Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar avtomatike, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Zanima nas, kdaj je slogovno ustreznejše obdržati oz. izpustiti nanosnico pri oziralnih odvisnikih, kjer je (oz. bi bila) ta nanosnica v glavnem stavku kazalni zaimek. Primeri:
Kar v nekaj primerih je izpuščanje nanosnice nemoteče ali celo bolj naravno. To smo ugotavljali zlasti pri primerih, kjer sta nanosnica in zaimek v istem sklonu (npr. storiti, kar moramo; ne omejevati, česar ni treba). Ne zmoti nas tudi ne v primerih, če je oblika ista, tudi če je sklon različen (npr. preseči, kar je potrebno). Po drugi strani nas bolj zmoti, kadar sta sklona in obliki različni (npr. ne preseči, kar je potrebno). Spet pri oziralnem zaimku v predložni zvezi ne zmoti zelo, če je kazalni zaimek izpuščen, tudi če je v drugem sklonu z drugo obliko (npr. presegati, o čemer smo govorili). Sodimo torej, da nanosnico v glavnem stavku sicer lahko vedno izpustimo, vendar se zaradi slabše razumljivosti to večkrat zdi slabša rešitev, npr. pri daljših stavkih ali pri različnih sklonih v glavnem in odvisnem stavku (čeprav se tu npr. predložne ali osebkovne zveze, kot je npr. Kogar je pičila kača, se boji zvite vrvi, spet zdijo jasnejše), zaradi česar je boljše ali morda celo nujno že v glavnem stavku izraziti sklon odvisnika. Kakšno bi bilo vaše priporočilo?
Nadalje ugotavljamo, da nas v pogovorni rabi ponekod ne zmoti niti, če se ob izpustu kazalnega zaimka iz glavnega stavka na oziralni zaimek v odvisniku prenese sklon oz. predlog, čeprav je oziralni odvisnik slovnično gledano potem nepravilen. Primeri:
Tako čutimo zlasti pri izpustu predložnega kazalnega zaimka, kjer potem oziralni zaimek prevzame njegov predlog in ustrezen sklon (npr. omejiti ukrepe, na kar je potrebno). Nekoliko bolj je moteče, kadar mora oziralni zaimek potem spremeniti obliko (npr. prisiliti, k čemur je potrebno). Zelo pa zmoti, kadar sta kazalni in oziralni zaimek v različnih sklonih različne oblike (npr. ne preseči, česar je potrebno). Čeprav nas pri slušnem vtisu torej več primerov ne zmoti, se sprašujemo, ali je prenašanje sklona oz. predloga iz glavnega stavka v odvisnik vseeno (še) nesprejemljivo za knjižno rabo?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Geografski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Na spletu se pojavljata dve različici zapisa besede prenos v povezavi z računalnikom, telefonom ali drugo napravo, in sicer prenos na (npr. prenos podatkov na računalnik) in prenos v (npr. prenos podatkov v računalnik). Kateri predlog je pravi?
Jezikovna svetovalnica, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Davčni terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Urbanistični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Terminološki slovar prava, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Farmacevtski terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.
Botanični terminološki slovar, www.fran.si, dostop 16. 7. 2024.