Slovar slovenskega knjižnega jezika²

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kólikor vez. (ọ̑)
1. v primerjalnih odvisnih stavkih za izražanje sorazmernosti s količino ali mero, nakazano v nadrednem stavku: les, kolikor ga je treba, dobiš v zadrugi; plačaj toliko, kolikor je vredno; delam, kolikor morem; elipt. dohodkov je toliko, kolikor izdatkov / s primernikom kolikor več ima, toliko bolj skopari / s presežnikom kolikor najbolj mogoče izkorišča razmere
 
preg. kolikor glav, toliko misli
// ekspr., z oslabljenim pomenom za izražanje visoke mere, stopnje: ves je malopriden, kolikor ga je; pridi k nam, kolikor se da hitro; elipt. naredi kolikor mogoče hitro / v prislovni rabi, piše se tudi brez vejice naj stane kolikor hoče / kolikor daleč sega pogled, je sama ravnina / očitali so mu nezmožnost, lenobo in kolikor je še takih napak
// nav. ekspr. za izražanje previdnega sklepanja, trditve: kolikor ga poznam, bo rad pomagal; v tem kraju še nisem bil, kolikor se spominjam; kolikor vem, za vse velja enaka pravica
2. ekspr., v dopustnih odvisnih stavkih, navadno okrepljen za izražanje dejstva, kljub kateremu se dejanje nadrednega stavka uresniči: kolikor si prizadeva, ne more se privaditi; ni se mu posrečilo, kolikor se je tudi trudil če se je še toliko
3. publ., v pogojnih odvisnih stavkih če: vlak prevozi progo v dveh urah, kolikor nima zamude / v kolikor ne poravnate računa pravočasno, vam zaračunamo zamudne obresti

Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kólikor1 -- s (ọ̑) S ~ denarja shajaš ti, s toliko bom tudi jaz
kólikor2 -- ozir. količ. zaim. (ọ̑) ~ ljudem je posodil, tolikim se je zameril; S ~ sosedi sem govoril, nobeden ni o stvari nič vedel
kólikor -- m, ž, s (ọ̑) S ~ hrane so preživeli nekoč, danes ni več mogoče
kólikor3 ozir. mer. prisl. zaim. (ọ̑) ~ delaš, toliko zaslužiš; Hvala je tolikšna, ~ si jo kupiš; ~ daleč sega pogled, je sama ravnina; Tone bo rad pomagal, ~ ga poznam
kólikor4 vez. (ọ̑)
1. dop. Ni se mu posrečilo, ~ se je (tudi) trudil čeprav
2. pogoj. Vlak prevozi progo v dveh urah, ~ nima zamude če; °V ~ mi ne verjamete, vprašajte še koga če
kólikor kóli1 tudi kólikorkóli ozir. poljubn. količ. zaim. zv. (ọ̑ ọ̑) Pri ~ ~ hišah prosim za prenočitev, pri nobeni me ne sprejmejo
kólikor kóli2 -- ~ tudi kólikorkóli -- poudar. ozir. poljubn. mer. prisl. zaim. zv. (ọ̑ ọ̑) poud. |kolikor|
kólikor tóliko mer. prisl. zaim. zv. (ọ̑ ọ́) Zdaj je voda že ~ ~ topla nekoliko ; ~ ~ te ima vendarle rad

Sinonimni slovar slovenskega jezika

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024

kólikor vez.
v primerjalnih odvisnih stavkih za izražanje sorazmernosti s količino ali mero, nakazano v nadrednem stavku
SINONIMI:
pog. kakor, pog. kar, zastar. koli, zastar. kolikanj1, pog. kot2
GLEJ ŠE SINONIM: če, čeprav
GLEJ ŠE: čim dlje, čim dlje, nekako2, prej1, prej1, veliko2
kólikor – tóliko dvodelna vez. zv.
GLEJ SINONIM: čim – tem
v kólikor vez. zv.
GLEJ SINONIM: če

Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kọ̑likor – glej kọ̄lik

Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kọ̑likor,* pron. rel. wie (so) viel; (z rodilnikom) wie (so) viele; kolikor je mogoče, so viel als möglich; kolikor glav, toliko misli, Cig.; k. koli, k. si bodi, soviel nur immer, wie viel immer; kolikor — toliko, je — desto; kolikor toliko, immerhin eine gewisse Quantität (wenn auch eine geringe); dal ti bom kolikor toliko; k. me je, k. me je pod klobukom, so groß ich bin, Jan.; k. jaz vem, meines Wissens; k. pomnim, so weit ich mich erinnere; — insoferne, Cig., Jan., nk.; le Bogu posvečen človek, kolikor svetu odmrje, je pravi dar, Burg.
kọ̑likọr (dodatek k slovarju) (nam. kọ̑likor); dodaj na koncu: — kọ̀likər, Cv.

Slovar Pohlinovega jezika

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kolikor [kọ̑likor] prislov

kolikor

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kolikor prisl.F2, quantumcunquekolikar kuli bodi; quantumviskolikar kuli hozheṡh
kolikor vez.F3, inquantumkolikar; quod ex me estkolikar na meni leṡhy; quotquot suntkulikar yh je

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kolikor vez. kolikor: Nej hudizh, inu ludje mene drashio kolikar hozheo (V, 613)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kolikor1 zaim. ♦ P: 7 (DJ 1575, JPo 1578, TkM 1579, DB 1584, DAg 1585, TPo 1595, ZK 1595)
kolikor2 prisl. ♦ P: 7 (DJ 1575, JPo 1578, TkM 1579, DB 1584, BH 1584, TtPre 1588, TPo 1595)
kolikor3 [del besed. zveze] ♦ P: 1 (JPo 1578)
kolikor ... kuli gl. koli –, kolikor – ♦ P: 1 (JPo 1578)

Črnovrški dialekt

TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kolikor

Slovar bovškega govora

IVANČIČ KUTIN, Barbara, Slovar bovškega govora, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kolikor gl. kajk

Kostelski slovar

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

kolikorˈkülėkȯr prisl.

Jezikovna svetovalnica

Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 25. 5. 2024.

Normativno vrednotenje zvez »v kolikor« in »v slučaju«

Zakaj pravijo, da besedni zvezi v kolikor in v slučaju nista ustrezni, zakaj naj bi ju nadomestili s če? SSKJ navaja, da je to neustaljena raba, SP2001 pa nič. 

Število zadetkov: 26