kšaft [
]
samostalnik moškega spolaoporoka, testament
Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
oporǫ̑ka, f. das Testament.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
razročílọ, n. poslednje r. = oporoka, das Testament, C.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
šaft, f. = oporoka, Dalm., Kast.; — prim. bav. geschäft = Testament, Levst. (Rok.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
testamènt, -énta, m. = oporoka, das Testament.
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
testament -a m oporoka, testament:
ſo ſe bili sazheli preperat, inu praudat sa volo teſtamenta rod. ed. ǀ teſtament tož. ed. odprejo ga prebereio, vſaki ſyn je hotel erb biti ǀ shlahta bodo djali de terbei testament tož. ed. ſturiti ǀ neopraulash, kar je v' Teſtamenti mest. ed. sapovedala ǀ njega ozha, inu mati v'teſtamenti mest. ed. mu ſo ſapovedali ← nem. Testament ← lat. testamentum ‛pričevanje’; → Novi testament, → Stari testament
SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
teštamèntom tudi teštamènt -a m 1. oporoka, testament: Teſtament ABC 1725, A3b; Alberta je Kráo v-Testamentomi za szvojega naszlednika posztavo KOJ 1848, 53 2. nova, stara zaveza: Ár ete pehár je Nouvi Teſtamentom vu mojoi ker-vi TF 1715, 44; Nouvi Zákon ali Testamentom KŠ 1771, A1a; Nouvi Teſtamentom BKM 1789, 3b; eto je pehár nouvoga Teſtamentoma TF 1715, 39; toie moja kerv Novoga Teſtamentoma SM 1747, 39; História sztároga Testamentoma KM 1796, 3
NOVAK, Vilko, Slovar stare knjižne prekmurščine, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.
volȋtəv, -tve, f. 1) die Wahl; — 2) zadnja v. = oporoka, Svet. (Rok.).
PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 14. 5. 2024.