Matija Kastelec in Gregor Vorenc: Slovensko-latinski slovar

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 17. 5. 2024.

čez predl.ab hinc post annumod sdai zhes enu leitu; ad haeczhes letú; aliquem allatrarezhes eniga hudú govoriti; canalisen graben zheṡ ror; detractarehudú zheṡ eniga govoriti; lex agrariapolṡka, ali zhes pula poſtava; modicummalu, zhes enu malu; obsaevireſe zhes eniga jeṡiti; pernox, -ctisceló núzh, zhes ceilo núzh; placa, -aeena berv zhes vodó; prodigiosèzhes naturo; quinetiamjá tudi, zhes tú; rex regumkrail zhes kraile; subdiuzhes dán, po dnèvi; succenserezhes eniga ſa reſſerditi; superstagnarezheṡ yti, zheṡ tezhi. v:g: kadar voda zheṡ veyer ali zheṡ jeiṡ gre; supervehi montemzheṡ hrib preneſſen biti; supraṡgorai, verhu, nad, zhes, na
iz2 predl.agresteis pula; conspicillumenu meiſtu, is kateriga ſe kai reṡglèda; pes, -distudi ena is glave úṡh; rure redireis pula naṡai priti; rutatus, -a, -umis ruhtizo obèsan, namaṡan; transalpinus, -a, -umis une ſtrani hriba, ali gurrè; vinum defaecare, elutrirevinu is droṡhy odtozhiti; prim.
junec mF4, tauriferi campipula ṡa junze paſti, ali rediti; tauriformis, -mev'ṡhtalti eniga junza, ali volla, ali govèda; taurinus, -a, -umeniga junza; taurus, -rien juniz, ali bik
pasti2 nedov.F10, aegonomus, -mien koẛar, kateri kosè paſſe; compascerev'kupai paſti ṡhivino; impescereṡhivino puſtiti v'obilnim ṡhiti, ali arṡhi paſti, inu objeſti; jugarius, -rÿen paſtyr délovne ṡhivine, kateri paſſe, inu vkleiple; pabularipaſti, pokladati, na paſho gnati, na futeraṡhe poiti; pascalis, -leproſtor, ali trava ṡa paſho, kar ſe ſem ter tám paſſe; pascerepaſti, paſho dati, ṡhiviti; paſti, pascere; tauriferi campipula ṡa junze paſti, ali rediti; upilio, -onisen ovzhar, kateri ovzè paſſe; prim. paseoč, pasti se 
polje sF29, agri altiſsimipula ſylnu rodovita, bogata; campariuspula varih; campuspule; colere agrumna puli délati, nyvo ſnaṡhiti; georgica, -orumbuque tú polè, inu ṡemló délati, inu orati; pertica, -aeena dolga ṡhtanga ṡa polá merjenîe; rus, -rurispule, ali polye; Tanis, Taneos. Psal:77.v.12. tú polè, kir je Moyṡes zaihne délal, ali tuiſtu meiſtu; versusen koṡ polá, ali grunta, kateri je 100. ſhulinu dolg, inu ſhirok
poljski prid.F3, lex agrariapolṡka, ali zhes pula poſtava; pecora campiṡhivina na puli, polṡka ṡhivina; ruralis, -lepolṡki, kmetiṡhki, kar na puli nuza
rodovit prid.F4, agri altiſsimipula sylnu rodovita, bogata; foecundus, -a, -umrodán, rodovit, polhen; fructiferrodán, rodovit; uberis, -ris, vel huber, -risrodovit
varih mF10, angelus custosnas ṡvéſti varih; campariuspula varih; cubiculariuskamerling, ṡhivota varih, kambrar; falsus tutoren fólṡh varih; phylacista, -aevarih per teh keihah; propugnator, -orisen junazhki varih, ob zhaſſu te voiṡkè, ene pokraine, ali méſta; sicophantaen fig varih, pro calumniatore accipitur; submotor, -orisen varih per davrih; thesaurarius, -rÿſhazou varih, ali kluzhár; vinitor, -orisvinogradou varih, ali kopázh, ali gornik, weinzerle
Število zadetkov: 8