ) star. potovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cífrast -a -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ rob pri prtu okrašen, olepšan
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cífrasto nač. prisl. (ȋ) star. ~ govoriti olepšano, izumetničeno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cífrati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; cífranje (ȋ) star. krasiti, lepšati: koga/kaj ~ rob na prtucífrati se -am se (ȋ) star. lepotičiti se, lepšati se: Rada se ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cikálnik -a [u̯n] m (ȃ) star. parangal
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cukrárna -e ž (ȃ) star. tovarna sladkorja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cúnjar -ja m s -em člov. (ȗ) star. prodati dotrajano obleko ~ucúnjarica -e ž, člov. (ȗ) star.cúnjarjev -a -o (ȗ) star.cúnjaričin -a -o (ȗ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cunjáriti -im nedov. cunjárjenje (á ȃ) star. Več let je cunjaril zbiral cunje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cúnjarstvo -a s, pojm. (ȗ) star. upad ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cvájar -ja m s -em (á) star. dvojača
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cváncigarica -e ž (á) star. srebrna ~ dvajsetica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cvéliti -im nedov. -èč -éča; cvéljen -a; cvéljenje (ẹ́; ẹ́ ẹ̑) star. žalostiti: koga ~ mater
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cvêsti cvêtem nedov., 3. os. mn., privzdig. cvetó, -i -íte, -óč; cvêtel -tla, star. cvèl cvêla; cvetênje; (cvèst/cvêst) (é) Jablana ~e; poud.: Dekle ~e |je lepega, zdravega videza|; Trgovina ~e |dobro uspeva|; prim. cvèsti, cveteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cvèsti tudi cvestì cvetèm [və in ve] nedov., 3. os. mn., privzdig. cvetó, cvetì -íte, -óč; cvetèl -tlà, star. cvèl cvelà; cvetênje; (cvèst) (è/ȉ ȅ) Češnja ~e; poud.: Dekle ~e |je lepega, zdravega videza|; Podjetje ~e |dobro uspeva|; Suknja ~e na rokavih |se trga, cefra|; prim. cvêsti, cveteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cvétnik -a m, snov. (ẹ̑) |krompir|; števn., star. cvetlični vrt; star. ~ slovenskega pesništva izbor, antologija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cvetnják -a m (á) ~i ob poti |posode|; star. cvetlični vrt
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
cvílež -a m s -em pojm. (ȋ) star. cviljenje; števn., živ., poud. ~i ob svinji |prašički|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čásen -sna -o (á) star. ~e vrednote minljive, začasnečásnost -i ž, pojm. (á) star. minljivost, začasnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
častít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star.: ~ gospodar spoštovan, cenjen; ~ starec častitljivčastíti -a -o (ȋ) ~a sestra redovnicačastíta -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȋ) star. redovnicačastítost -i ž, pojm. (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
častítev -tve ž, pojm. (ȋ) star. čaščenje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čebelaríja -e [če in čə] ž, pojm. (ȋ) star. čebelarstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čéden -dna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ fant; poud. ~a vsota denarja |precej velika|; pešaj. biti vedno ~ čist, snaženčédnost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ obraza; števn., star. odlika, vrlina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čerávno podr. dop. vez. (á) star. čeprav: ~ je pogodba podpisana, ni veljavna
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
češčênamaríja -e ž (éȋ) star. zdravamarija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
češpljáriti -im nedov. češpljárjenje (á ȃ) star. |gojiti češplje; trgovati s češpljami|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
četováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; četovánje; (-àt) (á ȗ) star. bojevati se, vojskovati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čéveljc -a [və] m s -em (ẹ̑) star. čeveljček; rastl. lepi ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čevrljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; čevrljánje; (-àt) (á ȃ) star. čebljati, čebrnjati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čez [poudarjeno čèz] predl. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. varianta čéz.. (ẹ̑)
1. smerni prostorski ali prostorski poti skočiti ~ ograjo; steči ~ cesto; Sklonil se je čezenj [zə]; iti z roko ~ oči; obleči brezrokavnik ~ bluzo; skočiti °~ okno skozi; Koliko meri ~ ramena; tanka ~ pas; most ~ reko; potovati v Zagreb °~ Zidani Most skozi; poud. teči ~ drn in strn |ne po poti|
2. časovni biti zdoma ~ dan, ~ zimo; vrniti se ~ deset minut; ~ sedem let vse prav pride
3. vezljivostni zabavljati ~ hrano; reči komu kaj ~ čast; vpiti drug ~ drugega; poud. Napravili so križ čézme, zastar. čez mé |obupali so nad menoj|; star. Usmilite se ~ siroto sirote
4. povedkovniški, poud.: zrasti komu ~ glavo |nehati biti ubogljiv, obvladljiv|; dati otroka ~ koleno |natepsti|; neknj. pog. biti ~ les |čudaški, neumen|; prakt.sp. imeti koga ~ noč prenočiti; gled. žarg. Drama je šla ~ oder je bila uprizorjena
5. lastnostni biti visok ~ dva metra; plačati ~ tisoč tolarjev; delati ~ uro; izprašati dijakinjo ~ vso snov; ~ noč zasloveti |nenadoma, hitro|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čígar si bódi -- ~ ~ -- ~ ~ ozir. poljubn. svoj. zaim. zv. ed. moške osebe (ȋ ọ̑) star. kogar koli: Naj bo otrok ~ ~ ~, učiti se mora
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čigáver -- -- [və] ozir. svoj. zaim. ed. moške osebe (ȃ) star. čigar: ~ kruh, tega hvala
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
číslo -a s (í; ȋ) star. imeti koga v ~ih ceniti, spoštovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čitálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. bralecčitálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. bralkačitálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čížem -žma m (ȋ) star. visoki čevelj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čížemček -čka [žə] m (ȋ) manjš.; star. čeveljček
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
člôvek -éka m; dv. -a ljudí -oma -a ljudéh -oma; mn. ljudjé ljudí -ém -í -éh -mí člov. (ó ẹ́) dober, kmečki, star ~; anatomija ~a; skupina ljudi; knj. pog. iti med ljudi v javnost, v družbo; avtobus za petdeset ljudi potnikov; ~ žaba |potapljač|; publ. pravice malega ~a |človeka brez vpliva, veljave|; poud.: To je naš ~ |privrženec, somišljenik|; priti k svojim ljudem |sorodnikom, rojakom|; ~ božji, kaj vse sem že doživel |izraža začudenje|; V takih okoliščinah mora ~ potrpeti |vsakdo|; Živ ~ ga ni videl |nihče|; pokr. moj ~ (zakonski) mož
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
črép -a m (ẹ̑) pokr. vzh. bobrovec; star. lončeni lonec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čŕno-žôlt -a -o [u̯t] (ŕ-ȏ) star. ~a zastava črno-rumenačŕno-žôlti -a -o [u̯t] (ŕ-ȏ) slabš. ~a monarhija |Avstro-Ogrska|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čŕt2 -a m, pojm. (ȓ) star. sovraštvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
črtílec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȋ) star. sovražnik, nasprotnikčrtílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) star. sovražnica, nasprotnicačrtílčev -a -o [u̯č] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čudésen -sna -o; bolj ~ (ẹ̑) star.: ~a stvar čudna, čudežna; ~a svetloba čudovitačudésnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čudíti se in čúditi se -im se nedov. čúdi se -te se in -íte se, čudèč se -éča se, star. čudé se; čúdil se -íla se; čúdit se; čúdenje in čudênje; (-čúdit se) (í/ȋ/ú ȗ) komu/čemu ~ ~ novici; čuditi se nad kom/čim ~ ~ ~ nenavadnim vprašanjem●čudíti in čúditi -im (í/ȋ/ú ȗ) čuditi se: koga ~i me, da tega nihče ne ve
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čúdo1 -a tudi čúdo -ésa s (ú; ȗ; ú ẹ̑; ȗ ẹ̑)
1. ~ se je zgodilo; ~a gradu |znamenitosti|; star. delati ~a čudeže
2. poud. ~ prečudno, ali si ti; pojm., neobč. od ~a vzklikniti od začudenja, presenečenja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
čúti1 čújem dvovid. čúj -te, nedov. -èč -éča in -óč; čúl/čùl čúla, čút -a, zastar. čúvši; čútje; (čút/čùt) (ú ȗ)
1. pešaj. slišati: koga/kaj ~ glasove, ptičko; čuti kaj o kom/čem ~ novice o sosedih; Star je, pa slabo ~e
2. neobč.: Čuj, kako piha poslušaj; Čujte, to je sramota poslušajte
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
da [poudarjeno dá] podr. vez.
1. v osebkovih odvisnikih Prav je, ~ si prišel; Veseli me, ~ si jih obiskal
2. v povedkovih odvisnikih Postal je tak, ~ ga ni mogoče več prenašati
3. v predmetnih odvisnikih Bojim se, ~ je prepozno; Vesela je, ~ si jo obiskal
4. v časovnih odvisnikih Počakal sem, ~ se je odkašljal
5. v načinovnih odvisnikih Stopil je v sobo, ne ~ bi potrkal; Sedel je tako, ~ ni spregovoril besede
6. v primerjalnih odvisnikih Smeje se, kakor ~ se ni nič zgodilo; Prime za kljuko, kot ~ hoče oditi
7. v posledičnih odvisnikih Tako jo je udaril, ~ se je kar opotekla; Zavriskal je, ~ je odmevalo od bregov
8. v namernih odvisnikih Dala je otroku igračo, ~ ne bi jokal; Povedal sem ti zato, ~ boš vedel
9. v pogojnih odvisnikih Vse bi bilo lahko drugače, ~ nismo bili tako lahkomiselni ko ne bi bili; star. Vse bi zapravil, ~ mu ne bi branila žena če
10. v dopustnih odvisnikih Trepeta, ~ sam ne ve zakaj čeprav
11. v prilastkovih odvisnikih Kje so prepadi, ~ nisem pogreznil se vanje v katere
12. v členkovni rabi ~ mi pri priči izgineš |izgini|; Pa ne ~ si bolan |menda nisi|; poud. ~ te ni sram |sram bi te moralo biti|; Ne maram zanj, ~ boš vedel |vedi|; Živela sta zadovoljno, ~ ne govorim srečno |rekli bi|; Takoj pridem, samo ~ se oblečem |toliko počakaj(te)|; Baje ~ se pripelje z letalom; Toliko ~ je spregovoril, že so protestirali |komaj|; Vino je toliko ~ ne zastonj |skoraj zastonj|; neknj. pog. Če mi je všeč? Pa ja ~ |seveda|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dàc dáca in dác -a m z -em (ȁ á; á; ȃ) star. vinski ~ |davščina|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dácar -ja m z -em člov. (á; ȃ) star. vinski ~dácarka -e ž, člov. (á; ȃ) star.dácarjev -a -o (á; ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dacaríja -e ž (ȋ) star. |urad|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dácarski -a -o (á; ȃ) star. ~ urad
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dácarstvo -a s, pojm. (á; ȃ) star. odklanjati ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dajáti dájem tudi dájati in dajáti -em, star. dajáti -èm nedov. -àj -ájte tudi dájaj -te in -ájte, -ajóč, -áje; dajál -a tudi dájal -ála, -át tudi dájat, -án -ána tudi dájan -a; dajánje in dájanje; (-àt tudi dájat) (á á; á/á á; á ȅ) komu/čemu koga/kaj ~ otrokom denar; Drevo ~e vrtu senco; ~ svinjam |krmiti svinje|; ~ otrokom jesti; dajati koga/kaj ~ darove; ~ kri; ~ otroke v šolo; ~ pomoč; ~ ukaze; poud. ~ koga v nič |omalovaževati, podcenjevati ga|; poud. ~ vse od sebe |močno se truditi|; ~ se slaviti na nastopih; ~ študirat otroke; knj. pog., poud. dajati koga Želodec me ~e |boli|; brezos. V križu me ~e |boli, zbada|; poud. dajati na koga/kaj veliko ~ nase |zelo se ceniti|; knj. pog. dajati za kaj ~ ~ pijačo, vino plačevatidajáti se dájem se tudi dájati se in dajáti se -em se, star. dajáti se -èm se (á á; á/á á; á ȅ) poud. Onstran meje se že ~ejo |bojujejo|; poud. dajati se z/s kom za kaj ~ ~ s sorodniki za dediščino |prepirati se|; poud. dajati se z/s čim ~ ~ z zaspanostjo |s težavo se upirati zaspanosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dánes [nə] čas. prisl. (á) ~ je njegov god; ~ popoldne; Pridi ~ teden čez sedem dni; Ognjišča so ~ že redka zdaj; star. Še ~ ta dan se ga spominjajo še zmeraj; za ~dánes -- [nə] m, pojm. (á) Prepad med takrat in ~ se povečuje; Služba od ~ do jutri nezanesljiva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dár -ú tudi dár -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv; tož. mn., star. darí (ȃ ȗ; ȃ) dati v ~; ~ za jezike; žgalni ~; vznes. ~ovi zemlje |pridelki|; deliti ~ove
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
darílnik -a m (ȋ) star. žrtvenik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
darovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. nadarjen, talentiran: ~ umetnikdarovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. nadarjenost, talentiranost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dasitúdi podr. dop. vez. (ȗ) star. čeprav
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) dadáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dávnaj čas. prisl. (á) star. zdavnaj, davnood dávnaj čas. prisl. zv. (á) star. od zdavnaj, zelo dolgo: Tu ~ ~ gojijo trto
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dédec1 -dca m z -em člov. (ẹ̑) zastar. stari oče, ded; slabš. |star moški|; nizk. |(zakonski) mož|; poud. |lep, postaven moški|dédčev -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dejáti2 dêjem tudi dejáti dém dov., 2. in 3. os. dv. dêjeta tudi désta; 2. os. mn. dêjete tudi déste, 3. os. mn. tudi dejó, dèj/dêj dêjte; -ál -ála, -át, -án -ána; (-àt) (á ȇ; á ẹ̑)
1. star. dati: koga/kaj ~ otroka v posteljo
2. neobč.: Sončni žarki dobro ~o prijajo, koristijo; Nič ne de Nič hudega; Vseeno je; dejati komu Dobro mu de, če ga hvalijo ugaja mu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dejstvováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; dejstvovánje; (-àt) (á ȗ) star. delovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dékelce -a [kə] s, člov. (ẹ́; ẹ̑) star. dekletce
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
delopúst -a m (ȗ) star. |prenehanje dela|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
delopústen -tna -o (ȗ) star.delopústni -a -o (ȗ) ~ čas
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
démant -a m, snov. (ẹ̑) star. diamant; števn., neobč. uhani z ~i
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
démanten -tna -o (ẹ̑) star. diamanten: ~a krona
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
denáren -rna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star. ~ človek premožen, bogatdenárni -a -o (á; ȃ) ~ sistemdenárnost -i ž, pojm. (á; ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
denárnik -a m, člov. (ȃ) imeti zveze z ~i; star. bogatašdenárnica -e ž, člov. (ȃ)denárničin -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
déti2 dém dov. déš dé; déva désta désta; démo déte dêjo; dèj/dêj dêjte; dèl/dél déla, dèt/dét, dét -a; (dèt/dét) (ẹ́ ẹ̑) star. reči, dejati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dévati -am tudi dévati -ljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč; -al -ala tudi -ála, -an -ana; dévanje (ẹ́; ẹ́) koga/kaj star. ~ otroka spat dajati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
devétdeset2 -ih glav. štev. (ẹ̑) omejitev hitrosti na ~ kilometrov na uro ‹90 km/h›; biti star ~ letdevétdeset -ih m, ž, s mn. (ẹ̑) prakt.sp. bližati se ~im devetdesetim letom
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dihtéti -ím nedov. díhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dihtênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. ~ od težke poti sopsti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
díva -e ž, člov. (ȋ) star. filmska ~ zvezda, zvezdnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
do1 [poudarjeno dò] predl. z rod., nasprotnostni par je od
1. dosegovni
a) prostorski priteči ~ cilja; Voda mu je segala ~ pasu; star. Stopi no stopi ~ soseda, da nam pomore k sosedu
b) časovni ~ novega leta je še daleč; ~ volitev ne manjka veliko
c) količinski ~ sto kilogramov težko breme; kazen ~ deset tisoč tolarjev
2. razmejevalni, v zvezi z od
a) prostorski od Celja ~ Žalca
b) časovni od jutra ~ večera
c) šteti od ena ~ deset
3. merni premočen ~ kože; urezati se ~ krvi; ~ dobrega se seznaniti s problemi; poud. ganiti ~ solz |zelo|
4. določevalni ljubezen ~ domovine; pravica ~ pokojnine; veselje ~ glasbe
5. vezljivostni Fantu je veliko ~ tega dekleta; Ni mu dosti ~ učenja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dó.. varianta predp. do.. po umiku naglasa (ọ́) star. dójdem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dô.. varianta predp. do.. po umiku naglasa (ó) star. dôšel -šla -o
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
do.. [poudarjeno dò] predp.; nasprotnostni par je od..; varianti dó.. (star. dójdem), dô.. (star. dôšel) po umiku naglasa
I. izpredložna glag.
1. 'doseganje' dozídati do slemena, dokopáti se do spoznanja
2. 'dodajanje' dodáti, dodélati, dokúhati, doplačeváti
3. 'končnost' dokončáti, doséči, doslužíti, doštudírati, dogorévati
4. 'uspešnost' doklícati, dopovédati, domísliti se, dočákati
II. izpredložna imenska
1. dokolénke, dopŕsje, dosórej, dókaj, dopóldne, dodôbra
2. dokomólčen, dosmŕten, dozdájšnji
III. izpodstavna dodeláva, dodátek, dokvalifikácija, doklícen, dókajšen, dopísen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dób -a m (ọ̑) star. hrast
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dôba -e ž (ó) delovna ~; deževna ~; ~ napredka; v ~i desetih let v času; v ~i pubertete v puberteti; poud. življenjska ~ strojev |doba delovanja|do tístih dôb čas. prisl. zv. (ȋ ȏ) star. do takrat, do tedaj: ~ ~ ~ še ni mislil na to
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dobíti -ím, star. dobóm dov. dôbi -íte; -íl -íla tudi dóbil -íla, dobljèn -êna, star. -ívši; (-ít/-ìt) (í/ȋ í; í/ȋ ọ̑) koga/kaj ~ darilo, pismo; ~ kredit za zidavo; ~ otroka; ~ pretres možganov; Vlomilca so kmalu dobili prijeli; knj. pog.: Bi lahko dobil direktorja govoril z direktorjem; ~ košarico |biti zavrnjen pri ponudbi (za ples)|; dobiti koga/kaj iz česa ~ talca iz ječe; ~ žveplo iz spojin; dobiti kaj za kaj ~ posmeh za zvestobo; Za to nisem dobil ničesar; dobiti kaj po kom ~ kmetijo po očetu podedovati; dobiti komu/čemu kaj ~ konju par; ~ otroku varuško |najeti|; Če dvajset delimo s štiri, ~imo pet; trg. žarg. Že dobite? Vam že strežejo?; °dobiti na čem ~ ~ teži postati težjidobíti jih -ím jih (í/ȋ í) knj. pog., poud.: ~ ~ od očeta |biti tepen|; ~ ~ po grbi |biti tepen; biti premagan|dobíti se -ím se (í/ȋ í) knj. pog. sestati se, sniti se: z/s kom ~ ~ s prijateljem; ~ ~ pred odhodom vlaka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dóbje -a s, skup. (ọ̑) star. hrastov gozd
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dóbov -a -o (ọ̑) star. hrastov
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dobovína -e ž, snov. (í) star. hrastov les
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dóbovje -a s, skup. (ọ̑) star. hrastov gozd
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dobréti -ím nedov. dôbri -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dobrênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. komu Gorski zrak mu ~i prija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dobríti -ím nedov. dôbri -íte, -èč -éča; -íl -íla; dobrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. ugajati, prijati: komu Ta hrana mu ~i; brezos. Naredi, kakor ti bo dobrilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dobročúden -dna -o; bolj ~ (ȗ) star. dober, blag: ~ človekdobročúdnost -i ž, pojm. (ȗ) star. dobrota, blagost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dobrovóljec -jca m z -em člov. (ọ̑) redk. dobrovoljček; star. prostovoljecdobrovóljka -e ž, člov. (ọ̑) redk. dobrovoljčkadobrovóljčev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dobrovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ otrok; star. ~a udeležba prostovoljnadobrovóljnost -i ž, pojm. (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dobrovóljski -a -o (ọ̑) star. prostovoljski: ~a divizija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
docírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; docíranje (ȋ) slabš. o čem ~ ~ umetnosti |govoriti, kot bi poučeval|; star. ~ na pravni fakulteti predavati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dodejáti -dêjem tudi dodejáti dodém dov., 2. in 3. os. dv. dodêjeta tudi dodésta; 3. os. mn. tudi dodejó; drugo gl. dejati (á ȇ; á ẹ̑) star. dodati: čemu kaj ~ pismu denar
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dodéti -dénem dov., nam. dodèt/dodét; drugo gl. deti1 (ẹ́) star. dodati: čemu kaj ~ omaki začimbe
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
doglédati -am dov.doglèj/doglêj doglêjte, star. doglédi -te; -an -ana; doglédanje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ konec poti; neobč. ~ človeško neumnost doumeti, dojeti; dogledati do česa ~ ~ vrha
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dognáti -žênem dov. dognánje; drugo gl. gnati (á é) kaj ~ resnico; dognati kaj do česa neobč. ~ prevod do popolnosti izoblikovati; star. ~ kupčijo do konca izvesti, narediti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dogódba -e ž (ọ̑) star. dogodek, dogodivščina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dóhtar -ja m z -em člov. (ọ́) neknj. ljud. zdravnik; star. odvetnikdóhtarica -e ž, člov. (ọ́) neknj. ljud. zdravnicadóhtarjev -a -o (ọ́)dóhtaričin -a -o (ọ́) neknj. ljud.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
doíti -ídem, star. doíti dójdem dov. -i -ite; -šèl -šlà, star. dôšel -šla; (-ít/-ìt) (í; í ọ́) neobč. dohiteti: koga/kaj Na poti so ga došli
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
doklèr in dókler in dòkler nepravi podr. čas. vez. (ȅ; ọ̑; ȍ)
1. ~ je zakon v veljavi, se ga je treba držati; Tega ne bodo dovolili, ~ bodo na oblasti
2. Varuj otroka, ~ se ne vrne mati; Ni miru, ~ vse ne spi; star. Žanjejo ves dan, ~ da zaide sonce dokler ne
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dóktor -ja m z -em člov. (ọ́)
1. doseči naslov ~a; ~ pravnih znanosti; gospod ~; ~ Fran Ramovš; z ~em, knj. pog. z ~ Kitkom; knj. pog. ~ Boršnikova doktorica Marja Boršnik
2. poklicati ~a zdravnika; star. odvetnikdóktorica -e ž, člov. (ọ́)dóktorjev -a -o (ọ́)dóktoričin -a -o (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dól -a tudi dôl dóla [-u̯] m, mest. mn. tudi doléh (ọ̑; ȏ ọ̑) pesn. razlegati se čez hrib in ~; star. dolina; zem. |manjša dolina|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
doletéti -ím dov.; drugo gl. leteti (ẹ́ í)
1. koga Doletela ga je nesreča
2. star. prileteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dolgolíčen -čna -o [u̯g] (í ȋ í; ȋ) star. ~ starecdolgolíčnost -i [u̯g] ž, pojm. (í; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dolgolíčnik -a [u̯g] m, člov. (ȋ) star. |človek podolgovatega obraza|dolgolíčnica -e [u̯g] ž, člov. (ȋ) star.dolgolíčničin -a -o [u̯g] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dolína -e ž (í) rodovitna ~; zem. (kraška) ~ vrtača; poud. Ta svet je solzna ~ |kraj trpljenja, težav|; iron. ~ šentflorjanska |Slovenija|; star. priti čez hribe in ~e od daleč
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dôlž [u̯š] (ọ̑) star., v zvezi meriti v dolž v dolžino, po dolgem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
domačeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála; domačevánje; (-àt) (á ȗ) star. Vsi so odšli, sam pa je domačeval |ostal doma za varuha|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
domačíja -e ž (ȋ) hribovska ~; vznes. svobodna ~ domovina; star. živeti na ~i v domači hiši, na domu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
domáriti -im nedov. -èč -éča; domárjenje (á ȃ) star. Domači so odšli v cerkev, sam pa je domaril |ostal doma za varuha|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dopadljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. ~ pogled zadovoljen, ponosen; neknj. pog. ~o umetniško delo |ki ugaja, je všeč|dopadljívost -i ž, pojm. (í)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dopadljívo nač. prisl. (í) star. ~ je opazovala hčer zadovoljno, ponosno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dopolníti in dopôlniti -im [u̯n] dov. dopôlnjenje; drugo gl. polniti (í/ȋ/ó ó) koga/kaj ~ predavatelja; ~ zalogedopolníti se in dopôlniti se -im se (í/ȋ/ó ó) star. komu Dopolnila se mu je vroča želja izpolnila; vznes. Dopolnjeno je |Življenje, trpljenje je končano|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dosihdôb čas. prisl. (ȏ) star. do zdaj: ~ se še niso srečali
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dosmŕtnik -a m, člov. (ȓ) publ. |kdor je obsojen na dosmrtno ječo|; star. ~ Mohorjeve družbe dosmrtni člandosmŕtnica -e ž, člov. (ȓ)dosmŕtničin -a -o (ȓ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dosorêj čas. prisl. (ȇ) star. do zdaj: To mi ~ ni prišlo na um
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dôsti3 mer. prisl. (ó)
1. Do odhoda je še ~ časa; ~ delati; To ga ne bo ~ prizadelo
2. Zdaj je ~ boljši; Z avtomobilom se pride ~ prej
3. ~ si star, da lahko razumeš; ~ je tega čakanja; ~ dolgo ste spali, takoj vstanite
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dotehdôb kaz. čas. prisl. (ȏ) star. do zdaj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dotehmál [-u̯] kaz. čas. prisl. (ȃ) star. do takrat, do zdaj: Slovo je bilo težko, ker ~ še ni šel od doma
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dotórej mer. prisl. (ọ̑) star. tako zelo: Oslabel je ~, da ni mogel vstati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
douméti -úmem, star. douméti -umêjem dov. doúmljen -a tudi doumét -a; doumétje; drugo gl. umeti (ẹ́ ȗ; ẹ́ ȇ) koga/kaj ~ bistvo; ~ pisatelja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dovòlj3 mer. prisl. (ȍ) imeti vsega ~; ~ si star, da boš razumel; ~ dolgo ste spali
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dovzéten -tna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) imeti ~o srce; star. ~ učenec bister, nadarjen; dovzeten za kaj ~ ~ bolezendovzétnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
doznáti -ám dov. doznánje; drugo gl. znati (á ȃ) star. ugotoviti, spoznati: kaj ~ resnico
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
doznáva -e ž, pojm. (ȃ) star. zaznava
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
doznávati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; doznávanje (ȃ) star. zaznavati, čutiti: kaj ~ dišave
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
doznáven -vna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) star. zaznaven, opazen: komaj ~o dihanjedoznávnost -i ž, pojm. (á) star. zaznavnost, opaznost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dramíti in drámiti -im nedov. drámi -te in -íte, -èč -éča; drámil -íla, drámit, drámljen -a; drámljenje; (drámit) (í/ȋ/á á) koga/kaj ~ otroke iz spanja; star. ~ nočni mir motiti; poud. dramiti komu kaj ~ pisatelju domišljijo |vzbujati|dramíti se in drámiti se -im se (í/ȋ/á á) ~ ~ iz spanca prebujati se; poud. V njem se ~i hrepenenje |nastaja, budi|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dŕdra -e ž (ȓ) star. raglja; člov., slabš. |hitro, mnogo govoreč človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drdrávka -e ž (ȃ) star. raglja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drévce -a s (ẹ́) star. drevesce
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drevíti -ím nedov. drêvi -íte in drévi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; drevênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) redk. ~ na kraj nesreče drveti; star. dreviti koga/kaj ~ divjad, sovražnika goniti, poditi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drévnat -a -o; bolj ~ (ẹ̑) star. drevesnat: ~ svet
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drevó -ésa s (ọ̑ ẹ̑) posekati ~; cvetoče ~; star. plug
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dristílen -lna -o (ȋ) star. odvajalendristílni -a -o (ȋ) ~ čaj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dristílo -a s, snov. (í) star. odvajalo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dristíti -ím nedov. drísti -íte, -èč -éča; -íl -íla, -èn -êna; dristênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. koga ~ bolnika čistiti (z odvajalom)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drkòt -ôta m, pojm. (ȍ ó) star. drdranje, ropotanje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drkotáti -ám in drkotáti -óčem nedov. -àj -ájte in -i -ite, -ajóč, -áje; -àl -ála; drkotánje; (-àt) (á ȃ; á ọ́) star. drdrati, ropotati: Voz ~a po cesti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dŕmati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; dŕmanje (ŕ ȓ; ȓ) star. tresti, stresati: kaj ~ jablano
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dŕn -a m, snov. (ŕ; ȓ) star. ruša; poud. iti čez ~ in strn |ne po poti|; šport. tek čez ~ in strn
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dŕnast -a -o; bolj ~ (ŕ; ȓ) star. ~o pobočje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drnàt -áta -o; bolj (ȁ á á) star. zarasel, neobdelan: ~ svet
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drób1 -a m, mest. ed. dróbu tudi drôbu skup. (ọ̑) star. drobovje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drobén -a -o (ẹ̑) star. |iz drobovine|drobéni -a -o (ẹ̑) ~e klobase
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drobnína -e ž, skup. (í) star. drobnarije
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drobnínar -ja m z -em člov. (ȋ) star. branjevec, kramardrobnínarjev -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drobnjàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. droben: ~ otrokdrobnjávost -i ž, pojm. (á) star. drobnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drobnjávec -vca m z -em člov. (ȃ) star. |droben, slaboten otrok|drobnjávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
droboléti -ím nedov. drobôli -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla, -èt/-ét; drobolênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. žvrgoleti, peti: Škrjanci ~ijo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drómljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; drómljanje (ọ̑) znati ~; zadovoljno ~ brundati; star. dromljati z/s čim po čem ~ s prsti po mizi bobnati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
droží -í ž mn. -ém -í -éh -mí snov. (ȋ; ȋ í) z ~mi pečen kruh; star. kupiti ~ kvas; vinske ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drpáliti -im nedov. -èč -éča; drpáljenje (á ȃ) star. |s težavo, okorno hoditi|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drúg1 -a m, dv. drugôva/drúga -ôv; mn. drugôvi/drúgi -ôv člov. (ȗ) star. tovariš, prijatelj; družabnik; poud. zakonski ~ |mož|drúga -e ž, člov. (ú; ȗ) star. tovarišica, prijateljica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drúge kráti drug. čas. prisl. zv. (ȗ á) star. drugikrat: ~ ~ je rad govoril, zdaj pa molči; ni bil tako vesel kakor ~ ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drugováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; drugovánje; (-àt) (á ȗ) star. komu ~ bolniku delati družbo; star. drugovati z/s kom prijateljevati; star. ~ pri poroki |biti za druga, družico|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drúžen -žna -o (ú; ú ȗ ú) neobč. hoditi na ~e sprehode skupne; star. biti zelo ~ družabendrúžni -a -o (ú) star. ~o bitje družbeno bitjedrúžnost -i ž, pojm. (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
družíca -e ž, člov. (í) star. tovarišica, prijateljica; poud. zakonska ~ |žena|družíčin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
družínski -a -o (ȋ) ~ član; star. ~a soba |dnevna soba|družínskost -i ž, pojm. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drvíti -ím nedov. dŕvi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -èn -êna; drvênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) redk. ~ za vozom drveti; star. drviti koga/kaj ~ konja, tatove goniti, poditi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
drzovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. drzen: ~o dejanjedrzovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. drznost; števn., star. sloveti po ~ih po drznih dejanjih
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúdlati -am dvovid., nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; dúdlanje (ȗ) star. veselo ~ dudati; slabš. dudlati kaj ~ popevko |igrati, peti|dúdlati se -am se (ȗ) šol. žarg. |mehanično, brez razumevanja se učiti|: kaj ~ ~ novo pesem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
duhôven1 -vna m, člov. (ó; ȏ) star. duhovnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
duhôven2 -vna -o (ó; ȏ) izrazito ~a usmerjenostduhôvni -a -o (ó; ȏ) ~ razvoj; star. ~ stan duhovniški standuhôvno -ega s, pojm. (ó; ȏ) zanimanje za ~duhôvnost -i ž, pojm. (ó; ȏ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúhovo -ega s, pojm. (ȗ) star. binkošti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
duhtéti -ím nedov. dúhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; duhténje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. dišati, dehteti: opojno ~; brezos. duhteti po čem Duhtelo je po lipovem cvetju
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúplja -e ž (ú; ȗ) star. duplina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúpljast -a -o; bolj ~ (ú; ȗ) star. duplinast: ~o drevo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúrca dúrc s mn. (ú; ȗ) star. vratca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúrce dúrc ž mn. (ú ȗ; ȗ) star.: vratca; hlače na ~ na bavtaro
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúren -rna -o (ȗ) star. vratendúrni -a -o (ȗ) ~ prag
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúri -i ž mn. (ú; ȗ) star. vrata
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúrnica -e ž (ȗ) star. vratnica, vratno krilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúša -e ž (ú)
1. človeška ~; šalj. privezati si ~o |utešiti si žejo, glad|; Tesno mi je pri ~i; mladostnikova ~; človek umetniške ~e; poud. v dno ~e biti prizadet |zelo|; neknj. pog. pri moji ~i, da ni res |sploh ni res|; postati ~ društva |najpomembnejši član|; ~ žoge |notranji del|
2. člov., poud.: najti sočutno ~o |človeka|; Žive ~e nisem videl |nikogar|; star. ~e pasti |opravljati duhovniški poklic|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúšek -ška m, tudi živ. (ú; ȗ) star. požirek; zastar. vdih; poud. dati ~a čemu |sproščeno kaj izraziti|; star. priti do ~a zajeti sapo; oddahniti se; poud. izpiti kaj na ~, v ~u |ne da bi se vmes oddahnil|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúšen -šna -o (ȗ)dúšni -a -o (ȗ) ~ mir; star. ~ pastir duhovnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúškati -am nedov. -ajóč, -áje; dúškanje (ȗ) star.: ustaviti se sredi stopnic in ~ se oddihovati; ~ ob studencu počivati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúšnopastírski -a -o (ȗí) star. duhovniški: ~ poklic
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dúti dújem nedov. dúj -te, -óč; dúl -a; dútje; (dùt/dút) (ú; ú ȗ) star. pihati, vleči: Veter ~e
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dvéri -i ž mn. (ẹ̑) star. vrata
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dvérnica -e ž (ẹ̑) star. vratnica, vratno krilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dvór -a tudi dvòr dvôra m (ọ̑; ȍ ó) živeti na ~u; star. dvorišče
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dvórnik -a m, člov. (ọ̑) star. dvorjandvórnica -e ž, člov. (ọ̑) star. dvorjankadvórničin -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dvórniški -a -o (ọ̑) star. dvorjanski
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
dvósmíseln -a -o [sə] (ọ̑ȋ) ~ izraz; star. ~ dovtip dvoumendvósmíselnost -i [sə] ž, pojm. (ọ̑ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
edíniti -im nedov. edínjenje (í ȋ; ȋ) koga/kaj neobč. ~ narod zedinjevati; star. Ista skrb ju ~i druži, povezuje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
eksámen -mna m (á) star. izpit
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
eksaminácija -e ž, pojm. (á) star. izpraševanje, zasliševanje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
eksaminánd -a m, člov. (á; ȃ) star. izpraševanec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
eksaminátor -ja m z -em člov. (ȃ) star. izpraševalec, zasliševaleceksaminátorica -e ž, člov. (ȃ) star. izpraševalka, zasliševalkaeksaminátorjev -a -o (ȃ) star.eksaminátoričin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
eksaminírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; eksaminíranje (ȋ) star. izpraševati (pri izpitu): koga ~ učenca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
enoméren -rna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) star.: ~ tek enakomeren; ~o življenje enoličnoenomérni -a -o (ẹ́) gozd. ~ sestoj gozdaenomérnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
enomérno nač. prisl. -ej(š)e (ẹ́/ẹ̑; ẹ́/ẹ̑) star. enakomerno: ~ majati z glavo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
enomíseln -lna -o [sə] (ȋ) star. Prijatelja sta ~a enakih mislienomíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
enoóčnik -a m (ọ̑) star. monokel
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
enostrán -a -o in enostràn -ána -o; bolj ~ (ȃ; ȁ á á) star. enostranski: biti preveč ~enostránost -i ž, pojm. (ȃ; á) star. enostranskost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
enotéren -rna -o množil. štev. (ẹ̑) star. enovit, enoten: Marmor je ~a kamninaenotérnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star. enovitost, enotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
estétik -a m, člov. (ẹ́) razpravljanje ~ov; star. literarni kritik, estetestétičarka -e ž, člov. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
etablírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; etablíranje (ȋ) star. kaj ~ podjetje ustanoviti, osnovatietablírati se -am se (ȋ) neobč. uveljaviti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
finánca -e ž, pojm. (ȃ) star. finančni urad, finančna straža
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
fináncar -ja m s -em člov. (ȃ) star. |uslužbenec; pripadnik|fináncarjev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
fináncarski -a -o (ȃ) star. ~e dolžnosti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
frájgájst -a m, člov. (ȃȃ) star. svobodomislec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
frájgájstovstvo -a s, pojm. (ȃȃ) star. svobodomiselnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
frákar -ja m s -em člov. (ȃ) star., slabš. |gizdalin|frákarjev -a -o (ȃ) star., slabš.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
frakaríja -e ž, skup. (ȋ) star., slabš. družiti se s ~o |z gizdalini|; pojm., slabš. |gizdalinstvo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
frákarski -a -o (ȃ) star., slabš. ~a gospoda |gizdalinska|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
frákarstvo -a s, pojm. (ȃ) star., slabš. |gizdalinstvo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
frfetáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; frfetánje; (-àt) (á ȃ) star. frfotati, letati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
futerál -a m (ȃ) star. tok, etui
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gárast -a -o; bolj ~ (á) star. hrapav, raskav: ~a koža
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gárati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; gáranje (ȃ) koga/kaj pokr. ~ prašiča goliti; star. Srajca me ~a drgne, pikagárati se -am se (ȃ) star. ob kaj ~ ~ ~ drevo drgniti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gárav -a -o; bolj ~ (á) star. hrapav, raskav: ~a srajcagáravost -i ž, pojm. (á) star. hrapavost, raskavost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gárdedáma -e ž, člov. (ȃá) star. |spremljevalka mladega dekleta|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gárnik -a m (á) star. |motovilo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gártroža -e ž (á) star. vrtnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
generál -a m, člov. (ȃ) napredovati v ~a; slabš. ~ brez armade |voditelj, politik brez privržencev|generálica -e ž, člov. (ȃ) star. generalova ženagenerálka -e ž, člov. (ȃ) star. generalova ženageneráličin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gíbati -ljem tudi gíbati -am nedov. -i -ite tudi -aj -ajte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; gíbanje (í; í) z/s čim ~ s prstom; pešaj. gibati kaj Veter ~e veje premikagíbati se -ljem se tudi gíbati se -am se (í; í) ~ ~ v ravni črti; veliko se gibati na svežem zraku; pešaj. Star je, komaj se ~e se premika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gimnaziálec -lca [ija] m z -em člov. (ȃ) star. gimnazijecgimnaziálka -e [ija] ž, člov. (ȃ) star. gimnazijkagimnaziálčev -a -o [ija] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ginljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. ganljiv: ~ prizorginljívost -i ž, pojm. (í) star. ganljivost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ginljívo nač. prisl. -ej(š)e (í; í) star. ganljivo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gízdati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; gízdanje (í ȋ; ȋ) star. bahati se, postavljati se, ponašati se: z/s čim ~ ~ z oblačili
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gízdav -a -o tudi gizdàv -áva -o; bolj ~ (í; ȁ á á) star. ~o dekle domišljavo, nečimrnogízdavost -i tudi gizdávost -i ž, pojm. (í; á) star. domišljavost, nečimrnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gízdavec -vca tudi gizdávec -vca m z -em člov. (í; ȃ) star. domišljav, nečimrn človekgízdavka -e tudi gizdávka -e ž, člov. (í; á) star.gízdavčev -a -o tudi gizdávčev -a -o (í; á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gízdavo tudi gizdávo nač. prisl. (í; á) star. ~ oblečene ženske nečimrno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gízditi se -im se nedov. -èč se -éča se; gízdenje (í) star. bahati se, postavljati se, ponašati se: z/s čim ~ ~ z oblačili
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glás -ú tudi glás -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ȃ ȗ; ȃ) otroški ~ovi; ~ ljudstva; ~ o tem gre po vsem mestu govorica; oddati svoj ~ |pri volitvah|; na ves ~ se smejati |zelo glasno|; priti na slab ~ |dobiti negativni sloves|; biti ob dober ~ |izgubiti ugled|; jezikosl. zliti ~ zlitnik; zdrav. menjavati ~ |mutirati|; poud.: Ta pa ima ~ |glasno govori; lepo poje|; poslušati ~ srca, vesti |ravnati se po sebi, svoji vesti|; sladek ~ |pretirano vljuden, prijazen|; star. dobiti, poslati ~ sporočilo, obvestilona glás tudi naglás nač. prisl. zv. (ȃ) ~ ~ peti, se smejati; poud. ~ ~ misliti |govoriti sam s seboj|; poud. povedati svoje mnenje ~ ~ |javno|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glasíti se1 -ím se nedov. glási se -íte se, -èč se -éča se; -íl se -íla se; (-ít se/-ìt se) (í/ȋ í) Pitagorov izrek se ~i: a2 + b2 = c2; neobč. Rezervacija se ~i na vaše ime je; izkaznica, ~eča se na očetovo imeglasíti -ím (í/ȋ í) star. razširjati, razglašati: kaj ~ nove ideje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glavár -ja m z -em člov. (á) star. poglavar; zgod. deželni ~glavaríca -e ž, člov. (í) star.: poglavarka; glavarjeva ženaglavárjev -a -o (á)glavaríčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glaváriti -im nedov. -èč -éča; glavárjenje (á ȃ) star. |biti poglavar|: komu/čemu ~ četi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gledalíštvo -a s, pojm. (ȋ) star. stanje ~a gledališke dejavnosti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glédati -am nedov. glèj/glêj glêjte, star. glédi -te, -ajóč, -áje; -an -ana; glédanje; (-at) (ẹ́ ẹ̑)
1. koga/kaj ~ film; Zakaj me tako čudno ~aš; ~ slike ogledovati; poud.: Tega početja ne morem več ~ |prenašati, trpeti|; postrani ~ koga |ne marati ga|; Glej ga, tamle gre |izraža opozorilo|; Glej ga, ti si |izraža presenečenje|; knj. pog. Glej ga, kako ti zna |izraža navdušenje, veselje|; gledati na koga/kaj Kako ~aš ~ svoje delo; poud.: ~ samo na dobiček; ne ~ ~ stroške; Zelo ~a ~ obleko; ~ ~ vsak tolar |biti zelo varčen|; knj. pog. gledati po kom Dekle že ~a ~ fantih |kaže zanimanje zanje|; knj. pog. gledati za kom Rad ~a ~ ženskami
2. ~ in nič videti; Iz žepa mu ~a steklenica |moli, štrli|; Šola ~a na jug |je z licem obrnjena|; lepo, prijazno ~; poud.: črno ~ |biti jezen|; ~ kakor tele v nova vrata |zelo neumno, začudeno|; ~ kakor miš iz moke |s priprtimi očmi|glédati se -am se (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ v ogledalu; poud.: Rada se ~ata |zaljubljena sta drug v drugega|; ~ata ~ kakor pes in mačka |sovražita se|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glíva -e ž (í) ~e kvasovke; ~ zajedavka; star. goba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glívar -ja m z -em člov. (ȋ) star. gobarglívarica -e ž, člov. (ȋ) star. gobarica; nečlov. |mušica|glívarjev -a -o (ȋ) star.glívaričin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
globokočúten -tna -o; bolj ~ (ú; ȗ) star.: ~ človek globoko čuteč; ~a pesem globoko občutena, doživeta
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glumáč -a m z -em člov. (á) star. komedijant, artist; zastar. (gledališki) igralecglumáčka -e ž, člov. (ȃ) zastar. (gledališka) igralkaglumáčev -a -o (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glumáški -a -o (á) poud. njegovo ~o vedenje; star. komedijantski, artističen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
glumáštvo -a s, pojm. (ȃ) poud. ~ v njegovem vedenju |sprenevedanje, igranje|; star. komedijantstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gmôten2 -tna -o; bolj ~ (ó) star. gmotast: temni ~i oblakigmôtnost -i ž, pojm. (ó) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gnêsti gnêtem nedov., 3. os. mn., neobč. gnetó, -i -íte, -óč; gnêtel -tla in gnétel gnêtla, star. gnèl gnêla, gnèst/gnêst, gnetèn -êna; gnetênje; (gnèst/gnêst) (é) koga/kaj ~ testo; poud. ~e ga zavist |muči, vznemirja|gnêsti se gnêtem se (é) ~ ~ k izhodu, pred blagajno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gnezdáč -a m z -em živ. (á) star. golič
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gnézdnik -a m živ. (ẹ̑) star. pitati ~e goliče
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gnílec -lca [u̯c] m z -em snov. (ȋ) star. |vino|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gnojíti -ím nedov. gnôji -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; gnojênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ krompir; star. čemu ~ krompirjugnojíti se -ím se (í/ȋ í) Rana se ~i
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
góbe gób ž mn., pojm. (ọ́) star. zboleti za ~ami za gobavostjo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gód -ú in gód -a m -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ọ̑ ȗ; ọ̑) dati za ~; star. na ~ svetega Petra na praznik; redk. povabiti na ~ na godovanje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gódba -e ž (ọ̑) ~ na pihala; pojm. slišati ~o |igranje|; star. ~ za ples glasba
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gódbenik -a m, člov. (ọ̑) koncert ~ov; star. glasbenik, instrumentalistgódbenica -e ž, člov. (ọ̑)gódbeničin -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gódec -dca m z -em člov. (ọ́) potujoči ~i; star. glasbenik, instrumentalistgódčev -a -o (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
godôvnica -e ž (ȏ) star. |pesem|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gôlcati -am [u̯c] nedov. -ajóč, -áje; gôlcanje (ó) star. lokati, (slišno) piti: kaj ~ vino iz steklenicegôlcati se -a se (ó) pokr. kolcati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
goldínar -ja m z -em (ȋ) odšteti pet ~ev; star. plačati z ~i z zlatniki, s srebrniki
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
golomráz -a -o in golomràz -áza -o (ȃ; ȁ á á) star. ~a zima |mrzla, brez snega|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
golomrázica -e ž, pojm. (ȃ) star. |mraz brez snega|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
golomráziti -i nedov. golomrázenje (á ȃ) star. |biti mrzlo brez snega|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gólovec -vca in golôvec -vca m z -em (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star. |gol, neporasel hrib|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gôlt2 -í [u̯t] ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ȏ ȋ) star. žrelo, grlo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
goltáj -a [u̯t] m z -em (ȃ) star. požirek: ~ vina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
goltàv -áva -o [u̯t]; bolj ~ (ȁ á á) star. požrešen: ~ človek; goltav na kaj biti ~ ~ žganjegoltávost -i [u̯t] ž, pojm. (á) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
goltávec -vca [u̯t] m z -em člov. (ȃ) star. požrešen človekgoltávka -e [u̯t] ž (ȃ) star.goltávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
goltávo nač. prisl. (á) star. požrešno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gôlten -tna -o [u̯t]; bolj ~ (ó; ȏ) star. biti zelo ~ požrešengôltni -a -o [u̯t] (ó; ȏ) jezikosl. ~ soglasnik; ~a bezgavkagôltnost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
goltljív -a -o [u̯t]; bolj ~ (í; ȋ í í) star. požrešen: ~ človek; goltljiv na kaj biti ~ ~ žganjegoltljívost -i [u̯t] ž, pojm. (í) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gôltnik1 -a [u̯t] m (ȏ) jezikosl. |soglasnik|; star. mehkonebnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gomoléti -ím nedov. gomôli -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla tudi gomôlel -éla; gomolênje (ẹ́ í) star. migotati, migljati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gondráti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; gondránje; (-àt) (á ȃ) star. godrnjati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gondràv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. godrnjavgondrávost -i ž, pojm. (á) star. godrnjavost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gondrávec -vca m z -em člov. (ȃ) star. godrnjavecgondrávka -e ž, člov. (ȃ) star. godrnjavkagondrávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gonobíti -ím nedov. gonôbi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, gonobljèn -êna; gonobljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. uničevati, pogubljati: koga/kaj Bolezni ~ijo prebivalstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
goréčnik -a m, člov. (ẹ̑) star. |zelo prizadeven, navdušen človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gôrek -rka -o in gorák gôrka -ó; -êjši -a -e (ó; ȃ ó ọ̑; ȇ) ~ čaj; poud. biti ~e krvi |temperamenten, živahen|; star.: izpolniti prijateljevo ~o željo |veliko|; imeti ~o srce za reveže |biti dober, usmiljen|; poud. gorek komu biti ~ sosedu |nenaklonjen, sovražen|; Juha je še ~agôrka -e ž, rod. mn. -ih (ó) poud.: povedati komu nekaj ~ih |zelo ga ošteti|; prisoliti komu par ~ih |dati mu nekaj klofut|gôrko -ega s, pojm. (ó) biti na ~em; snov. pojesti kaj ~ega |toplo jed|gôrkost -i ž, pojm. (ó)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
goríca -e ž (í) pokr. vzh.: obdelovati ~o vinograd; živeti v ~ah |v gričevnati pokrajini|; star. hrib, grič
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gorohódec -dca m z -em člov. (ọ̑) star. planinec, alpinistgorohódka -e ž, člov. (ọ̑) star. planinka, alpinistkagorohódčev -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gorohódstvo -a s, pojm. (ọ̑) star. planinstvo, alpinistika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gorolázec -zca m z -em člov. (ȃ) star. planinec, alpinistgorolázka -e ž, člov. (ȃ) star. planinka, alpinistkagorolážčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gorostás -a m, člov. (ȃ) star. velikan, orjak
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gorostásen -sna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star.: ~ človek velikanski, orjaški; ~ prizor strahoten, grozoten; ~a trditev nemogoča, neverjetnagorostásnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. velikanskost, orjaškost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gospôda -e ž, skup. (ó) grajska ~; slabš. jara ~; poud. Sosedovi ~i se res dobro godi |sosedom|; star. ~ so se znali zabavati se je znala
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gospodárstven -a -o; bolj ~ (ȃ) star. ~ človek gospodarengospodárstvenost -i ž, pojm. (ȃ) star. gospodarnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gospójnica -e ž, pojm. (ọ̑) star.: mala ~ mali šmaren; velika ~ veliki šmaren
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gospôska -e in gospóska -e ž, skup. (ó; ọ́) star. oblastniki, oblast
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gospóšček -čka m, člov. (ọ̑) star. domišljav, nečimrn človek
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gostílnica -e ž (ȋ) manjš., poud.; star. gostilna
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gotòv -ôva -o; bolj ~ (ȍ ó ó) ~ uspeh; biti ~; knj. pog. Pojdimo, sem že ~ napravljen, oblečen; knj. pog. gotov koga/česa biti ~ zmage prepričan v zmago; biti ~, da se kaj ne bo zgodilo natančno vedetigotôvi -a -o (ó) ~e jedi; publ. ~i ljudje zmeraj kritizirajo → določeni, nekaterigotôvo -ega s, pojm. (ó) ne vedeti nič ~ega o čem; star. imeti precej ~ega pod palcem gotovinegotôvost -i ž, pojm. (ó)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
govoríti -ím nedov. govôri -íte, -èč -éča; govóril -íla, govôrit in -ít, govorjèn -êna; govorjênje; (govôrit in -ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ resnico; dobro ~ slovenščino; ~ijo, ~i se, da bo bolje; poud. Govôri, kdo te je poslal |povej|; govoriti komu ~ sebi in drugim, sam sebi; poud. ~ stenam, gluhim ušesom |neuspešno prepričevati koga|; govoriti proti komu/čemu Vse ~i ~ obtožencu; ~ ~ oblasti; neknj. pog. govoriti čez koga/kaj ~ ~ sodelavce proti sodelavcem; govoriti za koga/kaj Vse ~i ~ drugačno odločitev; govoriti za koga pri kom ~ ~ sodelavca pri direktorju |priporočiti ga|; govoriti o kom/čem ~ ~ svojih doživetjih; poud. O tem bi se dalo še ~ |Ni še vse razčiščeno|; govoriti z/s kom/čim ~ s sosedom; ~ s kom med štirimi očmi, na štiri oči |zaupno, brez prič|; S kom imam čast ~; znati ~; ~ slovensko, po slovensko, star. slovenski, zastar. po slovenski; ~ po radiu, televiziji; ~ po telefonu; ~ v angleščini
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gozdár -ja m z -em člov. (á)gozdárka -e ž, člov. (á)gozdaríca -e ž, člov. (í) star. gozdarjeva ženagozdárjev -a -o (á)gozdaríčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gozdovít -a -o; bolj ~ (ȋ) star. gozdnat: ~ svet
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gráben -bna m (á) neknj. pog. jarek; star. grapa
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grábež -a m z -em pojm. (ȃ) ~ družbenega premoženja; star. ropanje, plenjenje; števn. ~ pri žerjavu; člov., poud. |grabežljiv človek|; olepš. |tat, ropar|grábežev -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gramátika -e ž, pojm. (á) slovnica; števn. obiskovati ~o |tretji razred nekdanje gimnazije|; star. ~ za osmi razred učbenik slovnice
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
graščínstvo -a s (ȋ) star. graščinsko ozemlje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grdílec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȋ) star. zmerjavecgrdílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) star. zmerjavkagrdílčev -a -o [u̯č] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grdôba -e ž, pojm. (ó) star.: grdost, grdota; malovrednost, pokvarjenost; člov., slabš. Ta ~ se je celo noč potepal(a) |malovreden človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grenkôta -e ž, pojm. (ó) star. grenkoba, grenkost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grenkôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) star. grenkoben, grenekgrenkótnost -i ž, pojm. (ó) star. grenkobnost, grenkost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grmíčiti se -im se nedov. grmíčenje (í ȋ) star. |dobivati veje, liste|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grmúšelj -šlja m z -em (ú) star. grm, šop
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grníti se in gŕniti se -em se nedov. gŕni se -te se in -íte se, -èč se -éča se; gŕnil se -íla se, gŕnit se; gŕnjenje; (gŕnit se) (í/ȋ/ŕ ŕ) star. ~ ~ skupaj zgrinjati se, zbirati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grofôvski -a -o (ó) ~ naslov; poud. ~a dota |bogata, velika|grofôvsko -ega s, pojm. (ó) star. Polje je prišlo pod ~ |v grofovo last|po grofôvsko primer. prisl. zv. (ó) poud. biti ~ ~ oblečen |imenitno, bogato|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grozdínka -e ž (ȋ) star. rozina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grôzepôln -a -o [u̯n]; bolj ~ (óȏ óó óó) star. ~ krik grozljiv
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grozíti -ím nedov. grôzi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít; grozênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) komu/čemu z/s čim ~ nasprotniku s pestjo; Cesti ~i plaz; groziti koga Samota jo ~i; ~i epidemijagrozíti se -ím se (í/ȋ í) star. koga/česa ~ ~ nočnega dela bati se; star. groziti se nad kom/čim zgražati se, jeziti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
gróznica -e tudi grozníca -e ž, pojm. (ọ̑; í) star. vročica, mrzlica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grózničen -čna -o tudi grozníčen -čna -o (ọ̑; ȋ) star. ~a bolnica vročična, mrzličnagrózničnost -i tudi grozníčnost -i ž, pojm. (ọ̑; ȋ) star. vročičnost, mrzličnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grúden1 -dna m (ú) star. december
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
grúditi -im nedov. -èč -éča; -en -ena; grúdenje (ú ȗ) koga/kaj star. ~ prepečenec, skorjo kruha gristi, glodati; poud. Lakota ga ~i |lačen je|grúditi se -im se (ú ȗ) neobč.: ~ ~ pod bremenom padati, klecati; Na nebu so se začeli ~ oblaki se zbirati, kopičiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
habéti -ím nedov. hábi -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; habênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. pešati, slabeti: ~ zaradi bolezni
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hásek -ska m, pojm. (ȃ) star. korist: napraviti več škode kot ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hásniti -em nedov. hásnjenje (á ȃ) star. koristiti, pomagati: komu Zdravila so bolniku hasnila
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hasnovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. koristenhasnovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. koristnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hávelok -a m (ȃ) star. |moški plašč|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
héntan -a -o (ẹ̑) star. presnet, šmentan
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
héntano mer. prisl. (ẹ̑) star. zelo: ~ drag; ~ malo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hiševáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt; hiševánje; (-àt) (á ȗ) star. biti gospodar, gospodariti: ~ na dveh gruntih
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
híšna -e ž, člov. (ȋ) star. gospodinjska pomočnica, sobarica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hlapón -a m (ọ̑) star. parna lokomotiva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hòd hóda tudi hód -a tudi hòd hôda m, z izrazom količine hodá pojm. (ȍ ọ́; ọ̑; ȍ ó) star. hoja: imeti trd ~; do mesta je še dve uri ~á; strojn. mrtvi ~ mrtvi gib
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hodíšče -a s (í) star. hodnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hólm -a m (ọ́; ọ̑) star. grič, hrib; zem. osamelec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hólmast -a -o (ọ́; ọ̑) star. gričevnat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hólmec -mca m s -em (ọ́; ọ̑) manjš., star. majhen grič, hrib
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
holmíčast -a -o (í) star. gričevnat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hósta -e ž (ọ̑) star. gozd
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hóstar -ja m s -em člov. (ọ̑) star. gozdni delavec, gozdar; voj. žarg. partizanhóstarka -e ž, člov. (ọ̑) voj. žarg. partizankahóstarjev -a -o (ọ̑) voj. žarg.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hósten -tna -o (ọ̑) star. gozdenhóstni -a -o (ọ̑) ~o drevje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hóstica -e ž (ọ̑) manjš., star. gozdič
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hóstnat -a -o; bolj ~ (ọ̑) star. gozdnat: ~ hribhóstnatost -i ž, pojm. (ọ̑) star. gozdnatost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hotéti hóčem nedov. hôti -íte, hotèč -éča, 3. os. mn., star. hoté; hôtel -éla, -èn -êna; hotênje; (-èt/-ét); neknj. pog. čèm čèš [če tudi čə] čè, čêva čêta tudi čvà čtà, čêmo čête čêjo tudi čmò čtè čjò (čȅm čȅš čȅ, čéva čéta tudi čvȋ čtȋ, čémo čéte čéjo tudi čmȍ čtȅ čjȍ); nikalno nóčem, pokr. nêčem, star. néčem (ẹ́ ọ́ nọ́čem néčem nẹ́čem) koga/kaj ~ novo obleko; z delnim rod. ~ kruha; hoteti koga za kaj Njo ~e za ženo; poud. hoteti komu kaj ~ prijatelju vse dobro |želeti|; Kaj mi ~e hiša, če ne morem stanovati v njej |pomaga, koristi|; ~ biti gospodar v svoji hiši; poud. Drva nočejo goreti |nerada gorijo|; brezos. Noče se zdaniti; v pogojniku Bi mi hotel dati malo vode |izraža omiljeno zapoved, prošnjo|; ~em reči, da to ni res; z izpustom Pa pojdi, če ~eš; poud.: Noge ga niso hotele nositi |ni mogel hoditi|; O tem še slišati noče |noče razpravljati; tega ne dovoli|; neknj. pog.: Kaj mu č(e)mo dati naj mu damo, naj bi mu dali; brezos. Slabo mi če biti Slabo mi postaja; nevtr. Živim, kot drugi ~jo; z ozir. prisl. zaim.: Naj stori, kakor ~e; Naj stane, kar ~e |kolikor pač bo|; poud.: To je moj sorodnik ali, če ~eš, moj nečak |natančneje povedano|; To moraš hočeš nočeš storiti |četudi proti svoji volji|; Hotel ne hotel, moral se je umakniti |nič ni pomagalo|hotéti se hočem se (ẹ́ ọ́) s smiselnim osebkom komu česa ~e ~ jim petja; ~e ~ jim iti; poud. Obleka se ~e trgati |se že trga|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hotív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. pohotenhotívost -i ž, pojm. (í) star. pohotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hrám -a tudi hràm hráma m (ȃ; ȁ á) pokr. vzh. zidanica, (kmečka) hiša; pokr. zah. shramba; neobč. svetišče; vznes. ~ gledališke umetnosti |gledališko poslopje|; star. božji ~ cerkev
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hrámati -am in hrámati -ljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč; hrámanje (ȃ; ȃ) star. šepati: ~ proti mestu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hramljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; hramljánje; (-àt) (á ȃ) manjš., star. šepati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hriboláški -a -o (ȃ) star. planinski, alpinističen: ~a oprema
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hriboláštvo -a s, pojm. (ȃ) star. planinstvo, alpinistika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hribolázec -zca m s -em člov. (ȃ) star. planinec, alpinisthribolázka -e ž, člov. (ȃ) star. planinka, alpinistkahribolážčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hriboláziti -im nedov. (á ȃ) star. planinariti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hŕkati -am nedov. -ajóč, -áje; hŕkanje (ŕ ȓ; ȓ) kaj ~ kri; ~a in pljuva; Kune ~ajo in puhajo; star. smrčati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hrustljàt -áta -o; bolj ~ (ȁ á á; ȁ ȃ á) star. hrustljav: ~ kruh
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hubêrtus -a m, snov. (ȇ) |tkanina|; števn., star. |plašč|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
húd -a -o in húd -a -ó; hújši -a -e (ȗ ú ú; ȗ ú ọ̑; ȗ) ~ gospodar; poud. ~ lovec |zelo prizadeven, navdušen|; star. storiti ~ konec umreti nasilne smrti; hud na koga/kaj biti ~ ~ otroka |se jeziti|húdi -a -o (ú) ~ duh |hudič|húda -e ž, rod. mn. -ih (ú) poud.: povedati komu precej ~ih |zelo ga ošteti|; s ~o kaj doseči |s silo, pritiskom|húdo -ega s, pojm. (ú) doživeti kaj ~ega; poud. umreti od samega ~ega |od velikega trpljenja|húdost -i ž, pojm. (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hudíčevec -vca m s -em člov. (í) star. |zloben, hudoben človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hudôba -e ž, pojm. (ó) star. hudobija, hudobnost: lagati iz ~e; člov., poud. Ta ~ je kar naprej nagajal(a) |hudobni človek|; kletv. Ti ~ ti; olepš. |hudič|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
humaníst -a m, člov. (ȋ) razprave ~ov; star. klasični filologhumanístka -e ž, člov. (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hválen -lna -o (á; ȃ) star. ~a prizadevnost dijakov pohvalnahválni -a -o (á; ȃ) ~ govorhválnost -i ž, pojm. (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
hválno povdk. (á/ȃ) star. ~ je, da sodeluje pohvalno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ígličar -ja tudi iglíčar -ja m z -em člov. (ȋ; ȋ) star. iglarígličarjev -a -o in iglíčarjev -a -o (ȋ; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ígličarski -a -o (ȋ) star. ~a obrt iglarska
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
igó ižésa s (ọ̑ ẹ̑) star. nadeti volu ~ jarem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
..(íln)a ž. prip. obr. (ȋ) ʻprostor, mestoʼ gostílna, star. učílna; prim. ..a2
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ílo -a s, snov. (í) star. ilovica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ílov -a -o; bolj ~ (í) star. ilovnat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ílovica -e ž, snov. (í) plasti ~e; star. gnesti ~o glino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imeníten -tna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) ~ avtomobil; poud.: ~ gost |ugleden, veljaven|; ~ krojač |zelo dober|; neobč. biti ~ega rodu plemiškegaimenítno -ega s, pojm. (í; ȋ) skuhati kaj ~ega |zelo dobrega|imenítnost -i ž, pojm. (í; ȋ) ~ obleke; števn., star. ogledovati si ~i mesta zanimivosti, znamenitosti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imenítnež -a m z -em člov. (ȋ) poud. |ugleden, premožen človek|; star. plemič, gospodimenítnica -e ž, člov. (ȋ)imenítnežev -a -o (ȋ)imenítničin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imenítnik -a m, člov. (ȋ) poud. |ugleden, premožen človek|; star. plemič, gospod
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imenítništvo -a s, skup. (ȋ) star. plemstvo, gospoda
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imétek -tka m (ẹ̑) star. premoženje, imetje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
iméti imám nedov. -èj/-êj -êjte, -ajóč, -áje; -èl/-él -éla; (-èt/-ét); nikalno nímam (ẹ́ ȃ; nȋmam, pokr. nímam) koga/kaj
1. ~ avtomobil, hišo; ~ brata, prijatelja; Teden ~a sedem dni; Nima česa, kaj jesti; knj. pog.: ~a me, da bi vprašal mika me; ~aš cigareto? Ali mi daš cigareto; ~aš kaj za posoditi? Ali lahko kaj posodiš, moreš kaj posoditi; Pri sosedu ~ajo kokoši gojijo, redijo; poud.: ~ nekaj za bregom |nekaj skrivati, tajiti|; Dolgo je nagajal, zdaj pa ~a |izraža zadovoljstvo, privoščljivost|; dov.: Imela bosta otroka; knj. pog.: Prejšnji mesec je imela otroka |je rodila|; Mačka je imela pet mladičev skotila, povrgla
2. ~ brado, močen glas, skrbi; ~ osemdeset let |biti toliko star|; ~ orodje v redu; ~ koga rad; knj. pog., poud.: Ta človek nima dna |je nenasiten|; ~ prav |trditi, zastopati pravo mnenje|; ~ prosto |biti prost|; omilj. ~ dolge prste |krasti|; poud.: Ta pa ~a glas |glasno govori; lepo poje|; ~ dober nos |bistro, pravilno predvidevati|; ne ~ pojma o čem |skoraj nič ne vedeti o čem|; Nekateri ljudje pa ~ajo |so premožni|
3. ~ izpit; ~ opravke, pot; poud.: ~ koga na očeh |nadzorovati ga, opazovati ga|; Nekaj ~ata med seboj |prepirata se; imata se rada|; publ. Dogodek je imel slab izid se je slabo končal
4. ~ mir, svobodo, lepo vreme; ~ postlano in pometeno; knj. pog. Starše ~a pri sebi |živijo pri njem|; imeti koga/kaj za koga/kaj ~ konja za jahanje; Koga ~aš za moža; knj. pog. Kaj se ~ate za učiti Kaj imate za učenje; šol. žarg. Koga ~ate za slovenščino Kdo vas poučuje; imeti koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ soseda za bogatega |meniti, da je bogat|; ~ trditev za resnično; knj. pog. imeti kaj proti komu/čemu |nasprotovati komu, čemu; ne marati koga, česa|iméti se imám se (ẹ́ ȃ) dobro, slabo se imeti; ~ ~ kot še nikoli; Kako se (kaj) ~aš, ~ate; Dobro se imej(te)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imovína -e ž (í) star. premoženje, imetje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imovínski -a -o (ȋ) star. premoženjski
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imovínskopráven -vna -o (ȋá; ȋȃ) star. premoženjskopraven
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
imovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. bogat, premoženimovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. premožnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ináko povdk. (á/ȃ) star., v zvezi s storiti hudo, milo: ~ se mi stori, ko vidim, kako se mučijo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
infanteríja -e ž, skup. (ȋ) star. pehota
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
infanteríst -a m, člov. (ȋ) star. pešak
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ístotàm ist. prostor. prisl. zaim. (ȋȁ) star. prav tam, ravno tam
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
íti grém in íti grèm dvovid. grémo in grêmo, star. gremò, gréste in grêste, star. grestè, gredó in gredò in grêjo, star. grejò, bom šèl in pójdem itd.; pójdi -te tudi -íte, pokr. ídi -te, nedov. gredóč, star. idóč; šèl [šə̀u̯] šlà šlò tudi šló (íti/ȋti grẹ́m/grȅm, grẹ́mo/grémo, star. gremȍ, grẹ́ste/gréste, star. grestȅ, gredọ́/gredȍ/gréjo, star. grejȍ, pọ́jdem; pọ́jdi/pọ̑jdi; šə̏l šlȁ šlȍ/šlọ́)
1. ~ domov, mimo, peš; iti k/h komu/čemu ~ k frizerju; knj. pog. Ni še šel k izpitu opravljal izpita; Vsak dan gre na pokopališče; iti na kaj ~ ~ koncert; knj. pog. Si že šel na operacijo Si se že dal operirati; omilj. ~ ~ drugi svet |umreti|; ~ po opravkih; ~ za zaslužkom; ~ čakat brata; knj. pog. Popoldne se je šel z nami igrat se je z nami igral; knj. pog.: Iz rane gre kri teče, se cedi; Mleko gre čez prekipeva; Novica je šla od vasi do vasi se je širila; Že tri dni gre sneg sneži; Po nekaterih krajih je šla toča je padala; Kdaj gre vlak odpelje; knj. pog. iti z/s čim ~ s pinceto v rano seči; ~ s svinčnikom čez stran potegniti; ~ s telesom preveč naprej nagniti se; neknj. pog. iti skozi Njena prošnja je šla skozi je bila ugodno rešena; kletv. Pojdi nekam, k vragu, se solit
2. Ključ ne gre v ključavnico; knj. pog.: Barvi ne gresta skupaj se ne ujemata, skladata; Cesta gre čez hrib je speljana; Meso gre rado od kosti se rado loči; Ura gre na enajsto kmalu bo enajst; omilj. ~ na stran |opraviti malo, veliko potrebo|; publ. ~ k filmu postati filmski igralec, filmska igralka; ~ k partizanom, °v partizane; knj. pog. Tudi najmlajši je že šel v službo je že zaposlen; °V kateri razred greš hodiš; knj. pog. iti za kaj ~ ~ šoferja postati šofer; ~ ~ poroka biti porok; brezos. Šlo je na jesen
3. Zdravljenje gre počasi; žarg.: Blago je že davno šlo pošlo; Knjiga gre se dobro prodaja; Veliko izdelkov gre v izvoz se izvaža; Trgovina gre dobro dobro uspeva; Žarnica je šla je pregorela; poud. ~ nad koga |napasti koga, spopasti se s kom|; knj. pog. iti komu/čemu Matematika mu ne gre je ne obvlada; Polenta mu ne gre ne tekne; poud., z nedoločnikom Vse naredi zate, ti pa mu greš nagajati |mu nagajaš|; s smiselnim osebkom iti komu/čemu Gre mu dobro; knj. pog. iti komu/čemu za koga/kaj Gre mu za napredek prizadeva si, trudi se; iti z/s kom/čim S podjetjem ne gre najbolje; brezos. iti za koga/kaj Tu ne gre za nesrečo, pač pa za prekršek; Kadar gre za človeka, se je treba potruditi; Za kaj je šlo v predavanju kaj se je obravnavalo; poud. Gre za življenje in smrt |usodno je|; poud., z nedoločnikom ali stavčno Ne gre dvomiti o tem |ni mogoče|; Ne gre, da bi jaz samo delal, ti pa lenaril |ni dopustno|; Poskušal je vstati, pa ni šlo |ni mogel|íti se grém se in íti se grèm se (í/ȋ ẹ́; í/ȋ ȅ) kaj ~ ~ slepe miši; iron. ~ ~ znanstvenika |hoteti biti znanstvenik|; Kaj se pa greste |Kaj delate, počenjate|; s smiselnim osebkom iti se komu Ne gre se mi še domov |Ne da se mi še iti domov|; brezos. ●iti se za kaj Za kaj se gre? Za kaj gre
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izbóljšek -ška m (ọ̑) redk. tehnični ~ tehnična izboljšava; star. priboljšek
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izglédati -am nedov. izglèj/izglêj izglêjte, star. izglédi -te, -ajóč (ẹ́ ẹ̑) neknj. pog.: ~a bolan videti je; Kako pa ~aš Kakšen pa si; brezos. ~a, da bo lepo vreme kaže, zdi se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izgovoríti -ím dov., nam. izgovôrit in izgovorít/izgovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) kaj ~ ime, samoglasnik; star. Ko je izgovoril, so mu ploskali |prenehal govoriti|; star. izgovoriti koga pred kom ~ hčer pred gosti |opravičiti|; star. izgovoriti komu kaj Oče mu je izgovoril pol posestva |zapisal|izgovoríti se -ím se (í/ȋ í) poud. Prišel je na obisk, da se ~i |se nagovori, izpove|; izgovoriti se na koga/kaj ~ ~ ~ dež; Izgovoril se je, da ne utegneizgovoríti si -ím si (í/ȋ í) kaj ~ ~ hrano in stanovanje |zagotoviti si|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izjalovíti -ím dov. izjalôvil -íla, izjalovljèn -êna; drugo gl. jaloviti (í/ȋ í) star. kaj Nepričakovani dogodek je izjalovil njihov načrt preprečil, onemogočilizjalovíti se -ím se (í/ȋ í) Načrt, napad se ~i |se ne uresniči, posreči|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izmodrováti -újem dov. izmodrovánje; drugo gl. modrovati (á ȗ) kaj ~ kaj pametnega; star. Marsikatero so izmodrovali rekli, povedali
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izobráziti -im dov. izobrážen -a; izobráženje (á ȃ; ȃ) koga/kaj ~ učence; star. ~ jezik razviti, kultiviratiizobráziti se -im se (á ȃ; ȃ) srednješolsko, glasbeno se izobraziti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izobraževáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izobraževánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ mladino, strokovnjake za določena mesta; star. ~ estetski čut razvijati, kultiviratiizobraževati se -újem se (á ȗ) ~ ~ doma, v tujini
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izpríčati -am dov. -an -ana; izpríčanje (í ȋ; ȋ) kaj neobč. ~ svojo narodno zavest javno pokazati, izraziti; star.: ~ svojo nedolžnost dokazati; ~ resničnost dogodka potrditi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izpričeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; izpričevánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ svoje nazore javno kazati, izražati; star. ~ svojo nedolžnost dokazovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izpústnica -e ž (ȗ) star. odpustnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izučíti -ím dov. izúčil -íla, nam. izučít/izučìt; izučênje; drugo gl. učiti (í/ȋ í) koga česa ~ sina obrti; izučiti koga/kaj za kaj ~ vajenca za kovača; ~ psa za lov; poud. Izkušnja človeka ~i |naredi pametnejšega|; star. izučiti kaj ~ stare listine raziskati, preštudiratiizučíti se -ím se (í/ȋ í) česa ~ ~ mizarstva; izučiti se za kaj ~ ~ ~ mehanika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izumréti -mrèm tudi izumréti -mŕjem, star. izumréti -mrjèm dov. izumŕtje; drugo gl. mreti (ẹ́ ȅ; ẹ́ ŕ; ẹ́ ȅ) Ta rodbina je že izumrla
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izvéden -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ geometer |strokovno usposobljen|; star. ~ človek izkušen; izveden v čem biti ~ ~ svoji strokiizvédenost -i ž, pojm. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izvolíti1 -vólim tudi izvóliti -im dvovid. izvóli -te tudi izvôli -íte; izvôlil -íla tudi -il -ila; izvôlit tudi -it (í/ȋ ọ́; ọ̑)
1. |izraža vljudnost pri nagovoru|: Prosim, izvolite vzeti; Ali smem vstopiti? -Izvolite; Izvoli, miza je pripravljena
2. star., z nedoločnikom Knez ga je izvolil poslušati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izvolíti2 -vólim dov.; drugo gl. voliti (í/ȋ ọ́) koga/kaj ~ poslanca, predsedstvo; izvoliti koga/kaj izmed koga ~ predsednika izmed članov odbora; star. Izmed vseh deklet je izvolil njo izbral; izvoliti koga za kaj ~ pisatelja za predsednika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
izvóljenec -nca m z -em člov. (ọ́) ~i na volitvah; poud. omogočiti udeležbo le ~em |izbrancem|; star. fant, zaročenecizvóljenka -e ž, člov. (ọ́) razglasiti ~e; star. dekle, zaročenkaizvóljenčev -a -o (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
jádrn1 -a -o; -ejši -a -e (ȃ; ȃ) star. zelo hiter: ~ konjjádrnost -i ž, pojm. (ȃ) star. hitrost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
jádrno nač. prisl. -ej(š)e (ȃ; ȃ) star. hitro
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
ják2 -a -o; jáčji -a -e (ȃ á á; ȃ; á; ȃ) star. ~ udarec močenjáki -a -o (á; ȃ) elektr. ~ tokjákost -i ž, pojm. (á; ȃ) ~ vetra; fiz. ~ magnetnega polja; neobč. telesna ~ moč
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 12. 7. 2024.
Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 1678 zadetkov.