géma -e ž (ẹ̑) um. poldrag kamen z vrezano ali reliefno podobo: antična gema; dragocena gema

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.

glíptika -e ž (í) um. izdelki iz poldragih kamnov, kovine ali stekla z vrezano ali reliefno podobo: keramika in gliptika

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.

matríca -e ž (ȋ) 
  1. 1. poseben papir, na katerega se piše besedilo ali rišejo skice za razmnoževanje: tovarna izdeluje matrice za razmnoževalne stroje; pisati, tipkati matrice; ciklostilna matrica; shranitev matric
    // teh. prosojen papir z vrisano risbo, navadno načrta, za svetlobno kopiranje: matrico je že izdelal
  2. 2. priprava, v katero je vrezan negativ za serijsko izdelovanje česa: jeklena matrica; matrica za kolajne
    // tisk. kos kovine z vdolbeno tiskarsko črko: jeklene, medene matrice
    // tisk. karton, lepenka z vtisnjenim sestavkom za stereotipiranje: papirne matrice; lepenka za matrice / stereotipna matrica
  3. 3. strojn. spodnji del orodja za stiskanje, štancanje ali kovanje: matrica je izrabljena
    ♦ 
    num. novčni pečat z negativno vrezano novčno podobo

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.

môra -e ž (ó) 
  1. 1. po ljudskem verovanju bitje, ki ponoči v spanju duši človeka in škoduje živalim: mora ga je davila; mora mu je sedla na prsi; mora tlači koga; odganjati moro; dogodek je nanje legel kot mora / otroka hodi tlačit mora
    // narisano, vrezano znamenje, ki naj odganja to bitje: narediti moro na zibelko, svinjak
  2. 2. nav. ekspr. stanje, zlasti v spanju, ko ima človek tesnoben občutek: končala se je nočna mora; spet me je objela mora; ječal je kot pod težko moro / hromeči občutek sanjske more
  3. 3. ekspr., navadno s prilastkom kar povzroča pri človeku, ljudeh dalj časa žalost, skrbi: mora misli mi je legla na dušo; težka mora je nad njim; rešil jo je najhujše more v življenju / na vsem je ležala mora naveličanosti / življenje z njo je prava mora / težka mora se mu je odvalila s prsi nima več težave, skrbi, nadloge
  4. 4. slabš. dolgočasen, vsiljiv, zoprn človek: ta mora je vse pokvaril; mora si / ta človek je prava mora

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.

môrski2 -a -o prid. (ó) etn., v zvezi morska taca narisano, vrezano znamenje, ki naj odganja moro: morska taca na posteljni stranici

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.

pentagrám -a (ȃ) etn. narisano, vrezano znamenje, ki naj odganja moro, morska taca: pentagram na zibelki

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.

táca -e ž (á) 
  1. 1. spodnji del noge nekaterih sesalcev: pes je ležal z glavo na tacah; mačka zamahne s taco po hrošču / medved se je postavil na zadnje tace noge; odtisi pasjih tac; tapkanje tac / kot kletvica pasja taca, kakšna vročina
  2. 2. slabš. noga, roka: taca ga boli; težko najde čevlje za svoje tace; držal je kozarček v tresočih se tacah
     
    slabš. izteguje tace po očetovih žuljih prilašča si, hoče si prilastiti očetovo premoženje; ekspr. vem, kam pes taco moli kaj je skrivni namen govorjenja, ravnanja kake osebe; nar. pritiskati na taco pri kolovratu nožno gonilo, stopalnik; poljud. medvedje ali medvedove tace užitna, grmičasto razrasla goba z mesnatim betom, strok. rumena griva; poljud. medvedove tace travniška rastlina z velikimi listi in belimi cveti v kobulih, strok. navadni dežen; zajčja taca nekdaj blazinica za pudranje iz zajčje kože
     
    etn. morska taca narisano, vrezano znamenje, ki naj odganja moro; teh. taca široka podporna ploskev na spodnjem delu nosilne priprave

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.

trótamôra -e ž (ọ̑-ó) etn. narisano, vrezano znamenje, ki naj odganja moro: zibelka z vrezano trotamoro

Slovar slovenskega knjižnega jezika, www.fran.si, dostop 25. 6. 2024.

Število zadetkov: 8