Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.

cép1 -a m, im. dv. tudi cepá; mn. tudi cepôvi -ôv, tož. tudi cepé (ẹ̑) |zgornji del cepca|; ~ se je prijel cepič; posušen ~ cepljenka, cepljenec; vrv v štiri ~e razcepe
držáti -ím nedov. dŕži -íte, -èč -éča, dŕžal -ála, dŕžat, držán -a; držánje; (dŕžat) (á í)
1. koga/kaj
a)
~ kozarec; ~ nasprotnika kakor v kleščah
b)
Balkon ~ita dva stebra; ~ otroka v naročju; ~ roke na hrbtu
c)
~ blago v skladišču; ~ osumljenca na policiji; ~ načrt v tajnosti
č)
~ besedo, obljubo; knj. pog.: Krč me ~i; Ni mogel ~ nejevolje zadrževati, tajiti; žarg. ~ poleg ovc tudi koze imeti, gojiti; trg. žarg. Tega ne ~imo nimamo, ne prodajamo; neknj. pog.: ~ govor imeti govor; ~ predavanje predavati, imeti predavanje; ~ stražo stražiti; držati koga za kaj ~ otroka za roko; poud. ~ koga za besedo |zahtevati, da izpolni obljubo|; držati komu kaj ~ delavcu lestev; olepš. Kmalu mu bodo držali svečo |bo umrl|; neobč. ~ ogledalo svojemu času |prikazovati življenje določene dobe|; neknj. pog. držati na koga/kaj ~ ~ čast, nase dati; držati za kaj ~ ~ kljuko, vrv; knj. pog. držati z/s kom ~ z bogatimi, z močnejšimi; ~ s sinom proti očetu
2.
a)
Drevje je polno, da komaj ~i; Predpis ne ~i več |ni veljaven|; To ~i kot pribito; knj. pog. Vreme bo jutri še držalo |bo še lepo|
b)
Pot ~i navzgor |vodi|; Posoda ~i tri litre |ima prostornino|; brezos., knj. pog. držati koga ~i me, da bi ga oklofutal

držáti se -ím se (á í)
1. koga/česa ~ ~ glavne ceste; ~ ~ diete; Čevljev se ~i blato; Hiša se ~i trgovine |dotika|; Smola se ga ~i |nima sreče|; knj. pog. ~ ~ na koga |biti užaljen zaradi koga|; držati se za kaj ~ ~ ~ kljuko; Dŕži se, da ne padeš
2. čemerno, jezno se držati; ~ ~ na jok |hoteti jokati|; Megla se ~i v dolini tri dni |je, traja|; knj. pog.: V zaporu se je dobro držal vedel, zadržal; Za svoja leta se odlično ~i |je nadpovprečno čil, zdrav|; Vreme se bo še držalo |bo še lepo|; neknj. pog. nazaj se držati pri delu |biti len|
harpúnski -a -o (ȗ) ~a vrv
izpéti1 -pnèm dov. -ì -íte; -él -éla, -ét/-èt, -ét -éta; izpétje; (-ét/-èt) (ẹ́ ȅ) redk. odpeti, vzeti ven: kaj ~ vrv
izpustíti -ím dov.; drugo gl. pustiti (í/ȋ í) koga/kaj ~ kozarec, vrv; ~ stavek pri prepisovanju; ~ ujetnike iz taborišča; knj. pog. Ne ~i nobenega plesa Pleše vsak ples; poud.: ~ rafal na sovražnika |izstreliti|; ~ ugodno priložnost |ne izrabiti je|
izpustíti se -ím se (í/ȋ í) komu Mozolji so se mu izpustili po obrazu
jádrski -a -o (ȃ) ~a vrv
jekleníca -e ž (í) prilož. jeklena vrv
kábel -bla m (á) napeljati (električni) ~; telefonski ~; ~ za žičnico |vrv|; pomor. |dolžinska mera|
kolébnica -e ž (ẹ̑) šport. |vrv za preskakovanje|
konôpec -pca m s -em (ó) manjš., star. kratka vrv
lòp1 povdk. (ȍ) poud.: Vrv se utrga, on pa ~ na tla |pade|; Namesto da bi ga poučili, ~ po njem |ga tepejo; ga napadajo|
maníla -e ž, snov. (ȋ) vrv iz ~e
motvóz -a m (ọ̑) star. vrvica, vrv: odvozlati ~
nájlonka -e ž (ȃ) prakt.sp. kupiti ~e najlonske nogavice; alp. žarg. najlonska plezalna vrv
napelján -a -o (á) ~a vrv
napeljánost -i ž, pojm. (á)
nategováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; nategovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ vrv, žico; žarg. ~ razpravo v nedogled podaljševati; poud. ~ podatke na lastno kopito |na silo jih prilagajati svojim razmeram, potrebam|
nategováti se -újem se (á ȗ) poud. |zelo se truditi, si prizadevati|: ~ ~ kot črna živina
navíjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; navíjanje (í) kaj ~ žico, vrv; ~ uro; knj. pog. ~ plošče na ves glas preigravati; poud. ~ cene |zviševati, dvigati|; poud. navijati koga ~ sodelavca, da vse pove |pregovarjati, siliti|; navijati za koga/kaj šport. ~ ~ domače; poud. ~ ~ izlet |navduševati se, potegovati se|
obešálo -a s (á) jeklena vrv z ~i; redk. plašč na ~u na obešalniku
obéšati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; obéšanje (ẹ́) koga/kaj ~ sliko; ~ obsojence; poud. ~ kaj na veliki zvon |povsod razglašati, pripovedovati|; poud. obešati komu kaj ~ garaču najtežja dela |mu jih nalagati|; ~ otrokom razne pustolovščine |pripisovati, prisojati|
obéšati se -am se (ẹ́) ~ ~ z vso težo na vrv; obešati se komu slabš. ~ ~ družbam v gostilni |pridruževati se|; poud. ~ ~ materi na pete |slediti ji; zasledovati jo|; obešati se na koga/kaj slabš. ~ ~ ~ prijatelje |vsiljivo iskati pomoč, zavetje|; poud. ~ ~ ~ okna |sklanjati se, nagibati se čeznje|
odplêsti -plêtem dov.; drugo gl. plesti (é) kaj ~ zapleteno vrv; odplesti kaj iz česa ~ trak iz kit
odréti odêrem tudi odréti odrèm dov., 3. os. mn., neobč. oderó, nam. odrèt/odrét; odŕtje; drugo gl. dreti2 (ẹ́ é; ẹ́ ȅ) koga/kaj ~ ovco; poud. ~ kupca |preveč mu zaračunati|; odreti komu kaj redk. Vrv mu je odrla kožo odrgnila
perílen -lna -o (ȋ)
perílni -a -o (ȋ) ~a vrv
ponihávati -am nedov. -ajóč; ponihávanje (ȃ) Vrv ~a
poprijémati -am tudi poprijémati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; poprijémanje (ẹ̑; ẹ̑) kaj ~ vrv in jo vleči; poud. ~ pri kuhanju |začenjati delati, pomagati|
poprijémati se -am se (ẹ̑) poud. česa ~ ~ učenja |začenjati se učiti|
poprijéti -prímem dov. poprijétje; drugo gl. prijeti (ẹ́ í) kaj ~ vrv in povleči; poud. ~ napev za tenorjem |začeti peti|; poud. poprijeti koga Poprijelo ga je čudno razpoloženje |Postal je čudno razpoložen|; poprijeti za kaj ~ ~ veslo; poud. ~ ~ vsako delo |lotiti se ga|
poprijéti se -prímem se (ẹ́ í) česa poud. ~ ~ veje |oprijeti se|; poud. poprijeti se za kaj ~ ~ ~ vejo |oprijeti se je|
popustíti -ím dov.; drugo gl. pustiti (í/ȋ í) kaj ~ vrv, vajeti; popustiti komu/čemu ~ otroku; poud. ~ pri delu, v stroki |ne več toliko, tako dobro delati|
popúščati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; popúščanje (ú) kaj ~ vrv; popuščati komu/čemu ~ otrokom; poud. ~ pri delu |ne več toliko, tako dobro delati|
popuščèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) preveč ~a vrv
popuščênost -i ž, pojm. (é)
potézati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; potézanje (ẹ́; ẹ̑) neobč. potegovati: koga/kaj ~ vrv; neobč. potezati koga/kaj za kaj Otrok ~a mamo za krilo
potézati se -am se (ẹ́; ẹ̑) neobč. potegovati se: za koga/kaj ~ ~ ~ mesto učitelja
povléči -vléčem dov., nam. povléč/povlèč; drugo gl. vleči (ẹ́) koga/kaj ~ koga bliže, za seboj; ~ nit iz tkanine; povleči koga/kaj za kaj ~ otroka za roko; poud. ~ koga za nos |prevarati koga, ukaniti koga|; poud. povleči koga/kaj v kaj ~ državo v vojno |spraviti|; ~ prijatelja v slabo družbo |spraviti|; povleči za kaj ~ ~ vrv; povleči z/s čim po čem ~ s čopičem po zidu
povléči se -vléčem se (ẹ́) Čete so se povlekle v ozadje se umaknile
povprék nač. prisl. (ẹ̑) ~ čez pot napeta vrv; ~ pretrgati list; zabavljati ~ vsevprek, vse križem; neobč. izdati ~ po deset knjig povprečno
povzémati -am nedov. -ajóč, -áje; povzémanje (ẹ̑) kaj ~ pesem za solistom; alp. ~ vrv, žico |vleči k sebi|; neobč. povzemati kaj iz česa Iz njegovih besed ~a, da ima težave ugotavlja, spoznava
predŕgniti -em dov. -il -ila tudi -íla, predŕgnjen -a; predŕgnjenje (ŕ ȓ) kaj ~ pete na nogavicah
predŕgniti se -em se (ŕ ȓ) Vrv se je predrgnila
pregrísti -grízem dov., nam. pregrìst/pregríst; pregrízenje; drugo gl. gristi (í) kaj ~ vrv
pregrísti se -grízem se (í) skozi kaj Ličinka se ~e skozi ovoj; poud. ~ ~ ~ podatke |preučiti jih|; poud. pregristi se do česa ~ ~ ~ lastnega mnenja |s težavo priti|
prenapéti -pnèm dov. prenapétje; drugo gl. napeti1 (ẹ́ ȅ) kaj ~ vrv; poud. ~ zadevo |dati ji prevelik pomen, poudarek|
prenapéti se -pnèm se (ẹ́ ȅ) poud. |preveč, pretirano se potruditi|
prenategníti in prenatégniti -em dov. prenatégnjenje; drugo gl. nategniti (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) kaj ~ vrv
preprijémati -am tudi preprijémati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i -ite, -ajóč, -áje; -an -ana; preprijémanje (ẹ̑; ẹ̑) kaj ~ vrv
preprijémati se -am se tudi preprijémati se -ljem se (ẹ̑; ẹ̑) spretno se preprijemati
prevrtína -e ž (í) potegniti vrv skozi ~o
pripasováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; pripasovánje; (-àt) (á ȗ) komu kaj ~ jamarju vrv
pripasováti se -újem se (á ȗ) z/s čim ~ ~ z varnostnim pasom
pritèg -éga m, pojm. (ȅ ẹ́) ~ vrvi; števn., pomor. |vrv za spreminjanje položaja jader|
privéza -e ž (ẹ̑) |privezovalna vrv, veriga|
raztegováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; raztegovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ vrv; poud. ~ pripoved |po nepotrebnem podaljševati|
raztegováti se -újem se (á ȗ) To blago se zelo ~uje; poud. Polje se ~uje do hribov |sega|
razvozláti -ám dov. razvozlánje; drugo gl. vozlati (á ȃ) kaj ~ vrv; poud. ~ uganko |rešiti, razrešiti|
sísal.. tudi sísal prvi del podr. zlož. (ȋ) sísalvŕv tudi sísal vŕv
sísalvŕvtudi sísal vŕv ~ -í ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ȋȓ ȋȋ) sisalska vrv
skrajševáti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; skrajševánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ besedilo; ~ vrv
spríng -a m (ȋ) pomor. |vrv|
škóta -e ž (ọ́; ọ̑) pomor. |jadrna vrv|
špága -e ž (ȃ) neknj. ljud. vrv, vrvica
štrìk štríka m (ȉ í) neknj. ljud. vrv
tréti2 trèm tudi tréti tárem nedov. trì tríte, tróč in teróč; tŕl -a, trét, tŕt -a; trênje tudi tŕtje; (trèt/trét) (ẹ́ ȅ; ẹ́ á) koga/kaj ~ lan; ~ orehe; ~ otroka z brisačo; poud. ~ komu prste |močno stiskati|; treti kaj ob kaj ~ kamen ob kamen
tréti se trèm se tudi tréti se tárem se (ẹ́ ȅ; ẹ́ á) Deli stroja se ~ejo med seboj; treti se ob kaj Vrv se ~e ob skalo; poud. Ljudje so se trli v gostilno |gnetli|; poud., s smiselnim osebkom treti se koga/česa Na obali se je trlo turistov |je bilo veliko turistov|
vísliški -a -o (ȋ) ~a vrv
vlačílka -e ž (ȋ) |ladja|; (vrv) ~ vlečna vrv
vôzlast -a -o (ó) ~a vrv
vozláti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; vozlánje; (-àt) (á ȃ) kaj ~ nit
vozláti se -ám se (á ȃ) Vrv se ~a
vretêno -a s (é) naviti vrv na ~; ~ stružnice; ~ pri dvigalu; vodnjak na ~
vŕvž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ȓ ȋ) prerezati ~; voditi žival na ~i; teh. vlečna ~
vzdížnica -e ž (ȋ) |vzdižna vrv|
zadŕgniti -em dov. -il -ila tudi -íla, zadŕgnjen -a; zadŕgnjenje (ŕ ȓ) kaj ~ vrv okoli veje; ~ zanko
zadrgováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; zadrgovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ vozel; ~ vrv
zadrgováti se -újem se (á ȗ) zanka se ~uje
zamótati -am tudi zamotáti -ám dov. zamótanje tudi zamotánje; drugo gl. motati (ọ́; ọ̑; á ȃ) kaj ~ trakove; neobč.: ~ čevlje v papir zaviti; ~ položaj zaplesti
zamótati se -am se tudi zamotáti se -ám se (ọ́; ọ̑; á ȃ) Vrv se ~a; neobč. ~ ~ med trnje zaplesti se; neobč. zamotati se v kaj ~ ~ ~ odejo zaviti se
zarezováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; zarezovánje; (-àt) (á ȗ) kaj ~ drevesa; zarezovati kaj v kaj ~ črte v les
zarezováti se -újem se (á ȗ) v koga/kaj Kolesa voza so se zarezovala v blato; poud.: Vrv se živali ~uje v vrat |se boleče zajeda|; Žalost se ~uje vame |postajam žalosten|
zategoválen -lna -o (ȃ)
zategoválni -a -o (ȃ) ~a vrv
zavíti -víjem dov., nam. zavít/zavìt; zavítje; drugo gl. viti1 (í) ~ na križišču; Cesta večkrat ~e; Sirene so predirljivo zavile; zaviti kaj nekoliko ~ cev; ~ vrv okrog stebra; zaviti koga/kaj v kaj ~ darilo v celofan; ~ otroka v odejo; zaviti kaj z/s čim ~ rano s povojem; brezos. zaviti koga Zavilo ga je po trebuhu
zavíti se -víjem se (í) v kaj ~ ~ ~ odejo; poud. ~ ~ ~ žalost |postati žalosten|
zavozláti -ám dov. zavozlánje; drugo gl. vozlati (á ȃ) kaj ~ vrv; poud. ~ zgodbo |zaplesti|
zavozláti se -ám se (á ȃ) Niti so se zavozlale; poud. Razmerja med njimi so se zavozlala |se zapletla|; poud. zavozlati se v kaj ~ ~ ~ neprijetnosti |zaplesti se|; poud. zavozlati se z/s kom ~ ~ s sosedo |zaplesti se v ljubezensko razmerje|
zažémati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana (ẹ̑) neobč. stiskati: koga/kaj Obleka ~a pas
zažémati se -am se (ẹ̑) neobč. zajedati se: v koga/kaj Vrv se mu ~a v dlani
zažŕt -a -o; bolj ~ (ȓ) ~ madež na preprogi; nizk. ~a plača |porabljena za hrano, pijačo|; zažrt v koga/kaj v zapestje ~a vrv zajedena
zažŕtost -i ž, pojm. (ȓ)
zgrabíti in zgrábiti -im in zgrábiti -im dov.; drugo gl. grabiti (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) koga/kaj ~ begunca in ga zvezati; Krč ga je zgrabil; ~ pesek na kup; poud. ~ tatu |prijeti|; zgrabiti koga/kaj za kaj ~ napadalca za vrat; poud. ~ bika za roge |odločno se lotiti zahtevne naloge|; zgrabiti za kaj ~ ~ vrv; poud. ~ ~ delo |odločno se lotiti dela|
zgrabíti se in zgrábiti se -im se in zgrábiti se -im se (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) za kaj ~ ~ ~ glavo; poud. zgrabiti se z/s kom/čim ~ ~ s sovražnikom |spopasti se|
zmótati -am tudi zmotáti -ám dov. zmótanje tudi zmotánje; drugo gl. motati (ọ́; ọ̑; á ȃ) kaj Pazi, da ne ~aš preje; neobč. ~ vrv zviti
zmótati se -am se tudi zmotáti se -ám se (ọ́; ọ̑; á ȃ) Niti so se zmotale; poud. ~ ~ skozi vrata |s težavo priti|
zvít -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ list, papir; ~ pogajalec; ~a vrv; poud. ~a lisica
zvítost -i ž, pojm. (ȋ)
zvonílen -lna -o (ȋ)
zvonílni -a -o (ȋ) ~a vrv
Število zadetkov: 71