ahtenga ž, F
6,
conspicari, ahtengo iméti;
evigilatus, -a, -um, gori ṡbuden, kateri dobru
ahtengo da na ſvoje rizhy;
inconsiderans, -tis, nepomiſleozhi, kateri na ſvoje rizhy
ahtenge ne da;
intueri, pogledati, polukati,
ahtengo iméti, inu dobru premiſliti, reṡgledati;
invigilare, vahtati, merkati,
ahtengo dati;
respectus, -us, ſpoṡnanîe, ṡhtimanîe, pogled, reṡgledovanîe,
ahtenga, inu reṡgledovanîe ene rizhy
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
čuti1 nedov., F
7,
advigilare, fliſſig vahtati,
zhuti, ſtrashiti, okuli gledati;
coma, enu teṡhku ſpanîe, kir eden s'ozhmy miglá, inu vſai
zhúti nemore;
custodire, zhuti, varovati, obarovati, hraniti, ſtraṡhiti, vahtati, vardévati;
intervigilare, v'meis vahtati,
zhuti, nikár veliku ſpati;
pervigilare, ṡveſtu vahtati, dolgu zhaſſa
zhuti, ali prezhuti;
vigilare, vahtati,
zhuti;
vigilias agere, po nozhi
zhuti, inu vahtati;
prim. čuječ, čujoč
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
deleč prisl., F
26,
amplè, delezh, ſhiroku;
diſsitus, -a, -um, v'dalnih kraih, kar od naṡ dalezh leṡhy, ali je
delezh poſtavlenu;
distans, enu meiſtu
delezh od tega druṡiga;
distare multum, delezh biti, prózh biti, cilú
delezh biti;
elongare, delezh poſtaviti, odſtopiti, ṡavleizhi;
intantum, tolikain, taku
delezh;
longè, delezh;
magna distantia, delezh naroṡen;
mediterraneus, -a, -um, ſerd
[!] ṡemlè,
delezh od morja leṡhezh;
myops, myopis, myopes, kratkiga pogleda od mladoſti, kateri ne vidi
delezh;
non procul hinc, nikár
delezh od tód;
orizon, vel Horizon, pogledauṡki: druṡiga nei kakòr ena ravniza ṡemlè, ali Nebá: taku
delezh, kakòr
delezh ſe more viditi, ali doſezhi;
percrebrescere, percrebere, percrebuere, delez[h] reṡglaſſiti, povſód oṡnaniti;
porricere, delezh vrézhi;
procubare, delezh od kampiṡzha leṡhati inu vahtati;
procul, delezh, od
delezh;
projectus, -a, -um, delezh verṡhen, tiá prózh verṡhen;
quatenus, dokle, kakú
delézh, dokler;
quosque, taku dolgu, kakú
delezh, noter doklè;
relegare, delezh prózh poſlati, v'ptuje deṡhele perſoditi;
sepositus, -a, -um, delezh prózh poſtavlen, odloṡhen;
Sirmium, -ÿ, enu méſtu dulne vogarṡke deṡhele, nikar
delezh od te tekozhe vodè Save;
vitis brachiata, delezh reſtavlena vinṡka terta
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
flisig prisl, F
2,
advigilare, fliſſig vahtati, zhuti;
studiosè, fliſſig, rozhnu
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
kampišče s, F
11,
castra, ṡholnerṡki ſhotori,
kampiszha, legar, leṡhiszhe, voiske legar, ali leṡhanîe;
castra aestiva, leitna
kampiszha;
castramentari, ſhotore,
kampiszha reſtavlati, poſtaviti, ṡabiti;
castrensis, kar
h'kampiṡzhu ſliſhi;
ex castris, is
kampiṡzha;
irrumperunt in castra, ony ſo s'ſylo
v'kampiṡzha padli;
metiri castra, kampiṡzha reſtaviti;
procubare, delezh od
kampiṡzha leṡhati inu vahtati;
procubitor, -oris, vahtar, kateri pred
kampiṡzham vahta;
stativa, -orum, enu
kampiṡzhe ṡholnerjou, kir ſe okuli ṡakopajo, inu s'grabni ṡaſhanzajo;
suffaraneus, -a, -um, eden kateri v'sholnerṡku
kampiṡzhe ṡhitu ali moko noſſi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
ležati nedov., F
54,
abnoctare, po nozhi s'vunai
leẛhati;
acclinis, kar nisku
leshy, je enumalu perpognênu;
adjacere, poleg, ali bliẛu
leẛhati, tik
leẛhati, raven
leshati;
aegrotans, bolán
leẛhati;
alvus, trébuh, kir zhéva
leṡhè;
circunjacere, okuli
leṡhati, oblezhi;
jaceo, -ere, leṡhati;
mutulus, -li, tudi tá hlod, ali kamen v'ṡydi, na katerim tramovi
leṡhè;
praesidarius, -a, -um, ty voiṡzhaki, kateri v'eni brambi
leṡhè;
procubare, delezh od kampiṡzha
leṡhati inu vahtati;
quod ex me est, kolikar na meni
leṡhy;
sagina, ſedlu, na katerim tá butora
leṡhy;
scrotum, -ti, ſrama moſhnize, ali modi, v'katerih jaiza
leṡhè
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
merkati nedov., F
20,
anchorarius, kateri
mèrka na tú;
asterias, kateri na zhloveska govorjenîa
mèrka;
astrologus, et astronomus, ṡveṡdar, kateri na ṡveiṡde
mèrka;
attendere, ahtati, na ſe gledati,
merkati, ṡkarbéti;
augur, Bogoviz, kateri na tyze
mèrka;
cautor, tá kir ẛaṡhihra, inu
mèrka, de ſe ne ogolufa;
cavere, ſe varovati,
merkati, braniti, ſe ṡaderṡhati;
haruspex, -cis, en Bogoviz, kateri je
mèrkal na oſſerzhje ṡhivinsku per nékadanîh offrih;
inobservabilis, -le, na kateriga ſe ne more
merkati;
intende, merkai, poſluſhai;
invigilare, vahtati,
merkati, ahtengo dati;
observabilis, -le, na kar ſe ima dobru
merkati, inu ahtati;
observans, kateri enimu zhaſt ṡkaṡhe, ali na
nîega merka;
observare, merkati, gledati, paṡiti, ṡhpegati;
pausarius, -rÿ, kateri
merka, kadai ſe ima poſtati;
praecautor, -oris, ṡavarovaviz, kateri
merka, de ſe kai ne ṡgody;
proreta, -ae, tá kateri na ladji naprei ſtojy, inu
mèrka, ali ṡkarby;
providens, ṡkarbán, kateri na te perhodne rizhy prou
merka, inu preṡkarby;
subnotare, pomerkovati, ſpud ṡaṡnamovati, ṡamerkovati, na ṡkrivnim ahtati, ali
merkati;
subsentire, enu malu
merkati, inu poſluſhati, ali ṡaſliſhati;
prim. merkajoč
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
obarovati dov., F
6,
circummunire, okuli obterditi,
obarovati;
custodire, zhuti, varovati,
obarovati, hraniti, ſtraṡhiti, vahtati, vardévati;
importuosus, -a, -um, kir nei porta ṡa barke, kir ſe ne morejo barke, ali ladje poſtavlati, perpinîati, pred viharji
obarovati, vſtavlati;
munire, mozhnu ſturiti, poterdniti,
obarovati, ohraniti;
permunire, dobru
obarovati, ali ohraniti, mozhnu ſturiti;
protegere, ſhirmati, ṡakrivati, ṡagarniti,
obarovati, ṡaſlanîati, ṡakriti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
po noči prisl., F
17,
abnoctare, po nozhi s'vunai leẛhati;
acredula, -ae, en ſlaviz, kateri
po nozhi poje, majhin tizhik;
aedon, -nis, en ſlavizh, kateri
po nozhi lipú poje;
caprimulgus, en tyzh, kateri
po nozhi koſè ẛeẛà, ali ẛeſſe;
de nocte, po nozhi;
diaeta, -ae, tudi en muſhouṡh, ali loupa kir ſe jej podnèvi, nikar
ponozhi;
epiolus, en maihin metulez,
po nozhi okuli luzhi leita;
intempestus, -a, -um, ut intempesta nox, poṡnu
po nozhi, kadar vſi ſpè;
lampyris, -dis, ena luzhna, ali nozhna muha, en metúl, kateri ſe
po nozhi v'luzh ṡaleituje: ena karſtniza;
lucciola, -ae, karſniza,
po nozhi ſe ſveiti;
lucubrare, po nozhi per luzhi délati;
lucubratio, po nozhi per luzhi déllanîe, ali opravlanîe;
luscinia, vel lucinia, -ae, en ſlavizh, kateri
po nozhi poje;
luscio, kateri po dnèvi vidi, ali
po nozhi per luzhi ne vidi;
nitedula, -ae, karṡtniza, en zherviz, kateri ſe
po nozhi ſveiti;
noctu, po nozhi;
vigillas agere, po nozhi zhuti, inu vahtati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
prečuti dov., pervigilare, ṡveſtu vahtati, dolgu zhaſſa zhuti, ali
prezhuti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
s'pametno prisl., excubare animo, s'pametnu vahtati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
stražiti nedov., F
2,
advigilare, fliſſig vahtati, zhuti,
ſtrashiti, okuli gledati;
custodire, zhuti, varovati, obarovati, hraniti,
ſtraṡhiti, vahtati, vardévati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
v'mes prisl., F
102, I.
immiscere, ṡméſhati,
v'meis ṡméſhati;
immiscere, ſe
v'meis meſhati, ali pazhati;
incoquere, ṡakuhati, ali
v'meis kuhati;
intercalare, v'meis poſtaviti: letú ſe govory ṡlaſti od preſtopniga leita;
intercapedo, -nis, v'meis tekozhi zhas,
v'meis tekozhe vreme, ali enu meiſtu, ali proſtor v'mei dvém ṡabitjom;
interfari, v'meis govoriti, enimu v'beſſédo ṡkozhiti;
interjicere, v'meis vreizhi;
intermedius, -a, -um, kar je
v'meis, ali poleg;
intermiscere, v'meis ṡméſhati;
interpositus, -a, -um, v'meis poſtavlen, vloṡhen;
intersistere, v'meis priti, poſtaviti, vſtaviti, v'terditi, vſtonoviti;
intertextus, -a, -um, v'meis tkán, ṡhtikan;
intervallum, praṡnoſt, proſtor
v'meis;
interveniens, interventor, kateri
v'meis pride;
intervigilare, v'meis vahtati, zhuti, nikár veliku ſpati;
permistus, -a, -um, preméſhan, v'kupai ṡméſhan,
v'meis ṡméſhan;
subaratus, -a, -um, kei kai kar je bron
vmeiṡ;
subcandidus, -a, -um, beilkaſt,
v'meis s'beilim ṡmeiſhan;
subeunt morbi, boleṡni
v'meis prideo;
submerus, -a, -um, ṡgul vinu, vinu ṡméſhanu, kir je malu vode
v'meiṡ;
subnectere, v'meis ṡpleſti, ali ṡapleſti, ali ṡavèṡati, inu ṡavoṡlati; II.
immixtio, v'meis meiſhanîe;
interjectio, interjectus, -us, v'meis metanîe, vloṡhenîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
vahtati nedov., F
13,
advigilare, fliſſig
vahtati, zhuti, ſtrashiti, okuli gledati;
custodire, zhuti, varovati, obarovati, hraniti, ſtraṡhiti,
vahtati, vardévati;
ergastularius, kateri per jezhah
vahta;
excubare, na vahti biti,
vahtati;
excubare animo, s'pametnu
vahtati;
intervigilare, v'meis
vahtati, zhuti, nikár veliku ſpati;
invigilare, vahtati, merkati, ahtengo dati;
pervigilare, ṡveſtu
vahtati, dolgu zhaſſa zhuti, ali prezhuti;
pervigilis, -le, kar dobru
vahta, dobru ṡtraṡhan;
procubare, delezh od kampiṡzha leṡhati inu
vahtati;
procubitor, -oris, vahtar, kateri pred kampiṡzham
vahta;
vigilare, vahtati, zhuti;
vigilias agere, ponozhi zhuti, inu
vahtati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
vardevati nedov., F
6,
castellanus, kateri v'gradi ẛapoviduje, ali ga varuje, ali
vardeva, gradni Goſpúd;
curam alicuius gerere, eniga
vardévati, ſe ga pooblaſtiti;
curam habere, oṡkerbéti,
vardevati;
custodire, zhuti, varovati, obarovati, hraniti, ſtraṡhiti, vahtati,
vardévati;
deservire, ſluṡhiti, eno ſluṡhbó ſturiti,
vardévati, pohlevnu ſluṡhiti;
fovere, vardévati, v'gorkim darṡhati, rediti
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
varovati nedov., F
10,
casaria, tá katera hiſhe
varuje, hiſhna goſpodariza;
castellanus, kateri v'gradi ẛapoviduje, ali ga
varuje, ali vardeva;
custodire, zhuti,
varovati, obarovati, hraniti, ſtraṡhiti, vahtati, vardévati;
F. Nunquam mutatur, nec huius loco V. poni potest ... ut Farÿ,
id est Presbyteri, Varÿ, id est caue;
pullarius, -rÿ, kokoſhár, kateri piṡzhanze
varuje;
servare, hraniti, skraniti,
varovati;
sospitalis, -le, ṡaveitnik, kateri pred ṡhkodo, inu nevarnoſtjo
varuje;
sospitare, ſhermati, pred ṡhkodo
varovati, inu odteti;
submotor, -oris, vratár, kateri na vratih
varuje, ṡapèra, inu odpèra, inu obeniga notar ne puſty;
tueri, braniti, ṡaſlanîati,
varovati, vardéti, ohraniti, pogledati
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.
zvesto (z'vesto) prisl., F
7,
aſsectari, ẛa enim hoditi, hitéti,
s'véſtu ſe eniga derẛhati, vernu ſpremlovati;
cum fide, s'vero,
ṡvéſtú;
deosculari, kuſhovati,
ṡvéſtu kuſhati;
efflagitare, mozhnu proſſiti,
ṡvéſtu proſſiti;
fidè, et fideliter, ṡvéſtu, vernu;
pervigilare, ṡveſtu vahtati, dolgu zhaſſa zhuti, ali prezhuti;
potulentus, -a, -um, kateri
ṡveſtú, ali redlih pye
- zvestejše , scalmus, -mi, ladje klin, okuli kateriga ſe veſlu obrazha, ali pervèṡhe, de mozhenéſhi, inu ṡveiſtiſhe veſlajo, veſſelnik
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 27. 6. 2024.