Maks Pleteršnik: Slovensko-nemški slovar

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 11. 5. 2024.

bákər, -kra, m. das Kupfer, Mur., Cig., Jan., Cig. (T.), nk.; čisti b. das Feinkupfer (Garkupfer), Cig.; — po drug. slov. jezikih.
kúfər, -fra, m. = baker, das Kupfer; — iz nem.
mẹ̑d, -ȋ, f. das Erz, das Metall, bes. das Kupfer oder eine Legierung desselben, Mur., Jan., Cig. (T.), C., Mik., ogr., kajk.-Valj. (Rad); baker ali med, Erj. (Min.); rumena, žolta m., das Messing, Cig., C., Erj. (Min.), Levst. (Nauk); rdeča m., das Tomback, Jan. (H.); — med, das Messing, Mur., Cig., Jan., nk.
otopína, f. die Lösung: baker se v kislinah topi, in otopine so otrovne, Erj. (Min.).
prečístiti, -čȋstim, vb. pf. 1) durchläutern, reinigen; raffinieren, Cig., Jan., C.; prečiščen cuker, Jan.; prečiščeni baker, das Garkupfer, Cig. (T.); — durchklären, Cig.; prečiščeno vino, Cig.; — 2) von neuem reinigen oder säubern, Cig.
rẹ́zati, rẹ̑žem, vb. impf. 1) schneiden; kosa dobro reže; zelje se reže na nožih; r. obleko (zuschneiden), Levst. (Rok.); iz platna se srajce režejo, Ravn. (Abc.), Valj. (Rad); — schnitzen: podobe r., Cig. (T.); — sägen, Jan.; dile r., Levst. (Rok.); — behauen: kamen r.; mojster, kateri kamene reže, Kast.; rezan kamen; v kamen r., in Stein hauen oder graben, Cig., Jan.; v baker r. podobo, ein Bild in Kupfer stechen, nk.; — mraz, burja reže (v lica); — v trebuhu ga reže, er hat einen schneidenden Schmerz im Bauch, Cig.; — 2) castrieren; rezan konj; — 3) r. jo kam, irgendwohin rasch gehen, Cig., Jan., nk.
topílọ, n. 1) das Lösungsmittel (chem.), Cig., Jan., Cig. (T.), Sen. (Fiz.); — 2) das Schmelzen: baker prvega topila, Kupfer erster Schmelzung, DZ.; der Fluss (chem.), Jan., Cig. (T.).

Slovar stare knjižne prekmurščine

NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 11. 5. 2024.

kùfer -fra m baker: Kufer je erdečkaste fárbe AI 1878, 56; Za volo mékote se s trdejšimi kovinami .. s kufrom, mejša AI 1878, 55

Slovar Pohlinovega jezika

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 11. 5. 2024.

baker [bákǝr] samostalnik moškega spola

baker

Slovar jezika Janeza Svetokriškega

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 11. 5. 2024.

kufer m baker: ſonze vgmera v' shilah te ſemle slatu, luna ſrebru … Venus kuffer tož. ed. (II, 81) ← srvnem. kupfer ← poznolat. cuprum za lat. aes Cyprium ‛ciprski baker, bron’

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 11. 5. 2024.

kofer1 [baker] sam. m ♦ P: 1 (JPo 1578)
kufer [baker] sam. m ♦ P: 11 (TE 1555, TT 1557, TL 1561, TC 1575, DJ 1575, TT 1577, DB 1578, TT 1581-82, DB 1584, MD 1592, MTh 1603)

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja

Slovar slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 11. 5. 2024.

bronec -nca (bronc, bronec, brunc, brunoc) samostalnik moškega spola
1. zlitina bakra in drugih kovin; SODOBNA USTREZNICA: bron
1.1 predmet/izdelek iz te zlitine; SODOBNA USTREZNICA: bron
2. težka kovina rdeče barve, ki dobro prevaja toploto in elektriko; SODOBNA USTREZNICA: baker
FREKVENCA: 13 pojavitev v 4 delih
Število zadetkov: 13