Slovar slovenskega knjižnega jezika²

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.

zadržáti -ím dov. (á í)
1. s prijemom ohraniti v določenem položaju, na določenem mestu: hotel je planiti pokonci, ko ga je zadržala trda roka; zadržal ga je, da ni omahnil v prepad / zadržal je konja, da sem stopil na voz; zadržal je psa, da ni planil nanj / zadržal je nihalna vrata, da je lahko vstopila
2. narediti, da kaj gibajočega, premikajočega se ne nadaljuje gibanja: zadržal je kotaleč se kamen; podstavili so coklo, da bi zadržala vagon / jez je zadržal, kar je neurje odneslo v reko / zadržali so sovražnikove tanke
3. narediti, da kaj ne izteka, odteka: z dlanjo je zadržal vodni curek; pritisnil je na žilo, da bi zadržal kri / zadržati solze / zadržati vodo zavestno ne izprazniti sečnega mehurja; pren. zadržati življenje
4. povzročiti, da kaj ne more skozi: filter zadrži trdne delce / smrekove veje zadržijo dež
5. narediti, da se kaj ne širi
a) na večjo površino: z brisalko je zadržala razlito tekočino
b) v okolico: ta prst zadrži veliko vlage / peč zadrži toploto
6. narediti, da kaj ne gre takoj tja, kamor je namenjeno: zadržati pismo; zadržati pošiljko zaradi kontrole
7. z glagolskim samostalnikom narediti, da kaj ne napreduje, ne dosega višje stopnje: suša je zadržala rast; zadržati gospodarski razvoj / zadržati epidemijo
 
pravn. zadržati postopek
8. z glagolskim samostalnikom narediti, da se kaj ne opravi, uresniči takoj: zadržati izplačilo; zadržati izvršitev kazni; zadržati zvišanje cen
9. narediti, da se kaj ne izrazi, pokaže: zadržati jezo, radovednost, sovraštvo
// z glagolskim samostalnikom ne narediti tega, kar določa samostalnik: zadržati dih, jok, smeh / zadržati korak
10. narediti, da kdo za krajši čas ostane na določenem mestu: zadržal ga je, da mu je razložil svoj načrt; zadržati koga na kosilu
// s svojo voljo, vplivom narediti, da kdo ne preneha biti na določenem mestu: zadržati koga na policiji, v bolnišnici; v lepem vremenu ga nič ne more zadržati v stanovanju
// povzročiti, da kdo ne uresniči, kar namerava, hoče: jutri se bo vrnil, če ga kaj posebnega ne bo zadržalo; nič ga ni moglo zadržati, da ne bi izpeljal svojega načrta
11. publ. obdržati: nekaj stvari je zadržal, drugo je razdelil / divizija mora obmejno območje zadržati v svojih rokah / zadržati funkcijo, privilegije / zadržati enako stopnjo rasti dohodkov kot prejšnje leto / zadržati posel

Slovenski pravopis

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.

zadržán -a -o; bolj ~ (á) ~ človek; ~e barve neizrazite; službeno ~; zadržan do koga ~ ~ sodelavcev; zadržan v čem ~ ~ vedenju; Jutri ne pride, ker je ~
zadržáno -ega s, pojm. (á) V njem je nekaj ~ega
zadržánost -i ž, pojm. (á)

Sinonimni slovar slovenskega jezika

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024

zadržán1 -a -o prid.
1.
ki svojih misli, čustev ne izraža v izraziti, opazni obliki
SINONIMI:
knj.izroč. rezerviran, knj.izroč. udržan, knj.izroč. udržljiv, knj.izroč. zadržljiv
2.
ki izraža omejitev soglašanja s čim
SINONIMI:
knj.izroč. udržan, knj.izroč. vzdržen
3.
ki s svojimi značilnostmi ne vzbuja pozornosti
SINONIMI:
diskreten, nevpadljiv, knj.izroč. decenten, ekspr. nevsiljiv, knj.izroč. udržan
GLEJ ŠE SINONIM: nesproščen
zadržán2 -a -o povdk.
izraža, da mora kdo v določenem času zaradi opravkov, drugih obveznosti biti drugje
SINONIMI:
pog. zaseden

Slovenski etimološki slovar³

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.

zadržán – glej držáti

Hipolit Novomeški: Slovensko-nemško-latinski slovar

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

zadržan deležnik

PRIMERJAJ: zadržano, zadržati

Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.

zadržan del.F6, detentus, -a, -umẛaderṡhán; diſsimulatus, -a, -umẛaderṡhán, perkryt; distentus, -a, -um, â distiniorṡaderṡhán, obloṡhen; impeditus, -a, -umṡaderṡhan; reservatusṡaderṡhán; retentus, -a, -umṡaderṡhán, gori darṡhán

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.

zadržan -a prid. zadržan, pridržan: terbei de je enu drugu meiſtu na vnim ſveitu, kir dushe ſo sadershane im. mn. ž, dokler ſe szhiſtio od ſvoih grehou ǀ Lepa figura, ali ſpomin teh viz, v' katerih te verne dushe v' prepuvidi ſo sadershane im. mn. ž ǀ Ah vboge vy dushize, katere ſte v' vizah sadarshane im. mn. ž ǀ Dushe katere bres ſmertniga greha ſo umerle, lete ſo erbizhi Nebeskiga Krajleſtva, od Boga pak ſo bandishane, inu v' vizhah sadarshane im. mn. ž, dokler na semli nei ſo sadoſti pokure ſturile

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar

Hieronymus Megiser: Slovensko-latinsko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.

zadržanopomba deležnik

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 18. 7. 2024.

zadržan del. ♦ P: 22 (TC 1550, TA 1550, TC 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TAr 1562, TO 1564, TA 1566, TC 1567, TC 1574, TC 1575, DPa 1576, TT 1577, JPo 1578, DC 1580, TT 1581-82, DB 1584, DC 1585, MD 1592, TPo 1595, MTh 1603)
Število zadetkov: 10