češnja ž, cerasa octiana, hoſtne zherne
zhéſhnîe;
prim. črešnja
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: češnja ž, phyſ
alis, judovske
zhesne. Scopoli
[286: Physalis. Carniol. Judouske Zeshne, aut Zhresne; v seznamu Nom. Carn. imena ni]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
črn prid., F
46,
ater, atra, atrum, zhirn, zhirn kakòr vogil;
atra bilis, zhirna ṡholzh, kry melancoliṡh, od ẛazhirneliga ẛholzhá boléẛan;
atricolor, zherna farba;
crocire, crocitare, krokati, krizhati, kakòr en krokar, ali
zhern vrán;
furvus, -a, -um, zhern;
hypocandria, tú mehku na ſtrani, boléṡan te
zherne ṡholzhy, ṡmamlenúſt;
internigrans, v'meis
zhern, ozhernklaſt;
mare Euxinum, tú
zhernu morjè per Conſtantinopoli;
melancholia, -ae, klavernoſt, ena
zherna ṡhólzh, ali kry, katera zhlovéka ṡhaloſtniga déla, umnoſti teṡhkozha;
niger, zhern;
panis ater, zhern krúh;
ravidi oculi, zherne ali plave ozhy;
teter, tetra, tetrum, gard,
zhern- èrnejši , nigrior, nigrius, zhernéſhi
- najèrnejši , nigerimus, -a, -um, zilú narzhernéſhi
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: črn prid., veratrum album, zhmerika Scopoli
album. Nigrum zherna, erdezha zhmerika
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
gospodičnica ž, F
2,
halicacabum, goſpodizhnize, judovṡke zhreiſhnîe, pobovrelize;
vesicaria nigra, te zherne, ali laṡhke
goſpodizhnize
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
hosten prid., F
10,
bonosa, teh velikih
hoſtnih jerebyz ena;
bunosa, ena velika
hoſtna jerebiza;
caprifolium, hoſtne lilie;
cerasa Caeciliana, hoſtne ardezhe zhréſhnîe;
cerasa Caeciliana, hoſtne kiſſile, ali grenke zhréſhnîe;
cerasa octiana, hoſtne zherne zhéſhnîe;
cirsium, hoſtni vollovṡki jeṡik;
lalisio, -onis, en mlad
hoſtni oſſel;
sylvaticus, -a, -um, borṡhtni,
hoſtni;
sylvosus, -a, -um, hoſtni, borṡhtin, borṡhtni
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
jagodica ž, F
4,
acinus, -i, jagodiza, pizhki, grosda jagoda, paperki;
alcakengi, halicacabus, ṡeliszhe s'erdezhimi
jagodizami s'pizhiki;
celtis, enu neṡnanu drivu, kateru ima zherne cilú dobre
jagodize;
paliurus, -ri, ternizhje s'ardezhimi
jagodizami, dobra ṡa peiſek v'zhloveki
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
mehko sam., F
3,
hypocandria, tú
mehku na ſtrani, boléṡan te zherne ṡholzhy, ṡmamlenúſt;
ovum sorbile, jeize mehku kuhanu,
v'mèk;
sorbile ovum, enu jéze
v'mehk kuhanu ṡa poſerkati ga, inu friſhnu popyti, ṡa ſerkanîe
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
oči1 ž mn., F
76,
adagia sunt: ſkusi Gospodarjove
ozhy, ta nyva dobru rody;
albugo, tú bélu
v'ozhéh;
andabata, kateri s'ẛapertimi
ozhmy ſe byejo;
crithe, -crithes, jezhmèniz per
ozhéh;
euphrosynum, ṡeliṡzhe ẛa
ozhy, troſht teh
ozhy;
excaecare, oſlipéti,
ozhy ṡtakniti;
exprobrare, oponaſhati,
v'uzhi vtakniti, ſponaſhati, ozhitati;
glaucinus, -a, -um, ſivih
ozhy;
nictatio, -nictus, -us, s'ozhmy miganîe;
obÿcere, naprei vreizhi,
v'uzhi vtakniti;
oculi albugo, albumen, tú beilu
v'ozhéh;
oculi pupilla, ṡerklu, teh
ozhy jabolku, ali jederze;
ophtalmicus, -ci, ozhy arzat;
phlyctanae, mihurzi v
ozhéſſih;
ravidi oculi, zherne ali plave
ozhy;
sugillago, -nis, pod
ozhmy plavka;
supercilium, -lÿ, oberva nad
ozhmy;
prim. oko
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
plav prid., F
31,
bulbine, -nes, ena ſorta divjiga luka,
plave ſpumladnîe roṡhize;
cumatile, en
plav gvant;
cyaneus, -a, -um, plave farbe;
hyacinthus, -ti, ena
plava ṡpomladnîa roṡha;
intubus, -bi, vel intubum, -bi, vel intybum, -bi, endivia
s'plavim zvétjam, cicoria;
irinus, -a, -um, od
plavih lily ſturjenu, is
plavih lily;
ravidi oculi, zherne ali
plave ozhy;
smaragdus, -di, en leip ṡhlahtni
plavi kamen, ṡhmarál;
subceruleus, -a, -um, enu malu
plave farbe;
violaceus, -a, -um, plave farbe, violine farbe,
plau
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
zmamljenost ž, hypocandria, tú mehku na ſtrani, boléṡan te zherne ṡholzhy,
ṡmamlenúſt
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.
žolč ž, F
4,
atra bilis, zhirna
ſhólzh;
biliosus, s'ſtrupovito
ẛholzhjó, jeẛne inu ſerdite ẛhare, ſtrup-ṡholzou;
hypocandria, tú mehku na ſtrani, boléṡan te zherne
ṡholzhy, ṡmamlenúſt;
melancolia, -ae, klavernoſt, ena zherna
ṡhólzh, ali kry, katera zhlovéka ṡhaloſtniga déla, umnoſti teṡhkozha
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 26. 6. 2024.