eSSKJ – Slovar slovenskega knjižnega jezika

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

D-vitamin D-vitamina samostalnik moškega spola [dévitamín] tudi [də̀vitamín] ETIMOLOGIJA: D + vitamin

Slovar slovenskega knjižnega jezika²

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

d -- in -ja [də̀ də̀ja in dé dêjam (ə̏; ẹ̄ ē)
peta črka slovenske abecede: napiši d; mali d; od d do k; razločni d-ji
// soglasnik, ki ga ta črka zaznamuje: zveneči d

ePravopis – Slovenski pravopis

ePravopis: Slovenski pravopis 2014?2017: Slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

A. D.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
v letu Gospodovem
IZGOVOR: [ádé] in [ádə̀]
PRIMERJAJ: Gospodov
d
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 d-ja tudi d d samostalnik moškega spola
ime črke ali glasu
IZGOVOR: [də̀], rodilnik [də̀ja] tudi [də̀] tudi [dé], rodilnik [dêja] tudi [dé]
D
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
1 D-ja tudi D D samostalnik moškega spola
ime črke
IZGOVOR: [də̀], rodilnik [də̀ja] tudi [də̀] tudi [dé], rodilnik [dêja] tudi [dé]
d
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 d samostalnik ženskega spola
ime črke
IZGOVOR: [də̀], rodilnik [də̀] tudi [dé], rodilnik [dé]
D
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
2 D samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
devterij
IZGOVOR: [də̀], rodilnik [də̀] tudi [dé], rodilnik [dé]
D
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
3 D samostalnik moškega spola
PRAVOPISNA OZNAKA: simbol
rimska števka
IZGOVOR: [də̀], rodilnik [də̀] tudi [dé], rodilnik [dé]
d. d.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
delniška družba
IZGOVOR: [dé dé] in [də̀ də̀]
PRIMERJAJ: dede
d. n. o.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
družba z neomejeno odgovornostjo
IZGOVOR: [déènó] in [də̀nə̀ó]
d. o. o.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
družba z omejeno odgovornostjo
IZGOVOR: [déóó] in [də̀óó]
PRIMERJAJ: deoo
d. v. z.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
družba za vzajemna zavarovanja
đ
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
đ-ja tudi đ đ samostalnik moškega spola
ime tuje črke
IZGOVOR: [mêhki džə̀], rodilnik [mêhkega džə̀ja] tudi [mêhkega džə̀] tudi [mêhki džé], rodilnik [mêhkega džêja] tudi [mêhkega džé]
Đ
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
Đ-ja tudi Đ Đ samostalnik moškega spola
ime tuje črke
IZGOVOR: [mêhki džə̀], rodilnik [mêhkega džə̀ja] tudi [mêhkega džə̀] tudi [mêhki džé], rodilnik [mêhkega džêja] tudi [mêhkega džé]
n. d.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
navedeno delo
p. d.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
po domače
v. d.
Podatki v ePravopisu do potrditve Pravopisa 8.0 nimajo normativne veljave.
Predlog
okrajšava
vršilec dolžnosti; vršilka dolžnosti
IZGOVOR: [védé] in [və̀də̀]

Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

A. D. okrajš. anno Domini |v letu Gospodovem; po Kristusu; po Kristusovem rojstvu; po našem štetju, našega štetja|
d1 d-ja tudi d -- [də̀ də̀ja in dé dêja tudi də̀ in dé] m, prva oblika z -em (ə̏; ẹ̑ ȇ; ə̏; ẹ̑) |ime črke ali glasu|: mali ~; učenec iz prvega ~ ‹1. d›; razred ~; prim. d-
D1 D-ja in D -- [də̀ də̀ja in dé dêja tudi də̀ in dé] m, prva oblika z -em (ə̏; ẹ̑ ȇ; ə̏; ẹ̑) |ime črke|: od ~ do G; veliki ~; red ~; vitamin ~; prim. D-
d2 -- in d d-ja [dé in dé -êja] m, druga oblika z -em (ẹ̑; ẹ̑ ȇ) glasb. |ton|
D2 -- [dé] m, simb. (ẹ̑) |rimska števka petsto|; kem. devterij
d3 -- [də̀ in də̀] ž (ə̏; ẹ̑) tretja ~; učenec iz tretje ~ ‹3. d›
d- [də̀ in dé] prvi del podr. zlož. (ə̏; ẹ̑) d-línija, d-mól, d-rázred; prim. d1
D- [dé] prvi del podr. zlož. (ẹ̑) D-dúr, D-vitamín; D-vitamínski; prim. D1
d. okrajš. desni; prim. des.
d. c. okrajš. da capo |od začetka|
d. d. okrajš. delniška družba
D-dúr -a [dé] m, pojm. (ẹ̑-ȗ) glasb.
d-mól -a [dé] m, pojm. (ẹ̑-ọ̑) glasb.
d. o. o. okrajš. družba z omejeno odgovornostjo
p. d. okrajš. po domače
v. d. okrajš. vršilec dolžnosti; vzhodna dolžina
z. d. okrajš. zahodna dolžina

Sinonimni slovar slovenskega jezika

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024

D-vitamin -a [dévitamín] m
GLEJ ŠE: vitamin

Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

D 1. V slovenskem fonemu d se ohranja pslovan. *d (iz ide. *d ali *dh), npr. dáti. Pslovan. skupina *(z)dr je lahko nastala sekundarno iz starejše *zr (ide. *g'r, *g'hr in pod posebnimi pogoji *sr), npr. drẹ̑vi, mẹ̑zdra. 2. V izposojenkah ustreza tujejezičnemu d, npr. drẹ́ta, denár.

Slovar Pohlinovega jezika

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

d [dóbro]

črka d

PRIMERJAJ: dobro2

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

d črka

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

d nepreg. m (črka) d: ta pustob A, nej kakor ſim ga jest napiſsal … D im. ed., je gardt (I/1, 207)
M. D. krajšava osebno lastno ime Marija devica: M. D. im. ed. je kakor javor ǀ Kadar je M. D. tož. ed. perglihal Bolſomu, inu slatki skory ǀ Kadar je M. D. tož. ed. perglihal Spikanardi → Marija 1.
O. A. M. D. G. cit. krajšava vse za večjo čast božjo: O. A. M. D. G. (I/2, 215) S to krajšavo, ki stoji za lat. omnia ad maiorem Dei gloriam, se konča prva knjiga pridig Janeza Svetokriškega.

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

d črka ♦ P: 11 (TA 1550, TA 1555, TA 1566, KB 1566, KPo 1567, TC 1575, DJ 1575, TT 1581-82, DB 1584, BH 1584, DC 1585)

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

d črka
četrta črka abecede; SODOBNA USTREZNICA: d
FREKVENCA: 27 pojavitev v 11 delih

Farmacevtski terminološki slovar

Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

a. d. -- --
b. i. d. -- -- --
D1 D-ja m
D2 -- ž
D. --
D. ad lag. gutt. -- -- -- --
D. ad vitr. gutt. -- -- -- --
D-dimêr -a m
dopamínski D1-recéptor -ega -ja m
dopamínski D2-recéptor -ega -ja m
dopamínski D3-recéptor -ega -ja m
dopamínski D4-recéptor -ega -ja m
dopamínski D5-recéptor -ega -ja m
D. S. -- --
D. scat. orig. -- -- --
D. s. nom. -- -- --
D. s. s. ven. -- -- -- --
D. t. d. -- -- --
D-vrédnost -i ž
D1-recéptor -ja m
D2-recéptor -ja m
D3-recéptor -ja m
D4-recéptor -ja m
D5-recéptor -ja m
M. D. S. -- -- --
m. d. u. -- -- --
m. t. d. -- -- --
n. d. -- --
o. d.1 -- -- m
o. d.2 -- -- m
pro d. -- --
q. a. d. -- -- --
q. d. -- --
q. d. s. -- -- --
q. i. d. -- -- -- m
t. d. s. -- -- --
t. i. d. / TID -- -- --
u. d. -- --
vitamín D -a -- m

Pravni terminološki slovar

Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

D/C -ja m
D/P -ja m
d. d. -ja m
d. n. o. -ja m
d. o. o. -ja m
k. d. d. -ja m
t. d. -ja m
v. d. -ja m

Terminološki slovar avtomatike

Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

D-člén -a m
D-regulátor -ja m

Botanični terminološki slovar

Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

klorofíl d -a -- m
2,4-D -- m

Gledališki terminološki slovar

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

ballet d´action -- -- m neskl.
ballet d´entrée -- -- m neskl.

Planinski terminološki slovar

Planinski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

àsimétrična D-vpónka -e -e ž
D -ja m
D-vpónka -e ž
nèsimétrična D-vpónka -e -e ž
vodník kategoríje D -a -- -- m

Slovenski smučarski slovar

Slovenski smučarski slovar, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

d -- m

Slovar govorov Zadrečke doline

WEISS, Peter, Slovar govorov Zadrečke doline med Gornjim Gradom in Nazarjami (A–H), www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

d m

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 24. 5. 2024.

IME PODJETJA, d. o. o./s. r. l.

Prosila bi za odgovor, kakšen je pravilen zapis IME PODJETJA, d.o.o.-s.r.l.? z vezajem, pomišljajem, poševnico ali kaj četrtega?

Je za »d. d.« vejica ali ne?

Je za d.d. vejica ali ne?

Družbo Mercator, d.d. sem skupaj s kolegicami in kolegi vodil ...

Družbo Mercator, d.d., sem skupaj s kolegicami in kolegi vodil ...

Kako pisati okrajšavo »d. o. o.« ali zakaj uzakonjati napake?

Spoštovani,

to je en zadnjih in bolj podrobnih odgovorov (https://svetovalnica.zrc-sazu.si/topic/3691/kako-pisati-okrajšavo-d-o-o-ali-zakaj-uzakonjati-napake-odziv-na-oddajo-jezikanja) na to temo, kar sem jih našel, še vedno pa nisem navdušen nad takim konsenzom (namesto da bi kot neka avtoriteta proti zakonodajalcu nastopili z zahtevo po ustrezni spremembi zakona, ste šli 'po liniji najmanjšega upora' in se pač prilagodili nelogičnemu, da ne rečem nesmiselnemu stanju. :-)

Vseeno pa sem sedaj še vedno malo zmeden glede uporabe dodatkov ob imenih družb: ali v vsakem primeru pisati registriran naziv ali lahko (oziroma je vseeno celo bolje) napišemo slovnično pravilno (torej ali lahko kljub temu da je npr. v registru družb naziv podjetja Mavrica, d.d., ali celo Mavrica d.d., napišemo Mavrica, d. d.). Govorim predvsem za primere, kjer ne gre za pravne posledice (npr. letna ali druga poročila, ...).

Hvala! :-)

Kako pisati okrajšavo »d. o. o.« ali zakaj uzakonjati napake? – odziv na oddajo Jezikanja

Danes zjutraj sem poslušala Jezikanje na Valu 202. Zmotila me je izjava, da boste pisavo d.o.o. (namesto d. o. o.) najverjetneje prej ali slej sprejeli v slovar (in pravopis?), ker je tako rekoč »uzakonjena« in zato (mislim, da ne samo zato) že zelo uveljavljena. Tudi euro (ne evro) »vlada« v naših zakonih – boste ravnali enako (po tej logiki bi morali pisati tudi dollar in tako naprej po tečajni listi)? Raba nekaterih napak pa se je zelo razpasla tudi v splošni javnosti (temu ni tako, še 10 minut nas loči do) in/ali v ožjih skupnostih (v planinski srenji na primer spati na koči, plezati stene; v športnem novinarstvu gostujoča vratnica ...), kar utegne prav tako povzročiti sprejetje v jezikovne priročnike. To bi bilo upravičeno, le če bi v njih take »jezikovne prakse« označili kot napačne. Ali pa je moje razmišljanje passé in sem že za v staro šaro, spadam med puriste, jezikovne teroriste in kar je še takih nadlog?

Kako sklanjamo ime »Elektro Primorska, d. d.«?

Zanima me, kako sklanjamo Elektro Ljubljana, Elektro Primorska, d. d.?

Neskladje med pravopisom in pravnimi besedili: Kako pisati d. o. o.?

Pozdravljeni, najrazličnejša podjetja imajo poleg imena zraven še okrajšave, kot so: d. d., d. o. o., s. p. Po pravopisu se te okrajšave pišejo s pikami in presledki, pri Ajpesu pa so podjetja registrirana na najrazličnejše načine, npr. dd, d.d., d.o.o., doo, največkrat tudi brez vejic pri t. i. pristavčnem delu ... Zanima me, ali lahko v nekem besedilu (navajam izmišljeni primer) zapišem:

  • Banka Koper, d. d., uspešno posluje.,

če pa je to podjetje pri Ajpesu registrirano kot Banka Koper d.d. (brez vejice pred d. d. in brez presledka pri okrajšavi).

Sam bi pri zapisih v besedilih (sploh v tistih, ki so/bodo javno objavljena) brez pomislekov upošteval slovenska pravopisna pravila (ne glede na zapis v Ajpesu, pri katerem ni nobenega jezikovnega nadzora), nekateri naročniki pa se sklicujejo na zapis v Ajpesu in je jezikovni popravek pri imenu podjetja zanje sporen.

Pisanje okrajšave d. o. o. ...: Je pravopisno pravilo še aktualno?

Vem, da je pravopisno in slovnično pravilno zapisati ime podjetja tako: Mavrica, d. o. o. Glede na to, da v rabi močno prevladuje zapis Mavrica d.o.o. (brez vejice pred pristavkom in brez presledkov med posameznimi črkami okrajšave), me zanima, ali lahko tak zapis uporabljamo brez slabe vesti, da kršimo jezikovno normo.

Stičnost okrajšav: d. o. o.

Pozdravljeni, po pravopisu se okrajšava (d. o. o.) piše s pikami in presledki, v vsakdanji rabi pa je prisoten stičen zapis. Zanima me, ali se pri lektoriranju besedil zapis podjetij popravlja, čeprav uradno zapis ni registriran pravilno, ali pustimo zapis takšen kot je v splošni rabi, čeprav ni slovnično pravilen.

Uživanje »vitamina D« ali »D vitamina«?

Ali obstaja kakšno pravilo, ali mora biti pri omembi vitaminov točno določen vrstni red, kaj je najprej in kaj sledi, ali izbira vrstnega reda ni pomembna? Opažam namreč obe varianti. Primera:

  • Uživanje D vitamina.

  • Uživanje vitamina D.

Kateri primer je pravilen oziroma ustreznejši? Ali sta oba primera ustrezna?

Vejica in d. d.

Zanima me, kam postaviti vejico, kadar se poleg polnega imena podjetja v oklepaju hkrati zapiše še krajše ime podjetja, ki se ga uporablja v nadaljnjem besedilu:

  • Pivka perutninarstvo, d. d., (v nadaljevanju Pivka) je danes edino slovensko specializirano podjetje za proizvodnjo piščančjega mesa in izdelkov v Sloveniji višje kakovosti.

Vejica pred okrajšavo »d. o. o.«

Prosila bi za dve pojasnili:

1. Ali je potrebno uporabljati veliko ali malo začetnico pri naslednjem: Ime zavoda, Zavod za ... ali Ime zavoda, zavod za ...?

2. Je pri naslednjem potrebna vejica ali ne: Ime podjetja, d.o.o. ali Ime podjetja d.o.o.?

Velika ali mala začetnica: »v. d. direktorja«

Ali se ob navedbi na računu v. d. direktorja mag. Srečko Novinec piše V. z veliko ali ne? Se piše Direktorja z veliko začetnico? So med v. d. direktorja presledki?

Število zadetkov: 115