stàr stára -o tudi stàr stára -ó; -êjši -a -e, star. stárji -a -e (ȁ á á; ȁ á ọ̑; ȇ; á) ~ človek; Ta hiša je zelo ~a; biti ~ petdeset let; poud. ~ kot svet |zelo star|; moj ~i znanec Janez; star za kaj knj. pog. biti ~ ~ vlogo ljubimca |prestar|stári -a -o (ȃ) ~ oče; ~i Grki; pokr. ~ mesec zadnji krajec; publ. ~a celina Evropa; poud. ~a sablja |dolgoletni znanec, tovariš|starêjši -a -e (ȇ) ~ brat; Janez Dolenc ~stári -ega m, člov. (ȃ) modrost ~ih; ~ nosijo mladičem črve |ptičji starši|; poud. razjeziti ~ega |očeta; moža; šefa|starêjši -ega m, člov. (ȇ) spoštovati ~enàjstarêjši -ega tudi nájstarêjši -ega m, člov. (ȁȇ; ȃȇ) ubogati ~egastára -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) poud. poslušati ~o |mater; ženo; šefinjo|starêjša -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȇ) poročiti se s sosedovo ~onàjstárejša -e tudi nájstarêjša -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȁȇ; ȃȇ) bratova ~ |hči|stáro -ega s, pojm. (ȃ) rast novega iz ~ega; poud. ostati pri ~em |ničesar ne spremeniti|; skup., poud. očarati ~ in mlado |vsakogar|po stárem nač. prisl. zv. (ȃ) delati ~ ~stárost -i ž, pojm. (á) ~ kamnin; ~ šestdeset let; od ~i potemnela slika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
star. okrajš. starinski; starejši; prim. st.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
íti grém in íti grèm dvovid. grémo in grêmo, star. gremò, gréste in grêste, star. grestè, gredó in gredò in grêjo, star. grejò, bom šèl in pójdem itd.; pójdi -te tudi -íte, pokr. ídi -te, nedov. gredóč, star. idóč; šèl [šə̀u̯] šlà šlò tudi šló (íti/ȋti grẹ́m/grȅm, grẹ́mo/grémo, star. gremȍ, grẹ́ste/gréste, star. grestȅ, gredọ́/gredȍ/gréjo, star. grejȍ, pọ́jdem; pọ́jdi/pọ̑jdi; šə̏l šlȁ šlȍ/šlọ́)
1. ~ domov, mimo, peš; iti k/h komu/čemu ~ k frizerju; knj. pog. Ni še šel k izpitu opravljal izpita; Vsak dan gre na pokopališče; iti na kaj ~ ~ koncert; knj. pog. Si že šel na operacijo Si se že dal operirati; omilj. ~ ~ drugi svet |umreti|; ~ po opravkih; ~ za zaslužkom; ~ čakat brata; knj. pog. Popoldne se je šel z nami igrat se je z nami igral; knj. pog.: Iz rane gre kri teče, se cedi; Mleko gre čez prekipeva; Novica je šla od vasi do vasi se je širila; Že tri dni gre sneg sneži; Po nekaterih krajih je šla toča je padala; Kdaj gre vlak odpelje; knj. pog. iti z/s čim ~ s pinceto v rano seči; ~ s svinčnikom čez stran potegniti; ~ s telesom preveč naprej nagniti se; neknj. pog. iti skozi Njena prošnja je šla skozi je bila ugodno rešena; kletv. Pojdi nekam, k vragu, se solit
2. Ključ ne gre v ključavnico; knj. pog.: Barvi ne gresta skupaj se ne ujemata, skladata; Cesta gre čez hrib je speljana; Meso gre rado od kosti se rado loči; Ura gre na enajsto kmalu bo enajst; omilj. ~ na stran |opraviti malo, veliko potrebo|; publ. ~ k filmu postati filmski igralec, filmska igralka; ~ k partizanom, °v partizane; knj. pog. Tudi najmlajši je že šel v službo je že zaposlen; °V kateri razred greš hodiš; knj. pog. iti za kaj ~ ~ šoferja postati šofer; ~ ~ poroka biti porok; brezos. Šlo je na jesen
3. Zdravljenje gre počasi; žarg.: Blago je že davno šlo pošlo; Knjiga gre se dobro prodaja; Veliko izdelkov gre v izvoz se izvaža; Trgovina gre dobro dobro uspeva; Žarnica je šla je pregorela; poud. ~ nad koga |napasti koga, spopasti se s kom|; knj. pog. iti komu/čemu Matematika mu ne gre je ne obvlada; Polenta mu ne gre ne tekne; poud., z nedoločnikom Vse naredi zate, ti pa mu greš nagajati |mu nagajaš|; s smiselnim osebkom iti komu/čemu Gre mu dobro; knj. pog. iti komu/čemu za koga/kaj Gre mu za napredek prizadeva si, trudi se; iti z/s kom/čim S podjetjem ne gre najbolje; brezos. iti za koga/kaj Tu ne gre za nesrečo, pač pa za prekršek; Kadar gre za človeka, se je treba potruditi; Za kaj je šlo v predavanju kaj se je obravnavalo; poud. Gre za življenje in smrt |usodno je|; poud., z nedoločnikom ali stavčno Ne gre dvomiti o tem |ni mogoče|; Ne gre, da bi jaz samo delal, ti pa lenaril |ni dopustno|; Poskušal je vstati, pa ni šlo |ni mogel|íti se grém se in íti se grèm se (í/ȋ ẹ́; í/ȋ ȅ) kaj ~ ~ slepe miši; iron. ~ ~ znanstvenika |hoteti biti znanstvenik|; Kaj se pa greste |Kaj delate, počenjate|; s smiselnim osebkom iti se komu Ne gre se mi še domov |Ne da se mi še iti domov|; brezos. ●iti se za kaj Za kaj se gre? Za kaj gre
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
òn ôna ôno star. onó m, ž, s, os. zaim. za 3. os. ed.: m njêga, njêmu, njêga, njêm °njêmu, njím; ž njé, njêj/njèj/njì, njó, njêj/njèj/njì, njó; s kot m; dv.: m ônadva tudi onádva, njíju tudi njìh, star. njú, njíma, njíju tudi njìh, star. njú, njíju, njíma; ž in s ônidve tudi onédve, dalje kot m; mn.: m ôni tudi oní, njìh, njìm, njìh in njé, njìh, njími; ž in s ône tudi oné, dalje kot m; naslonske oblike: m in s ga, mu, ga; ju/jih, jima, ju; jih, jim, jih; ž je, ji, jo, dalje kot m; navezne oblike za tož. ed. m in s -nj, -enj [ən], ž zánjo/za njó; dv. -nju; mn. -nje star. njé/njìh, npr. nánj, skózenj, nánjo; zánju, pónju star. na njó (ȍ ó ó) Rada ga, ju, jih je imela
1. im. oblike se rabijo:
a) kadar so poudarjene To je rekla prav ona; on, ne ti;
b) kadar so v protistavi Ona gre na levo, ti pa na desno;
c) v prir. besedni zv. Tone, sosed in oni;
č) v podr. besedni zv. on sam; ona neumnica; že oni
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a) kadar so poudarjene Prav njih sem se bal;
b) kadar so v protistavi Njih se ne boji, očeta pa že bolj;
c) v prir. besedni zv. pri njih in pri sosedovih;
č) v podr. besedni zv. Njih samih je bilo strah; Njiju dveh se nisem bal; tudi njim;
d) v predl. zv. k njima
3. mest. in or. se rabita brez omejitev
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
borítelj -a m z -em člov. (ȋ) star. borec, bojevnikboríteljica -e ž, člov. (ȋ) star. borka, bojevnicaboríteljev -a -o (ȋ) star.boríteljičin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cúnjar -ja m s -em člov. (ȗ) star. prodati dotrajano obleko ~ucúnjarica -e ž, člov. (ȗ) star.cúnjarjev -a -o (ȗ) star.cúnjaričin -a -o (ȗ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
eksaminátor -ja m z -em člov. (ȃ) star. izpraševalec, zasliševaleceksaminátorica -e ž, člov. (ȃ) star. izpraševalka, zasliševalkaeksaminátorjev -a -o (ȃ) star.eksaminátoričin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
kótar -ja m s -em člov. (ọ̑) star. preužitkarkótarica -e ž, člov. (ọ̑) star. preužitkaricakótarjev -a -o (ọ̑) star.kótaričin -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
lahkokrúhar -ja m z -em člov. (ȗ) star. |nedelaven človek|lahkokrúharica -e ž, člov. (ȗ) star.lahkokrúharjev -a -o (ȗ) star.lahkokrúharičin -a -o (ȗ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
Láško2 -ega s, zem. i. (ȃ) star. Italijaláški -a -o (ȃ) star. italijanskiLàh Láha m, preb. i. (ȁ á) star. ItalijanLáhinja -e ž, preb. i. (ȃ) star. Italijanka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
milostljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) star. ~ vladar usmiljen, prizanesljivmilostljívi -a -o (í) star. ~ gospod |v nagovoru|milostljíva -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȋ) star. pozdraviti ~omilostljívost -i ž, pojm. (í) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nevérnik -a m, člov. (ẹ̑) star. brezverecnevérnica -e ž, člov. (ẹ̑) star. brezverkanevérnežev -a -o (ẹ̑) star.nevérničin -a -o (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nevrédnež -a m z -em člov. (ẹ̑) star. malovreden, ničvreden človeknevrédnica -e ž, člov. (ẹ̑) star.nevrédnežev -a -o (ẹ̑) star.nevrédničin -a -o (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
pòdravnátelj -a m s -em člov. (ȍȃ) star. pomočnik, namestnik ravnateljapòdravnáteljica -e ž, člov. (ȍȃ) star.pòdravnáteljev -a -o (ȍȃ) star.pòdravnáteljičin -a -o (ȍȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prosítelj -a m s -em člov. (ȋ) star. prosilecprosíteljica -e ž, člov. (ȋ) star. prosilkaprosíteljev -a -o (ȋ) star.prosíteljičin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razpášnež -a m z -em člov. (ȃ) star. |razuzdan človek|razpášnica -e ž, člov. (ȃ) star.razpášnežev -a -o (ȃ) star.razpášničin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
redítelj2 -a m z -em člov. (ȋ) star. rednik, hranilecredíteljica -e ž, člov. (ȋ) star. rednica, hranilkaredíteljev -a -o (ȋ) star.redíteljičin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
samoprídnež -a m s -em člov. (ȋ) star. sebičen človeksamoprídnica -e ž, člov. (ȋ) star.samoprídnežev -a -o (ȋ) star.samoprídničin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
slavítelj -a m s -em člov. (ȋ) star. slavilecslavíteljica -e ž, člov. (ȋ) star. slavilkaslavíteljev -a -o (ȋ) star.slavíteljičin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
Sólnograd -a m, zem. i. (ọ̑) star. Salzburgsolnográjski -a -o (ȃ) star.Solnográjčan -a m, preb. i. (ȃ) star.Solnográjčanka -e ž, preb. i. (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
uméti úmem, star. uméti umêjem dvovid. -i -ite/-íte, star. -èj/-êj -êjte, nedov. -èč -éča, star. -óč; -èl/-él -éla tudi úmel -éla, -èt/-ét, úmljen -a; umétje; (-èt/-ét) (ẹ́ ú; ẹ́ ȇ) neobč. koga/kaj ~ besede razumeti, dojeti; Malokdo ~e reveža razume; ~ brati znatiuméti se úmem se, star. uméti se umêjem se (ẹ́ ú; ẹ́ ȇ) neobč. na koga/kaj ~ ~ ~ glasbo razumeti se, spoznati se; neobč. Dobro so se umeli se razumeli
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
léto1 -a s (ẹ́)
1. mesec in ~ dogodka; Še istega ~a, isto ~ je umrl; iz ~a, po ~u, v ~u, pred ~om 1991; 1945. ~a in ~a 1945; osemdeseta ‹80.› ~a devetnajstega stoletja |od 1880. do 1889. leta|; šolsko ~ 1991/92; Sodobnost, ~ V, str. 3; Star je tri ~a; do starosti pet, petih let; Do sedmega ~a je bil doma |do starosti sedem let|; Gre v deveto ~ |Star je bil osem let|; ob ~u |čez eno leto|; ~ dni |eno leto|; praznovati novo ~ |1. januar|; srečno novo ~; še na mnoga ~a; knj. pog. končati prvo ~ filozofije letnik; poud. osebnost ~a |najznamenitejša|; star. Danes ~o je odšel pred enim letom
2. pojm. navade iz mladih let iz mladosti; Na stara ~a, v starih ~ih je živel sam v starosti; razlika v ~ih |v starosti|; poud. zrela ~a |čas življenjske zrelosti|; privzdig. ~a mladosti |mladost|
3. poud. ~a (in ~a) je garal |dolgo časa|; Iz ~a v ~ je topleje |vsako leto|; olepš. biti v ~ih |star, starejši|; z ~i bo drugače |sčasoma, polagoma|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blagoróden -dna -o (ọ́; ọ̑) star. ~a družina plemenita, plemiškablagoródni -a -o (ọ́; ọ̑) star. ~ gospod |v nagovoru|blagoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bogotájec -jca m z -em člov. (ȃ) star. brezbožnikbogotájka -e ž, člov. (ȃ) star. brezbožnicabogotájčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
častít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star.: ~ gospodar spoštovan, cenjen; ~ starec častitljivčastíti -a -o (ȋ) ~a sestra redovnicačastíta -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȋ) star. redovnicačastítost -i ž, pojm. (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čitálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. bralecčitálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. bralkačitálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
črtílec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȋ) star. sovražnik, nasprotnikčrtílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) star. sovražnica, nasprotnicačrtílčev -a -o [u̯č] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dácar -ja m z -em člov. (á; ȃ) star. vinski ~dácarka -e ž, člov. (á; ȃ) star.dácarjev -a -o (á; ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dolgolíčnik -a [u̯g] m, člov. (ȋ) star. |človek podolgovatega obraza|dolgolíčnica -e [u̯g] ž, člov. (ȋ) star.dolgolíčničin -a -o [u̯g] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drugováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; drugovánje; (-àt) (á ȗ) star. komu ~ bolniku delati družbo; star. drugovati z/s kom prijateljevati; star. ~ pri poroki |biti za druga, družico|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drzovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. drzen: ~o dejanjedrzovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. drznost; števn., star. sloveti po ~ih po drznih dejanjih
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dvórnik -a m, člov. (ọ̑) star. dvorjandvórnica -e ž, člov. (ọ̑) star. dvorjankadvórničin -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
generál -a m, člov. (ȃ) napredovati v ~a; slabš. ~ brez armade |voditelj, politik brez privržencev|generálica -e ž, člov. (ȃ) star. generalova ženagenerálka -e ž, člov. (ȃ) star. generalova ženageneráličin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gimnaziálec -lca [ija] m z -em člov. (ȃ) star. gimnazijecgimnaziálka -e [ija] ž, člov. (ȃ) star. gimnazijkagimnaziálčev -a -o [ija] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gízdavec -vca tudi gizdávec -vca m z -em člov. (í; ȃ) star. domišljav, nečimrn človekgízdavka -e tudi gizdávka -e ž, člov. (í; á) star.gízdavčev -a -o tudi gizdávčev -a -o (í; á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
glavár -ja m z -em člov. (á) star. poglavar; zgod. deželni ~glavaríca -e ž, člov. (í) star.: poglavarka; glavarjeva ženaglavárjev -a -o (á)glavaríčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
glívar -ja m z -em člov. (ȋ) star. gobarglívarica -e ž, člov. (ȋ) star. gobarica; nečlov. |mušica|glívarjev -a -o (ȋ) star.glívaričin -a -o (ȋ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
goltávec -vca [u̯t] m z -em člov. (ȃ) star. požrešen človekgoltávka -e [u̯t] ž (ȃ) star.goltávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gondrávec -vca m z -em člov. (ȃ) star. godrnjavecgondrávka -e ž, člov. (ȃ) star. godrnjavkagondrávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gorohódec -dca m z -em člov. (ọ̑) star. planinec, alpinistgorohódka -e ž, člov. (ọ̑) star. planinka, alpinistkagorohódčev -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gorolázec -zca m z -em člov. (ȃ) star. planinec, alpinistgorolázka -e ž, člov. (ȃ) star. planinka, alpinistkagorolážčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
grdílec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȋ) star. zmerjavecgrdílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) star. zmerjavkagrdílčev -a -o [u̯č] (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
hribolázec -zca m s -em člov. (ȃ) star. planinec, alpinisthribolázka -e ž, člov. (ȃ) star. planinka, alpinistkahribolážčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
izgovoríti -ím dov., nam. izgovôrit in izgovorít/izgovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) kaj ~ ime, samoglasnik; star. Ko je izgovoril, so mu ploskali |prenehal govoriti|; star. izgovoriti koga pred kom ~ hčer pred gosti |opravičiti|; star. izgovoriti komu kaj Oče mu je izgovoril pol posestva |zapisal|izgovoríti se -ím se (í/ȋ í) poud. Prišel je na obisk, da se ~i |se nagovori, izpove|; izgovoriti se na koga/kaj ~ ~ ~ dež; Izgovoril se je, da ne utegneizgovoríti si -ím si (í/ȋ í) kaj ~ ~ hrano in stanovanje |zagotoviti si|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
komí -ja m s -em člov. (ȋ) star. trgovski pomočnik, prodajaleckomíjka -e ž, člov. (ȋ) star.komíjev -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
kupčeválec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star.: konjski ~; ~ z vinom trgovec, prekupčevaleckupčeválka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star.kupčeválčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
líšpavec -vca m z -em člov. (í; ȋ) star. mestni ~ilíšpavka -e ž, člov. (í; ȋ) star.líšpavčev -a -o (í; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ljudomíl -a -o; bolj ~ (ȋ í í; ȋ) star. ~ vladar prijazen, dobrohotenljudomíli -a -o (í; ȋ) star. ~a ustanova dobrodelna, človekoljubna ustanovaljudomílost -i ž, pojm. (í; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
Malorús -a m, preb. i. (ȗ) star. UkrajinecMalorúsinja -e ž, preb. i. (ú) star. Ukrajinkamalorúski -a -o (ȗ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
maršál -a m, člov. (ȃ)maršálica -e ž, člov. (ȃ) star. maršalova ženamaršálka -e ž, člov. (ȃ) star. maršalova ženamaršáličin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
namériti -im dov. namérjen -a; namérjenje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ primerno blago; nameriti kaj proti komu/čemu ~ puško proti tarči; nameriti kaj na koga/kaj ~ daljnogled na cilj; nameriti kaj v koga/kaj ~ fračo v ptiča; star. nameriti na koga ~ ~ starega znanca naleteti, srečatinamériti se -im se (ẹ́ ẹ̑) star. ~ ~ obiskati prijatelja nameniti se, odločiti se; star. nameriti se komu Čudna stvar se mi je namerila zgodila, pripetila
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
naraščájnik -a m, člov. (ȃ) star. |mlad pripravnik za določeno dejavnost|naraščájnica -e ž, člov. (ȃ) star.naraščájničin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nečístnik -a m, člov. (ȋ) star. razuzdanec, razvratnežnečístnica -e ž, člov. (ȋ) star. vlačuga, prostitutkanečístničin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nejevérnik -a m, člov. (ẹ̑) star. brezverecnejevérnica -e ž, člov. (ẹ̑) star.nejevérničin -a -o (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nekatéri2 -a -o tudi nekatêri -a -o mnog. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ tuj človek je prespal pod našo streho; Ob bolnem otroku je prečula ~o nočnekatéri -ega tudi nekatêri -ega m, člov. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ je pri nas dobil jesti in streho nad glavonekatéra -e tudi nekatêra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikatera: ~ je v zavetišču našla drugi dom
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
neúk -a -o; bolj ~ (ȗ ú ú; ȗ) star. ~i ljudje neizobraženi, nešolani; star. neuk v čem V teh stvareh je še čisto ~ neveden, nepoučenneúkost -i ž, pojm. (ú; ȗ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
odráščen -a -o (ȃ) star. odrasel: ~ človek; postati ~odráščeni -ega m, člov. (ȃ) star. odrasli: V družini so sami ~iodráščenost -i ž, pojm. (ȃ) star. odraslost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
pisálec -lca m [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. pisatelj, pisecpisálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. pisateljicapisálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
plákati -am in plákati pláčem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč, -áje; plákanje (á; ȃ; á; ȃ) star. ~ od veselja jokati; star. plakati kaj Veje ~ajo sok izcejajo; star. plakati po kom/čem žalovati, tožiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ponarejálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. ponarejevalecponarejálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. ponarejevalkaponarejálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
popáčenec -nca m s -em člov. (ȃ) star. iznakaženecpopáčenka -e ž, člov. (ȃ) star. iznakaženkapopáčenčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
postavodajálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. zakonodajalecpostavodajálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. zakonodajalkapostavodajálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
postréžnik -a m, člov. (ẹ̑) star. strežnikpostréžnica -e ž, člov. (ẹ̑) star. strežnicapostréžničin -a -o (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prestavljávec -vca m s -em člov. (ȃ) star. prevajalecprestavljávka -e ž, člov. (ȃ) star. prevajalkaprestavljávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prevídeti -im dov. -en -ena; prevídenje (í ȋ) star. kaj ~ svoje napake spoznati, dojeti; ~ nesrečo napovedati, predvideti; ver. prevideti koga ~ bolnika; star. prevideti koga z/s čim ~ vojake s hrano oskrbeti, preskrbetiprevídeti se -im se (í ȋ) star. z/s čim ~ ~ s tobakom oskrbeti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
proslúl -a -o [-u̯]; bolj ~ (ȗ ú ú) star. ~ učenjak slovit, znan; star. proslul po čem biti ~ ~ surovosti razvpit, zloglasenproslúlost -i ž, pojm. (ú) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prošnjík -a m, člov. (í) star. prosilecprošnjíca -e ž, člov. (í) star. prosilkaprošnjíčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
rájni -a -o (ȃ) star. njen ~ oče pokojni, umrlirájni -ega m, člov. (ȃ) star. spomin na ~e na pokojne, umrlerájna -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) star. žalovati za ~o za pokojno, umrlo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
rájnik -a m, člov. (ȃ) star. pokojnikrájnica -e ž, člov. (ȃ) star. pokojnicarájničin -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
rájnki -a -o (ȃ) star. ~ oče pokojni, umrlirájnki -ega m, člov. (ȃ) star. spominjati se ~ega pokojnega, umrlegarájnka -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) star. misliti na ~o na pokojno, umrlo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ranocélnik -a m, člov. (ẹ̑) star.ranocélnica -e ž, člov. (ẹ̑) star.ranocélničin -a -o (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razpalíti in razpáliti -im in razpáliti -im dov. razpáljenje; drugo gl. paliti (í/ȋ/á á; á) star. koga/kaj ~ domišljijo razvneti, podžgati; Krivica ga je razpalila razburila, razjezila; ~ ogenj raznetiti; star. razpaliti koga k/h čemu ~ ljudi k uporu spodbuditirazpalíti se in razpáliti se -im se in razpáliti se -im se (í/ȋ/á á; á) star. razburiti se, razjeziti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
rešeník -a m, člov. (í) star. rešiteljrešeníca -e ž, člov. (í) star. rešiteljicarešeníčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
sadjerêjec -jca m s -em člov. (ȇ) star. sadjarsadjerêjka -e ž, člov. (ȇ) star. sadjarkasadjerêjčev -a -o (ȇ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
samosílnik -a m, člov. (ȋ) star. samodržec, tiransamosílnica -e ž, člov. (ȋ) star. samodržka, tirankasamosílničin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
samostánec -nca m s -em člov. (ȃ) star. redovniksamostánka -e ž, člov. (ȃ) star. redovnicasamostánčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
se1 sêbe m, ž, s, povr. os. zaim. za vse osebe in števila sêbi -e -i -ój tudi sábo (é) naslonske oblike za rod., daj. in tož. se, si, se; navezna oblika -se (náse) (ȃ), star. sé; na sé (ẹ̑) star. paziti na sé (ẹ̑); váse, star. v sé, im. oblika Govori ~; Dani ~; naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a) če so poudarjene Prav sebe je najbolj hvalil; Sebe se (ne) boji; Še sebi ne privošči; Niti sebe nima rad
b) v protistavi Meni je dal malo, sebi pa več
c) v prir. zvezi Toneta, Ano in sebe izvzemam
č) v povedkovni besedni zvezi Sami sebe ne poznajo
d) v predložni rabi Konj ne pusti k sebi; sicer se rabijo naslonske oblike Niso si zaupali; biti si v sorodu; Radi so ~ imeli; Srečala sva ~; Potolkla sem ~ po kolenu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
semnjár -ja [sə] m s -em člov. (á) star. sejmarsemnjárka -e [sə] ž, člov. (á) star. sejmarkasemnjárjev -a -o [sə] (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
sodrúg -a m, člov. (ȗ) star. |sočlan socialdemokratske ali komunistične stranke|sodrúžica -e ž, člov. (ȗ) star.sodrúžičin -a -o (ȗ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
srédnik -a m, člov. (ẹ̑) star. ~ pri poravnavi spora posrednik, posredovalecsrédnica -e ž, člov. (ẹ̑) star. posrednica, posredovalkasrédničin -a -o (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
storíti -ím dov. stôri -íte; stóril -íla, -ít/-ìt, storjèn -êna; storjênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ napako; Kaj ste storili; storiti komu kaj ~ staršem kaj hudega; star. ~ prijatelju veselje narediti; star. storiti koga kakšnega ~ fanta žalostnega razžalostiti gastoríti se -ím se (í/ȋ í) star. Storil se je dan Zdanilo se je; brezos., poud. storiti se komu Milo se mu je storilo pri srcu |Postal je ganjen, otožen|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
učèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) ~ človek; preveč ~ izraz; star. učen česa biti ~ branja vešč, sposobenučêni -a -o (é) star.: odločiti se za ~ poklic izobraženski; ~e šole visoke šole, univerzaučêni -ega m, člov. (é) star. učenjakučêno -ega s, pojm. (é) povedati kaj ~egaučênost -i ž, pojm. (é)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
újec -jca m z -em člov. (ú; ȗ) star. materin brat, stric (po materini strani)újna -e ž, člov. (ú; ȗ) star. materina sestra, teta (po materini strani)újčev -a -o (ú; ȗ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
vêlik -íka -o; véčji -a -e (é ȋ í; ẹ̑) ~ človek; ~a ljubezen; za dlan ~a površina; poud. ~a starost |visoka|; biti srednje ~; poud. ~ kot gora |zelo|; večji kot brat, od brata; ta véliki umetnik; France Prešeren, véliki slovenski pesnikvéliki -a -o, v zvezi velika noč velíka, knj. pog. velíki -a -o (ẹ̑; í; ȋ) ~ urni kazalec; star. ~ srpan avgust; jezikosl. ~ stavek; star. ~ traven maj; jezikosl. ~a poved; ~a začetnica; pokr. ~a maša veliki šmaren; ver. ~a sobota |velikonočna sobota|véčji -a -e (ẹ̑) povzročiti ~o škodonàjvéčji -a -e tudi nájvéčji -a -e (ȁẹ̑; ȃẹ̑) mat. ~ skupni deliteljvéliki -ega, knj. pog. velíki -ega m, člov. (ẹ̑; í; ȋ) premoč ~ih nad malimivélika -e, knj. pog. velíka -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ̑; í; ȋ) moda za ~e; nečlov., prakt.sp. napisati z ~o z veliko začetnicovéliko -ega, knj. pog. velíko -ega s, pojm. (ẹ̑; í; ȋ) storiti kaj ~egana véliko mer. prisl. zv., knj. pog. na velíko (ẹ̑; í/ȋ) ~ ~ trgovati z žitompo vélikem mer. prisl. zv., knj. pog. po velíkem (ẹ̑; í/ȋ) ~ ~ pospravitipo véčjem mer. prisl. zv. (ẹ̑) star. ~ ~ vse sam narediti večinomavelikóst -i ž, pojm. (ọ̑) razvrstiti učence po ~i
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zahvalíti se in zahváliti se -im se dov., star. zahvalívši se; drugo gl. hvaliti (í/ȋ/á á) komu/čemu ~ ~ darovalcu; ~ ~ sosedom, ker so pomagali; zahvaliti se za kaj ~ ~ ~ ponujeno hrano; iron. Za tako ponudbo sem se pa raje zahvalil |jo vljudno zavrnil|zahvalíti in zahváliti -im (í/ȋ/á á) poud. koga/kaj Boga zahvali, da se je srečno končalo |izraža hvaležnost, zadovoljstvo|; star. zahvaliti koga/kaj za kaj ~ soseda za prijaznost zahvaliti se mu; star. Ne bom pil, ~im hvala
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
živôten -tna -o; bolj ~ (ó; ȏ) star. debel, obilenživôtni -a -o (ó; ȏ) star. trupni: ~e mišiceživôtnost -i ž, pojm. (ó; ȏ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
àjd1 ájda m, člov., im. mn. ájdi in ájdje (ȁ á) star. pogan, velikanájdinja -e ž, člov. (á) star.: poganka, velikanka; ajdovska deklica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ángelc -a m z -em člov. (á) star. angelčekángelčev -a -o (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bajálen -lna -o (ȃ) star. čarovenbajálni -a -o (ȃ) ~ izrekbajálnost -i ž, pojm. (ȃ) star. čarovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
besednjákar -ja m z -em člov. (ȃ) star. slovarnik, slovaropisecbesednjákarjev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blagonaklónjen -a -o; bolj ~ (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjenblagonaklónjenost -i ž, pojm. (ọ́) star. (prijateljska) naklonjenost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blagovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star. blagohoten, dobrohotenblagovóljnost -i ž, pojm. (ọ́) star. blagohotnost, dobrohotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bóder -dra -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́) star.: ~ junak pogumen; ~o razpoloženje veselo, živahnobódrost -i ž, pojm. (ọ́) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bógati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bóganje (ọ̑) star. ~ ~ med seboj ujemati, skladati se; star. bogati se z/s kom za kaj ~ ~ s prodajalcem za ceno pogajati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bógovec -vca m z -em člov. (ọ́; ọ̑) star. duhovnik, predikantbógovčev -a -o (ọ́; ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bombardír -ja m z -em člov. (í) star. topničarbombardírjev -a -o (í) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bóžica -e ž, člov. (ọ̑) star. boginjabóžičin -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brámba -e ž, pojm. (ȃ) star.: ~ domovine obramba; ~ pravic varstvo, zaščita; skup., star. deželna ~ brambovci
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brán2 -í ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí pojm. (ȃ ȋ) star.: ~ dežele obramba; vzeti koga v ~ v varstvo, zaščito; števn., star. ~i ob reki nasipi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brávec -vca m z -em živ. (á) star. ovenbrávka -e ž (á) star. ovca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
breztváren -rna -o (á; ȃ) star. netvaren, nesnovenbreztvárnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. netvarnost, nesnovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
búren2 -rna -o; bolj ~ (ȗ) star. vetroven: ~o vremebúrnost -i ž, pojm. (ȗ) star. vetrovnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cérovec -vca m s -em člov. (ẹ́) star. Šparovec ~a najde |Varčen človek ima pogosto zapravljive naslednike|cérovčev -a -o (ẹ́) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cífrati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; cífranje (ȋ) star. krasiti, lepšati: koga/kaj ~ rob na prtucífrati se -am se (ȋ) star. lepotičiti se, lepšati se: Rada se ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cvétnik -a m, snov. (ẹ̑) |krompir|; števn., star. cvetlični vrt; star. ~ slovenskega pesništva izbor, antologija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čásen -sna -o (á) star. ~e vrednote minljive, začasnečásnost -i ž, pojm. (á) star. minljivost, začasnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čudésen -sna -o; bolj ~ (ẹ̑) star.: ~a stvar čudna, čudežna; ~a svetloba čudovitačudésnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dajáti dájem tudi dájati in dajáti -em, star. dajáti -èm nedov. -àj -ájte tudi dájaj -te in -ájte, -ajóč, -áje; dajál -a tudi dájal -ála, -át tudi dájat, -án -ána tudi dájan -a; dajánje in dájanje; (-àt tudi dájat) (á á; á/á á; á ȅ) komu/čemu koga/kaj ~ otrokom denar; Drevo ~e vrtu senco; ~ svinjam |krmiti svinje|; ~ otrokom jesti; dajati koga/kaj ~ darove; ~ kri; ~ otroke v šolo; ~ pomoč; ~ ukaze; poud. ~ koga v nič |omalovaževati, podcenjevati ga|; poud. ~ vse od sebe |močno se truditi|; ~ se slaviti na nastopih; ~ študirat otroke; knj. pog., poud. dajati koga Želodec me ~e |boli|; brezos. V križu me ~e |boli, zbada|; poud. dajati na koga/kaj veliko ~ nase |zelo se ceniti|; knj. pog. dajati za kaj ~ ~ pijačo, vino plačevatidajáti se dájem se tudi dájati se in dajáti se -em se, star. dajáti se -èm se (á á; á/á á; á ȅ) poud. Onstran meje se že ~ejo |bojujejo|; poud. dajati se z/s kom za kaj ~ ~ s sorodniki za dediščino |prepirati se|; poud. dajati se z/s čim ~ ~ z zaspanostjo |s težavo se upirati zaspanosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
darovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. nadarjen, talentiran: ~ umetnikdarovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. nadarjenost, talentiranost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dávnaj čas. prisl. (á) star. zdavnaj, davnood dávnaj čas. prisl. zv. (á) star. od zdavnaj, zelo dolgo: Tu ~ ~ gojijo trto
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
do.. [poudarjeno dò] predp.; nasprotnostni par je od..; varianti dó.. (star. dójdem), dô.. (star. dôšel) po umiku naglasa
I. izpredložna glag.
1. 'doseganje' dozídati do slemena, dokopáti se do spoznanja
2. 'dodajanje' dodáti, dodélati, dokúhati, doplačeváti
3. 'končnost' dokončáti, doséči, doslužíti, doštudírati, dogorévati
4. 'uspešnost' doklícati, dopovédati, domísliti se, dočákati
II. izpredložna imenska
1. dokolénke, dopŕsje, dosórej, dókaj, dopóldne, dodôbra
2. dokomólčen, dosmŕten, dozdájšnji
III. izpodstavna dodeláva, dodátek, dokvalifikácija, doklícen, dókajšen, dopísen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dobíti -ím, star. dobóm dov. dôbi -íte; -íl -íla tudi dóbil -íla, dobljèn -êna, star. -ívši; (-ít/-ìt) (í/ȋ í; í/ȋ ọ̑) koga/kaj ~ darilo, pismo; ~ kredit za zidavo; ~ otroka; ~ pretres možganov; Vlomilca so kmalu dobili prijeli; knj. pog.: Bi lahko dobil direktorja govoril z direktorjem; ~ košarico |biti zavrnjen pri ponudbi (za ples)|; dobiti koga/kaj iz česa ~ talca iz ječe; ~ žveplo iz spojin; dobiti kaj za kaj ~ posmeh za zvestobo; Za to nisem dobil ničesar; dobiti kaj po kom ~ kmetijo po očetu podedovati; dobiti komu/čemu kaj ~ konju par; ~ otroku varuško |najeti|; Če dvajset delimo s štiri, ~imo pet; trg. žarg. Že dobite? Vam že strežejo?; °dobiti na čem ~ ~ teži postati težjidobíti jih -ím jih (í/ȋ í) knj. pog., poud.: ~ ~ od očeta |biti tepen|; ~ ~ po grbi |biti tepen; biti premagan|dobíti se -ím se (í/ȋ í) knj. pog. sestati se, sniti se: z/s kom ~ ~ s prijateljem; ~ ~ pred odhodom vlaka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dobročúden -dna -o; bolj ~ (ȗ) star. dober, blag: ~ človekdobročúdnost -i ž, pojm. (ȗ) star. dobrota, blagost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
doíti -ídem, star. doíti dójdem dov. -i -ite; -šèl -šlà, star. dôšel -šla; (-ít/-ìt) (í; í ọ́) neobč. dohiteti: koga/kaj Na poti so ga došli
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dolgolíčen -čna -o [u̯g] (í ȋ í; ȋ) star. ~ starecdolgolíčnost -i [u̯g] ž, pojm. (í; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
doznáven -vna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) star. zaznaven, opazen: komaj ~o dihanjedoznávnost -i ž, pojm. (á) star. zaznavnost, opaznost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drobnínar -ja m z -em člov. (ȋ) star. branjevec, kramardrobnínarjev -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drobnjàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. droben: ~ otrokdrobnjávost -i ž, pojm. (á) star. drobnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drobnjávec -vca m z -em člov. (ȃ) star. |droben, slaboten otrok|drobnjávčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drúg1 -a m, dv. drugôva/drúga -ôv; mn. drugôvi/drúgi -ôv člov. (ȗ) star. tovariš, prijatelj; družabnik; poud. zakonski ~ |mož|drúga -e ž, člov. (ú; ȗ) star. tovarišica, prijateljica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drúžen -žna -o (ú; ú ȗ ú) neobč. hoditi na ~e sprehode skupne; star. biti zelo ~ družabendrúžni -a -o (ú) star. ~o bitje družbeno bitjedrúžnost -i ž, pojm. (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dúšek -ška m, tudi živ. (ú; ȗ) star. požirek; zastar. vdih; poud. dati ~a čemu |sproščeno kaj izraziti|; star. priti do ~a zajeti sapo; oddahniti se; poud. izpiti kaj na ~, v ~u |ne da bi se vmes oddahnil|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
enomíseln -lna -o [sə] (ȋ) star. Prijatelja sta ~a enakih mislienomíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
enostrán -a -o in enostràn -ána -o; bolj ~ (ȃ; ȁ á á) star. enostranski: biti preveč ~enostránost -i ž, pojm. (ȃ; á) star. enostranskost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
enotéren -rna -o množil. štev. (ẹ̑) star. enovit, enoten: Marmor je ~a kamninaenotérnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star. enovitost, enotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
fináncar -ja m s -em člov. (ȃ) star. |uslužbenec; pripadnik|fináncarjev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
frákar -ja m s -em člov. (ȃ) star., slabš. |gizdalin|frákarjev -a -o (ȃ) star., slabš.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gárati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; gáranje (ȃ) koga/kaj pokr. ~ prašiča goliti; star. Srajca me ~a drgne, pikagárati se -am se (ȃ) star. ob kaj ~ ~ ~ drevo drgniti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gárav -a -o; bolj ~ (á) star. hrapav, raskav: ~a srajcagáravost -i ž, pojm. (á) star. hrapavost, raskavost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ginljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. ganljiv: ~ prizorginljívost -i ž, pojm. (í) star. ganljivost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gízdav -a -o tudi gizdàv -áva -o; bolj ~ (í; ȁ á á) star. ~o dekle domišljavo, nečimrnogízdavost -i tudi gizdávost -i ž, pojm. (í; á) star. domišljavost, nečimrnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gmôten2 -tna -o; bolj ~ (ó) star. gmotast: temni ~i oblakigmôtnost -i ž, pojm. (ó) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
goltàv -áva -o [u̯t]; bolj ~ (ȁ á á) star. požrešen: ~ človek; goltav na kaj biti ~ ~ žganjegoltávost -i [u̯t] ž, pojm. (á) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gôlten -tna -o [u̯t]; bolj ~ (ó; ȏ) star. biti zelo ~ požrešengôltni -a -o [u̯t] (ó; ȏ) jezikosl. ~ soglasnik; ~a bezgavkagôltnost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
goltljív -a -o [u̯t]; bolj ~ (í; ȋ í í) star. požrešen: ~ človek; goltljiv na kaj biti ~ ~ žganjegoltljívost -i [u̯t] ž, pojm. (í) star. požrešnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gondràv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. godrnjavgondrávost -i ž, pojm. (á) star. godrnjavost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gorostásen -sna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star.: ~ človek velikanski, orjaški; ~ prizor strahoten, grozoten; ~a trditev nemogoča, neverjetnagorostásnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. velikanskost, orjaškost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gospodárstven -a -o; bolj ~ (ȃ) star. ~ človek gospodarengospodárstvenost -i ž, pojm. (ȃ) star. gospodarnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
gozdár -ja m z -em člov. (á)gozdárka -e ž, člov. (á)gozdaríca -e ž, člov. (í) star. gozdarjeva ženagozdárjev -a -o (á)gozdaríčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
grenkôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) star. grenkoben, grenekgrenkótnost -i ž, pojm. (ó) star. grenkobnost, grenkost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
grozíti -ím nedov. grôzi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít; grozênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) komu/čemu z/s čim ~ nasprotniku s pestjo; Cesti ~i plaz; groziti koga Samota jo ~i; ~i epidemijagrozíti se -ím se (í/ȋ í) star. koga/česa ~ ~ nočnega dela bati se; star. groziti se nad kom/čim zgražati se, jeziti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
grózničen -čna -o tudi grozníčen -čna -o (ọ̑; ȋ) star. ~a bolnica vročična, mrzličnagrózničnost -i tudi grozníčnost -i ž, pojm. (ọ̑; ȋ) star. vročičnost, mrzličnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
hasnovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. koristenhasnovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. koristnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
hóstnat -a -o; bolj ~ (ọ̑) star. gozdnat: ~ hribhóstnatost -i ž, pojm. (ọ̑) star. gozdnatost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
hotéti hóčem nedov. hôti -íte, hotèč -éča, 3. os. mn., star. hoté; hôtel -éla, -èn -êna; hotênje; (-èt/-ét); neknj. pog. čèm čèš [če tudi čə] čè, čêva čêta tudi čvà čtà, čêmo čête čêjo tudi čmò čtè čjò (čȅm čȅš čȅ, čéva čéta tudi čvȋ čtȋ, čémo čéte čéjo tudi čmȍ čtȅ čjȍ); nikalno nóčem, pokr. nêčem, star. néčem (ẹ́ ọ́ nọ́čem néčem nẹ́čem) koga/kaj ~ novo obleko; z delnim rod. ~ kruha; hoteti koga za kaj Njo ~e za ženo; poud. hoteti komu kaj ~ prijatelju vse dobro |želeti|; Kaj mi ~e hiša, če ne morem stanovati v njej |pomaga, koristi|; ~ biti gospodar v svoji hiši; poud. Drva nočejo goreti |nerada gorijo|; brezos. Noče se zdaniti; v pogojniku Bi mi hotel dati malo vode |izraža omiljeno zapoved, prošnjo|; ~em reči, da to ni res; z izpustom Pa pojdi, če ~eš; poud.: Noge ga niso hotele nositi |ni mogel hoditi|; O tem še slišati noče |noče razpravljati; tega ne dovoli|; neknj. pog.: Kaj mu č(e)mo dati naj mu damo, naj bi mu dali; brezos. Slabo mi če biti Slabo mi postaja; nevtr. Živim, kot drugi ~jo; z ozir. prisl. zaim.: Naj stori, kakor ~e; Naj stane, kar ~e |kolikor pač bo|; poud.: To je moj sorodnik ali, če ~eš, moj nečak |natančneje povedano|; To moraš hočeš nočeš storiti |četudi proti svoji volji|; Hotel ne hotel, moral se je umakniti |nič ni pomagalo|hotéti se hočem se (ẹ́ ọ́) s smiselnim osebkom komu česa ~e ~ jim petja; ~e ~ jim iti; poud. Obleka se ~e trgati |se že trga|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
hotív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. pohotenhotívost -i ž, pojm. (í) star. pohotnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
hválen -lna -o (á; ȃ) star. ~a prizadevnost dijakov pohvalnahválni -a -o (á; ȃ) ~ govorhválnost -i ž, pojm. (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ígličar -ja tudi iglíčar -ja m z -em člov. (ȋ; ȋ) star. iglarígličarjev -a -o in iglíčarjev -a -o (ȋ; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
imovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. bogat, premoženimovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. premožnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
izvóljenec -nca m z -em člov. (ọ́) ~i na volitvah; poud. omogočiti udeležbo le ~em |izbrancem|; star. fant, zaročenecizvóljenka -e ž, člov. (ọ́) razglasiti ~e; star. dekle, zaročenkaizvóljenčev -a -o (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
jádrn1 -a -o; -ejši -a -e (ȃ; ȃ) star. zelo hiter: ~ konjjádrnost -i ž, pojm. (ȃ) star. hitrost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
járek2 -rka -o; -ejši -a -e (á; á) star.: ~e barve živahne, žive; ~a jeza močna, silovita; ~a luč zelo svetla, bleščečajárkost -i ž, pojm. (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
járiti1 -im nedov. -èč -éča; járjen -a; járjenje (á ȃ; ȃ) star. jeziti, dražiti: koga Zmerjanje ga ~ijáriti se -im se (á ȃ; ȃ) star. jeziti se, razburjati se: Jaril se je in klel, da se bo maščeval; jariti se nad kom/čim ~ ~ ~ otroki
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
jàz2 mêne m, ž, s, os. zaim. za 1. os. mêni -e -i -ój in máno; mídva médve tudi mídve, náju, náma, náju, náju tudi náma, náma; mí mé mé, nàs, nàm, nàs, nàs, námi; naslonske oblike za rod., daj. in tož. me, mi, me; naju, nama, naju; nas, nam, nas; navezna oblika za tož. ed. -me, star. mé, npr. náme, star. na mé (ȁ é)
1. im. oblike se rabijo:
a) če so poudarjene To sem rekel ~; ~, ne Janez
b) če so v protistavi Tone gre na levo, ~ na desno
c) v prir. besedni zv. Tone in ~
č) v podr. besedni zv. ~ sam; medve dekleti; mi ljudje; tudi ~
d) prakt.sp., tudi nepoudarjeno ~ res ne vem, kaj je otroku, da kar naprej joka; sicer se im. oblike izpuščajo Domov sem šel, sva šli, smo šle; Sem še mlada in bom že kako; Mladi si gradove zidamo v oblake
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a) če so poudarjene Meni tega ni bilo treba; Nama/Náma dvema tega ni treba
b) če so v protistavi Mene se ne boji, očeta pa že bolj
c) v prir. besedni zv. pri meni in Janezu
č) v podr. besedni zv. Mene samega je bilo strah; k nama dekletoma
d) v predložni rabi k nam; od vaju
e) pri poudarjanju Povej ti meni, kaj te tako muči
f) nasproti nepoudarjenemu Povej mi; sicer se rabijo naslonske oblike Povej mi, nama, nam še do konca; Boji se me, naju, nas; Rad me, naju, nas ima
3. mest. in or. se rabita brez omejitev
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
kítiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; kítenje (í ȋ) star. lepšati, krasitikítiti se -im se (í ȋ) star. lepšati se, lepotičiti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
kontrabántar -ja m s -em člov. (á; ȃ) star. tihotapeckontrabántarjev -a -o (á; ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
kórar -ja m s -em člov. (ọ̑) star. kanonikkórarjev -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
kováč1 -a m s -em člov. (á) ~ podkuje konja; poud. ~ usode |določevalec|; slabš. ~ verzov |sestavljavec, pisec|kovačíca -e ž, člov. (í) star. kovačeva ženakováčev -a -o (á)kovačíčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
krúšen -šna -o (ú; ȗ) ~e drobtine; star. ~ kmet premožen, bogatkrúšni -a -o (ú; ȗ) ~ nož; star.: ~ oče očim; rednik, hranitelj; ~a mati mačeha; rednica, hraniteljica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ksébni -a -o (ẹ̑) star. levi: ~ konjksébni -ega m živ. (ẹ̑) star. levi konj, vol: pognati ~ega
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
láško nač. prisl. (ȃ) star. govoriti ~ italijansko; pokr. furlanskopo láško nač. prisl. zv. (ȃ) star. govoriti ~ ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
léčiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; léčenje (ẹ́ ẹ̑) star. zdraviti: koga/kaj ~ bolnika; ~ ranoléčiti se -im se (ẹ́ ẹ̑) star. zdraviti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
líkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; líkanje (ȋ) kaj ~ perilo; neobč. ~ svojo govorico, jezik slovnično, stilno izboljševati; star. likati koga/kaj ~ mladino vzgajati, oblikovatilíkati se -am se (ȋ) star. ~ ~ v šoli vzgajati se, oblikovati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
líšpati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; líšpanje (ȋ) star. lepšati, krasiti: koga ~ deklicolíšpati se -am se (ȋ) star. lepšati se, lepotičiti se: ~ ~ pred ogledalom
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ljúb -a -o tudi ljúb -a -ó; -ši -a -e (ȗ ú ú; ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ ȗ ọ̑; ú; ȗ) Umrl je moj ~i mož; slovo od ~ega prijatelja; Obiski mi niso ~i; poud. ves ~i dan |ves dan|; neobč. ~ pogled prijeten, prijazen; ljub komu/čemu biti ~ staršemljúbi -a -o (ú; v nagovoru ȗ) ~ prijatelj |v nagovoru|ljúbi -ega m, člov. (ú; ȗ) izgubiti svoje ~e; star. njen ~ fantljúba -e ž, člov., rod. mn. -ih (ú; ȗ) ~e moje, kmalu se vrnem; star. njegova ~ deklenàjljúbša -e tudi nájljúbša -e ž, rod. mn. -ih člov. (ȁȗ; áȗ) zapeti svojo ~oljúbo -ega s, pojm. (ȗ) uničiti vse, kar je komu ~; tebi na ~ljúbost -i ž, pojm. (ú; ȗ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ljúdski -a -o (ȗ) ~ ples; veliko ~o zborovanje; star. ~a šola osnovna šola; biti preprost in ~ljúdska -e ž, rod. mn. -ih (ȗ) prakt.sp. zapeti kakšno ~o ljudsko pesemljúdsko -ega s, pojm. (ȗ) star. delati škodo na ~em, po ~em na tujem, po tujemljúdskost -i ž, pojm. (ȗ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
májer -ja m z -em člov. (á) star. oskrbnik; pokr. gor. planšarmájerica -e ž, člov. (á) star. oskrbnica; pokr. gor. planšaricamájerjev -a -o (á)májeričin -a -o (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
malobrížen -žna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) star. ravnodušen: ~ človek; malobrižen do koga/česa ~ ~ dela; malobrižen za koga/kaj ~ ~ življenje okrog sebemalobrížnost -i ž, pojm. (í; ȋ) star. ravnodušnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
márati -am nedov. -ajóč, -áje; máranje (ȃ) navadno z nikalnico koga/kaj Tega človeka ne ~ajo; ne ~ mleka; poud. Ne ~a otroka |Noče zanositi, roditi|; poud. marati za koga/kaj Nihče ne ~a ~ njegove ideje |se ne zmeni zanje|; poud. Tako dekle bi vsak maral za ženo |imel rad za ženo|; z nedoločnikom Danes ne ~a jesti |noče|; Ne bi maral biti gospodar v tej hiši; Ne ~am, da odideš tako zgodajmárati se -am se (ȃ) Ta dva človeka se ne ~ata; star., s smiselnim osebkom marati se komu Ni se jim maralo delati dalo; star. Kaj se ~a, bom pa lenaril |izraža nezanimanje, neprizadetost|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
màrveč in márveč del drugega dela prir. vez. (ȁ; ȃ)
1. protiv., star. ampak, temveč: ne — marveč Ne jaz, ~ ti boš moral plačati
2. stopnj., star. ampak, temveč: ne samo/le — marveč tudi Tako sodelovanje ni samo potrebno, ~ tudi nujno; Ne prodaja le hiše, ~ tudi vrt
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
mesár -ja m z -em člov. (á) kupiti meso pri ~u; poud. Ta zobozdravnik je pravi ~ |brezobziren, grob|mesárka -e ž, člov. (á)mesaríca -e ž, člov. (í) star. mesarjeva ženamesárjev -a -o (á)mesaríčin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
mládec -dca m z -em člov. (ȃ) star. mladenič, fantmládčev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
mlínar -ja m z -em člov. (ȋ)mlínarica -e ž, člov. (ȋ) star. mlinarjeva ženamlínarjev -a -o (ȋ)mlínaričin -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
mréti mrèm tudi mréti mŕjem, star. mréti mrjèm nedov. mrì -íte tudi mŕji -te, star. mrjì -íte, mróč tudi mrjóč; mŕl -a, mrét; mŕtje; (mrét) (ẹ́ ȅ; ẹ́ ŕ; ẹ́ ȅ) neobč. množično ~ umirati; poud.: ~ brez doma, od bolečin |slabeti, hirati|; Pesem je mrla v daljavi |izginjala, se izgubljala|; poud. mreti po kom/čem ~ ~ domovini |zelo hrepeneti|; poud. mreti za kom/čim ~ ~ dekletom |zelo hrepeneti po dekletu|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
mukotŕpen -pna -o; -ejši -a -e (ŕ; ȓ; ŕ; ȓ) star. ~o delo težavno, mučnomukotŕpnost -i ž, pojm. (ŕ; ȓ) star. težavnost, mučnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nadlóžen -žna -o; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) star. onemogel, slabnadlóžnost -i ž, pojm. (ọ́) star. onemoglost, slabost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nàdučítelj -a m z -em člov. (ȁȋ) star. ravnateljnàdučíteljev -a -o (ȁȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
najéti -jámem, star. najéti nájmem dov. najêmi -íte, star. nájmi -íte; -él -éla, -èt/-ét, -ét -éta; najétje; (-èt/-ét) (ẹ́ á; ẹ́ á) koga/kaj ~ posojilo; ~ odvetnika
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
naklánjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; naklánjanje (ȃ) neobč. komu/čemu kaj ~ dekletu darila podarjati; ~ zaslužek domačinom omogočati, dajati; ~ nalogi pozornost namenjati, posvečati; star. naklanjati koga k/h čemu Kaj ga ~a k takim dejanjem sili, nagibanaklánjati se -am se (ȃ) star. k/h komu/čemu ~ ~ k sošolcu sklanjati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nakloníti -klónim dov. naklôni -íte; naklônil -íla, naklônit, naklónjen -a; naklónjenje (í/ȋ ọ́) neobč. komu kaj ~ otrokom ljubezen podariti, nameniti, posvetiti; Usoda jim je naklonila zmago zmagali so; star. nakloniti koga k/h čemu Razmere so ga naklonile k delu prisililenakloníti se -klónim se (í/ȋ ọ́) zastar. komu ~ ~ publiki pokloniti senakloníti si -klónim si (í/ȋ ọ́) star. |pridobiti si naklonjenost|: koga/kaj ~ ~ občinstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nalíšpan -a -o; bolj ~ (ȋ) star. nalepotičen, okrašennalíšpanost -i ž, pojm. (ȋ) star. nalepotičenost, okrašenost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nalíšpati -am dov. -an -ana; nalíšpanje (ȋ) star. okrasiti, olepšatinalíšpati se -am se (ȋ) star. olepšati se, nalepotičiti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
namísliti -im dov. namíšljen -a (í ȋ) neobč. kaj Govor je namislil spotoma si je izmislilnamísliti se -im se (í ȋ) neobč. o čem Namislil se je o tem, kar je doživel |veliko je razmišljal, premišljeval|namísliti si -im si (í ȋ) star. kaj Risba je taka, kot si jo je namislil zamislil; star. namisliti si kaj o kom izmisliti si
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
namíšljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; namíšljanje; (í) neobč. kaj Pri pripovedovanju je še in še namišljal dogodke si (dodatno) izmišljalnamíšljati si -am si (í) star. kaj Bolezen si ~a preveč strašno predstavlja; star. namišljati si kaj o kom izmišljati si
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nasledováti -újem dvovid., nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; nasledovánje; (-àt) (á ȗ) star. čemu Pomladi je nasledovalo suho poletje sledilo; star. nasledovati koga/kaj ~ ministra zamenjevati, slediti mu; ~ premoženje dedovati, podedovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nejevéren -rna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) star.: preveč ~; ~i ljudje neverninejevérnost -i ž, pojm. (ẹ́) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nèuméven -vna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅẹ́; ȅẹ́ ȅẹ̑ ȅẹ́; ȅẹ́) star. nerazumljivnèumévnost -i ž, pojm. (ȅẹ́) star. nerazumljivost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nèumóren -rna -o; bolj ~ (ȅọ́; ȅọ́ ȅọ̑ ȅọ́) star. ~ plesalec neutruden, neutrudljivnèumórnost -i ž, pojm. (ȅọ́) star. neutrudnost, neutrudljivost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nôšnja -e in nóšnja -e ž, pojm. (ó; ọ́) ~ ranjencev; star. doba ~e nosečnosti, brejosti; pokr. vzh. žena v ~i v nosečnosti; skup., star. študentovska ~ noša
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
očít -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȋ í í; ȋ; í; ȋ) star.: ~ dokaz očiten; preprečiti ~o zlorabo veliko, hudo; Ta stvar je ~a jasna, razumljivaočítost -i ž, pojm. (í; ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
očivíden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; í ȋ í; í) star. ~ dokaz očitenočivídnost -i ž, pojm. (í) star. očitnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
odločíti in odlóčiti -im dov.; drugo gl. ločiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) kaj To naj ~i predsednik; publ. ~ obe igri v svojo korist → zmagati v obeh igrah; Prav to je odločilo njegovo usodo usmerilo, določilo; odločiti kaj od česa ~ slabo grozdje od dobrega ločiti; star. odločiti koga/kaj za kaj ~ može za stražo določiti, izbrati; star. odločiti komu kaj ~ bolnikom posebne sobe dati; ~ vsakemu svoje delo odkazati; odločiti o kom/čem ~ ~ spornem vprašanjuodločíti se in odlóčiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) za koga/kaj ~ ~ ~ izobražence pri volitvah; ~ ~ med eno in drugo možnostjo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
odsébni -a -o (ẹ̑) star. desni: ~ konjodsébni -ega m živ. (ẹ̑) star. desni konj, vol: pognati ~ega
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
oprávljati1 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; oprávljanje (á) kaj ~ izpit; fiz. Sila ~a delo; ~ nadzorstvo nadzorovati; ~ službo oskrbnika biti oskrbnik; star. opravljati koga oblačitioprávljati se -am se (á) star. oblačiti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
otŕpnjen -a -o; bolj ~ (ȓ) star. otrpelotŕpnjenost -i ž, pojm. (ȓ) star. otrplost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
palíti in páliti -im in páliti -im nedov. páli -te in -íte in -i -ite, -èč -éča; pálil -íla in -il -ila, pálit, páljen -a; páljenje; (pálit) (í/ȋ/á á; á) star. žgati: koga/kaj poud. Njen pogled ga ~i; ~ vejevje sežigatipalíti se in páliti se -im se in páliti se -im se (í/ȋ/á á; á) star. žgati se, smoditi se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
pepelár -ja m s -em člov. (á) star. |prodajalec pepela|pepelárjev -a -o (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
pléntati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pléntanje (ẹ̑) star. nad kom/čim ~ ~ otroki |izražati nejevoljo|; star. plentati kaj o kom/čem ~ neumnosti o fantovskih podvigih |govoriti, pripovedovati|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
podučèn -êna -o (ȅ é é) star. poučèn: biti dobro ~ o čempodučênost -i ž, pojm. (é) star. poučenost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
poslúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ otrok; biti ~; poslušen komu star. biti ~ staršem pokoren; star. Noge mu niso več ~e |ne more več hoditi|poslúšnost -i ž, pojm. (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
postáven2 -vna -o (á) star. zakonitpostávni -a -o (á) ~ lastnik posestvapostávnost -i ž, pojm. (á) star. zakonitost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
postréžen -žna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) star. ustrežljiv: ~ gostitelj; postrežen do koga biti ~ drug do drugegapostréžnost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑) star. ustrežljivost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
pót1 -a m, mn. póta s in póti m, rod. mn. pótov (ọ́; ọ̑; pọ̑ta)
1. star. pot ž: čakati ob ~u; spremiti do pol ~a; oditi vsak svojim ~om in ~em |po svoji poti|; pojm. biti na ~u |potovati|; spraviti koga na pošten ~
2. star.: dobiti kaj po pravičnem ~u po pravični poti; drugi ~ drugič, drugikrat; mnogo ~ov se srečati večkrat; Po tem ~u ne dosežemo ničesar tako, na tak način; urad. sporočiti uradnim ~om uradno; hoditi čudna ~a |biti poseben, nenavaden človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
pót3 -í ž -i -- -i -jó/-jo; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ọ́ ȋ)
1. ~ do morja; iti čez ~; stopiti s ~i; stati na ~i, ob ~i; prevoz po zračni ~i; biti zadovoljen s ~jo; srečati se na pol ~i; gozdna ~; trgovske ~i; fiz. razmerje med časom in dolžino ~i
2. ~ od ideje do uresničitve česa; ~ v samostojnost; poud. najti ~ iz zadrege |rešiti se|; publ. odpreti ~ naprednim idejam; poud. njegova umetniška ~ |delovanje, udejstvovanje|
3. pojm. med ~jo prepevati; biti na ~i; poud. ~ se jim vleče |se jim zdi dolga|; Srečno ~; iti na božjo ~; navidezna ~ sonca; poud. življenjska ~ |življenje|
4. publ. rešiti spor po diplomatski ~i; publ. po kakšni ~i začeti kako; star. to ~ uspeti tokrat; star. priti drugo ~ drugič, drugikrat; poud.: vzeti ~ pod noge |začeti hoditi|; Vse gre rakovo ~ |propada|; privzdig. dokončati svojo življenjsko ~ umreti; prim. napoti, spoti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
pozòj -ója tudi pozój -a m s -em živ. (ȍ ọ́; ọ̑) star. zmajpozójev -a -o (ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
právdati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; právdanje (ȃ) star. tožiti se, tožariti se; star. pravdati se o čem ~ ~ ~ nepomembnih stvareh prepirati se, prerekati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prážnji -a -e (á) star.: ~ dan praznični dan, praznik; ~a obleka praznična, boljša oblekaprážnje -ega s, pojm. (ȃ) star. preobleči se v ~ v praznično, boljšo obleko
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prečastít -a -o (ȋ) star. družba ~ih gospa spoštovanih, cenjenihprečastíti -a -o (ȋ) ~ gospod |pristavek za duhovnika|prečastíti -ega m, člov. (ȋ) neobč. |duhovnik|prečastítost -i ž, pojm. (ȋ) star. spoštovanost, cenjenost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prepádel -dla -o [-u̯]; bolj ~ (á; ȃ á á) star. ~ obraz prestrašen, zgroženprepádlost -i ž, pojm. (á) star. prestrašenost, zgroženost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prepàl -ála -o [-u̯]; bolj ~ (ȁ á á) star. ~ človek prestrašen, zgroženprepálost -i ž, pojm. (á) star. prestrašenost, zgroženost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prepásti1 -pádem dov., nam. prepàst; prepádenje; drugo gl. pasti1 (á; á ȃ) star. propastiprepásti se -pádem se (á; á ȃ) star. prestrašiti se, zgroziti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
preprášati tudi preprašáti -am dov. preprášanje; drugo gl. prašati (á/á á) star. koga |temeljito izprašati|preprášati se tudi preprašáti se -am se (á/á á) star. do česa ~ ~ ~ parka z vpraševanjem priti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
presúkniti -em dov. presúknjen -a; presúknjenje (ú ȗ) star. obrniti: koga/kaj ~ bolnika na bok; ~ pogovorpresúkniti se -em se (ú ȗ) star. ~ ~ na drugo stran obrniti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prešéren -rna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek; star. ~ in svojeglav fant objesten, predrzen; biti ~e voljeprešérnost -i ž, pojm. (ẹ́) mladostna ~; števn., star. odpustiti marsikatero ~ objestno, predrzno dejanje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
previdljív -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. napovedljiv, predvidljivprevidljívost -i ž, pojm. (í) star. napovedljivost, predvidljivost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
príličen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; í) star. primeren, ustrezen: ~ izraz; priličen za kaj za sestajanje ~ prostor; ~a vsota denarja precejšnjapríličnost -i ž, pojm. (í) star. primernost, ustreznost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prišédši -a -e (ẹ̑) star. prišli: ozreti se za ~o ženskoprišédši -ega m, člov. (ẹ̑) star. prišli m: pozdraviti ~ega
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prodirljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star.: ~ glas predirljiv; ~o pisanje prodornoprodirljívost -i ž, pojm. (í) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
propàl -ála -o [-u̯]; bolj ~ (ȁ á á) star. ~ človek propadelpropálost -i ž, pojm. (á) star. propadlost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
prosják -a m, člov. (á) star. beračprosjákinja -e ž, člov. (á) star. beračica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
pròst prôsta -o tudi pròst prôsta -ó (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑) ~ dan; knj. pog. imeti ~o vožnjo brezplačno; po opravljenem delu biti ~; Konji se pasejo ~i; prost česa biti ~ vojaščine; star. biti ~ predsodkov brez predsodkovprôsti -a -o (ó) ~ čas; ~ spis; videti kaj s ~im očesomprôsti -ega m, člov. (ó) star. uživati spoštovanje pri ~ih in izobraženih preprostih, neizobraženihna prôsto in na prósto smer. prostor. prisl. zv. (ȏ; ọ̑) iti ~ ~na prôstem in na próstem mestov. prostor. prisl. zv. (ȏ; ọ̑) delati ~ ~prostóst -i ž, pojm. (ọ̑) uživati ~; izpustiti na ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
protipostáven -vna -o (á) star. protizakonitprotipostávnost -i ž, pojm. (á) star. protizakonitost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
rál2 -í [-u̯] ž -i -- -i -jó pojm. (ȃȋ) star. oranje; snov., star. ornica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
rán -a -o; -ejši -a -e (ȃ á á; á) star. zgoden, zgodnji: ~o vstajanjeráni -a -o (á) ~ krompir; ~a ura |zgodnja jutranja ura|ránost -i ž, pojm. (á) star. zgodnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ravnáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; ravnánje; (-àt) (á ȃ) kaj ~ žico; star. ~ vole voditi, usmerjati; ravnati z/s kom/čim ljubeznivo ~ z gosti; negospodarno ~ z odpadki; ~ po pametiravnáti se -ám se (á ȃ) po kom/čem ~ ~ ~ drugih; ~ ~ ~ navodilih; star. ravnati se z/s kom/čim primerjati se, enačiti se; voj. Na levo ravnaj se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razločíti in razlóčiti -im dov. razlóčenje; drugo gl. ločiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) koga/kaj ~ predmete v temi; star. Hoteli so ju ~ ločiti; razločiti koga/kaj od koga/česa težko ~ rdečo barvo od oranžne; razločiti koga/kaj po čem ~ ljudi po glasurazločíti se in razlóčiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) Bilo je svetlo, da so se razločili predmeti na mizi; star. ~ ~ brez pozdrava raziti se, posloviti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razpáljen -a -o; bolj ~ (á) star. od sonca ~o ozračje razbeljeno, razgretorazpáljenost -i ž, pojm. (á) star. razbeljenost, razgretost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razpaljeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razpaljevánje; (-àt) (á ȗ) star. kaj ~ strasti razvnemati, podžigati; star. razpaljevati koga k/h čemu ~ ljudi k delu spodbujati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razpášen -šna -o; bolj ~ (á; ȃ) star.: ~ mladenič razposajen, objesten; ~o življenje pijanca razuzdano, razvratnorazpášnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razpoložíti -ím dov. razpolôži -íte; razpolóžil -íla, -ít/-ìt, -èn -êna; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) neobč. koga Nič ga ne more ~ napraviti dobro razpoloženega; star. razpoložiti kaj ~ stvari po mizi razložiti, razpostavitirazpoložíti se -ím se (í/ȋ í) neobč. postati dobro razpoložen; star. ~ ~ po klopi udobno leči
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razprávljati2 -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; razprávljanje (á) star. koga ~ otroka slačitirazprávljati se -am se (á) star. slačiti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
razradostíti -ím dov. razradóstil -íla, nam. razradostít/razradostìt; razradoščênje; drugo gl. radostiti (í/ȋ í) star. razveseliti: koga ~ prijateljarazradostíti se -ím se (í/ȋ í) star. koga/česa razveseliti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
rékati -am nedov. -ajóč, -áje; rékanje (ẹ̑) star. kaj o kom/čem Kaj ~ajo ljudje o tem govorijo, pravijo; star. rekati komu/čemu kaj Vsi so mu rekali Tonček pravili
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
rézen2 -zna -o, star. rezán rézna -ó; -ejši -a -e tudi -êjši -a -e (ẹ́; ȃ ẹ́ ọ̑; ẹ́; ȇ) ~ mošt; neobč.: ~ mraz hud, oster; ~ vonj oster; star. ~ človek rezek, osorenréznost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
róčen -čna -o tudi rôčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ó; ȏ; ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star.
1. spreten, pripraven: ~ fant; ročen za kaj biti ~ ~ šivanje; ročen v čem biti ~ ~ šivanju
2. hiter, urenróčnost -i tudi rôčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
samopríden -dna -o; bolj ~ (í; í ȋ í) star. sebičen, egoističensamoprídnost -i ž, pojm. (í) star. sebičnost, egoizem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
samosílen -lna -o; bolj ~ (ȋ) star.: ~ gospodar oblasten, samovoljen; ~ vladar samodržen, tiranskisamosílnost -i ž, pojm. (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
samosílnež -a m s -em člov. (ȋ) star. oblasten, samovoljen človeksamosílnežev -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
siróten -tna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) star.: ~ človek siromašen; ~ otrok osirotelsirótnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
sirotínski -a -o; bolj ~ (ȋ) star.: ~ otrok osirotel; ~a družina siromašnasirotínskost -i ž, pojm. (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
skúšati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; skúšanje (ú) koga/kaj ~ tujo potrpežljivost; ~ prijatelja; star. ~ žalost čutiti, doživljati; ~ dvigniti koga; ~ hoditiskúšati se -am se (ú) star.: ~ ~, kdo je hitrejši tekmovati; Fantje se radi ~ajo merijo moči
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
sledíti -ím nedov. slédi -íte in slêdi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; sledênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) komu/čemu ~ divjadi; ~ materi za petami; Poročilu je sledila razprava; ~ pouku; publ.: ~ modi oblačiti se po modi; ~ ukazu ubogati, izpolniti ukaz; ~ zgledu ravnati se po zgledu, posnemati zgled; slediti koga/kaj ~ dekle s pogledom; Lovec ~i divjo svinjo; publ. slediti iz česa Kaj ~i ~ tega se vidi, je razvidno, se da sklepati; star. slediti za čim ~ ~ zlatom iskati ga; Nadaljevanje ~i; publ. Uspeh je hitro sledil je bil hitro viden, opazen; urad. Besedilo se dopolni, kot ~isledíti se -ím se (í/ȋ í) star. Razvaline gradu se še ~ijo so še vidne, opazne
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
snédež -a m s -em člov. (ẹ̑) star. požrešen človeksnédežev -a -o (ẹ̑) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
soldáščina -e [u̯d] ž, pojm. (ȃ) star. biti oproščen ~e vojaščine; skup., star. prihod ~e vojaštva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
Solnográško -ega s, zem. i. (á) star. Salzburško: na ~emsolnográški -a -o (á) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
spéšiti -im nedov. -èč -éča; spéšenje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) star. kaj ~ razvoj kulture pospeševati; star. ~ domov hiteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
spotegníti in spotégniti -em dov.; drugo gl. potegniti (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) star. kaj ~ noge iztegnitispotegníti se in spotégniti se -em se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) star.: Kolona se je spotegnila se je raztegnila; Čez počitnice se je spotegnil je zrasel
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
spotégnjen -a -o; bolj ~ (ẹ́) star. Vas je precej ~a razpotegnjenaspotégnjenost -i ž, pojm. (ẹ́) star. razpotegnjenost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
spreobrníti in spreobŕniti -em dov. spreobrnjênje; drugo gl. obrniti (í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj Mati ga hoče ~; star. hoteti ~ svet spremeniti; spreobrniti koga/kaj k/h čemu ~ prebivalce h krščanski veri; spreobrniti koga/kaj v koga/kaj ~ ljudomrzneža v človekoljubaspreobrníti se in spreobŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ) ver. v koga/kaj ~ ~ ~ kristjana; star. Vreme se bo spreobrnilo spremenilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
starovérski -a -o (ẹ̑) ~i obredi; star. ~ običaj zelo star
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
stókati -am, star. stókati stóčem nedov. -aj -ajte, star. -i -ite; -ajóč, -áje; stókanje (ọ́ ọ̑; ọ́ ọ́; ọ́ ọ̑) Ranjenec ~a; slabš. stokati kaj Govornik nekaj ~a |nerazločno, zatikajoče se govori|; poud. stokati o čem ~ ~ svoji nesreči |tožiti, tarnati|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
strpéti -ím dov.; drugo gl. trpeti (ẹ́ í) Niti minute ne ~i na mestu; Ne ~i pri knjigi; star. strpeti koga Ne ~i nobenega človeka ne prenese, ne mara; brezos. Ni ga strpelo doma; star. strpeti z/s kom potrpeti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
súti sújem nedov. súj -te, -óč; súl/sùl súla, sút, sút -a; sútje; (sùt/sút) (ú ú) star. kaj ~ žito v vrečo sipati; star. Kamenje ~e na cesto se usipa, pada
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
škríc -a m s -em (ȋ) ~i fraka; člov., star. gosposki človek, meščanškríčev -a -o (ȋ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
štimán -a -o; bolj ~ (á) star. Ne bodi tako ~ domišljav, prevzetenštimánost -i ž, pojm. (á) star. domišljavost, prevzetnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
štimáti -ám nedov. -àj -ájte, -ájoč, -áje; -àl -ála, -án -ána; štimánje; (-àt) (á ȃ) star. koga/kaj ~ sosedovo hčer imeti rad, ljubiti; Koliko ~aš konja cenišštimáti se -ám se (á ȃ) star. biti domišljav, prevzeten: Kaj se pa tako ~aš
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
tékniti -em dvovid. (ẹ́ ẹ̑) komu Kosilo je teknilo vsem; star. Veliko jé, pa mu nič ne ~e zaleže; star. Počitek mu ni teknil prijal
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
telébati -am nedov. -ajóč, -áje; telébanje (ẹ́; ẹ̑) poud. ~ na tla |stežka, nerodno padati|; star. ~ za kom do doma |nerodno, okorno hoditi|; star. telebati na kaj ~ ~ boben tolči, udarjati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
telébiti -im dov. telébljen -a; telébljenje (ẹ́ ẹ̑) star. ~ na tla telebniti; star. telebiti koga/kaj po čem ~ žival po hrbtu močno udariti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
tí têbe m, ž, s, os. zaim. za 2. os. têbi -e -i -ój in tábo; vídva ž védve pokr. tudi vídve védve tudi vídve, váju, váma, váju, váju tudi váma, váma; ví vé vé, vàs, vàm, vàs, vàs, vámi naslonske oblike za rod., daj. in tož. te, ti, te; vaju, vama, vaju; vas, vam, vas navezna oblika za tož. ed. -te, star. té, npr. záte, váte, star. za té, v té (ȋ é)
1. im. oblike se rabijo:
a) če so poudarjene To si rekel ~; ~, ne Janez; tudi ~;
b) če so v protistavi Tone gre na levo, ~ na desno;
c) v prir. zv. Tone in ~;
č) v podr. zv. ~ sam; vedve dekleti; vi stari;
d) prakt.sp. tudi nepoudarjeno ~ res ne veš, kaj je otroku, da kar naprej joka; poud. Le povej ~ meni, če bi še kaj rada;
e) v ogovoru Lepo te/Te, vas/Vas pozdravljam
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a) če so poudarjene Tudi vaju je povabila; Prav tebe se bom bala; Vaju dveh se bom bala |se ne bojim|;
b) če so v protistavi Tebe se ne boji, očeta pa precej;
c) v prir. zvezi pri tebi in Janezu;
č) v podr. zv. Tebe samo je bilo strah; k vama dekletoma; vas fante; tudi vama;
d) v predložni rabi k vam; od vaju;
e) pri poudarjanju Jaz tebi povem, da to ni res;
f) nasproti nepoudarjenemu Povem ~; sicer se rabijo naslonske oblike Povem ti, vama, vam, kakor je bilo; Boji se te, vaju, vas; Rad te, vaju, vas imam
3. mest. in or. se rabita brez omejitevbíti na tí povdk. zv. (í ȋ) knj. pog. z/s kom ~ ~ ~ s predstojnikom tikati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
tolmáčiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; tolmáčenje (á ȃ) kaj ~ pogovor; star. ~ vlogo v gledališču igrati, podajati; star. tolmačiti komu kaj ~ udeležencem svoje načrte razlagati, pojasnjevati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ubóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star.: ~ človek reven, siromašen; ~e zaloge hrane majhne, nezadostneubórnost -i ž, pojm. (ọ́) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ubóžen -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star. reven, siromašen: ~ študent; biti zelo ~ubóžni -a -o (ọ́) ~a hiša ubožnicaubóžnost -i ž, pojm. (ọ́) star. revnost, siromašnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
uglédati -am dov. uglèj/uglêj uglêjte, star. uglédi -te; -an -ana, star. ugledávši; uglédanje (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj ~ človeka; ~ hišo ob cestiuglédati se -am se (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ v ogledalu; Če sta se ugledala, sta se ognila drug drugemu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
úk -a m, pojm. (ȗ) dati fanta v ~; star. učenje; števn., star. poslušati dobre ~e nauke, nasvete
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ukanljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) star.: ~ up varljiv; ~a lisica zvita, prebrisanaukanljívost -i ž, pojm. (í) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ukažêljen -jna -o; bolj ~ (é; é ȇ é) star. vedoželjen: ~ učenec; biti zelo ~ukažêljnost -i ž, pojm. (é) star. vedoželjnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ulomíti ulómim dov. ulómljenje; drugo gl. lomiti (í/ȋ ọ́) kaj star. ~ palico na dva dela zlomiti, prelomiti; star. ~ vejo odlomiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
úmen úmna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ svet |z umom spoznaven, doumljiv|; star.: ~ mladenič pameten, bister; ~ kmet preudaren, pameten; vsem ~a razlaga razumljiva, umljivaúmni -a -o (ú) človek kot ~o bitje; neobč. ~ razlog razumski razlogúmni -ega m, člov. (ú) star. poslušati ~ega preudarnega, pametnega človekaúmnost -i ž, pojm. (ú)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
usodíti in usóditi -im dov. usódi -te in -íte; usódil -íla, usódit, usójen -a; (usódit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) star. komu kaj ~ obtožencu večletno kazen prisoditi; Življenje mu je usodilo malo lepega namenilousodíti se in usóditi se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) star. drzniti si, upati si
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ustanovíti -ím dov. ustanôvi -íte; ustanôvil -íla, -ít/-ìt, ustanovljèn -êna; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ društvo; neobč. ~ (si) družino ustvariti si; pravn. ~ pravno osebo; ustanoviti komu/čemu kaj star. ~ družini veliko premoženje ustvaritiustanovíti se -ím se (í/ȋ í) star.: ~ ~ v dolini (za stalno) se naseliti; Vreme se je ustanovilo se je ustalilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
veléti -ím dov. vêli -íte, -èč -éča; vêlel -éla, -èt/-ét; velênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) komu ~ gostu vstopiti; Tako ~i ukaz; star., v sedanjiku Tako ~i pregovor pravi, se glasi; star. veleti komu/čemu kaj Koruzi ~ijo Belokranjci debelača pravijo, rečejo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
vélmožen -žna -o tudi vêlmožen -žna -o (ẹ̑; é) star. ~ poglavar veljaven, vplivenvélmožni -ega tudi vêlmožni -ega m, člov. (ẹ̑; é) star. Izvolite, ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
vícati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vícanje (ȋ) star. mučiti, trpinčiti: koga ~ možavícati se -am se (ȋ) star. mučiti se, trpinčiti se: Vozniki se ~ajo po slabi cesti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zadúhel -hla -o [-u̯]; bolj ~ (ú) star. zatohel: ~ zrakzadúhlost -i ž, pojm. (ú) star. zatohlost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zagátiti -im dov. zagáčen -a in zagáten -a; zagáčenje in zagátenje (á ȃ) star. zamašiti, zapreti: kaj z/s čim ~ luknjo s papirjemzagátiti se -im se (á ȃ) star. ustaviti se, zagozditi se: ~ ~ v ozkem prehodu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zál -a -o; záljši -a -e (ȃ á á; ȃ; á; ȃ) star.: ~ fant lep; ~a hiša lepa, mogočnazáli -a -o (á; ȃ) rastl. ~ kobulčekzálost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. lepota
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zatepèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) star.: človek ~e postave čokate, tršate; ~a zemlja zbitazatepênost -i ž, pojm. (é) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zatêpsti -têpem dov.; drugo gl. tepsti (é) star. kaj Toča ~e zemljo zbije; redk. zatepsti kaj v kaj ~ sladkor v beljakov sneg vtepstizatêpsti se -têpem se (é) star. ~ ~ s prijateljem v krčmo potepajoč se, pohajkujoč zaiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zbógati -am dov. -an -ana; zbóganje (ọ̑) star. spraviti, pobotati: koga z/s kom ~ očeta s sinom; ~ sprte sosedezbógati se -am se (ọ̑) star. z/s kom/čim ~ ~ s prijateljem spraviti se, pobotati se; ~ ~ z usodo sprijazniti se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zdévati -am in zdévati -ljem dov. -aj -ajte in -i -ite; -al -ala tudi -ála; -an -ana; zdévanje (ẹ́; ẹ́) star. dati, zložiti: kaj ~ stvari iz kovčka; ~ snope v kozoleczdévati se -am se in zdévati se -ljem se (ẹ́; ẹ́) star. oditi: Počasi so se zdevali iz sobe
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zlágati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; zláganje (ȃ) kaj ~ perilo; ~ simfonije in opere; ~ snope na kupzlágati se -am se (ȃ) star. Barve se lepo ~ajo se ujemajo; star. zlagati se z/s kom strinjati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
znaníti in znániti -im nedov. znáni -te in -íte, -èč -éča; znánil -íla, znánit, znánjen -a; (znánit) (í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) star. kaj Ptice ~ijo pomlad naznanjajo; star. znaniti komu/čemu kaj ~ svetu mir oznanjati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
znánje -a s, pojm. (ȃ) ~ jezikov, učne snovi; praktično ~; publ. odliv ~a v tujino odhod izobražencev; star. dati na ~ sporočiti, pojasniti; neobč. vzeti opozorilo na ~ upoštevati, sprejeti v vednost; star.: dobro ~ dežele poznavanje; ~ s sumljivimi ljudmi poznanstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
zníčiti -im dov. -en -ena; zníčenje (í ȋ) star. uničiti, razdejati: kaj Požar je zničil sadove dolgoletnega truda; Toča je zničila poljezníčiti se -im se (í ȋ) star. izčrpati se, zgarati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
žandár -ja m z -em člov. (ȃ) star. orožnikžandárjev -a -o (ȃ) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
žandarmeríja -e ž (ȋ) star. postaja ~e orožništva; skup., star. ~ ga je zasledovala orožniki
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
živád -i ž, skup. (ȃ) star. živali; števn., star. žival
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
živíti -ím nedov. žívi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, življèn -êna; življênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. preživljati: koga/kaj ~ družinoživíti se -ím se (í/ȋ í) star. z/s čim ~ ~ s sadeži hraniti se; ~ ~ s šivanjem preživljati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
žolnír -ja [u̯n] m z -em člov. (í) star.: vojak; zemljemerecžolnírjev -a -o (í) star.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
žôlt -a -o [u̯t]; bolj ~ (ȏ) star. rumenžôltost -i [u̯t] ž, pojm. (ȏ) star. rumena barva, rumenost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
nemára verjetn. člen. (ȃ) star. najbrž, morda, mogoče: Star je ~ petdeset let
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ábota -e ž, pojm. (á) star. nespamet, neumnost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
áboten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) star. nespameten, neumen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
ako [poudarjeno àko] podr. vez., star.
1. v pogojnih odvisnikih če: Jed bo okusnejša, ~ dodaš malo smetane; V članku je vprašanje nakazano, ~ ne celo rešeno
2. v časovnih odvisnikih kadar: ~ je otrok zbolel, je bedela pri njem
3. v dopustnih odvisnikih čeprav: ~ si tudi bolan, moraš priti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
akorávno dop. podr. vez. (á) star. čeprav: Nekaj dela, ~ dosti ne
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
akuráten -tna -o; bolj ~ (ȃ) star. natančen, vesten: ~ uradnik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
Angléško -ega s, zem. i. (ẹ̑) star. Anglija: na ~emangléški -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
arheo.. prvi del podr. zlož. |(pra)star, prvoten| arheológ, arheozóik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
áta -a tudi áta -e m, člov. (á; á) pokr.: oče; stari ~ ded; star človekátov -a -o (á), ●átin -a -o (á)pokr.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
Aténe -én ž mn., zem. i. (ẹ̑ ẹ́) |glavno mesto Grčije|: v ~ahaténski -a -o (ẹ̑)Aténčan -a, star. Aténec -nca m, druga oblika z -em preb. i. (ẹ̑; ẹ̑)Aténčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
avanzírati -am dvovid., nedov. -ajóč; avanzíranje (ȋ) star. napredovati (v službi): v kaj ~ ~ praporščaka; avanzirati za kaj ~ ~ prvega delavca
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
avanzmá -ja m z -em pojm. (ȃ) star. predlagati koga za ~ za napredovanje (v službi)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bacníti in bácniti -em dov. bácni -te in -íte; bácnil -íla, bácnit, bácnjen -a; (bácnit) (í/ȋ/á á) star. brcniti, suniti: koga/kaj ~ kamen, psa
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
báčva -e ž (ȃ) star. sod: ~ piva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
báger2 -gra m, snov. (á) star. škrlat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bagrén -a -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) star. škrlaten
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bagríti -ím nedov. bágri -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; bagrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. škrlatiti: kaj ~ tkanino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bájati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bájanje (ȃ) komu kaj ~ otrokom zgodbe; star. ~ dekletu usodo prerokovati; bajati o kom/čem ~ ~ jari kači
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bakrénec -nca m z -em snov. (ẹ́; ẹ̑) staljen ~; števn., star. ~i in zlatniki bakreni kovanci
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bál1 -a m (ȃ) star. iti na ~ na ples; nardp. kravji ~ v Bohinju |prireditev|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bárati -am dvovid., nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; báranje (ȃ) star. vprašati, spraševati: koga kaj ~ soseda, kje je bil; barati za koga/kaj ~ ~ mnenje; ~ ~ soseda; barati po kom/čem ~ ~ gospodarju
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
baróka -e ž (ọ́; ọ̑) star. lasulja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
barón -a m, člov. (ọ̑) ~ Zoisbarónica -e ž, člov. (ọ̑)barónovka -e ž, člov. (ọ̑) star. baronicabaróničin -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bàrt1 bárta m (ȁ á) star. priti drugi ~ drugikrat
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bàš poudar. člen. (ȁ) star. prav, ravno: ~ to mi ugaja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bátina -e ž (ȃ) poud. dobiti ~e |udarce|; star. palica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bečvà -è in bèčva -e [bə] ž (ȁ ȅ; ə̀) star. sod; arhit. banja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bedénec -nca in bedênec -nca m z -em (ẹ́; é) star. mozolj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bedénji -a -e [bə] (ẹ́) star. ~ večer božični večer
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
begún -a m, člov. (ȗ) star. begunec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
benefíca -e ž (ȋ) star. dobrodelna predstava, prireditev
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bérsa -e ž, snov. (ẹ̑) ~ na vinu |plesen|; kristalizacija ~e vinskega kamna; star. (slabo) vino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bétva -e ž (ẹ̑) ~ vijolice |steblo|; pojm., star. ~ moke majhna količina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bétvica -e ž (ẹ̑) manjš. ~ šmarnice; pojm., star. ~ denarja majhna količina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bezgálnik -a [bə u̯n] m (ȃ) star. puška
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bílja -e ž (í; ȋ) star. predpraznični dan, večer
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blagonaklónjeno nač. prisl. (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjeno: ~ govoriti o kom
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blágor1 -gra m, pojm. (ȃ) skrbeti za javni ~; števn., star. uživati duhovne ~e dobrine
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blagoródje -a s (ọ̑) star. Vaše ~ |nagovor|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blagovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. ~e socialne reforme |prinašajoče blaginjo|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blagovóljno nač. prisl. -ej(š)e (ọ́; ọ́) star. blagohotno, dobrohotno: ~ oprostiti zamudo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blêsti blêdem nedov. -i -íte, -óč; blêdel -dla tudi blédel blêdla, star. blèl blêla, bledèn -êna; bledênje; (blèst/blêst) (é) Bolnik ~e; blesti kaj ~ nerazumljive reči; blesti o kom/čem ~ ~ bojihblêsti se blêde se (é) komu Vso noč se mu je bledlo; poud. Ali se ti ~e |Nerazsodno ravnaš, govoriš|; blesti se komu o kom/čem Bledlo se mu je o smrti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blískoven -vna -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ dir bliskovitblískovni -a -o (ȋ) ~a luč
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bliščáti se -ím se tudi bliščáti -ím nedov. blíšči (se) -íte (se), -èč (se) -éča (se), -áje (se); blíščal (se) -ála (se); bliščánje; (blíščat (se)) (á í) star. bleščati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
blížnjik -a m, člov. (ȋ) star. bližnji
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bóbnica -e in bobníca -e ž (ọ̑; í) star. pavka
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bôdec -dca in bódec -dca m z -em (ó; ȏ; ọ̑) star. ježevi ~i ježeve bodice
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bódež -a m z -em (ọ̑) star. bodalo; pojm. bodenje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bódi — bódi prir. loč. dvodelni vez. (ọ́ — ọ́) star. ali — ali: Ta poročila so ~ resnična ~ zlagana
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bódro nač. prisl. (ọ́) star. veselo, živahno: ~ stopati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bogàt -áta -o, star. bôgat -áta -o; -êjši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; ó á á; ó ȃ á; ȇ) ~ človek; zelo ~; biti ~; bogat česa ~ rud; bogat z/s čim ~ z rudami, °na rudahbogáti -ega m, člov. (á) |bogataš|: ~i se neradi družijo z revnimibogátost -i ž, pojm. (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bogatíja -e ž, pojm. (ȋ) poud. |bogastvo|; števn., star. muzej z velikimi ~ami dragocenostmi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bógmati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bógmanje (ọ̑) star. ~ ~ in prisegati |potrjevati besede z bogme|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bógme razpolož. medm. (ọ̑) star. ~, dobro se držiš |prav zares|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bógnasváruj -a [kn] m z -em člov. (ọ̑á) star., olepš. |hudič, vrag|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bogoslôvnica -e ž (ȏ) star. bogoslovje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bogováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; bogovánje; (-àt) (á ȗ) star. prerokovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bógstvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bóg zná in bógzná vpraš. člen. zv. (ọ̑ ȃ) star. bog ve: ~ ~ zakaj to dela
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bòh bôha m, snov. (ȍ ó) star. svinjski ~ slanina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bójda domnev. člen. (ọ̑) star. baje: Grad je bil ~ sezidan pred dvesto leti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bojéčen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) star. ~ človek boječbojéčnost -i ž, pojm. (ẹ́) očitati otroku ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
Bolgársko -ega s, zem. i. (á; ȃ) star. Bolgarija: na ~em
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bòr2 bôra m (ȍ ó) star. |novec majhne vrednosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bóre1 -- -- (ọ́; ọ̑) poud. ~ dota |majhna, nezadostna|; star. ~ kmet reven, ubogbóre -- s, pojm. (ọ́; ọ̑) Še tisto ~ trave so poteptali malo količino
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bóri -a -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) poud. ~i dohodki |nizki, nezadostni|; star. pomagati ~emu človeku revnemu, ubogemu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bôsti bôdem nedov. -i -íte, -èč -éča; bôdel -dla in bódel bôdla, star. bòl bôla, bòst/bôst, bodèn -êna; bodênje; (bòst/bôst) (ó) Osat ~e; bosti koga v kaj Trnje me ~e ~ noge; poud. Vonj po pečenki ga ~e ~ nos |vznemirja, draži|; poud. bosti iz česa Žito že ~e ~ zemlje |raste|; bosti v koga/kaj ~ z iglo v tkanino; brezos. bosti koga V prsih ga ~ebôsti se bôdem se (ó) Vola se ~eta; poud. bosti se z/s kom/čim ~ ~ s sosedi |spopadati se, prepirati se|; ~ ~ s hudimi skrbmi |mučiti se|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bóštvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bótati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bótanje (ọ́; ọ̑) star. pogajati se; mešetariti: za kaj ~ ~ ~ plačilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
božják -a m (á) star. |novec majhne vrednosti|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bôžji -a -e v teoloških in bogoslužnih besedilih tudi Bôžji, v zvezah božji grob, božja pot tudi bóžji (ó; ó; v zvezah ọ̑)
1. ~a volja; ~e zapovedi; vznes.: ~a beseda |evangelij|; ~a njiva |pokopališče|
2. privzdig.: služabnik ~ duhovnik; hiša ~a cerkev; služba ~a maša; poud. šiba ~a |velika nesreča, nadloga|
3. poud.: ves ~ dan |ves dan|; Molči, človek ~ |izraža podkrepitev|; Križ ~, kaj bo iz tega |izraža začudenje, presenečenje|
4. rastl. ~e drevcebôžje -ega s, pojm. (ó) star.: božjast; kap, infarktpo bôžje nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ častiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brálnica -e ž (ȃ) star. čitalnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brámbovec -vca m z -em člov. (á) deželni ~; star. ~i trdnjave branilcibrámbovčev -a -o (á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brán1 -a m, mn. branôvi -ôv tudi bráni -ov (ȃ) pokr. stati na ~u na valobranu; star. ~ ob vodi nasip
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brášno -a s, snov. (á) star. popotnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bravína -e ž, snov. (í) star. ovčetina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brazdáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; brazdánje; (-àt) (á ȃ) ~ po vodi; star. brazdati komu kaj ~ sodelavcu ugled jemati ugled, sramotiti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bŕdek -dka -o tudi brdèk -dkà -ò; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ŕ; ȅ ȁ ȍ; ȇ; ŕ) star. brhek
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bŕdko tudi brdkó nač. prisl. -êj(š)e in -ej(š)e (ŕ; ọ̑; ȇ; ŕ) star. ~ steči hitro, urno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brêsti brêdem nedov. -i -íte, -óč; brêdel -dla tudi brédel brêdla, star. brèl brêla, brèst/brêst, bredèn -êna; bredênje; (brèst/brêst) (é) kaj ~ vodo; bresti čez kaj ~ ~ reko; bresti skozi kaj ~ ~ grmovje; poud. bresti v kaj ~ ~ dolgove |zelo se zadolževati|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brezbrád -a -o in brezbràd -áda -o (ȃ; ȁ á á) ~ moški; njegov ~i obraz; star. ~a mladina nedorasla, nezrelabrezbrádost -i ž, pojm. (ȃ; á)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
breznadêjen -jna -o; bolj ~ (ȇ) star. brezupen: ~a ljubezen
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
breznáden -dna -o; bolj ~ (ȃ) star. brezupen: ~ boj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brêzno -a s, rod. mn. brêzen (é) pasti v ~; poud.: ~ oceana |velika globina|; ~ trpljenja |zelo veliko trpljenje|; star. peklensko ~ pekel
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brezzavésten -tna -o (ẹ́; ẹ̑) star. nezavesten: ležati ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
bŕhek -hka -o tudi brhák bŕhka -ó, star. brhèk -hkà -ò; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ŕ; ȃ ŕ ọ̑; ə̏ ȁ ȍ; ȇ; ŕ) pešaj. ~ mlad fant lep, čedenbŕhkost -i tudi brhkóst -i ž, pojm. (ŕ; ọ̑) pešaj. lepota, čednost
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
brídek -dka -o tudi brídek -dka -ó; -êjši -a -e tudi -ejši -a -e (í; í ȋ í; í í ọ̑; ȇ; í) poud. ~ nasmeh |žalosten|; pokr. vzh. ~ okus grenek; poud. ~a bolečina |huda|; star. ~a sablja ostrabrídka -e ž, rod. mn. -ih (í) poud. preslišati marsikatero ~o |oster očitek, pripombo|bridkóst -i ž, pojm. (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
búhati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; búhanje (ú ȗ; ȗ) Ogenj ~a iz odprtine; poud. Topovi ~ajo |zamolklo streljajo|; star. buhati koga v kaj ~ sošolca v rebra suvati; poud. buhati v koga/kaj Veter ~a ~ obraz |se s silo zadeva|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
buhtáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; buhtánje; (-àt) (á ȃ) star. Ogenj ~a iz peči buha
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
búkve -kev ž mn. (ú ȗ; ȗ) star. knjiga
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
búkvice -ic ž mn. (ú ȗ; ȗ) star.: knjižica; (mašne) ~ molitvenik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
buzakljún -a m, člov. (ȗ) star. neumnež, nerodnež
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cefedráti -ám [ce in cə] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; cefedránje; (-àt) (á ȃ) star. cefrati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cékmošter -tra m, člov. (ẹ́) star. cerkveni ključar
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cempèr -éra in cempèr -êra m (ȅ ẹ́; ȅ é) star. |majhna količina, trohica|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cepèr -éra in cepèr -êra m (ȅ ẹ́; ȅ é) star. |majhna količina, drobec|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cestováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; cestovánje; (-àt) (á ȗ) star. potovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cífrast -a -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ rob pri prtu okrašen, olepšan
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cífrasto nač. prisl. (ȋ) star. ~ govoriti olepšano, izumetničeno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cikálnik -a [u̯n] m (ȃ) star. parangal
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cukrárna -e ž (ȃ) star. tovarna sladkorja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cunjáriti -im nedov. cunjárjenje (á ȃ) star. Več let je cunjaril zbiral cunje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cúnjarstvo -a s, pojm. (ȗ) star. upad ~a
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cvájar -ja m s -em (á) star. dvojača
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cváncigarica -e ž (á) star. srebrna ~ dvajsetica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cvéliti -im nedov. -èč -éča; cvéljen -a; cvéljenje (ẹ́; ẹ́ ẹ̑) star. žalostiti: koga ~ mater
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cvêsti cvêtem nedov., 3. os. mn., privzdig. cvetó, -i -íte, -óč; cvêtel -tla, star. cvèl cvêla; cvetênje; (cvèst/cvêst) (é) Jablana ~e; poud.: Dekle ~e |je lepega, zdravega videza|; Trgovina ~e |dobro uspeva|; prim. cvèsti, cveteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cvèsti tudi cvestì cvetèm [və in ve] nedov., 3. os. mn., privzdig. cvetó, cvetì -íte, -óč; cvetèl -tlà, star. cvèl cvelà; cvetênje; (cvèst) (è/ȉ ȅ) Češnja ~e; poud.: Dekle ~e |je lepega, zdravega videza|; Podjetje ~e |dobro uspeva|; Suknja ~e na rokavih |se trga, cefra|; prim. cvêsti, cveteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cvetnják -a m (á) ~i ob poti |posode|; star. cvetlični vrt
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
cvílež -a m s -em pojm. (ȋ) star. cviljenje; števn., živ., poud. ~i ob svinji |prašički|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
častítev -tve ž, pojm. (ȋ) star. čaščenje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čebelaríja -e [če in čə] ž, pojm. (ȋ) star. čebelarstvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čéden -dna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ fant; poud. ~a vsota denarja |precej velika|; pešaj. biti vedno ~ čist, snaženčédnost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ obraza; števn., star. odlika, vrlina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čerávno podr. dop. vez. (á) star. čeprav: ~ je pogodba podpisana, ni veljavna
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
češčênamaríja -e ž (éȋ) star. zdravamarija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
češpljáriti -im nedov. češpljárjenje (á ȃ) star. |gojiti češplje; trgovati s češpljami|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
četováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; četovánje; (-àt) (á ȗ) star. bojevati se, vojskovati se
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čéveljc -a [və] m s -em (ẹ̑) star. čeveljček; rastl. lepi ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čevrljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; čevrljánje; (-àt) (á ȃ) star. čebljati, čebrnjati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čez [poudarjeno čèz] predl. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. varianta čéz.. (ẹ̑)
1. smerni prostorski ali prostorski poti skočiti ~ ograjo; steči ~ cesto; Sklonil se je čezenj [zə]; iti z roko ~ oči; obleči brezrokavnik ~ bluzo; skočiti °~ okno skozi; Koliko meri ~ ramena; tanka ~ pas; most ~ reko; potovati v Zagreb °~ Zidani Most skozi; poud. teči ~ drn in strn |ne po poti|
2. časovni biti zdoma ~ dan, ~ zimo; vrniti se ~ deset minut; ~ sedem let vse prav pride
3. vezljivostni zabavljati ~ hrano; reči komu kaj ~ čast; vpiti drug ~ drugega; poud. Napravili so križ čézme, zastar. čez mé |obupali so nad menoj|; star. Usmilite se ~ siroto sirote
4. povedkovniški, poud.: zrasti komu ~ glavo |nehati biti ubogljiv, obvladljiv|; dati otroka ~ koleno |natepsti|; neknj. pog. biti ~ les |čudaški, neumen|; prakt.sp. imeti koga ~ noč prenočiti; gled. žarg. Drama je šla ~ oder je bila uprizorjena
5. lastnostni biti visok ~ dva metra; plačati ~ tisoč tolarjev; delati ~ uro; izprašati dijakinjo ~ vso snov; ~ noč zasloveti |nenadoma, hitro|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čígar si bódi -- ~ ~ -- ~ ~ ozir. poljubn. svoj. zaim. zv. ed. moške osebe (ȋ ọ̑) star. kogar koli: Naj bo otrok ~ ~ ~, učiti se mora
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čigáver -- -- [və] ozir. svoj. zaim. ed. moške osebe (ȃ) star. čigar: ~ kruh, tega hvala
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
číslo -a s (í; ȋ) star. imeti koga v ~ih ceniti, spoštovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čížem -žma m (ȋ) star. visoki čevelj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čížemček -čka [žə] m (ȋ) manjš.; star. čeveljček
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
črép -a m (ẹ̑) pokr. vzh. bobrovec; star. lončeni lonec
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čŕno-žôlt -a -o [u̯t] (ŕ-ȏ) star. ~a zastava črno-rumenačŕno-žôlti -a -o [u̯t] (ŕ-ȏ) slabš. ~a monarhija |Avstro-Ogrska|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čŕt2 -a m, pojm. (ȓ) star. sovraštvo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čudíti se in čúditi se -im se nedov. čúdi se -te se in -íte se, čudèč se -éča se, star. čudé se; čúdil se -íla se; čúdit se; čúdenje in čudênje; (-čúdit se) (í/ȋ/ú ȗ) komu/čemu ~ ~ novici; čuditi se nad kom/čim ~ ~ ~ nenavadnim vprašanjem●čudíti in čúditi -im (í/ȋ/ú ȗ) čuditi se: koga ~i me, da tega nihče ne ve
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
čúdo1 -a tudi čúdo -ésa s (ú; ȗ; ú ẹ̑; ȗ ẹ̑)
1. ~ se je zgodilo; ~a gradu |znamenitosti|; star. delati ~a čudeže
2. poud. ~ prečudno, ali si ti; pojm., neobč. od ~a vzklikniti od začudenja, presenečenja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
da [poudarjeno dá] podr. vez.
1. v osebkovih odvisnikih Prav je, ~ si prišel; Veseli me, ~ si jih obiskal
2. v povedkovih odvisnikih Postal je tak, ~ ga ni mogoče več prenašati
3. v predmetnih odvisnikih Bojim se, ~ je prepozno; Vesela je, ~ si jo obiskal
4. v časovnih odvisnikih Počakal sem, ~ se je odkašljal
5. v načinovnih odvisnikih Stopil je v sobo, ne ~ bi potrkal; Sedel je tako, ~ ni spregovoril besede
6. v primerjalnih odvisnikih Smeje se, kakor ~ se ni nič zgodilo; Prime za kljuko, kot ~ hoče oditi
7. v posledičnih odvisnikih Tako jo je udaril, ~ se je kar opotekla; Zavriskal je, ~ je odmevalo od bregov
8. v namernih odvisnikih Dala je otroku igračo, ~ ne bi jokal; Povedal sem ti zato, ~ boš vedel
9. v pogojnih odvisnikih Vse bi bilo lahko drugače, ~ nismo bili tako lahkomiselni ko ne bi bili; star. Vse bi zapravil, ~ mu ne bi branila žena če
10. v dopustnih odvisnikih Trepeta, ~ sam ne ve zakaj čeprav
11. v prilastkovih odvisnikih Kje so prepadi, ~ nisem pogreznil se vanje v katere
12. v členkovni rabi ~ mi pri priči izgineš |izgini|; Pa ne ~ si bolan |menda nisi|; poud. ~ te ni sram |sram bi te moralo biti|; Ne maram zanj, ~ boš vedel |vedi|; Živela sta zadovoljno, ~ ne govorim srečno |rekli bi|; Takoj pridem, samo ~ se oblečem |toliko počakaj(te)|; Baje ~ se pripelje z letalom; Toliko ~ je spregovoril, že so protestirali |komaj|; Vino je toliko ~ ne zastonj |skoraj zastonj|; neknj. pog. Če mi je všeč? Pa ja ~ |seveda|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dàc dáca in dác -a m z -em (ȁ á; á; ȃ) star. vinski ~ |davščina|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dacaríja -e ž (ȋ) star. |urad|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dácarski -a -o (á; ȃ) star. ~ urad
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dácarstvo -a s, pojm. (á; ȃ) star. odklanjati ~
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dánes [nə] čas. prisl. (á) ~ je njegov god; ~ popoldne; Pridi ~ teden čez sedem dni; Ognjišča so ~ že redka zdaj; star. Še ~ ta dan se ga spominjajo še zmeraj; za ~dánes -- [nə] m, pojm. (á) Prepad med takrat in ~ se povečuje; Služba od ~ do jutri nezanesljiva
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dár -ú tudi dár -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv; tož. mn., star. darí (ȃ ȗ; ȃ) dati v ~; ~ za jezike; žgalni ~; vznes. ~ovi zemlje |pridelki|; deliti ~ove
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
darílnik -a m (ȋ) star. žrtvenik
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dasitúdi podr. dop. vez. (ȗ) star. čeprav
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) dadáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dédec1 -dca m z -em člov. (ẹ̑) zastar. stari oče, ded; slabš. |star moški|; nizk. |(zakonski) mož|; poud. |lep, postaven moški|dédčev -a -o (ẹ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dejáti2 dêjem tudi dejáti dém dov., 2. in 3. os. dv. dêjeta tudi désta; 2. os. mn. dêjete tudi déste, 3. os. mn. tudi dejó, dèj/dêj dêjte; -ál -ála, -át, -án -ána; (-àt) (á ȇ; á ẹ̑)
1. star. dati: koga/kaj ~ otroka v posteljo
2. neobč.: Sončni žarki dobro ~o prijajo, koristijo; Nič ne de Nič hudega; Vseeno je; dejati komu Dobro mu de, če ga hvalijo ugaja mu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dejstvováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; dejstvovánje; (-àt) (á ȗ) star. delovati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dékelce -a [kə] s, člov. (ẹ́; ẹ̑) star. dekletce
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
delopúst -a m (ȗ) star. |prenehanje dela|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
delopústen -tna -o (ȗ) star.delopústni -a -o (ȗ) ~ čas
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
démant -a m, snov. (ẹ̑) star. diamant; števn., neobč. uhani z ~i
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
démanten -tna -o (ẹ̑) star. diamanten: ~a krona
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
denáren -rna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star. ~ človek premožen, bogatdenárni -a -o (á; ȃ) ~ sistemdenárnost -i ž, pojm. (á; ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
denárnik -a m, člov. (ȃ) imeti zveze z ~i; star. bogatašdenárnica -e ž, člov. (ȃ)denárničin -a -o (ȃ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
déti2 dém dov. déš dé; déva désta désta; démo déte dêjo; dèj/dêj dêjte; dèl/dél déla, dèt/dét, dét -a; (dèt/dét) (ẹ́ ẹ̑) star. reči, dejati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dévati -am tudi dévati -ljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč; -al -ala tudi -ála, -an -ana; dévanje (ẹ́; ẹ́) koga/kaj star. ~ otroka spat dajati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dihtéti -ím nedov. díhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dihtênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. ~ od težke poti sopsti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
díva -e ž, člov. (ȋ) star. filmska ~ zvezda, zvezdnica
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
do1 [poudarjeno dò] predl. z rod., nasprotnostni par je od
1. dosegovni
a) prostorski priteči ~ cilja; Voda mu je segala ~ pasu; star. Stopi no stopi ~ soseda, da nam pomore k sosedu
b) časovni ~ novega leta je še daleč; ~ volitev ne manjka veliko
c) količinski ~ sto kilogramov težko breme; kazen ~ deset tisoč tolarjev
2. razmejevalni, v zvezi z od
a) prostorski od Celja ~ Žalca
b) časovni od jutra ~ večera
c) šteti od ena ~ deset
3. merni premočen ~ kože; urezati se ~ krvi; ~ dobrega se seznaniti s problemi; poud. ganiti ~ solz |zelo|
4. določevalni ljubezen ~ domovine; pravica ~ pokojnine; veselje ~ glasbe
5. vezljivostni Fantu je veliko ~ tega dekleta; Ni mu dosti ~ učenja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dó.. varianta predp. do.. po umiku naglasa (ọ́) star. dójdem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dô.. varianta predp. do.. po umiku naglasa (ó) star. dôšel -šla -o
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dób -a m (ọ̑) star. hrast
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dôba -e ž (ó) delovna ~; deževna ~; ~ napredka; v ~i desetih let v času; v ~i pubertete v puberteti; poud. življenjska ~ strojev |doba delovanja|do tístih dôb čas. prisl. zv. (ȋ ȏ) star. do takrat, do tedaj: ~ ~ ~ še ni mislil na to
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dóbje -a s, skup. (ọ̑) star. hrastov gozd
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dóbov -a -o (ọ̑) star. hrastov
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dobovína -e ž, snov. (í) star. hrastov les
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dóbovje -a s, skup. (ọ̑) star. hrastov gozd
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dobréti -ím nedov. dôbri -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dobrênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. komu Gorski zrak mu ~i prija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dobríti -ím nedov. dôbri -íte, -èč -éča; -íl -íla; dobrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. ugajati, prijati: komu Ta hrana mu ~i; brezos. Naredi, kakor ti bo dobrilo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dobrovóljec -jca m z -em člov. (ọ̑) redk. dobrovoljček; star. prostovoljecdobrovóljka -e ž, člov. (ọ̑) redk. dobrovoljčkadobrovóljčev -a -o (ọ̑)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dobrovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ otrok; star. ~a udeležba prostovoljnadobrovóljnost -i ž, pojm. (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dobrovóljski -a -o (ọ̑) star. prostovoljski: ~a divizija
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
docírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; docíranje (ȋ) slabš. o čem ~ ~ umetnosti |govoriti, kot bi poučeval|; star. ~ na pravni fakulteti predavati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dodejáti -dêjem tudi dodejáti dodém dov., 2. in 3. os. dv. dodêjeta tudi dodésta; 3. os. mn. tudi dodejó; drugo gl. dejati (á ȇ; á ẹ̑) star. dodati: čemu kaj ~ pismu denar
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dodéti -dénem dov., nam. dodèt/dodét; drugo gl. deti1 (ẹ́) star. dodati: čemu kaj ~ omaki začimbe
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
doglédati -am dov.doglèj/doglêj doglêjte, star. doglédi -te; -an -ana; doglédanje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ konec poti; neobč. ~ človeško neumnost doumeti, dojeti; dogledati do česa ~ ~ vrha
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dognáti -žênem dov. dognánje; drugo gl. gnati (á é) kaj ~ resnico; dognati kaj do česa neobč. ~ prevod do popolnosti izoblikovati; star. ~ kupčijo do konca izvesti, narediti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dogódba -e ž (ọ̑) star. dogodek, dogodivščina
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dóhtar -ja m z -em člov. (ọ́) neknj. ljud. zdravnik; star. odvetnikdóhtarica -e ž, člov. (ọ́) neknj. ljud. zdravnicadóhtarjev -a -o (ọ́)dóhtaričin -a -o (ọ́) neknj. ljud.
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
doklèr in dókler in dòkler nepravi podr. čas. vez. (ȅ; ọ̑; ȍ)
1. ~ je zakon v veljavi, se ga je treba držati; Tega ne bodo dovolili, ~ bodo na oblasti
2. Varuj otroka, ~ se ne vrne mati; Ni miru, ~ vse ne spi; star. Žanjejo ves dan, ~ da zaide sonce dokler ne
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dóktor -ja m z -em člov. (ọ́)
1. doseči naslov ~a; ~ pravnih znanosti; gospod ~; ~ Fran Ramovš; z ~em, knj. pog. z ~ Kitkom; knj. pog. ~ Boršnikova doktorica Marja Boršnik
2. poklicati ~a zdravnika; star. odvetnikdóktorica -e ž, člov. (ọ́)dóktorjev -a -o (ọ́)dóktoričin -a -o (ọ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dól -a tudi dôl dóla [-u̯] m, mest. mn. tudi doléh (ọ̑; ȏ ọ̑) pesn. razlegati se čez hrib in ~; star. dolina; zem. |manjša dolina|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
doletéti -ím dov.; drugo gl. leteti (ẹ́ í)
1. koga Doletela ga je nesreča
2. star. prileteti
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dolína -e ž (í) rodovitna ~; zem. (kraška) ~ vrtača; poud. Ta svet je solzna ~ |kraj trpljenja, težav|; iron. ~ šentflorjanska |Slovenija|; star. priti čez hribe in ~e od daleč
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dôlž [u̯š] (ọ̑) star., v zvezi meriti v dolž v dolžino, po dolgem
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
domačeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála; domačevánje; (-àt) (á ȗ) star. Vsi so odšli, sam pa je domačeval |ostal doma za varuha|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
domačíja -e ž (ȋ) hribovska ~; vznes. svobodna ~ domovina; star. živeti na ~i v domači hiši, na domu
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
domáriti -im nedov. -èč -éča; domárjenje (á ȃ) star. Domači so odšli v cerkev, sam pa je domaril |ostal doma za varuha|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dopadljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. ~ pogled zadovoljen, ponosen; neknj. pog. ~o umetniško delo |ki ugaja, je všeč|dopadljívost -i ž, pojm. (í)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dopadljívo nač. prisl. (í) star. ~ je opazovala hčer zadovoljno, ponosno
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dopolníti in dopôlniti -im [u̯n] dov. dopôlnjenje; drugo gl. polniti (í/ȋ/ó ó) koga/kaj ~ predavatelja; ~ zalogedopolníti se in dopôlniti se -im se (í/ȋ/ó ó) star. komu Dopolnila se mu je vroča želja izpolnila; vznes. Dopolnjeno je |Življenje, trpljenje je končano|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dosihdôb čas. prisl. (ȏ) star. do zdaj: ~ se še niso srečali
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dosmŕtnik -a m, člov. (ȓ) publ. |kdor je obsojen na dosmrtno ječo|; star. ~ Mohorjeve družbe dosmrtni člandosmŕtnica -e ž, člov. (ȓ)dosmŕtničin -a -o (ȓ)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dosorêj čas. prisl. (ȇ) star. do zdaj: To mi ~ ni prišlo na um
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dotehdôb kaz. čas. prisl. (ȏ) star. do zdaj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dotehmál [-u̯] kaz. čas. prisl. (ȃ) star. do takrat, do zdaj: Slovo je bilo težko, ker ~ še ni šel od doma
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dotórej mer. prisl. (ọ̑) star. tako zelo: Oslabel je ~, da ni mogel vstati
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
douméti -úmem, star. douméti -umêjem dov. doúmljen -a tudi doumét -a; doumétje; drugo gl. umeti (ẹ́ ȗ; ẹ́ ȇ) koga/kaj ~ bistvo; ~ pisatelja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dovzéten -tna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) imeti ~o srce; star. ~ učenec bister, nadarjen; dovzeten za kaj ~ ~ bolezendovzétnost -i ž, pojm. (ẹ́)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
doznáti -ám dov. doznánje; drugo gl. znati (á ȃ) star. ugotoviti, spoznati: kaj ~ resnico
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
doznáva -e ž, pojm. (ȃ) star. zaznava
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
doznávati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; doznávanje (ȃ) star. zaznavati, čutiti: kaj ~ dišave
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dramíti in drámiti -im nedov. drámi -te in -íte, -èč -éča; drámil -íla, drámit, drámljen -a; drámljenje; (drámit) (í/ȋ/á á) koga/kaj ~ otroke iz spanja; star. ~ nočni mir motiti; poud. dramiti komu kaj ~ pisatelju domišljijo |vzbujati|dramíti se in drámiti se -im se (í/ȋ/á á) ~ ~ iz spanca prebujati se; poud. V njem se ~i hrepenenje |nastaja, budi|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dŕdra -e ž (ȓ) star. raglja; člov., slabš. |hitro, mnogo govoreč človek|
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drdrávka -e ž (ȃ) star. raglja
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drévce -a s (ẹ́) star. drevesce
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drevíti -ím nedov. drêvi -íte in drévi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; drevênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) redk. ~ na kraj nesreče drveti; star. dreviti koga/kaj ~ divjad, sovražnika goniti, poditi
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drévnat -a -o; bolj ~ (ẹ̑) star. drevesnat: ~ svet
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drevó -ésa s (ọ̑ ẹ̑) posekati ~; cvetoče ~; star. plug
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dristílen -lna -o (ȋ) star. odvajalendristílni -a -o (ȋ) ~ čaj
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dristílo -a s, snov. (í) star. odvajalo
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
dristíti -ím nedov. drísti -íte, -èč -éča; -íl -íla, -èn -êna; dristênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. koga ~ bolnika čistiti (z odvajalom)
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
drkòt -ôta m, pojm. (ȍ ó) star. drdranje, ropotanje
Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.
Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 1678 zadetkov.