stàr stára -o tudi stàr stára -ó; -êjši -a -e, star. stárji -a -e (ȁ á á; ȁ á ọ̑; ȇ; á) ~ človek; Ta hiša je zelo ~a; biti ~ petdeset let; poud. ~ kot svet |zelo star|; moj ~i znanec Janez; star za kaj knj. pog. biti ~ ~ vlogo ljubimca |prestar|
stári -a -o (ȃ) ~ oče; ~i Grki; pokr. ~ mesec zadnji krajec; publ. ~a celina Evropa; poud. ~a sablja |dolgoletni znanec, tovariš|
starêjši -a -e (ȇ) ~ brat; Janez Dolenc ~
stári -ega m, člov. (ȃ) modrost ~ih; ~ nosijo mladičem črve |ptičji starši|; poud. razjeziti ~ega |očeta; moža; šefa|
starêjši -ega m, člov. (ȇ) spoštovati ~e
nàjstarêjši -ega tudi nájstarêjši -ega m, člov. (ȁȇ; ȃȇ) ubogati ~ega
stára -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) poud. poslušati ~o |mater; ženo; šefinjo|
starêjša -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȇ) poročiti se s sosedovo ~o
nàjstárejša -e tudi nájstarêjša -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȁȇ; ȃȇ) bratova ~ |hči|
stáro -ega s, pojm. (ȃ) rast novega iz ~ega; poud. ostati pri ~em |ničesar ne spremeniti|; skup., poud. očarati ~ in mlado |vsakogar|
po stárem nač. prisl. zv. (ȃ) delati ~ ~
stárost -i ž, pojm. (á) ~ kamnin; ~ šestdeset let; od ~i potemnela slika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

star. okrajš. starinski; starejši; prim. st.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

íti grém in íti grèm dvovid. grémo in grêmo, star. gremò, gréste in grêste, star. grestè, gredó in gredò in grêjo, star. grejò, bom šèl in pójdem itd.; pójdi -te tudi -íte, pokr. ídi -te, nedov. gredóč, star. idóč; šèl [šə̀u̯] šlà šlò tudi šló (íti/ȋti grẹ́m/grȅm, grẹ́mo/grémo, star. gremȍ, grẹ́ste/gréste, star. grestȅ, gredọ́/gredȍ/gréjo, star. grejȍ, pọ́jdem; pọ́jdi/pọ̑jdi; šə̏l šlȁ šlȍ/šlọ́)
1. ~ domov, mimo, peš; iti k/h komu/čemu ~ k frizerju; knj. pog. Ni še šel k izpitu opravljal izpita; Vsak dan gre na pokopališče; iti na kaj ~ ~ koncert; knj. pog. Si že šel na operacijo Si se že dal operirati; omilj. ~ ~ drugi svet |umreti|; ~ po opravkih; ~ za zaslužkom; ~ čakat brata; knj. pog. Popoldne se je šel z nami igrat se je z nami igral; knj. pog.: Iz rane gre kri teče, se cedi; Mleko gre čez prekipeva; Novica je šla od vasi do vasi se je širila; Že tri dni gre sneg sneži; Po nekaterih krajih je šla toča je padala; Kdaj gre vlak odpelje; knj. pog. iti z/s čim ~ s pinceto v rano seči; ~ s svinčnikom čez stran potegniti; ~ s telesom preveč naprej nagniti se; neknj. pog. iti skozi Njena prošnja je šla skozi je bila ugodno rešena; kletv. Pojdi nekam, k vragu, se solit
2. Ključ ne gre v ključavnico; knj. pog.: Barvi ne gresta skupaj se ne ujemata, skladata; Cesta gre čez hrib je speljana; Meso gre rado od kosti se rado loči; Ura gre na enajsto kmalu bo enajst; omilj. ~ na stran |opraviti malo, veliko potrebo|; publ. ~ k filmu postati filmski igralec, filmska igralka; ~ k partizanom, °v partizane; knj. pog. Tudi najmlajši je že šel v službo je že zaposlen; °V kateri razred greš hodiš; knj. pog. iti za kaj ~ ~ šoferja postati šofer; ~ ~ poroka biti porok; brezos. Šlo je na jesen
3. Zdravljenje gre počasi; žarg.: Blago je že davno šlo pošlo; Knjiga gre se dobro prodaja; Veliko izdelkov gre v izvoz se izvaža; Trgovina gre dobro dobro uspeva; Žarnica je šla je pregorela; poud. ~ nad koga |napasti koga, spopasti se s kom|; knj. pog. iti komu/čemu Matematika mu ne gre je ne obvlada; Polenta mu ne gre ne tekne; poud., z nedoločnikom Vse naredi zate, ti pa mu greš nagajati |mu nagajaš|; s smiselnim osebkom iti komu/čemu Gre mu dobro; knj. pog. iti komu/čemu za koga/kaj Gre mu za napredek prizadeva si, trudi se; iti z/s kom/čim S podjetjem ne gre najbolje; brezos. iti za koga/kaj Tu ne gre za nesrečo, pač pa za prekršek; Kadar gre za človeka, se je treba potruditi; Za kaj je šlo v predavanju kaj se je obravnavalo; poud. Gre za življenje in smrt |usodno je|; poud., z nedoločnikom ali stavčno Ne gre dvomiti o tem |ni mogoče|; Ne gre, da bi jaz samo delal, ti pa lenaril |ni dopustno|; Poskušal je vstati, pa ni šlo |ni mogel|

íti se grém se in íti se grèm se (í/ȋ ẹ́; í/ȋ ȅ) kaj ~ ~ slepe miši; iron. ~ ~ znanstvenika |hoteti biti znanstvenik|; Kaj se pa greste |Kaj delate, počenjate|; s smiselnim osebkom iti se komu Ne gre se mi še domov |Ne da se mi še iti domov|; brezos. iti se za kaj Za kaj se gre? Za kaj gre

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

òn ôna ôno star. onó m, ž, s, os. zaim. za 3. os. ed.: m njêga, njêmu, njêga, njêm °njêmu, njím; ž njé, njêj/njèj/njì, njó, njêj/njèj/njì, njó; s kot m; dv.: m ônadva tudi onádva, njíju tudi njìh, star. njú, njíma, njíju tudi njìh, star. njú, njíju, njíma; ž in s ônidve tudi onédve, dalje kot m; mn.: m ôni tudi oní, njìh, njìm, njìh in njé, njìh, njími; ž in s ône tudi oné, dalje kot m; naslonske oblike: m in s ga, mu, ga; ju/jih, jima, ju; jih, jim, jih; ž je, ji, jo, dalje kot m; navezne oblike za tož. ed. m in s -nj, -enj [ən], ž zánjo/za njó; dv. -nju; mn. -nje star. njé/njìh, npr. nánj, skózenj, nánjo; zánju, pónju star. na njó (ȍ ó ó) Rada ga, ju, jih je imela
1. im. oblike se rabijo:
a)
kadar so poudarjene To je rekla prav ona; on, ne ti;
b)
kadar so v protistavi Ona gre na levo, ti pa na desno;
c)
v prir. besedni zv. Tone, sosed in oni;
č)
v podr. besedni zv. on sam; ona neumnica; že oni
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a)
kadar so poudarjene Prav njih sem se bal;
b)
kadar so v protistavi Njih se ne boji, očeta pa že bolj;
c)
v prir. besedni zv. pri njih in pri sosedovih;
č)
v podr. besedni zv. Njih samih je bilo strah; Njiju dveh se nisem bal; tudi njim;
d)
v predl. zv. k njima
3. mest. in or. se rabita brez omejitev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

borítelj -a m z -em člov. (ȋ) star. borec, bojevnik
boríteljica -e ž, člov. (ȋ) star. borka, bojevnica
boríteljev -a -o (ȋ) star.
boríteljičin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cúnjar -ja m s -em člov. (ȗ) star. prodati dotrajano obleko ~u
cúnjarica -e ž, člov. (ȗ) star.
cúnjarjev -a -o (ȗ) star.
cúnjaričin -a -o (ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

eksaminátor -ja m z -em člov. (ȃ) star. izpraševalec, zasliševalec
eksaminátorica -e ž, člov. (ȃ) star. izpraševalka, zasliševalka
eksaminátorjev -a -o (ȃ) star.
eksaminátoričin -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

kótar -ja m s -em člov. (ọ̑) star. preužitkar
kótarica -e ž, člov. (ọ̑) star. preužitkarica
kótarjev -a -o (ọ̑) star.
kótaričin -a -o (ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

lahkokrúhar -ja m z -em člov. (ȗ) star. |nedelaven človek|
lahkokrúharica -e ž, člov. (ȗ) star.
lahkokrúharjev -a -o (ȗ) star.
lahkokrúharičin -a -o (ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Láško2 -ega s, zem. i. (ȃ) star. Italija
láški -a -o (ȃ) star. italijanski
Làh Láha m, preb. i. (ȁ á) star. Italijan
Láhinja -e ž, preb. i. (ȃ) star. Italijanka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

milostljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) star. ~ vladar usmiljen, prizanesljiv
milostljívi -a -o (í) star. ~ gospod |v nagovoru|
milostljíva -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȋ) star. pozdraviti ~o
milostljívost -i ž, pojm. (í) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nevérnik -a m, člov. (ẹ̑) star. brezverec
nevérnica -e ž, člov. (ẹ̑) star. brezverka
nevérnežev -a -o (ẹ̑) star.
nevérničin -a -o (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nevrédnež -a m z -em člov. (ẹ̑) star. malovreden, ničvreden človek
nevrédnica -e ž, člov. (ẹ̑) star.
nevrédnežev -a -o (ẹ̑) star.
nevrédničin -a -o (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pòdravnátelj -a m s -em člov. (ȍȃ) star. pomočnik, namestnik ravnatelja
pòdravnáteljica -e ž, člov. (ȍȃ) star.
pòdravnáteljev -a -o (ȍȃ) star.
pòdravnáteljičin -a -o (ȍȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prosítelj -a m s -em člov. (ȋ) star. prosilec
prosíteljica -e ž, člov. (ȋ) star. prosilka
prosíteljev -a -o (ȋ) star.
prosíteljičin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razpášnež -a m z -em člov. (ȃ) star. |razuzdan človek|
razpášnica -e ž, člov. (ȃ) star.
razpášnežev -a -o (ȃ) star.
razpášničin -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

redítelj2 -a m z -em člov. (ȋ) star. rednik, hranilec
redíteljica -e ž, člov. (ȋ) star. rednica, hranilka
redíteljev -a -o (ȋ) star.
redíteljičin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

samoprídnež -a m s -em člov. (ȋ) star. sebičen človek
samoprídnica -e ž, člov. (ȋ) star.
samoprídnežev -a -o (ȋ) star.
samoprídničin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

slavítelj -a m s -em člov. (ȋ) star. slavilec
slavíteljica -e ž, člov. (ȋ) star. slavilka
slavíteljev -a -o (ȋ) star.
slavíteljičin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Sólnograd -a m, zem. i. (ọ̑) star. Salzburg
solnográjski -a -o (ȃ) star.
Solnográjčan -a m, preb. i. (ȃ) star.
Solnográjčanka -e ž, preb. i. (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

uméti úmem, star. uméti umêjem dvovid. -i -ite/-íte, star. -èj/-êj -êjte, nedov. -èč -éča, star. -óč; -èl/-él -éla tudi úmel -éla, -èt/-ét, úmljen -a; umétje; (-èt/-ét) (ẹ́ ú; ẹ́ ȇ) neobč. koga/kaj ~ besede razumeti, dojeti; Malokdo ~e reveža razume; ~ brati znati
uméti se úmem se, star. uméti se umêjem se (ẹ́ ú; ẹ́ ȇ) neobč. na koga/kaj ~ ~ ~ glasbo razumeti se, spoznati se; neobč. Dobro so se umeli se razumeli

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

léto1 -a s (ẹ́)
1. mesec in ~ dogodka; Še istega ~a, isto ~ je umrl; iz ~a, po ~u, v ~u, pred ~om 1991; 1945. ~a in ~a 1945; osemdeseta ‹80.› ~a devetnajstega stoletja |od 1880. do 1889. leta|; šolsko ~ 1991/92; Sodobnost, ~ V, str. 3; Star je tri ~a; do starosti pet, petih let; Do sedmega ~a je bil doma |do starosti sedem let|; Gre v deveto ~ |Star je bil osem let|; ob ~u |čez eno leto|; ~ dni |eno leto|; praznovati novo ~ |1. januar|; srečno novo ~; še na mnoga ~a; knj. pog. končati prvo ~ filozofije letnik; poud. osebnost ~a |najznamenitejša|; star. Danes ~o je odšel pred enim letom
2. pojm. navade iz mladih let iz mladosti; Na stara ~a, v starih ~ih je živel sam v starosti; razlika v ~ih |v starosti|; poud. zrela ~a |čas življenjske zrelosti|; privzdig. ~a mladosti |mladost|
3. poud. ~a (in ~a) je garal |dolgo časa|; Iz ~a v ~ je topleje |vsako leto|; olepš. biti v ~ih |star, starejši|; z ~i bo drugače |sčasoma, polagoma|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blagoróden -dna -o (ọ́; ọ̑) star. ~a družina plemenita, plemiška
blagoródni -a -o (ọ́; ọ̑) star. ~ gospod |v nagovoru|
blagoródnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bogotájec -jca m z -em člov. (ȃ) star. brezbožnik
bogotájka -e ž, člov. (ȃ) star. brezbožnica
bogotájčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

častít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star.: ~ gospodar spoštovan, cenjen; ~ starec častitljiv
častíti -a -o (ȋ) ~a sestra redovnica
častíta -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȋ) star. redovnica
častítost -i ž, pojm. (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čitálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. bralec
čitálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. bralka
čitálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

črtílec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȋ) star. sovražnik, nasprotnik
črtílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) star. sovražnica, nasprotnica
črtílčev -a -o [u̯č] (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dácar -ja m z -em člov. (á; ȃ) star. vinski ~
dácarka -e ž, člov. (á; ȃ) star.
dácarjev -a -o (á; ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dolgolíčnik -a [u̯g] m, člov. (ȋ) star. |človek podolgovatega obraza|
dolgolíčnica -e [u̯g] ž, člov. (ȋ) star.
dolgolíčničin -a -o [u̯g] (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drugováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; drugovánje; (-àt) (á ȗ) star. komu ~ bolniku delati družbo; star. drugovati z/s kom prijateljevati; star. ~ pri poroki |biti za druga, družico|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drzovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. drzen: ~o dejanje
drzovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. drznost; števn., star. sloveti po ~ih po drznih dejanjih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dvórnik -a m, člov. (ọ̑) star. dvorjan
dvórnica -e ž, člov. (ọ̑) star. dvorjanka
dvórničin -a -o (ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

generál -a m, člov. (ȃ) napredovati v ~a; slabš. ~ brez armade |voditelj, politik brez privržencev|
generálica -e ž, člov. (ȃ) star. generalova žena
generálka -e ž, člov. (ȃ) star. generalova žena
generáličin -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gimnaziálec -lca [ija] m z -em člov. (ȃ) star. gimnazijec
gimnaziálka -e [ija] ž, člov. (ȃ) star. gimnazijka
gimnaziálčev -a -o [ija] (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gízdavec -vca tudi gizdávec -vca m z -em člov. (í; ȃ) star. domišljav, nečimrn človek
gízdavka -e tudi gizdávka -e ž, člov. (í; á) star.
gízdavčev -a -o tudi gizdávčev -a -o (í; á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

glavár -ja m z -em člov. (á) star. poglavar; zgod. deželni ~
glavaríca -e ž, člov. (í) star.: poglavarka; glavarjeva žena
glavárjev -a -o (á)
glavaríčin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

glívar -ja m z -em člov. (ȋ) star. gobar
glívarica -e ž, člov. (ȋ) star. gobarica; nečlov. |mušica|
glívarjev -a -o (ȋ) star.
glívaričin -a -o (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

goltávec -vca [u̯t] m z -em člov. (ȃ) star. požrešen človek
goltávka -e [u̯t] ž (ȃ) star.
goltávčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gondrávec -vca m z -em člov. (ȃ) star. godrnjavec
gondrávka -e ž, člov. (ȃ) star. godrnjavka
gondrávčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gorohódec -dca m z -em člov. (ọ̑) star. planinec, alpinist
gorohódka -e ž, člov. (ọ̑) star. planinka, alpinistka
gorohódčev -a -o (ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gorolázec -zca m z -em člov. (ȃ) star. planinec, alpinist
gorolázka -e ž, člov. (ȃ) star. planinka, alpinistka
gorolážčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

grdílec -lca [u̯c] m z -em člov. (ȋ) star. zmerjavec
grdílka -e [u̯k] ž, člov. (ȋ) star. zmerjavka
grdílčev -a -o [u̯č] (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

hribolázec -zca m s -em člov. (ȃ) star. planinec, alpinist
hribolázka -e ž, člov. (ȃ) star. planinka, alpinistka
hribolážčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

izgovoríti -ím dov., nam. izgovôrit in izgovorít/izgovorìt; drugo gl. govoriti (í/ȋ í) kaj ~ ime, samoglasnik; star. Ko je izgovoril, so mu ploskali |prenehal govoriti|; star. izgovoriti koga pred kom ~ hčer pred gosti |opravičiti|; star. izgovoriti komu kaj Oče mu je izgovoril pol posestva |zapisal|
izgovoríti se -ím se (í/ȋ í) poud. Prišel je na obisk, da se ~i |se nagovori, izpove|; izgovoriti se na koga/kaj ~ ~ ~ dež; Izgovoril se je, da ne utegne
izgovoríti si -ím si (í/ȋ í) kaj ~ ~ hrano in stanovanje |zagotoviti si|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

komí -ja m s -em člov. (ȋ) star. trgovski pomočnik, prodajalec
komíjka -e ž, člov. (ȋ) star.
komíjev -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

kupčeválec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star.: konjski ~; ~ z vinom trgovec, prekupčevalec
kupčeválka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star.
kupčeválčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

líšpavec -vca m z -em člov. (í; ȋ) star. mestni ~i
líšpavka -e ž, člov. (í; ȋ) star.
líšpavčev -a -o (í; ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ljudomíl -a -o; bolj ~ (ȋ í í; ȋ) star. ~ vladar prijazen, dobrohoten
ljudomíli -a -o (í; ȋ) star. ~a ustanova dobrodelna, človekoljubna ustanova
ljudomílost -i ž, pojm. (í; ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Malorús -a m, preb. i. (ȗ) star. Ukrajinec
Malorúsinja -e ž, preb. i. (ú) star. Ukrajinka
malorúski -a -o (ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

maršál -a m, člov. (ȃ)
maršálica -e ž, člov. (ȃ) star. maršalova žena
maršálka -e ž, člov. (ȃ) star. maršalova žena
maršáličin -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

namériti -im dov. namérjen -a; namérjenje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ primerno blago; nameriti kaj proti komu/čemu ~ puško proti tarči; nameriti kaj na koga/kaj ~ daljnogled na cilj; nameriti kaj v koga/kaj ~ fračo v ptiča; star. nameriti na koga ~ ~ starega znanca naleteti, srečati
namériti se -im se (ẹ́ ẹ̑) star. ~ ~ obiskati prijatelja nameniti se, odločiti se; star. nameriti se komu Čudna stvar se mi je namerila zgodila, pripetila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

naraščájnik -a m, člov. (ȃ) star. |mlad pripravnik za določeno dejavnost|
naraščájnica -e ž, člov. (ȃ) star.
naraščájničin -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nečístnik -a m, člov. (ȋ) star. razuzdanec, razvratnež
nečístnica -e ž, člov. (ȋ) star. vlačuga, prostitutka
nečístničin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nejevérnik -a m, člov. (ẹ̑) star. brezverec
nejevérnica -e ž, člov. (ẹ̑) star.
nejevérničin -a -o (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nekatéri2 -a -o tudi nekatêri -a -o mnog. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ tuj človek je prespal pod našo streho; Ob bolnem otroku je prečula ~o noč
nekatéri -ega tudi nekatêri -ega m, člov. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ je pri nas dobil jesti in streho nad glavo
nekatéra -e tudi nekatêra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikatera: ~ je v zavetišču našla drugi dom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

neúk -a -o; bolj ~ (ȗ ú ú; ȗ) star. ~i ljudje neizobraženi, nešolani; star. neuk v čem V teh stvareh je še čisto ~ neveden, nepoučen
neúkost -i ž, pojm. (ú; ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

odráščen -a -o (ȃ) star. odrasel: ~ človek; postati ~
odráščeni -ega m, člov. (ȃ) star. odrasli: V družini so sami ~i
odráščenost -i ž, pojm. (ȃ) star. odraslost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pisálec -lca m [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. pisatelj, pisec
pisálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. pisateljica
pisálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

plákati -am in plákati pláčem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč, -áje; plákanje (á; ȃ; á; ȃ) star. ~ od veselja jokati; star. plakati kaj Veje ~ajo sok izcejajo; star. plakati po kom/čem žalovati, tožiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ponarejálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. ponarejevalec
ponarejálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. ponarejevalka
ponarejálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

popáčenec -nca m s -em člov. (ȃ) star. iznakaženec
popáčenka -e ž, člov. (ȃ) star. iznakaženka
popáčenčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

postavodajálec -lca [u̯c] m s -em člov. (ȃ) star. zakonodajalec
postavodajálka -e [u̯k] ž, člov. (ȃ) star. zakonodajalka
postavodajálčev -a -o [u̯č] (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

postréžnik -a m, člov. (ẹ̑) star. strežnik
postréžnica -e ž, člov. (ẹ̑) star. strežnica
postréžničin -a -o (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prestavljávec -vca m s -em člov. (ȃ) star. prevajalec
prestavljávka -e ž, člov. (ȃ) star. prevajalka
prestavljávčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prevídeti -im dov. -en -ena; prevídenje (í ȋ) star. kaj ~ svoje napake spoznati, dojeti; ~ nesrečo napovedati, predvideti; ver. prevideti koga ~ bolnika; star. prevideti koga z/s čim ~ vojake s hrano oskrbeti, preskrbeti
prevídeti se -im se (í ȋ) star. z/s čim ~ ~ s tobakom oskrbeti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

proslúl -a -o [-u̯]; bolj ~ (ȗ ú ú) star. ~ učenjak slovit, znan; star. proslul po čem biti ~ ~ surovosti razvpit, zloglasen
proslúlost -i ž, pojm. (ú) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prošnjík -a m, člov. (í) star. prosilec
prošnjíca -e ž, člov. (í) star. prosilka
prošnjíčin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

rájni -a -o (ȃ) star. njen ~ oče pokojni, umrli
rájni -ega m, člov. (ȃ) star. spomin na ~e na pokojne, umrle
rájna -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) star. žalovati za ~o za pokojno, umrlo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

rájnik -a m, člov. (ȃ) star. pokojnik
rájnica -e ž, člov. (ȃ) star. pokojnica
rájničin -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

rájnki -a -o (ȃ) star. ~ oče pokojni, umrli
rájnki -ega m, člov. (ȃ) star. spominjati se ~ega pokojnega, umrlega
rájnka -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) star. misliti na ~o na pokojno, umrlo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ranocélnik -a m, člov. (ẹ̑) star.
ranocélnica -e ž, člov. (ẹ̑) star.
ranocélničin -a -o (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razpalíti in razpáliti -im in razpáliti -im dov. razpáljenje; drugo gl. paliti (í/ȋ/á á; á) star. koga/kaj ~ domišljijo razvneti, podžgati; Krivica ga je razpalila razburila, razjezila; ~ ogenj raznetiti; star. razpaliti koga k/h čemu ~ ljudi k uporu spodbuditi
razpalíti se in razpáliti se -im se in razpáliti se -im se (í/ȋ/á á; á) star. razburiti se, razjeziti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

rešeník -a m, člov. (í) star. rešitelj
rešeníca -e ž, člov. (í) star. rešiteljica
rešeníčin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

sadjerêjec -jca m s -em člov. (ȇ) star. sadjar
sadjerêjka -e ž, člov. (ȇ) star. sadjarka
sadjerêjčev -a -o (ȇ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

samosílnik -a m, člov. (ȋ) star. samodržec, tiran
samosílnica -e ž, člov. (ȋ) star. samodržka, tiranka
samosílničin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

samostánec -nca m s -em člov. (ȃ) star. redovnik
samostánka -e ž, člov. (ȃ) star. redovnica
samostánčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

se1 sêbe m, ž, s, povr. os. zaim. za vse osebe in števila sêbi -e -i -ój tudi sábo (é) naslonske oblike za rod., daj. in tož. se, si, se; navezna oblika -se (náse) (ȃ), star. sé; na sé (ẹ̑) star. paziti na sé (ẹ̑); váse, star. v sé, im. oblika Govori ~; Dani ~; naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a)
če so poudarjene Prav sebe je najbolj hvalil; Sebe se (ne) boji; Še sebi ne privošči; Niti sebe nima rad
b)
v protistavi Meni je dal malo, sebi pa več
c)
v prir. zvezi Toneta, Ano in sebe izvzemam
č)
v povedkovni besedni zvezi Sami sebe ne poznajo
d)
v predložni rabi Konj ne pusti k sebi; sicer se rabijo naslonske oblike Niso si zaupali; biti si v sorodu; Radi so ~ imeli; Srečala sva ~; Potolkla sem ~ po kolenu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

semnjár -ja [sə] m s -em člov. (á) star. sejmar
semnjárka -e [sə] ž, člov. (á) star. sejmarka
semnjárjev -a -o [sə] (á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

sodrúg -a m, člov. (ȗ) star. |sočlan socialdemokratske ali komunistične stranke|
sodrúžica -e ž, člov. (ȗ) star.
sodrúžičin -a -o (ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

srédnik -a m, člov. (ẹ̑) star. ~ pri poravnavi spora posrednik, posredovalec
srédnica -e ž, člov. (ẹ̑) star. posrednica, posredovalka
srédničin -a -o (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

storíti -ím dov. stôri -íte; stóril -íla, -ít/-ìt, storjèn -êna; storjênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ napako; Kaj ste storili; storiti komu kaj ~ staršem kaj hudega; star. ~ prijatelju veselje narediti; star. storiti koga kakšnega ~ fanta žalostnega razžalostiti ga
storíti se -ím se (í/ȋ í) star. Storil se je dan Zdanilo se je; brezos., poud. storiti se komu Milo se mu je storilo pri srcu |Postal je ganjen, otožen|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

učèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) ~ človek; preveč ~ izraz; star. učen česa biti ~ branja vešč, sposoben
učêni -a -o (é) star.: odločiti se za ~ poklic izobraženski; ~e šole visoke šole, univerza
učêni -ega m, člov. (é) star. učenjak
učêno -ega s, pojm. (é) povedati kaj ~ega
učênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

újec -jca m z -em člov. (ú; ȗ) star. materin brat, stric (po materini strani)
újna -e ž, člov. (ú; ȗ) star. materina sestra, teta (po materini strani)
újčev -a -o (ú; ȗ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

vêlik -íka -o; véčji -a -e (é ȋ í; ẹ̑) ~ človek; ~a ljubezen; za dlan ~a površina; poud. ~a starost |visoka|; biti srednje ~; poud. ~ kot gora |zelo|; večji kot brat, od brata; ta véliki umetnik; France Prešeren, véliki slovenski pesnik
véliki -a -o, v zvezi velika noč velíka, knj. pog. velíki -a -o (ẹ̑; í; ȋ) ~ urni kazalec; star. ~ srpan avgust; jezikosl. ~ stavek; star. ~ traven maj; jezikosl. ~a poved; ~a začetnica; pokr. ~a maša veliki šmaren; ver. ~a sobota |velikonočna sobota|
véčji -a -e (ẹ̑) povzročiti ~o škodo
nàjvéčji -a -e tudi nájvéčji -a -e (ȁẹ̑; ȃẹ̑) mat. ~ skupni delitelj
véliki -ega, knj. pog. velíki -ega m, člov. (ẹ̑; í; ȋ) premoč ~ih nad malimi
vélika -e, knj. pog. velíka -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ̑; í; ȋ) moda za ~e; nečlov., prakt.sp. napisati z ~o z veliko začetnico
véliko -ega, knj. pog. velíko -ega s, pojm. (ẹ̑; í; ȋ) storiti kaj ~ega
na véliko mer. prisl. zv., knj. pog. na velíko (ẹ̑; í/ȋ) ~ ~ trgovati z žitom
po vélikem mer. prisl. zv., knj. pog. po velíkem (ẹ̑; í/ȋ) ~ ~ pospraviti
po véčjem mer. prisl. zv. (ẹ̑) star. ~ ~ vse sam narediti večinoma
velikóst -i ž, pojm. (ọ̑) razvrstiti učence po ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zahvalíti se in zahváliti se -im se dov., star. zahvalívši se; drugo gl. hvaliti (í/ȋ/á á) komu/čemu ~ ~ darovalcu; ~ ~ sosedom, ker so pomagali; zahvaliti se za kaj ~ ~ ~ ponujeno hrano; iron. Za tako ponudbo sem se pa raje zahvalil |jo vljudno zavrnil|
zahvalíti in zahváliti -im (í/ȋ/á á) poud. koga/kaj Boga zahvali, da se je srečno končalo |izraža hvaležnost, zadovoljstvo|; star. zahvaliti koga/kaj za kaj ~ soseda za prijaznost zahvaliti se mu; star. Ne bom pil, ~im hvala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

živôten -tna -o; bolj ~ (ó; ȏ) star. debel, obilen
živôtni -a -o (ó; ȏ) star. trupni: ~e mišice
živôtnost -i ž, pojm. (ó; ȏ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

àjd1 ájda m, člov., im. mn. ájdi in ájdje (ȁ á) star. pogan, velikan
ájdinja -e ž, člov. (á) star.: poganka, velikanka; ajdovska deklica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ángelc -a m z -em člov. (á) star. angelček
ángelčev -a -o (á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bajálen -lna -o (ȃ) star. čaroven
bajálni -a -o (ȃ) ~ izrek
bajálnost -i ž, pojm. (ȃ) star. čarovnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

besednjákar -ja m z -em člov. (ȃ) star. slovarnik, slovaropisec
besednjákarjev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blagonaklónjen -a -o; bolj ~ (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjen
blagonaklónjenost -i ž, pojm. (ọ́) star. (prijateljska) naklonjenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blagovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star. blagohoten, dobrohoten
blagovóljnost -i ž, pojm. (ọ́) star. blagohotnost, dobrohotnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bóder -dra -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́) star.: ~ junak pogumen; ~o razpoloženje veselo, živahno
bódrost -i ž, pojm. (ọ́) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bógati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bóganje (ọ̑) star. ~ ~ med seboj ujemati, skladati se; star. bogati se z/s kom za kaj ~ ~ s prodajalcem za ceno pogajati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bógovec -vca m z -em člov. (ọ́; ọ̑) star. duhovnik, predikant
bógovčev -a -o (ọ́; ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bombardír -ja m z -em člov. (í) star. topničar
bombardírjev -a -o (í) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bóžica -e ž, člov. (ọ̑) star. boginja
bóžičin -a -o (ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brámba -e ž, pojm. (ȃ) star.: ~ domovine obramba; ~ pravic varstvo, zaščita; skup., star. deželna ~ brambovci

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brán2ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí pojm. (ȃ ȋ) star.: ~ dežele obramba; vzeti koga v ~ v varstvo, zaščito; števn., star. ~i ob reki nasipi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brávec -vca m z -em živ. (á) star. oven
brávka -e ž (á) star. ovca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

breztváren -rna -o (á; ȃ) star. netvaren, nesnoven
breztvárnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. netvarnost, nesnovnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

búren2 -rna -o; bolj ~ (ȗ) star. vetroven: ~o vreme
búrnost -i ž, pojm. (ȗ) star. vetrovnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cérovec -vca m s -em člov. (ẹ́) star. Šparovec ~a najde |Varčen človek ima pogosto zapravljive naslednike|
cérovčev -a -o (ẹ́) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cífrati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; cífranje (ȋ) star. krasiti, lepšati: koga/kaj ~ rob na prtu
cífrati se -am se (ȋ) star. lepotičiti se, lepšati se: Rada se ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cvétnik -a m, snov. (ẹ̑) |krompir|; števn., star. cvetlični vrt; star. ~ slovenskega pesništva izbor, antologija

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čásen -sna -o (á) star. ~e vrednote minljive, začasne
čásnost -i ž, pojm. (á) star. minljivost, začasnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čudésen -sna -o; bolj ~ (ẹ̑) star.: ~a stvar čudna, čudežna; ~a svetloba čudovita
čudésnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dajáti dájem tudi dájati in dajáti -em, star. dajáti -èm nedov. -àj -ájte tudi dájaj -te in -ájte, -ajóč, -áje; dajál -a tudi dájal -ála, -át tudi dájat, -án -ána tudi dájan -a; dajánje in dájanje; (-àt tudi dájat) (á á; á/á á; á ȅ) komu/čemu koga/kaj ~ otrokom denar; Drevo ~e vrtu senco; ~ svinjam |krmiti svinje|; ~ otrokom jesti; dajati koga/kaj ~ darove; ~ kri; ~ otroke v šolo; ~ pomoč; ~ ukaze; poud. ~ koga v nič |omalovaževati, podcenjevati ga|; poud. ~ vse od sebe |močno se truditi|; ~ se slaviti na nastopih; ~ študirat otroke; knj. pog., poud. dajati koga Želodec me ~e |boli|; brezos. V križu me ~e |boli, zbada|; poud. dajati na koga/kaj veliko ~ nase |zelo se ceniti|; knj. pog. dajati za kaj ~ ~ pijačo, vino plačevati
dajáti se dájem se tudi dájati se in dajáti se -em se, star. dajáti se -èm se (á á; á/á á; á ȅ) poud. Onstran meje se že ~ejo |bojujejo|; poud. dajati se z/s kom za kaj ~ ~ s sorodniki za dediščino |prepirati se|; poud. dajati se z/s čim ~ ~ z zaspanostjo |s težavo se upirati zaspanosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

darovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. nadarjen, talentiran: ~ umetnik
darovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. nadarjenost, talentiranost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dávnaj čas. prisl. (á) star. zdavnaj, davno
od dávnaj čas. prisl. zv. (á) star. od zdavnaj, zelo dolgo: Tu ~ ~ gojijo trto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

do.. [poudarjeno dò] predp.; nasprotnostni par je od..; varianti dó.. (star. dójdem), dô.. (star. dôšel) po umiku naglasa
I. izpredložna glag.
1. 'doseganje' dozídati do slemena, dokopáti se do spoznanja
2. 'dodajanje' dodáti, dodélati, dokúhati, doplačeváti
3. 'končnost' dokončáti, doséči, doslužíti, doštudírati, dogorévati
4. 'uspešnost' doklícati, dopovédati, domísliti se, dočákati
II. izpredložna imenska
1. dokolénke, dopŕsje, dosórej, dókaj, dopóldne, dodôbra
2. dokomólčen, dosmŕten, dozdájšnji
III. izpodstavna dodeláva, dodátek, dokvalifikácija, doklícen, dókajšen, dopísen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dobíti -ím, star. dobóm dov. dôbi -íte; -íl -íla tudi dóbil -íla, dobljèn -êna, star. -ívši; (-ít/-ìt) (í/ȋ í; í/ȋ ọ̑) koga/kaj ~ darilo, pismo; ~ kredit za zidavo; ~ otroka; ~ pretres možganov; Vlomilca so kmalu dobili prijeli; knj. pog.: Bi lahko dobil direktorja govoril z direktorjem; ~ košarico |biti zavrnjen pri ponudbi (za ples)|; dobiti koga/kaj iz česa ~ talca iz ječe; ~ žveplo iz spojin; dobiti kaj za kaj ~ posmeh za zvestobo; Za to nisem dobil ničesar; dobiti kaj po kom ~ kmetijo po očetu podedovati; dobiti komu/čemu kaj ~ konju par; ~ otroku varuško |najeti|; Če dvajset delimo s štiri, ~imo pet; trg. žarg. Že dobite? Vam že strežejo?; °dobiti na čem ~ ~ teži postati težji
dobíti jih -ím jih (í/ȋ í) knj. pog., poud.: ~ ~ od očeta |biti tepen|; ~ ~ po grbi |biti tepen; biti premagan|
dobíti se -ím se (í/ȋ í) knj. pog. sestati se, sniti se: z/s kom ~ ~ s prijateljem; ~ ~ pred odhodom vlaka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dobročúden -dna -o; bolj ~ (ȗ) star. dober, blag: ~ človek
dobročúdnost -i ž, pojm. (ȗ) star. dobrota, blagost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

doíti -ídem, star. doíti dójdem dov. -i -ite; -šèl -šlà, star. dôšel -šla; (-ít/-ìt) (í; í ọ́) neobč. dohiteti: koga/kaj Na poti so ga došli

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dolgolíčen -čna -o [u̯g] (í ȋ í; ȋ) star. ~ starec
dolgolíčnost -i [u̯g] ž, pojm. (í; ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

doznáven -vna -o; -ejši -a -e (á; á ȃ á; á) star. zaznaven, opazen: komaj ~o dihanje
doznávnost -i ž, pojm. (á) star. zaznavnost, opaznost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drobnínar -ja m z -em člov. (ȋ) star. branjevec, kramar
drobnínarjev -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drobnjàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. droben: ~ otrok
drobnjávost -i ž, pojm. (á) star. drobnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drobnjávec -vca m z -em člov. (ȃ) star. |droben, slaboten otrok|
drobnjávčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drúg1 -a m, dv. drugôva/drúga -ôv; mn. drugôvi/drúgi -ôv člov. (ȗ) star. tovariš, prijatelj; družabnik; poud. zakonski ~ |mož|
drúga -e ž, člov. (ú; ȗ) star. tovarišica, prijateljica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drúžen -žna -o (ú; ú ȗ ú) neobč. hoditi na ~e sprehode skupne; star. biti zelo ~ družaben
drúžni -a -o (ú) star. ~o bitje družbeno bitje
drúžnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dúšek -ška m, tudi živ. (ú; ȗ) star. požirek; zastar. vdih; poud. dati ~a čemu |sproščeno kaj izraziti|; star. priti do ~a zajeti sapo; oddahniti se; poud. izpiti kaj na ~, v ~u |ne da bi se vmes oddahnil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

enomíseln -lna -o [sə] (ȋ) star. Prijatelja sta ~a enakih misli
enomíselnost -i [sə] ž, pojm. (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

enostrán -a -o in enostràn -ána -o; bolj ~ (ȃ; ȁ á á) star. enostranski: biti preveč ~
enostránost -i ž, pojm. (ȃ; á) star. enostranskost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

enotéren -rna -o množil. štev. (ẹ̑) star. enovit, enoten: Marmor je ~a kamnina
enotérnost -i ž, pojm. (ẹ̑) star. enovitost, enotnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

fináncar -ja m s -em člov. (ȃ) star. |uslužbenec; pripadnik|
fináncarjev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

frákar -ja m s -em člov. (ȃ) star., slabš. |gizdalin|
frákarjev -a -o (ȃ) star., slabš.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gárati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; gáranje (ȃ) koga/kaj pokr. ~ prašiča goliti; star. Srajca me ~a drgne, pika
gárati se -am se (ȃ) star. ob kaj ~ ~ ~ drevo drgniti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gárav -a -o; bolj ~ (á) star. hrapav, raskav: ~a srajca
gáravost -i ž, pojm. (á) star. hrapavost, raskavost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ginljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. ganljiv: ~ prizor
ginljívost -i ž, pojm. (í) star. ganljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gízdav -a -o tudi gizdàv -áva -o; bolj ~ (í; ȁ á á) star. ~o dekle domišljavo, nečimrno
gízdavost -i tudi gizdávost -i ž, pojm. (í; á) star. domišljavost, nečimrnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gmôten2 -tna -o; bolj ~ (ó) star. gmotast: temni ~i oblaki
gmôtnost -i ž, pojm. (ó) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

goltàv -áva -o [u̯t]; bolj ~ (ȁ á á) star. požrešen: ~ človek; goltav na kaj biti ~ ~ žganje
goltávost -i [u̯t] ž, pojm. (á) star. požrešnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gôlten -tna -o [u̯t]; bolj ~ (ó; ȏ) star. biti zelo ~ požrešen
gôltni -a -o [u̯t] (ó; ȏ) jezikosl. ~ soglasnik; ~a bezgavka
gôltnost -i [u̯t] ž, pojm. (ó; ȏ) star. požrešnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

goltljív -a -o [u̯t]; bolj ~ (í; ȋ í í) star. požrešen: ~ človek; goltljiv na kaj biti ~ ~ žganje
goltljívost -i [u̯t] ž, pojm. (í) star. požrešnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gondràv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) star. godrnjav
gondrávost -i ž, pojm. (á) star. godrnjavost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gorostásen -sna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star.: ~ človek velikanski, orjaški; ~ prizor strahoten, grozoten; ~a trditev nemogoča, neverjetna
gorostásnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. velikanskost, orjaškost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gospodárstven -a -o; bolj ~ (ȃ) star. ~ človek gospodaren
gospodárstvenost -i ž, pojm. (ȃ) star. gospodarnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

gozdár -ja m z -em člov. (á)
gozdárka -e ž, člov. (á)
gozdaríca -e ž, člov. (í) star. gozdarjeva žena
gozdárjev -a -o (á)
gozdaríčin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

grenkôten -tna -o; -ejši -a -e (ó; ó ȏ ó; ó) star. grenkoben, grenek
grenkótnost -i ž, pojm. (ó) star. grenkobnost, grenkost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

grozíti -ím nedov. grôzi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít; grozênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) komu/čemu z/s čim ~ nasprotniku s pestjo; Cesti ~i plaz; groziti koga Samota jo ~i; ~i epidemija
grozíti se -ím se (í/ȋ í) star. koga/česa ~ ~ nočnega dela bati se; star. groziti se nad kom/čim zgražati se, jeziti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

grózničen -čna -o tudi grozníčen -čna -o (ọ̑; ȋ) star. ~a bolnica vročična, mrzlična
grózničnost -i tudi grozníčnost -i ž, pojm. (ọ̑; ȋ) star. vročičnost, mrzličnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

hasnovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. koristen
hasnovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. koristnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

hóstnat -a -o; bolj ~ (ọ̑) star. gozdnat: ~ hrib
hóstnatost -i ž, pojm. (ọ̑) star. gozdnatost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

hotéti hóčem nedov. hôti -íte, hotèč -éča, 3. os. mn., star. hoté; hôtel -éla, -èn -êna; hotênje; (-èt/-ét); neknj. pog. čèm čèš [če tudi čə] čè, čêva čêta tudi čvà čtà, čêmo čête čêjo tudi čmò čtè čjò (čȅm čȅš čȅ, čéva čéta tudi čvȋ čtȋ, čémo čéte čéjo tudi čmȍ čtȅ čjȍ); nikalno nóčem, pokr. nêčem, star. néčem (ẹ́ ọ́ nọ́čem néčem nẹ́čem) koga/kaj ~ novo obleko; z delnim rod. ~ kruha; hoteti koga za kaj Njo ~e za ženo; poud. hoteti komu kaj ~ prijatelju vse dobro |želeti|; Kaj mi ~e hiša, če ne morem stanovati v njej |pomaga, koristi|; ~ biti gospodar v svoji hiši; poud. Drva nočejo goreti |nerada gorijo|; brezos. Noče se zdaniti; v pogojniku Bi mi hotel dati malo vode |izraža omiljeno zapoved, prošnjo|; ~em reči, da to ni res; z izpustom Pa pojdi, če ~eš; poud.: Noge ga niso hotele nositi |ni mogel hoditi|; O tem še slišati noče |noče razpravljati; tega ne dovoli|; neknj. pog.: Kaj mu č(e)mo dati naj mu damo, naj bi mu dali; brezos. Slabo mi če biti Slabo mi postaja; nevtr. Živim, kot drugi ~jo; z ozir. prisl. zaim.: Naj stori, kakor ~e; Naj stane, kar ~e |kolikor pač bo|; poud.: To je moj sorodnik ali, če ~eš, moj nečak |natančneje povedano|; To moraš hočeš nočeš storiti |četudi proti svoji volji|; Hotel ne hotel, moral se je umakniti |nič ni pomagalo|
hotéti se hočem se (ẹ́ ọ́) s smiselnim osebkom komu česa ~e ~ jim petja; ~e ~ jim iti; poud. Obleka se ~e trgati |se že trga|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

hotív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. pohoten
hotívost -i ž, pojm. (í) star. pohotnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

hválen -lna -o (á; ȃ) star. ~a prizadevnost dijakov pohvalna
hválni -a -o (á; ȃ) ~ govor
hválnost -i ž, pojm. (á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ígličar -ja tudi iglíčar -ja m z -em člov. (ȋ; ȋ) star. iglar
ígličarjev -a -o in iglíčarjev -a -o (ȋ; ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

imovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. bogat, premožen
imovítost -i ž, pojm. (ȋ) star. premožnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

izvóljenec -nca m z -em člov. (ọ́) ~i na volitvah; poud. omogočiti udeležbo le ~em |izbrancem|; star. fant, zaročenec
izvóljenka -e ž, člov. (ọ́) razglasiti ~e; star. dekle, zaročenka
izvóljenčev -a -o (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

jádrn1 -a -o; -ejši -a -e (ȃ; ȃ) star. zelo hiter: ~ konj
jádrnost -i ž, pojm. (ȃ) star. hitrost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

járek2 -rka -o; -ejši -a -e (á; á) star.: ~e barve živahne, žive; ~a jeza močna, silovita; ~a luč zelo svetla, bleščeča
járkost -i ž, pojm. (á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

járiti1 -im nedov. -èč -éča; járjen -a; járjenje (á ȃ; ȃ) star. jeziti, dražiti: koga Zmerjanje ga ~i
járiti se -im se (á ȃ; ȃ) star. jeziti se, razburjati se: Jaril se je in klel, da se bo maščeval; jariti se nad kom/čim ~ ~ ~ otroki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

jàz2 mêne m, ž, s, os. zaim. za 1. os. mêni -e -i -ój in máno; mídva médve tudi mídve, náju, náma, náju, náju tudi náma, náma; mí mé mé, nàs, nàm, nàs, nàs, námi; naslonske oblike za rod., daj. in tož. me, mi, me; naju, nama, naju; nas, nam, nas; navezna oblika za tož. ed. -me, star. mé, npr. náme, star. na mé (ȁ é)
1. im. oblike se rabijo:
a)
če so poudarjene To sem rekel ~; ~, ne Janez
b)
če so v protistavi Tone gre na levo, ~ na desno
c)
v prir. besedni zv. Tone in ~
č)
v podr. besedni zv. ~ sam; medve dekleti; mi ljudje; tudi ~
d)
prakt.sp., tudi nepoudarjeno ~ res ne vem, kaj je otroku, da kar naprej joka; sicer se im. oblike izpuščajo Domov sem šel, sva šli, smo šle; Sem še mlada in bom že kako; Mladi si gradove zidamo v oblake
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a)
če so poudarjene Meni tega ni bilo treba; Nama/Náma dvema tega ni treba
b)
če so v protistavi Mene se ne boji, očeta pa že bolj
c)
v prir. besedni zv. pri meni in Janezu
č)
v podr. besedni zv. Mene samega je bilo strah; k nama dekletoma
d)
v predložni rabi k nam; od vaju
e)
pri poudarjanju Povej ti meni, kaj te tako muči
f)
nasproti nepoudarjenemu Povej mi; sicer se rabijo naslonske oblike Povej mi, nama, nam še do konca; Boji se me, naju, nas; Rad me, naju, nas ima
3. mest. in or. se rabita brez omejitev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

kítiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; kítenje (í ȋ) star. lepšati, krasiti
kítiti se -im se (í ȋ) star. lepšati se, lepotičiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

kontrabántar -ja m s -em člov. (á; ȃ) star. tihotapec
kontrabántarjev -a -o (á; ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

kórar -ja m s -em člov. (ọ̑) star. kanonik
kórarjev -a -o (ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

kováč1 -a m s -em člov. (á) ~ podkuje konja; poud. ~ usode |določevalec|; slabš. ~ verzov |sestavljavec, pisec|
kovačíca -e ž, člov. (í) star. kovačeva žena
kováčev -a -o (á)
kovačíčin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

krúšen -šna -o (ú; ȗ) ~e drobtine; star. ~ kmet premožen, bogat
krúšni -a -o (ú; ȗ) ~ nož; star.: ~ oče očim; rednik, hranitelj; ~a mati mačeha; rednica, hraniteljica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ksébni -a -o (ẹ̑) star. levi: ~ konj
ksébni -ega m živ. (ẹ̑) star. levi konj, vol: pognati ~ega

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

láško nač. prisl. (ȃ) star. govoriti ~ italijansko; pokr. furlansko
po láško nač. prisl. zv. (ȃ) star. govoriti ~ ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

léčiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; léčenje (ẹ́ ẹ̑) star. zdraviti: koga/kaj ~ bolnika; ~ rano
léčiti se -im se (ẹ́ ẹ̑) star. zdraviti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

líkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; líkanje (ȋ) kaj ~ perilo; neobč. ~ svojo govorico, jezik slovnično, stilno izboljševati; star. likati koga/kaj ~ mladino vzgajati, oblikovati
líkati se -am se (ȋ) star. ~ ~ v šoli vzgajati se, oblikovati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

líšpati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; líšpanje (ȋ) star. lepšati, krasiti: koga ~ deklico
líšpati se -am se (ȋ) star. lepšati se, lepotičiti se: ~ ~ pred ogledalom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ljúb -a -o tudi ljúb -a -ó; -ši -a -e (ȗ ú ú; ȗ; ȗ ú ọ̑; ȗ ȗ ọ̑; ú; ȗ) Umrl je moj ~i mož; slovo od ~ega prijatelja; Obiski mi niso ~i; poud. ves ~i dan |ves dan|; neobč. ~ pogled prijeten, prijazen; ljub komu/čemu biti ~ staršem
ljúbi -a -o (ú; v nagovoru ȗ) ~ prijatelj |v nagovoru|
ljúbi -ega m, člov. (ú; ȗ) izgubiti svoje ~e; star. njen ~ fant
ljúba -e ž, člov., rod. mn. -ih (ú; ȗ) ~e moje, kmalu se vrnem; star. njegova ~ dekle
nàjljúbša -e tudi nájljúbša -e ž, rod. mn. -ih člov. (ȁȗ; áȗ) zapeti svojo ~o
ljúbo -ega s, pojm. (ȗ) uničiti vse, kar je komu ~; tebi na ~
ljúbost -i ž, pojm. (ú; ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ljúdski -a -o (ȗ) ~ ples; veliko ~o zborovanje; star. ~a šola osnovna šola; biti preprost in ~
ljúdska -e ž, rod. mn. -ih (ȗ) prakt.sp. zapeti kakšno ~o ljudsko pesem
ljúdsko -ega s, pojm. (ȗ) star. delati škodo na ~em, po ~em na tujem, po tujem
ljúdskost -i ž, pojm. (ȗ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

májer -ja m z -em člov. (á) star. oskrbnik; pokr. gor. planšar
májerica -e ž, člov. (á) star. oskrbnica; pokr. gor. planšarica
májerjev -a -o (á)
májeričin -a -o (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

malobrížen -žna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) star. ravnodušen: ~ človek; malobrižen do koga/česa ~ ~ dela; malobrižen za koga/kaj ~ ~ življenje okrog sebe
malobrížnost -i ž, pojm. (í; ȋ) star. ravnodušnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

márati -am nedov. -ajóč, -áje; máranje (ȃ) navadno z nikalnico koga/kaj Tega človeka ne ~ajo; ne ~ mleka; poud. Ne ~a otroka |Noče zanositi, roditi|; poud. marati za koga/kaj Nihče ne ~a ~ njegove ideje |se ne zmeni zanje|; poud. Tako dekle bi vsak maral za ženo |imel rad za ženo|; z nedoločnikom Danes ne ~a jesti |noče|; Ne bi maral biti gospodar v tej hiši; Ne ~am, da odideš tako zgodaj
márati se -am se (ȃ) Ta dva človeka se ne ~ata; star., s smiselnim osebkom marati se komu Ni se jim maralo delati dalo; star. Kaj se ~a, bom pa lenaril |izraža nezanimanje, neprizadetost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

màrveč in márveč del drugega dela prir. vez. (ȁ; ȃ)
1. protiv., star. ampak, temveč: ne — marveč Ne jaz, ~ ti boš moral plačati
2. stopnj., star. ampak, temveč: ne samo/le — marveč tudi Tako sodelovanje ni samo potrebno, ~ tudi nujno; Ne prodaja le hiše, ~ tudi vrt

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

mesár -ja m z -em člov. (á) kupiti meso pri ~u; poud. Ta zobozdravnik je pravi ~ |brezobziren, grob|
mesárka -e ž, člov. (á)
mesaríca -e ž, člov. (í) star. mesarjeva žena
mesárjev -a -o (á)
mesaríčin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

mládec -dca m z -em člov. (ȃ) star. mladenič, fant
mládčev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

mlínar -ja m z -em člov. (ȋ)
mlínarica -e ž, člov. (ȋ) star. mlinarjeva žena
mlínarjev -a -o (ȋ)
mlínaričin -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

mréti mrèm tudi mréti mŕjem, star. mréti mrjèm nedov. mrì -íte tudi mŕji -te, star. mrjì -íte, mróč tudi mrjóč; mŕl -a, mrét; mŕtje; (mrét) (ẹ́ ȅ; ẹ́ ŕ; ẹ́ ȅ) neobč. množično ~ umirati; poud.: ~ brez doma, od bolečin |slabeti, hirati|; Pesem je mrla v daljavi |izginjala, se izgubljala|; poud. mreti po kom/čem ~ ~ domovini |zelo hrepeneti|; poud. mreti za kom/čim ~ ~ dekletom |zelo hrepeneti po dekletu|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

mukotŕpen -pna -o; -ejši -a -e (ŕ; ȓ; ŕ; ȓ) star. ~o delo težavno, mučno
mukotŕpnost -i ž, pojm. (ŕ; ȓ) star. težavnost, mučnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nadlóžen -žna -o; bolj ~ (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́) star. onemogel, slab
nadlóžnost -i ž, pojm. (ọ́) star. onemoglost, slabost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nàdučítelj -a m z -em člov. (ȁȋ) star. ravnatelj
nàdučíteljev -a -o (ȁȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

najéti -jámem, star. najéti nájmem dov. najêmi -íte, star. nájmi -íte; -él -éla, -èt/-ét, -ét -éta; najétje; (-èt/-ét) (ẹ́ á; ẹ́ á) koga/kaj ~ posojilo; ~ odvetnika

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

naklánjati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; naklánjanje (ȃ) neobč. komu/čemu kaj ~ dekletu darila podarjati; ~ zaslužek domačinom omogočati, dajati; ~ nalogi pozornost namenjati, posvečati; star. naklanjati koga k/h čemu Kaj ga ~a k takim dejanjem sili, nagiba
naklánjati se -am se (ȃ) star. k/h komu/čemu ~ ~ k sošolcu sklanjati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nakloníti -klónim dov. naklôni -íte; naklônil -íla, naklônit, naklónjen -a; naklónjenje (í/ȋ ọ́) neobč. komu kaj ~ otrokom ljubezen podariti, nameniti, posvetiti; Usoda jim je naklonila zmago zmagali so; star. nakloniti koga k/h čemu Razmere so ga naklonile k delu prisilile
nakloníti se -klónim se (í/ȋ ọ́) zastar. komu ~ ~ publiki pokloniti se
nakloníti si -klónim si (í/ȋ ọ́) star. |pridobiti si naklonjenost|: koga/kaj ~ ~ občinstvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nalíšpan -a -o; bolj ~ (ȋ) star. nalepotičen, okrašen
nalíšpanost -i ž, pojm. (ȋ) star. nalepotičenost, okrašenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nalíšpati -am dov. -an -ana; nalíšpanje (ȋ) star. okrasiti, olepšati
nalíšpati se -am se (ȋ) star. olepšati se, nalepotičiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

namísliti -im dov. namíšljen -a (í ȋ) neobč. kaj Govor je namislil spotoma si je izmislil
namísliti se -im se (í ȋ) neobč. o čem Namislil se je o tem, kar je doživel |veliko je razmišljal, premišljeval|
namísliti si -im si (í ȋ) star. kaj Risba je taka, kot si jo je namislil zamislil; star. namisliti si kaj o kom izmisliti si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

namíšljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; namíšljanje; (í) neobč. kaj Pri pripovedovanju je še in še namišljal dogodke si (dodatno) izmišljal
namíšljati si -am si (í) star. kaj Bolezen si ~a preveč strašno predstavlja; star. namišljati si kaj o kom izmišljati si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nasledováti -újem dvovid., nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; nasledovánje; (-àt) (á ȗ) star. čemu Pomladi je nasledovalo suho poletje sledilo; star. nasledovati koga/kaj ~ ministra zamenjevati, slediti mu; ~ premoženje dedovati, podedovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nejevéren -rna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) star.: preveč ~; ~i ljudje neverni
nejevérnost -i ž, pojm. (ẹ́) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nèuméven -vna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȅẹ́; ȅẹ́ ȅẹ̑ ȅẹ́; ȅẹ́) star. nerazumljiv
nèumévnost -i ž, pojm. (ȅẹ́) star. nerazumljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nèumóren -rna -o; bolj ~ (ȅọ́; ȅọ́ ȅọ̑ ȅọ́) star. ~ plesalec neutruden, neutrudljiv
nèumórnost -i ž, pojm. (ȅọ́) star. neutrudnost, neutrudljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nôšnja -e in nóšnja -e ž, pojm. (ó; ọ́) ~ ranjencev; star. doba ~e nosečnosti, brejosti; pokr. vzh. žena v ~i v nosečnosti; skup., star. študentovska ~ noša

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

očít -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ȋ í í; ȋ; í; ȋ) star.: ~ dokaz očiten; preprečiti ~o zlorabo veliko, hudo; Ta stvar je ~a jasna, razumljiva
očítost -i ž, pojm. (í; ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

očivíden -dna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; í ȋ í; í) star. ~ dokaz očiten
očivídnost -i ž, pojm. (í) star. očitnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

odločíti in odlóčiti -im dov.; drugo gl. ločiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) kaj To naj ~i predsednik; publ. ~ obe igri v svojo korist zmagati v obeh igrah; Prav to je odločilo njegovo usodo usmerilo, določilo; odločiti kaj od česa ~ slabo grozdje od dobrega ločiti; star. odločiti koga/kaj za kaj ~ može za stražo določiti, izbrati; star. odločiti komu kaj ~ bolnikom posebne sobe dati; ~ vsakemu svoje delo odkazati; odločiti o kom/čem ~ ~ spornem vprašanju
odločíti se in odlóčiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) za koga/kaj ~ ~ ~ izobražence pri volitvah; ~ ~ med eno in drugo možnostjo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

odsébni -a -o (ẹ̑) star. desni: ~ konj
odsébni -ega m živ. (ẹ̑) star. desni konj, vol: pognati ~ega

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

oprávljati1 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; oprávljanje (á) kaj ~ izpit; fiz. Sila ~a delo; ~ nadzorstvo nadzorovati; ~ službo oskrbnika biti oskrbnik; star. opravljati koga oblačiti
oprávljati se -am se (á) star. oblačiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

otŕpnjen -a -o; bolj ~ (ȓ) star. otrpel
otŕpnjenost -i ž, pojm. (ȓ) star. otrplost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

palíti in páliti -im in páliti -im nedov. páli -te in -íte in -i -ite, -èč -éča; pálil -íla in -il -ila, pálit, páljen -a; páljenje; (pálit) (í/ȋ/á á; á) star. žgati: koga/kaj poud. Njen pogled ga ~i; ~ vejevje sežigati
palíti se in páliti se -im se in páliti se -im se (í/ȋ/á á; á) star. žgati se, smoditi se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pepelár -ja m s -em člov. (á) star. |prodajalec pepela|
pepelárjev -a -o (á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pléntati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pléntanje (ẹ̑) star. nad kom/čim ~ ~ otroki |izražati nejevoljo|; star. plentati kaj o kom/čem ~ neumnosti o fantovskih podvigih |govoriti, pripovedovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

podučèn -êna -o (ȅ é é) star. poučèn: biti dobro ~ o čem
podučênost -i ž, pojm. (é) star. poučenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

poslúšen -šna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ otrok; biti ~; poslušen komu star. biti ~ staršem pokoren; star. Noge mu niso več ~e |ne more več hoditi|
poslúšnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

postáven2 -vna -o (á) star. zakonit
postávni -a -o (á) ~ lastnik posestva
postávnost -i ž, pojm. (á) star. zakonitost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

postréžen -žna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) star. ustrežljiv: ~ gostitelj; postrežen do koga biti ~ drug do drugega
postréžnost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑) star. ustrežljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pót1 -a m, mn. póta s in póti m, rod. mn. pótov (ọ́; ọ̑; pọ̑ta)
1. star. pot ž: čakati ob ~u; spremiti do pol ~a; oditi vsak svojim ~om in ~em |po svoji poti|; pojm. biti na ~u |potovati|; spraviti koga na pošten ~
2. star.: dobiti kaj po pravičnem ~u po pravični poti; drugi ~ drugič, drugikrat; mnogo ~ov se srečati večkrat; Po tem ~u ne dosežemo ničesar tako, na tak način; urad. sporočiti uradnim ~om uradno; hoditi čudna ~a |biti poseben, nenavaden človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pót3ž -i -- -i -jó/-jo; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ọ́ ȋ)
1. ~ do morja; iti čez ~; stopiti s ~i; stati na ~i, ob ~i; prevoz po zračni ~i; biti zadovoljen s ~jo; srečati se na pol ~i; gozdna ~; trgovske ~i; fiz. razmerje med časom in dolžino ~i
2. ~ od ideje do uresničitve česa; ~ v samostojnost; poud. najti ~ iz zadrege |rešiti se|; publ. odpreti ~ naprednim idejam; poud. njegova umetniška ~ |delovanje, udejstvovanje|
3. pojm. med ~jo prepevati; biti na ~i; poud. ~ se jim vleče |se jim zdi dolga|; Srečno ~; iti na božjo ~; navidezna ~ sonca; poud. življenjska ~ |življenje|
4. publ. rešiti spor po diplomatski ~i; publ. po kakšni ~i začeti kako; star. to ~ uspeti tokrat; star. priti drugo ~ drugič, drugikrat; poud.: vzeti ~ pod noge |začeti hoditi|; Vse gre rakovo ~ |propada|; privzdig. dokončati svojo življenjsko ~ umreti; prim. napoti, spoti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pozòj -ója tudi pozój -a m s -em živ. (ȍ ọ́; ọ̑) star. zmaj
pozójev -a -o (ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

právdati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; právdanje (ȃ) star. tožiti se, tožariti se; star. pravdati se o čem ~ ~ ~ nepomembnih stvareh prepirati se, prerekati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prážnji -a -e (á) star.: ~ dan praznični dan, praznik; ~a obleka praznična, boljša obleka
prážnje -ega s, pojm. (ȃ) star. preobleči se v ~ v praznično, boljšo obleko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prečastít -a -o (ȋ) star. družba ~ih gospa spoštovanih, cenjenih
prečastíti -a -o (ȋ) ~ gospod |pristavek za duhovnika|
prečastíti -ega m, člov. (ȋ) neobč. |duhovnik|
prečastítost -i ž, pojm. (ȋ) star. spoštovanost, cenjenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prepádel -dla -o [-u̯]; bolj ~ (á; ȃ á á) star. ~ obraz prestrašen, zgrožen
prepádlost -i ž, pojm. (á) star. prestrašenost, zgroženost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prepàl -ála -o [-u̯]; bolj ~ (ȁ á á) star. ~ človek prestrašen, zgrožen
prepálost -i ž, pojm. (á) star. prestrašenost, zgroženost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prepásti1 -pádem dov., nam. prepàst; prepádenje; drugo gl. pasti1 (á; á ȃ) star. propasti
prepásti se -pádem se (á; á ȃ) star. prestrašiti se, zgroziti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

preprášati tudi preprašáti -am dov. preprášanje; drugo gl. prašati (á/á á) star. koga |temeljito izprašati|
preprášati se tudi preprašáti se -am se (á/á á) star. do česa ~ ~ ~ parka z vpraševanjem priti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

presúkniti -em dov. presúknjen -a; presúknjenje (ú ȗ) star. obrniti: koga/kaj ~ bolnika na bok; ~ pogovor
presúkniti se -em se (ú ȗ) star. ~ ~ na drugo stran obrniti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prešéren -rna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ človek; star. ~ in svojeglav fant objesten, predrzen; biti ~e volje
prešérnost -i ž, pojm. (ẹ́) mladostna ~; števn., star. odpustiti marsikatero ~ objestno, predrzno dejanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

previdljív -a -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. napovedljiv, predvidljiv
previdljívost -i ž, pojm. (í) star. napovedljivost, predvidljivost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

príličen -čna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (í; í) star. primeren, ustrezen: ~ izraz; priličen za kaj za sestajanje ~ prostor; ~a vsota denarja precejšnja
príličnost -i ž, pojm. (í) star. primernost, ustreznost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prišédši -a -e (ẹ̑) star. prišli: ozreti se za ~o žensko
prišédši -ega m, člov. (ẹ̑) star. prišli m: pozdraviti ~ega

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prodirljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star.: ~ glas predirljiv; ~o pisanje prodorno
prodirljívost -i ž, pojm. (í) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

propàl -ála -o [-u̯]; bolj ~ (ȁ á á) star. ~ človek propadel
propálost -i ž, pojm. (á) star. propadlost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

prosják -a m, člov. (á) star. berač
prosjákinja -e ž, člov. (á) star. beračica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

pròst prôsta -o tudi pròst prôsta -ó (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑) ~ dan; knj. pog. imeti ~o vožnjo brezplačno; po opravljenem delu biti ~; Konji se pasejo ~i; prost česa biti ~ vojaščine; star. biti ~ predsodkov brez predsodkov
prôsti -a -o (ó) ~ čas; ~ spis; videti kaj s ~im očesom
prôsti -ega m, člov. (ó) star. uživati spoštovanje pri ~ih in izobraženih preprostih, neizobraženih
na prôsto in na prósto smer. prostor. prisl. zv. (ȏ; ọ̑) iti ~ ~
na prôstem in na próstem mestov. prostor. prisl. zv. (ȏ; ọ̑) delati ~ ~
prostóst -i ž, pojm. (ọ̑) uživati ~; izpustiti na ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

protipostáven -vna -o (á) star. protizakonit
protipostávnost -i ž, pojm. (á) star. protizakonitost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

rál2[-u̯] ž -i -- -i -jó pojm. (ȃȋ) star. oranje; snov., star. ornica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

rán -a -o; -ejši -a -e (ȃ á á; á) star. zgoden, zgodnji: ~o vstajanje
ráni -a -o (á) ~ krompir; ~a ura |zgodnja jutranja ura|
ránost -i ž, pojm. (á) star. zgodnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ravnáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; ravnánje; (-àt) (á ȃ) kaj ~ žico; star. ~ vole voditi, usmerjati; ravnati z/s kom/čim ljubeznivo ~ z gosti; negospodarno ~ z odpadki; ~ po pameti
ravnáti se -ám se (á ȃ) po kom/čem ~ ~ ~ drugih; ~ ~ ~ navodilih; star. ravnati se z/s kom/čim primerjati se, enačiti se; voj. Na levo ravnaj se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razločíti in razlóčiti -im dov. razlóčenje; drugo gl. ločiti (í/ȋ/ọ́ ọ́) koga/kaj ~ predmete v temi; star. Hoteli so ju ~ ločiti; razločiti koga/kaj od koga/česa težko ~ rdečo barvo od oranžne; razločiti koga/kaj po čem ~ ljudi po glasu
razločíti se in razlóčiti se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) Bilo je svetlo, da so se razločili predmeti na mizi; star. ~ ~ brez pozdrava raziti se, posloviti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razpáljen -a -o; bolj ~ (á) star. od sonca ~o ozračje razbeljeno, razgreto
razpáljenost -i ž, pojm. (á) star. razbeljenost, razgretost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razpaljeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; razpaljevánje; (-àt) (á ȗ) star. kaj ~ strasti razvnemati, podžigati; star. razpaljevati koga k/h čemu ~ ljudi k delu spodbujati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razpášen -šna -o; bolj ~ (á; ȃ) star.: ~ mladenič razposajen, objesten; ~o življenje pijanca razuzdano, razvratno
razpášnost -i ž, pojm. (á; ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razpoložíti -ím dov. razpolôži -íte; razpolóžil -íla, -ít/-ìt, -èn -êna; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) neobč. koga Nič ga ne more ~ napraviti dobro razpoloženega; star. razpoložiti kaj ~ stvari po mizi razložiti, razpostaviti
razpoložíti se -ím se (í/ȋ í) neobč. postati dobro razpoložen; star. ~ ~ po klopi udobno leči

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razprávljati2 -am nedov. -aj -ajte tudi -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; razprávljanje (á) star. koga ~ otroka slačiti
razprávljati se -am se (á) star. slačiti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

razradostíti -ím dov. razradóstil -íla, nam. razradostít/razradostìt; razradoščênje; drugo gl. radostiti (í/ȋ í) star. razveseliti: koga ~ prijatelja
razradostíti se -ím se (í/ȋ í) star. koga/česa razveseliti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

rékati -am nedov. -ajóč, -áje; rékanje (ẹ̑) star. kaj o kom/čem Kaj ~ajo ljudje o tem govorijo, pravijo; star. rekati komu/čemu kaj Vsi so mu rekali Tonček pravili

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

rézen2 -zna -o, star. rezán rézna -ó; -ejši -a -e tudi -êjši -a -e (ẹ́; ȃ ẹ́ ọ̑; ẹ́; ȇ) ~ mošt; neobč.: ~ mraz hud, oster; ~ vonj oster; star. ~ človek rezek, osoren
réznost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

róčen -čna -o tudi rôčen -čna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ó; ȏ; ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star.
1. spreten, pripraven: ~ fant; ročen za kaj biti ~ ~ šivanje; ročen v čem biti ~ ~ šivanju
2. hiter, uren

róčnost -i tudi rôčnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑; ó; ȏ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

samopríden -dna -o; bolj ~ (í; í ȋ í) star. sebičen, egoističen
samoprídnost -i ž, pojm. (í) star. sebičnost, egoizem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

samosílen -lna -o; bolj ~ (ȋ) star.: ~ gospodar oblasten, samovoljen; ~ vladar samodržen, tiranski
samosílnost -i ž, pojm. (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

samosílnež -a m s -em člov. (ȋ) star. oblasten, samovoljen človek
samosílnežev -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

siróten -tna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ̑; ọ́; ọ̑) star.: ~ človek siromašen; ~ otrok osirotel
sirótnost -i ž, pojm. (ọ́; ọ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

sirotínski -a -o; bolj ~ (ȋ) star.: ~ otrok osirotel; ~a družina siromašna
sirotínskost -i ž, pojm. (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

skúšati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; skúšanje (ú) koga/kaj ~ tujo potrpežljivost; ~ prijatelja; star. ~ žalost čutiti, doživljati; ~ dvigniti koga; ~ hoditi
skúšati se -am se (ú) star.: ~ ~, kdo je hitrejši tekmovati; Fantje se radi ~ajo merijo moči

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

sledíti -ím nedov. slédi -íte in slêdi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; sledênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) komu/čemu ~ divjadi; ~ materi za petami; Poročilu je sledila razprava; ~ pouku; publ.: ~ modi oblačiti se po modi; ~ ukazu ubogati, izpolniti ukaz; ~ zgledu ravnati se po zgledu, posnemati zgled; slediti koga/kaj ~ dekle s pogledom; Lovec ~i divjo svinjo; publ. slediti iz česa Kaj ~i ~ tega se vidi, je razvidno, se da sklepati; star. slediti za čim ~ ~ zlatom iskati ga; Nadaljevanje ~i; publ. Uspeh je hitro sledil je bil hitro viden, opazen; urad. Besedilo se dopolni, kot ~i
sledíti se -ím se (í/ȋ í) star. Razvaline gradu se še ~ijo so še vidne, opazne

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

snédež -a m s -em člov. (ẹ̑) star. požrešen človek
snédežev -a -o (ẹ̑) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

soldáščina -e [u̯d] ž, pojm. (ȃ) star. biti oproščen ~e vojaščine; skup., star. prihod ~e vojaštva

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Solnográško -ega s, zem. i. (á) star. Salzburško: na ~em
solnográški -a -o (á) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

spéšiti -im nedov. -èč -éča; spéšenje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) star. kaj ~ razvoj kulture pospeševati; star. ~ domov hiteti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

spotegníti in spotégniti -em dov.; drugo gl. potegniti (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) star. kaj ~ noge iztegniti
spotegníti se in spotégniti se -em se (í/ȋ/ẹ́ ẹ́) star.: Kolona se je spotegnila se je raztegnila; Čez počitnice se je spotegnil je zrasel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

spotégnjen -a -o; bolj ~ (ẹ́) star. Vas je precej ~a razpotegnjena
spotégnjenost -i ž, pojm. (ẹ́) star. razpotegnjenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

spreobrníti in spreobŕniti -em dov. spreobrnjênje; drugo gl. obrniti (í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj Mati ga hoče ~; star. hoteti ~ svet spremeniti; spreobrniti koga/kaj k/h čemu ~ prebivalce h krščanski veri; spreobrniti koga/kaj v koga/kaj ~ ljudomrzneža v človekoljuba
spreobrníti se in spreobŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ) ver. v koga/kaj ~ ~ ~ kristjana; star. Vreme se bo spreobrnilo spremenilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

starovérski -a -o (ẹ̑) ~i obredi; star. ~ običaj zelo star

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

stókati -am, star. stókati stóčem nedov. -aj -ajte, star. -i -ite; -ajóč, -áje; stókanje (ọ́ ọ̑; ọ́ ọ́; ọ́ ọ̑) Ranjenec ~a; slabš. stokati kaj Govornik nekaj ~a |nerazločno, zatikajoče se govori|; poud. stokati o čem ~ ~ svoji nesreči |tožiti, tarnati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

strpéti -ím dov.; drugo gl. trpeti (ẹ́ í) Niti minute ne ~i na mestu; Ne ~i pri knjigi; star. strpeti koga Ne ~i nobenega človeka ne prenese, ne mara; brezos. Ni ga strpelo doma; star. strpeti z/s kom potrpeti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

súti sújem nedov. súj -te, -óč; súl/sùl súla, sút, sút -a; sútje; (sùt/sút) (ú ú) star. kaj ~ žito v vrečo sipati; star. Kamenje ~e na cesto se usipa, pada

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

škríc -a m s -em (ȋ) ~i fraka; člov., star. gosposki človek, meščan
škríčev -a -o (ȋ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

štimán -a -o; bolj ~ (á) star. Ne bodi tako ~ domišljav, prevzeten
štimánost -i ž, pojm. (á) star. domišljavost, prevzetnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

štimáti -ám nedov. -àj -ájte, -ájoč, -áje; -àl -ála, -án -ána; štimánje; (-àt) (á ȃ) star. koga/kaj ~ sosedovo hčer imeti rad, ljubiti; Koliko ~aš konja ceniš
štimáti se -ám se (á ȃ) star. biti domišljav, prevzeten: Kaj se pa tako ~aš

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

tékniti -em dvovid. (ẹ́ ẹ̑) komu Kosilo je teknilo vsem; star. Veliko jé, pa mu nič ne ~e zaleže; star. Počitek mu ni teknil prijal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

telébati -am nedov. -ajóč, -áje; telébanje (ẹ́; ẹ̑) poud. ~ na tla |stežka, nerodno padati|; star. ~ za kom do doma |nerodno, okorno hoditi|; star. telebati na kaj ~ ~ boben tolči, udarjati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

telébiti -im dov. telébljen -a; telébljenje (ẹ́ ẹ̑) star. ~ na tla telebniti; star. telebiti koga/kaj po čem ~ žival po hrbtu močno udariti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

têbe m, ž, s, os. zaim. za 2. os. têbi -e -i -ój in tábo; vídva ž védve pokr. tudi vídve védve tudi vídve, váju, váma, váju, váju tudi váma, váma; ví vé vé, vàs, vàm, vàs, vàs, vámi naslonske oblike za rod., daj. in tož. te, ti, te; vaju, vama, vaju; vas, vam, vas navezna oblika za tož. ed. -te, star. té, npr. záte, váte, star. za té, v té (ȋ é)
1. im. oblike se rabijo:
a)
če so poudarjene To si rekel ~; ~, ne Janez; tudi ~;
b)
če so v protistavi Tone gre na levo, ~ na desno;
c)
v prir. zv. Tone in ~;
č)
v podr. zv. ~ sam; vedve dekleti; vi stari;
d)
prakt.sp. tudi nepoudarjeno ~ res ne veš, kaj je otroku, da kar naprej joka; poud. Le povej ~ meni, če bi še kaj rada;
e)
v ogovoru Lepo te/Te, vas/Vas pozdravljam
2. naglašene oblike za rod., daj. in tož. se rabijo:
a)
če so poudarjene Tudi vaju je povabila; Prav tebe se bom bala; Vaju dveh se bom bala |se ne bojim|;
b)
če so v protistavi Tebe se ne boji, očeta pa precej;
c)
v prir. zvezi pri tebi in Janezu;
č)
v podr. zv. Tebe samo je bilo strah; k vama dekletoma; vas fante; tudi vama;
d)
v predložni rabi k vam; od vaju;
e)
pri poudarjanju Jaz tebi povem, da to ni res;
f)
nasproti nepoudarjenemu Povem ~; sicer se rabijo naslonske oblike Povem ti, vama, vam, kakor je bilo; Boji se te, vaju, vas; Rad te, vaju, vas imam
3. mest. in or. se rabita brez omejitev

bíti na tí povdk. zv. (í ȋ) knj. pog. z/s kom ~ ~ ~ s predstojnikom tikati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

tolmáčiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; tolmáčenje (á ȃ) kaj ~ pogovor; star. ~ vlogo v gledališču igrati, podajati; star. tolmačiti komu kaj ~ udeležencem svoje načrte razlagati, pojasnjevati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ubóren -rna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star.: ~ človek reven, siromašen; ~e zaloge hrane majhne, nezadostne
ubórnost -i ž, pojm. (ọ́) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ubóžen -žna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) star. reven, siromašen: ~ študent; biti zelo ~
ubóžni -a -o (ọ́) ~a hiša ubožnica
ubóžnost -i ž, pojm. (ọ́) star. revnost, siromašnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

uglédati -am dov. uglèj/uglêj uglêjte, star. uglédi -te; -an -ana, star. ugledávši; uglédanje (ẹ́ ẹ̑) koga/kaj ~ človeka; ~ hišo ob cesti
uglédati se -am se (ẹ́ ẹ̑) ~ ~ v ogledalu; Če sta se ugledala, sta se ognila drug drugemu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

úk -a m, pojm. (ȗ) dati fanta v ~; star. učenje; števn., star. poslušati dobre ~e nauke, nasvete

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ukanljív -a -o; bolj ~ (í; ȋ í í) star.: ~ up varljiv; ~a lisica zvita, prebrisana
ukanljívost -i ž, pojm. (í) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ukažêljen -jna -o; bolj ~ (é; é ȇ é) star. vedoželjen: ~ učenec; biti zelo ~
ukažêljnost -i ž, pojm. (é) star. vedoželjnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ulomíti ulómim dov. ulómljenje; drugo gl. lomiti (í/ȋ ọ́) kaj star. ~ palico na dva dela zlomiti, prelomiti; star. ~ vejo odlomiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

úmen úmna -o; -ejši -a -e (ú; ú ȗ ú; ú) ~ svet |z umom spoznaven, doumljiv|; star.: ~ mladenič pameten, bister; ~ kmet preudaren, pameten; vsem ~a razlaga razumljiva, umljiva
úmni -a -o (ú) človek kot ~o bitje; neobč. ~ razlog razumski razlog
úmni -ega m, člov. (ú) star. poslušati ~ega preudarnega, pametnega človeka
úmnost -i ž, pojm. (ú)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

usodíti in usóditi -im dov. usódi -te in -íte; usódil -íla, usódit, usójen -a; (usódit) (í/ȋ/ọ́ ọ́) star. komu kaj ~ obtožencu večletno kazen prisoditi; Življenje mu je usodilo malo lepega namenilo
usodíti se in usóditi se -im se (í/ȋ/ọ́ ọ́) star. drzniti si, upati si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ustanovíti -ím dov. ustanôvi -íte; ustanôvil -íla, -ít/-ìt, ustanovljèn -êna; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ društvo; neobč. ~ (si) družino ustvariti si; pravn. ~ pravno osebo; ustanoviti komu/čemu kaj star. ~ družini veliko premoženje ustvariti
ustanovíti se -ím se (í/ȋ í) star.: ~ ~ v dolini (za stalno) se naseliti; Vreme se je ustanovilo se je ustalilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

veléti -ím dov. vêli -íte, -èč -éča; vêlel -éla, -èt/-ét; velênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) komu ~ gostu vstopiti; Tako ~i ukaz; star., v sedanjiku Tako ~i pregovor pravi, se glasi; star. veleti komu/čemu kaj Koruzi ~ijo Belokranjci debelača pravijo, rečejo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

vélmožen -žna -o tudi vêlmožen -žna -o (ẹ̑; é) star. ~ poglavar veljaven, vpliven
vélmožni -ega tudi vêlmožni -ega m, člov. (ẹ̑; é) star. Izvolite, ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

vícati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; vícanje (ȋ) star. mučiti, trpinčiti: koga ~ moža
vícati se -am se (ȋ) star. mučiti se, trpinčiti se: Vozniki se ~ajo po slabi cesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zadúhel -hla -o [-u̯]; bolj ~ (ú) star. zatohel: ~ zrak
zadúhlost -i ž, pojm. (ú) star. zatohlost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zagátiti -im dov. zagáčen -a in zagáten -a; zagáčenje in zagátenje (á ȃ) star. zamašiti, zapreti: kaj z/s čim ~ luknjo s papirjem
zagátiti se -im se (á ȃ) star. ustaviti se, zagozditi se: ~ ~ v ozkem prehodu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zál -a -o; záljši -a -e (ȃ á á; ȃ; á; ȃ) star.: ~ fant lep; ~a hiša lepa, mogočna
záli -a -o (á; ȃ) rastl. ~ kobulček
zálost -i ž, pojm. (á; ȃ) star. lepota

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zatepèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) star.: človek ~e postave čokate, tršate; ~a zemlja zbita
zatepênost -i ž, pojm. (é) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zatêpsti -têpem dov.; drugo gl. tepsti (é) star. kaj Toča ~e zemljo zbije; redk. zatepsti kaj v kaj ~ sladkor v beljakov sneg vtepsti
zatêpsti se -têpem se (é) star. ~ ~ s prijateljem v krčmo potepajoč se, pohajkujoč zaiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zbógati -am dov. -an -ana; zbóganje (ọ̑) star. spraviti, pobotati: koga z/s kom ~ očeta s sinom; ~ sprte sosede
zbógati se -am se (ọ̑) star. z/s kom/čim ~ ~ s prijateljem spraviti se, pobotati se; ~ ~ z usodo sprijazniti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zdévati -am in zdévati -ljem dov. -aj -ajte in -i -ite; -al -ala tudi -ála; -an -ana; zdévanje (ẹ́; ẹ́) star. dati, zložiti: kaj ~ stvari iz kovčka; ~ snope v kozolec
zdévati se -am se in zdévati se -ljem se (ẹ́; ẹ́) star. oditi: Počasi so se zdevali iz sobe

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zlágati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; zláganje (ȃ) kaj ~ perilo; ~ simfonije in opere; ~ snope na kup
zlágati se -am se (ȃ) star. Barve se lepo ~ajo se ujemajo; star. zlagati se z/s kom strinjati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

znaníti in znániti -im nedov. znáni -te in -íte, -èč -éča; znánil -íla, znánit, znánjen -a; (znánit) (í/ȋ/á á; í/ȋ/á ȃ) star. kaj Ptice ~ijo pomlad naznanjajo; star. znaniti komu/čemu kaj ~ svetu mir oznanjati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

znánje -a s, pojm. (ȃ) ~ jezikov, učne snovi; praktično ~; publ. odliv ~a v tujino odhod izobražencev; star. dati na ~ sporočiti, pojasniti; neobč. vzeti opozorilo na ~ upoštevati, sprejeti v vednost; star.: dobro ~ dežele poznavanje; ~ s sumljivimi ljudmi poznanstvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

zníčiti -im dov. -en -ena; zníčenje (í ȋ) star. uničiti, razdejati: kaj Požar je zničil sadove dolgoletnega truda; Toča je zničila polje
zníčiti se -im se (í ȋ) star. izčrpati se, zgarati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

žandár -ja m z -em člov. (ȃ) star. orožnik
žandárjev -a -o (ȃ) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

žandarmeríja -e ž (ȋ) star. postaja ~e orožništva; skup., star. ~ ga je zasledovala orožniki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

živád -i ž, skup. (ȃ) star. živali; števn., star. žival

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

živíti -ím nedov. žívi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, življèn -êna; življênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. preživljati: koga/kaj ~ družino
živíti se -ím se (í/ȋ í) star. z/s čim ~ ~ s sadeži hraniti se; ~ ~ s šivanjem preživljati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

žolnír -ja [u̯n] m z -em člov. (í) star.: vojak; zemljemerec
žolnírjev -a -o (í) star.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

žôlt -a -o [u̯t]; bolj ~ (ȏ) star. rumen
žôltost -i [u̯t] ž, pojm. (ȏ) star. rumena barva, rumenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

nemára verjetn. člen. (ȃ) star. najbrž, morda, mogoče: Star je ~ petdeset let

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ábota -e ž, pojm. (á) star. nespamet, neumnost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

áboten -tna -o; bolj ~, tudi -ejši -a -e (á; á) star. nespameten, neumen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

ako [poudarjeno àko] podr. vez., star.
1. v pogojnih odvisnikih če: Jed bo okusnejša, ~ dodaš malo smetane; V članku je vprašanje nakazano, ~ ne celo rešeno
2. v časovnih odvisnikih kadar: ~ je otrok zbolel, je bedela pri njem
3. v dopustnih odvisnikih čeprav: ~ si tudi bolan, moraš priti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

akorávno dop. podr. vez. (á) star. čeprav: Nekaj dela, ~ dosti ne

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

akuráten -tna -o; bolj ~ (ȃ) star. natančen, vesten: ~ uradnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Angléško -ega s, zem. i. (ẹ̑) star. Anglija: na ~em
angléški -a -o (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

arheo.. prvi del podr. zlož. |(pra)star, prvoten| arheológ, arheozóik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

áta -a tudi áta -e m, člov. (á; á) pokr.: oče; stari ~ ded; star človek
átov -a -o (á), átin -a -o (á)pokr.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Aténe -én ž mn., zem. i. (ẹ̑ ẹ́) |glavno mesto Grčije|: v ~ah
aténski -a -o (ẹ̑)
Aténčan -a, star. Aténec -nca m, druga oblika z -em preb. i. (ẹ̑; ẹ̑)
Aténčanka -e ž, preb. i. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

avanzírati -am dvovid., nedov. -ajóč; avanzíranje (ȋ) star. napredovati (v službi): v kaj ~ ~ praporščaka; avanzirati za kaj ~ ~ prvega delavca

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

avanzmá -ja m z -em pojm. (ȃ) star. predlagati koga za ~ za napredovanje (v službi)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bacníti in bácniti -em dov. bácni -te in -íte; bácnil -íla, bácnit, bácnjen -a; (bácnit) (í/ȋ/á á) star. brcniti, suniti: koga/kaj ~ kamen, psa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

báčva -e ž (ȃ) star. sod: ~ piva

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

báger2 -gra m, snov. (á) star. škrlat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bagrén -a -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ̑) star. škrlaten

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bagríti -ím nedov. bágri -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; bagrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. škrlatiti: kaj ~ tkanino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bájati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; bájanje (ȃ) komu kaj ~ otrokom zgodbe; star. ~ dekletu usodo prerokovati; bajati o kom/čem ~ ~ jari kači

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bakrénec -nca m z -em snov. (ẹ́; ẹ̑) staljen ~; števn., star. ~i in zlatniki bakreni kovanci

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bál1 -a m (ȃ) star. iti na ~ na ples; nardp. kravji ~ v Bohinju |prireditev|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bárati -am dvovid., nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; báranje (ȃ) star. vprašati, spraševati: koga kaj ~ soseda, kje je bil; barati za koga/kaj ~ ~ mnenje; ~ ~ soseda; barati po kom/čem ~ ~ gospodarju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

baróka -e ž (ọ́; ọ̑) star. lasulja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

barón -a m, člov. (ọ̑) ~ Zois
barónica -e ž, člov. (ọ̑)
barónovka -e ž, člov. (ọ̑) star. baronica
baróničin -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bàrt1 bárta m (ȁ á) star. priti drugi ~ drugikrat

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bàš poudar. člen. (ȁ) star. prav, ravno: ~ to mi ugaja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bátina -e ž (ȃ) poud. dobiti ~e |udarce|; star. palica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bečvàin bèčva -e [bə] ž (ȁ ȅ; ə̀) star. sod; arhit. banja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bedénec -nca in bedênec -nca m z -em (ẹ́; é) star. mozolj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bedénji -a -e [bə] (ẹ́) star. ~ večer božični večer

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

begún -a m, člov. (ȗ) star. begunec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

benefíca -e ž (ȋ) star. dobrodelna predstava, prireditev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bérsa -e ž, snov. (ẹ̑) ~ na vinu |plesen|; kristalizacija ~e vinskega kamna; star. (slabo) vino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bétva -e ž (ẹ̑) ~ vijolice |steblo|; pojm., star. ~ moke majhna količina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bétvica -e ž (ẹ̑) manjš. ~ šmarnice; pojm., star. ~ denarja majhna količina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bezgálnik -a [bə u̯n] m (ȃ) star. puška

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bílja -e ž (í; ȋ) star. predpraznični dan, večer

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blagonaklónjeno nač. prisl. (ọ́) star. (prijateljsko) naklonjeno: ~ govoriti o kom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blágor1 -gra m, pojm. (ȃ) skrbeti za javni ~; števn., star. uživati duhovne ~e dobrine

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blagoródje -a s (ọ̑) star. Vaše ~ |nagovor|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blagovít -a -o; -ejši -a -e (ȋ; ȋ) star. ~e socialne reforme |prinašajoče blaginjo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blagovóljno nač. prisl. -ej(š)e (ọ́; ọ́) star. blagohotno, dobrohotno: ~ oprostiti zamudo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blêsti blêdem nedov. -i -íte, -óč; blêdel -dla tudi blédel blêdla, star. blèl blêla, bledèn -êna; bledênje; (blèst/blêst) (é) Bolnik ~e; blesti kaj ~ nerazumljive reči; blesti o kom/čem ~ ~ bojih
blêsti se blêde se (é) komu Vso noč se mu je bledlo; poud. Ali se ti ~e |Nerazsodno ravnaš, govoriš|; blesti se komu o kom/čem Bledlo se mu je o smrti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blískoven -vna -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ dir bliskovit
blískovni -a -o (ȋ) ~a luč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bliščáti se -ím se tudi bliščáti -ím nedov. blíšči (se) -íte (se), -èč (se) -éča (se), -áje (se); blíščal (se) -ála (se); bliščánje; (blíščat (se)) (á í) star. bleščati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

blížnjik -a m, člov. (ȋ) star. bližnji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bóbnica -e in bobníca -e ž (ọ̑; í) star. pavka

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bôdec -dca in bódec -dca m z -em (ó; ȏ; ọ̑) star. ježevi ~i ježeve bodice

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bódež -a m z -em (ọ̑) star. bodalo; pojm. bodenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bódi — bódi prir. loč. dvodelni vez. (ọ́ — ọ́) star. ali — ali: Ta poročila so ~ resnična ~ zlagana

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bódro nač. prisl. (ọ́) star. veselo, živahno: ~ stopati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bogàt -áta -o, star. bôgat -áta -o; -êjši -a -e (ȁ á á; ȁ ȃ á; ó á á; ó ȃ á; ȇ) ~ človek; zelo ~; biti ~; bogat česa ~ rud; bogat z/s čim ~ z rudami, °na rudah
bogáti -ega m, člov. (á) |bogataš|: ~i se neradi družijo z revnimi
bogátost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bogatíja -e ž, pojm. (ȋ) poud. |bogastvo|; števn., star. muzej z velikimi ~ami dragocenostmi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bógmati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bógmanje (ọ̑) star. ~ ~ in prisegati |potrjevati besede z bogme|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bógme razpolož. medm. (ọ̑) star. ~, dobro se držiš |prav zares|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bógnasváruj -a [kn] m z -em člov. (ọ̑á) star., olepš. |hudič, vrag|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bogoslôvnica -e ž (ȏ) star. bogoslovje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bogováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; bogovánje; (-àt) (á ȗ) star. prerokovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bógstvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bóg zná in bógzná vpraš. člen. zv. (ọ̑ ȃ) star. bog ve: ~ ~ zakaj to dela

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bòh bôha m, snov. (ȍ ó) star. svinjski ~ slanina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bójda domnev. člen. (ọ̑) star. baje: Grad je bil ~ sezidan pred dvesto leti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bojéčen -čna -o; bolj ~ (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́) star. ~ človek boječ
bojéčnost -i ž, pojm. (ẹ́) očitati otroku ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Bolgársko -ega s, zem. i. (á; ȃ) star. Bolgarija: na ~em

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bòr2 bôra m (ȍ ó) star. |novec majhne vrednosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bóre1 -- -- (ọ́; ọ̑) poud. ~ dota |majhna, nezadostna|; star. ~ kmet reven, ubog
bóre -- s, pojm. (ọ́; ọ̑) Še tisto ~ trave so poteptali malo količino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bóri -a -o; bolj ~ (ọ́; ọ̑) poud. ~i dohodki |nizki, nezadostni|; star. pomagati ~emu človeku revnemu, ubogemu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bôsti bôdem nedov. -i -íte, -èč -éča; bôdel -dla in bódel bôdla, star. bòl bôla, bòst/bôst, bodèn -êna; bodênje; (bòst/bôst) (ó) Osat ~e; bosti koga v kaj Trnje me ~e ~ noge; poud. Vonj po pečenki ga ~e ~ nos |vznemirja, draži|; poud. bosti iz česa Žito že ~e ~ zemlje |raste|; bosti v koga/kaj ~ z iglo v tkanino; brezos. bosti koga V prsih ga ~e
bôsti se bôdem se (ó) Vola se ~eta; poud. bosti se z/s kom/čim ~ ~ s sosedi |spopadati se, prepirati se|; ~ ~ s hudimi skrbmi |mučiti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bóštvo -a s (ọ̑) star. božanstvo, bog

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bótati se -am se nedov. -ajóč se, -áje se; bótanje (ọ́; ọ̑) star. pogajati se; mešetariti: za kaj ~ ~ ~ plačilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

božják -a m (á) star. |novec majhne vrednosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bôžji -a -e v teoloških in bogoslužnih besedilih tudi Bôžji, v zvezah božji grob, božja pot tudi bóžji (ó; ó; v zvezah ọ̑)
1. ~a volja; ~e zapovedi; vznes.: ~a beseda |evangelij|; ~a njiva |pokopališče|
2. privzdig.: služabnik ~ duhovnik; hiša ~a cerkev; služba ~a maša; poud. šiba ~a |velika nesreča, nadloga|
3. poud.: ves ~ dan |ves dan|; Molči, človek ~ |izraža podkrepitev|; Križ ~, kaj bo iz tega |izraža začudenje, presenečenje|
4. rastl. ~e drevce

bôžje -ega s, pojm. (ó) star.: božjast; kap, infarkt
po bôžje nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ častiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brálnica -e ž (ȃ) star. čitalnica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brámbovec -vca m z -em člov. (á) deželni ~; star. ~i trdnjave branilci
brámbovčev -a -o (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brán1 -a m, mn. branôvi -ôv tudi bráni -ov (ȃ) pokr. stati na ~u na valobranu; star. ~ ob vodi nasip

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brášno -a s, snov. (á) star. popotnica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bravína -e ž, snov. (í) star. ovčetina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brazdáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; brazdánje; (-àt) (á ȃ) ~ po vodi; star. brazdati komu kaj ~ sodelavcu ugled jemati ugled, sramotiti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bŕdek -dka -o tudi brdèk -dkà -ò; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ŕ; ȅ ȁ ȍ; ȇ; ŕ) star. brhek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bŕdko tudi brdkó nač. prisl. -êj(š)e in -ej(š)e (ŕ; ọ̑; ȇ; ŕ) star. ~ steči hitro, urno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brêsti brêdem nedov. -i -íte, -óč; brêdel -dla tudi brédel brêdla, star. brèl brêla, brèst/brêst, bredèn -êna; bredênje; (brèst/brêst) (é) kaj ~ vodo; bresti čez kaj ~ ~ reko; bresti skozi kaj ~ ~ grmovje; poud. bresti v kaj ~ ~ dolgove |zelo se zadolževati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brezbrád -a -o in brezbràd -áda -o (ȃ; ȁ á á) ~ moški; njegov ~i obraz; star. ~a mladina nedorasla, nezrela
brezbrádost -i ž, pojm. (ȃ; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

breznadêjen -jna -o; bolj ~ (ȇ) star. brezupen: ~a ljubezen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

breznáden -dna -o; bolj ~ (ȃ) star. brezupen: ~ boj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brêzno -a s, rod. mn. brêzen (é) pasti v ~; poud.: ~ oceana |velika globina|; ~ trpljenja |zelo veliko trpljenje|; star. peklensko ~ pekel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brezzavésten -tna -o (ẹ́; ẹ̑) star. nezavesten: ležati ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

bŕhek -hka -o tudi brhák bŕhka -ó, star. brhèk -hkà -ò; -êjši -a -e in -ejši -a -e (ŕ; ȃ ŕ ọ̑; ə̏ ȁ ȍ; ȇ; ŕ) pešaj. ~ mlad fant lep, čeden
bŕhkost -i tudi brhkóst -i ž, pojm. (ŕ; ọ̑) pešaj. lepota, čednost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

brídek -dka -o tudi brídek -dka -ó; -êjši -a -e tudi -ejši -a -e (í; í ȋ í; í í ọ̑; ȇ; í) poud. ~ nasmeh |žalosten|; pokr. vzh. ~ okus grenek; poud. ~a bolečina |huda|; star. ~a sablja ostra
brídka -e ž, rod. mn. -ih (í) poud. preslišati marsikatero ~o |oster očitek, pripombo|
bridkóst -i ž, pojm. (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

búhati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; búhanje (ú ȗ; ȗ) Ogenj ~a iz odprtine; poud. Topovi ~ajo |zamolklo streljajo|; star. buhati koga v kaj ~ sošolca v rebra suvati; poud. buhati v koga/kaj Veter ~a ~ obraz |se s silo zadeva|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

buhtáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála; buhtánje; (-àt) (á ȃ) star. Ogenj ~a iz peči buha

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

búkve -kev ž mn. (ú ȗ; ȗ) star. knjiga

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

búkvice -ic ž mn. (ú ȗ; ȗ) star.: knjižica; (mašne) ~ molitvenik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

buzakljún -a m, člov. (ȗ) star. neumnež, nerodnež

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cefedráti -ám [ce in cə] nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; cefedránje; (-àt) (á ȃ) star. cefrati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cékmošter -tra m, člov. (ẹ́) star. cerkveni ključar

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cempèr -éra in cempèr -êra m (ȅ ẹ́; ȅ é) star. |majhna količina, trohica|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cepèr -éra in cepèr -êra m (ȅ ẹ́; ȅ é) star. |majhna količina, drobec|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cestováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; cestovánje; (-àt) (á ȗ) star. potovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cífrast -a -o; bolj ~ (ȋ) star. ~ rob pri prtu okrašen, olepšan

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cífrasto nač. prisl. (ȋ) star. ~ govoriti olepšano, izumetničeno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cikálnik -a [u̯n] m (ȃ) star. parangal

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cukrárna -e ž (ȃ) star. tovarna sladkorja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cunjáriti -im nedov. cunjárjenje (á ȃ) star. Več let je cunjaril zbiral cunje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cúnjarstvo -a s, pojm. (ȗ) star. upad ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cvájar -ja m s -em (á) star. dvojača

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cváncigarica -e ž (á) star. srebrna ~ dvajsetica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cvéliti -im nedov. -èč -éča; cvéljen -a; cvéljenje (ẹ́; ẹ́ ẹ̑) star. žalostiti: koga ~ mater

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cvêsti cvêtem nedov., 3. os. mn., privzdig. cvetó, -i -íte, -óč; cvêtel -tla, star. cvèl cvêla; cvetênje; (cvèst/cvêst) (é) Jablana ~e; poud.: Dekle ~e |je lepega, zdravega videza|; Trgovina ~e |dobro uspeva|; prim. cvèsti, cveteti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cvèsti tudi cvestì cvetèm [və in ve] nedov., 3. os. mn., privzdig. cvetó, cvetì -íte, -óč; cvetèl -tlà, star. cvèl cvelà; cvetênje; (cvèst) (è/ȉ ȅ) Češnja ~e; poud.: Dekle ~e |je lepega, zdravega videza|; Podjetje ~e |dobro uspeva|; Suknja ~e na rokavih |se trga, cefra|; prim. cvêsti, cveteti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cvetnják -a m (á) ~i ob poti |posode|; star. cvetlični vrt

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

cvílež -a m s -em pojm. (ȋ) star. cviljenje; števn., živ., poud. ~i ob svinji |prašički|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

častítev -tve ž, pojm. (ȋ) star. čaščenje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čebelaríja -e [če in čə] ž, pojm. (ȋ) star. čebelarstvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čéden -dna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) ~ fant; poud. ~a vsota denarja |precej velika|; pešaj. biti vedno ~ čist, snažen
čédnost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ obraza; števn., star. odlika, vrlina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čerávno podr. dop. vez. (á) star. čeprav: ~ je pogodba podpisana, ni veljavna

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

češčênamaríja -e ž (éȋ) star. zdravamarija

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

češpljáriti -im nedov. češpljárjenje (á ȃ) star. |gojiti češplje; trgovati s češpljami|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

četováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; četovánje; (-àt) (á ȗ) star. bojevati se, vojskovati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čéveljc -a [və] m s -em (ẹ̑) star. čeveljček; rastl. lepi ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čevrljáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt; čevrljánje; (-àt) (á ȃ) star. čebljati, čebrnjati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čez [poudarjeno čèz] predl. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. varianta čéz.. (ẹ̑)
1. smerni prostorski ali prostorski poti skočiti ~ ograjo; steči ~ cesto; Sklonil se je čezenj [zə]; iti z roko ~ oči; obleči brezrokavnik ~ bluzo; skočiti °~ okno skozi; Koliko meri ~ ramena; tanka ~ pas; most ~ reko; potovati v Zagreb °~ Zidani Most skozi; poud. teči ~ drn in strn |ne po poti|
2. časovni biti zdoma ~ dan, ~ zimo; vrniti se ~ deset minut; ~ sedem let vse prav pride
3. vezljivostni zabavljati ~ hrano; reči komu kaj ~ čast; vpiti drug ~ drugega; poud. Napravili so križ čézme, zastar. čez mé |obupali so nad menoj|; star. Usmilite se ~ siroto sirote
4. povedkovniški, poud.: zrasti komu ~ glavo |nehati biti ubogljiv, obvladljiv|; dati otroka ~ koleno |natepsti|; neknj. pog. biti ~ les |čudaški, neumen|; prakt.sp. imeti koga ~ noč prenočiti; gled. žarg. Drama je šla ~ oder je bila uprizorjena
5. lastnostni biti visok ~ dva metra; plačati ~ tisoč tolarjev; delati ~ uro; izprašati dijakinjo ~ vso snov; ~ noč zasloveti |nenadoma, hitro|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čígar si bódi -- ~ ~ -- ~ ~ ozir. poljubn. svoj. zaim. zv. ed. moške osebe (ȋ ọ̑) star. kogar koli: Naj bo otrok ~ ~ ~, učiti se mora

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čigáver -- -- [və] ozir. svoj. zaim. ed. moške osebe (ȃ) star. čigar: ~ kruh, tega hvala

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

číslo -a s (í; ȋ) star. imeti koga v ~ih ceniti, spoštovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čížem -žma m (ȋ) star. visoki čevelj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čížemček -čka [žə] m (ȋ) manjš.; star. čeveljček

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

črép -a m (ẹ̑) pokr. vzh. bobrovec; star. lončeni lonec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čŕno-žôlt -a -o [u̯t] (ŕ-ȏ) star. ~a zastava črno-rumena
čŕno-žôlti -a -o [u̯t] (ŕ-ȏ) slabš. ~a monarhija |Avstro-Ogrska|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čŕt2 -a m, pojm. (ȓ) star. sovraštvo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čudíti se in čúditi se -im se nedov. čúdi se -te se in -íte se, čudèč se -éča se, star. čudé se; čúdil se -íla se; čúdit se; čúdenje in čudênje; (-čúdit se) (í/ȋ/ú ȗ) komu/čemu ~ ~ novici; čuditi se nad kom/čim ~ ~ ~ nenavadnim vprašanjem
čudíti in čúditi -im (í/ȋ/ú ȗ) čuditi se: koga ~i me, da tega nihče ne ve

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

čúdo1 -a tudi čúdo -ésa s (ú; ȗ; ú ẹ̑; ȗ ẹ̑)
1. ~ se je zgodilo; ~a gradu |znamenitosti|; star. delati ~a čudeže
2. poud. ~ prečudno, ali si ti; pojm., neobč. od ~a vzklikniti od začudenja, presenečenja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

da [poudarjeno dá] podr. vez.
1. v osebkovih odvisnikih Prav je, ~ si prišel; Veseli me, ~ si jih obiskal
2. v povedkovih odvisnikih Postal je tak, ~ ga ni mogoče več prenašati
3. v predmetnih odvisnikih Bojim se, ~ je prepozno; Vesela je, ~ si jo obiskal
4. v časovnih odvisnikih Počakal sem, ~ se je odkašljal
5. v načinovnih odvisnikih Stopil je v sobo, ne ~ bi potrkal; Sedel je tako, ~ ni spregovoril besede
6. v primerjalnih odvisnikih Smeje se, kakor ~ se ni nič zgodilo; Prime za kljuko, kot ~ hoče oditi
7. v posledičnih odvisnikih Tako jo je udaril, ~ se je kar opotekla; Zavriskal je, ~ je odmevalo od bregov
8. v namernih odvisnikih Dala je otroku igračo, ~ ne bi jokal; Povedal sem ti zato, ~ boš vedel
9. v pogojnih odvisnikih Vse bi bilo lahko drugače, ~ nismo bili tako lahkomiselni ko ne bi bili; star. Vse bi zapravil, ~ mu ne bi branila žena če
10. v dopustnih odvisnikih Trepeta, ~ sam ne ve zakaj čeprav
11. v prilastkovih odvisnikih Kje so prepadi, ~ nisem pogreznil se vanje v katere
12. v členkovni rabi ~ mi pri priči izgineš |izgini|; Pa ne ~ si bolan |menda nisi|; poud. ~ te ni sram |sram bi te moralo biti|; Ne maram zanj, ~ boš vedel |vedi|; Živela sta zadovoljno, ~ ne govorim srečno |rekli bi|; Takoj pridem, samo ~ se oblečem |toliko počakaj(te)|; Baje ~ se pripelje z letalom; Toliko ~ je spregovoril, že so protestirali |komaj|; Vino je toliko ~ ne zastonj |skoraj zastonj|; neknj. pog. Če mi je všeč? Pa ja ~ |seveda|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dàc dáca in dác -a m z -em (ȁ á; á; ȃ) star. vinski ~ |davščina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dacaríja -e ž (ȋ) star. |urad|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dácarski -a -o (á; ȃ) star. ~ urad

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dácarstvo -a s, pojm. (á; ȃ) star. odklanjati ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dánes [nə] čas. prisl. (á) ~ je njegov god; ~ popoldne; Pridi ~ teden čez sedem dni; Ognjišča so ~ že redka zdaj; star. Še ~ ta dan se ga spominjajo še zmeraj; za ~
dánes -- [nə] m, pojm. (á) Prepad med takrat in ~ se povečuje; Služba od ~ do jutri nezanesljiva

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dártudi dár -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv; tož. mn., star. darí (ȃ ȗ; ȃ) dati v ~; ~ za jezike; žgalni ~; vznes. ~ovi zemlje |pridelki|; deliti ~ove

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

darílnik -a m (ȋ) star. žrtvenik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dasitúdi podr. dop. vez. (ȗ) star. čeprav

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|
dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) da
dáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dédec1 -dca m z -em člov. (ẹ̑) zastar. stari oče, ded; slabš. |star moški|; nizk. |(zakonski) mož|; poud. |lep, postaven moški|
dédčev -a -o (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dejáti2 dêjem tudi dejáti dém dov., 2. in 3. os. dv. dêjeta tudi désta; 2. os. mn. dêjete tudi déste, 3. os. mn. tudi dejó, dèj/dêj dêjte; -ál -ála, -át, -án -ána; (-àt) (á ȇ; á ẹ̑)
1. star. dati: koga/kaj ~ otroka v posteljo
2. neobč.: Sončni žarki dobro ~o prijajo, koristijo; Nič ne de Nič hudega; Vseeno je; dejati komu Dobro mu de, če ga hvalijo ugaja mu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dejstvováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt; dejstvovánje; (-àt) (á ȗ) star. delovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dékelce -a [kə] s, člov. (ẹ́; ẹ̑) star. dekletce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

delopúst -a m (ȗ) star. |prenehanje dela|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

delopústen -tna -o (ȗ) star.
delopústni -a -o (ȗ) ~ čas

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

démant -a m, snov. (ẹ̑) star. diamant; števn., neobč. uhani z ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

démanten -tna -o (ẹ̑) star. diamanten: ~a krona

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

denáren -rna -o; -ejši -a -e (á; ȃ; á; ȃ) star. ~ človek premožen, bogat
denárni -a -o (á; ȃ) ~ sistem
denárnost -i ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

denárnik -a m, člov. (ȃ) imeti zveze z ~i; star. bogataš
denárnica -e ž, člov. (ȃ)
denárničin -a -o (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

déti2 dém dov. déš dé; déva désta désta; démo déte dêjo; dèj/dêj dêjte; dèl/dél déla, dèt/dét, dét -a; (dèt/dét) (ẹ́ ẹ̑) star. reči, dejati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dévati -am tudi dévati -ljem nedov. -aj -ajte in -i -ite, -ajóč; -al -ala tudi -ála, -an -ana; dévanje (ẹ́; ẹ́) koga/kaj star. ~ otroka spat dajati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dihtéti -ím nedov. díhti -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dihtênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. ~ od težke poti sopsti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

díva -e ž, člov. (ȋ) star. filmska ~ zvezda, zvezdnica

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

do1 [poudarjeno dò] predl. z rod., nasprotnostni par je od
1. dosegovni
a)
prostorski priteči ~ cilja; Voda mu je segala ~ pasu; star. Stopi no stopi ~ soseda, da nam pomore k sosedu
b)
časovni ~ novega leta je še daleč; ~ volitev ne manjka veliko
c)
količinski ~ sto kilogramov težko breme; kazen ~ deset tisoč tolarjev
2. razmejevalni, v zvezi z od
a)
prostorski od Celja ~ Žalca
b)
časovni od jutra ~ večera
c)
šteti od ena ~ deset
3. merni premočen ~ kože; urezati se ~ krvi; ~ dobrega se seznaniti s problemi; poud. ganiti ~ solz |zelo|
4. določevalni ljubezen ~ domovine; pravica ~ pokojnine; veselje ~ glasbe
5. vezljivostni Fantu je veliko ~ tega dekleta; Ni mu dosti ~ učenja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dó.. varianta predp. do.. po umiku naglasa (ọ́) star. dójdem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dô.. varianta predp. do.. po umiku naglasa (ó) star. dôšel -šla -o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dób -a m (ọ̑) star. hrast

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dôba -e ž (ó) delovna ~; deževna ~; ~ napredka; v ~i desetih let v času; v ~i pubertete v puberteti; poud. življenjska ~ strojev |doba delovanja|
do tístih dôb čas. prisl. zv. (ȋ ȏ) star. do takrat, do tedaj: ~ ~ ~ še ni mislil na to

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dóbje -a s, skup. (ọ̑) star. hrastov gozd

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dóbov -a -o (ọ̑) star. hrastov

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dobovína -e ž, snov. (í) star. hrastov les

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dóbovje -a s, skup. (ọ̑) star. hrastov gozd

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dobréti -ím nedov. dôbri -íte, -èč -éča; -èl/-él -éla; dobrênje; (-èt/-ét) (ẹ́ í) star. komu Gorski zrak mu ~i prija

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dobríti -ím nedov. dôbri -íte, -èč -éča; -íl -íla; dobrênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. ugajati, prijati: komu Ta hrana mu ~i; brezos. Naredi, kakor ti bo dobrilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dobrovóljec -jca m z -em člov. (ọ̑) redk. dobrovoljček; star. prostovoljec
dobrovóljka -e ž, člov. (ọ̑) redk. dobrovoljčka
dobrovóljčev -a -o (ọ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dobrovóljen -jna -o; -ejši -a -e (ọ́; ọ́ ọ̑ ọ́; ọ́) ~ otrok; star. ~a udeležba prostovoljna
dobrovóljnost -i ž, pojm. (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dobrovóljski -a -o (ọ̑) star. prostovoljski: ~a divizija

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

docírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; docíranje (ȋ) slabš. o čem ~ ~ umetnosti |govoriti, kot bi poučeval|; star. ~ na pravni fakulteti predavati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dodejáti -dêjem tudi dodejáti dodém dov., 2. in 3. os. dv. dodêjeta tudi dodésta; 3. os. mn. tudi dodejó; drugo gl. dejati (á ȇ; á ẹ̑) star. dodati: čemu kaj ~ pismu denar

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dodéti -dénem dov., nam. dodèt/dodét; drugo gl. deti1 (ẹ́) star. dodati: čemu kaj ~ omaki začimbe

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

doglédati -am dov.doglèj/doglêj doglêjte, star. doglédi -te; -an -ana; doglédanje (ẹ́ ẹ̑) kaj ~ konec poti; neobč. ~ človeško neumnost doumeti, dojeti; dogledati do česa ~ ~ vrha

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dognáti -žênem dov. dognánje; drugo gl. gnati (á é) kaj ~ resnico; dognati kaj do česa neobč. ~ prevod do popolnosti izoblikovati; star. ~ kupčijo do konca izvesti, narediti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dogódba -e ž (ọ̑) star. dogodek, dogodivščina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dóhtar -ja m z -em člov. (ọ́) neknj. ljud. zdravnik; star. odvetnik
dóhtarica -e ž, člov. (ọ́) neknj. ljud. zdravnica
dóhtarjev -a -o (ọ́)
dóhtaričin -a -o (ọ́) neknj. ljud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

doklèr in dókler in dòkler nepravi podr. čas. vez. (ȅ; ọ̑; ȍ)
1. ~ je zakon v veljavi, se ga je treba držati; Tega ne bodo dovolili, ~ bodo na oblasti
2. Varuj otroka, ~ se ne vrne mati; Ni miru, ~ vse ne spi; star. Žanjejo ves dan, ~ da zaide sonce dokler ne

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dóktor -ja m z -em člov. (ọ́)
1. doseči naslov ~a; ~ pravnih znanosti; gospod ~; ~ Fran Ramovš; z ~em, knj. pog. z ~ Kitkom; knj. pog. ~ Boršnikova doktorica Marja Boršnik
2. poklicati ~a zdravnika; star. odvetnik

dóktorica -e ž, člov. (ọ́)
dóktorjev -a -o (ọ́)
dóktoričin -a -o (ọ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dól -a tudi dôl dóla [-u̯] m, mest. mn. tudi doléh (ọ̑; ȏ ọ̑) pesn. razlegati se čez hrib in ~; star. dolina; zem. |manjša dolina|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

doletéti -ím dov.; drugo gl. leteti (ẹ́ í)
1. koga Doletela ga je nesreča
2. star. prileteti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dolína -e ž (í) rodovitna ~; zem. (kraška) ~ vrtača; poud. Ta svet je solzna ~ |kraj trpljenja, težav|; iron. ~ šentflorjanska |Slovenija|; star. priti čez hribe in ~e od daleč

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dôlž [u̯š] (ọ̑) star., v zvezi meriti v dolž v dolžino, po dolgem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

domačeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála; domačevánje; (-àt) (á ȗ) star. Vsi so odšli, sam pa je domačeval |ostal doma za varuha|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

domačíja -e ž (ȋ) hribovska ~; vznes. svobodna ~ domovina; star. živeti na ~i v domači hiši, na domu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

domáriti -im nedov. -èč -éča; domárjenje (á ȃ) star. Domači so odšli v cerkev, sam pa je domaril |ostal doma za varuha|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dopadljív -a -o; -ejši -a -e (í; ȋ í í; í) star. ~ pogled zadovoljen, ponosen; neknj. pog. ~o umetniško delo |ki ugaja, je všeč|
dopadljívost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dopadljívo nač. prisl. (í) star. ~ je opazovala hčer zadovoljno, ponosno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dopolníti in dopôlniti -im [u̯n] dov. dopôlnjenje; drugo gl. polniti (í/ȋ/ó ó) koga/kaj ~ predavatelja; ~ zaloge
dopolníti se in dopôlniti se -im se (í/ȋ/ó ó) star. komu Dopolnila se mu je vroča želja izpolnila; vznes. Dopolnjeno je |Življenje, trpljenje je končano|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dosihdôb čas. prisl. (ȏ) star. do zdaj: ~ se še niso srečali

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dosmŕtnik -a m, člov. (ȓ) publ. |kdor je obsojen na dosmrtno ječo|; star. ~ Mohorjeve družbe dosmrtni član
dosmŕtnica -e ž, člov. (ȓ)
dosmŕtničin -a -o (ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dosorêj čas. prisl. (ȇ) star. do zdaj: To mi ~ ni prišlo na um

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dotehdôb kaz. čas. prisl. (ȏ) star. do zdaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dotehmál [-u̯] kaz. čas. prisl. (ȃ) star. do takrat, do zdaj: Slovo je bilo težko, ker ~ še ni šel od doma

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dotórej mer. prisl. (ọ̑) star. tako zelo: Oslabel je ~, da ni mogel vstati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

douméti -úmem, star. douméti -umêjem dov. doúmljen -a tudi doumét -a; doumétje; drugo gl. umeti (ẹ́ ȗ; ẹ́ ȇ) koga/kaj ~ bistvo; ~ pisatelja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dovzéten -tna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) imeti ~o srce; star. ~ učenec bister, nadarjen; dovzeten za kaj ~ ~ bolezen
dovzétnost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

doznáti -ám dov. doznánje; drugo gl. znati (á ȃ) star. ugotoviti, spoznati: kaj ~ resnico

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

doznáva -e ž, pojm. (ȃ) star. zaznava

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

doznávati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; doznávanje (ȃ) star. zaznavati, čutiti: kaj ~ dišave

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dramíti in drámiti -im nedov. drámi -te in -íte, -èč -éča; drámil -íla, drámit, drámljen -a; drámljenje; (drámit) (í/ȋ/á á) koga/kaj ~ otroke iz spanja; star. ~ nočni mir motiti; poud. dramiti komu kaj ~ pisatelju domišljijo |vzbujati|
dramíti se in drámiti se -im se (í/ȋ/á á) ~ ~ iz spanca prebujati se; poud. V njem se ~i hrepenenje |nastaja, budi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dŕdra -e ž (ȓ) star. raglja; člov., slabš. |hitro, mnogo govoreč človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drdrávka -e ž (ȃ) star. raglja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drévce -a s (ẹ́) star. drevesce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drevíti -ím nedov. drêvi -íte in drévi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; drevênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) redk. ~ na kraj nesreče drveti; star. dreviti koga/kaj ~ divjad, sovražnika goniti, poditi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drévnat -a -o; bolj ~ (ẹ̑) star. drevesnat: ~ svet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drevó -ésa s (ọ̑ ẹ̑) posekati ~; cvetoče ~; star. plug

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dristílen -lna -o (ȋ) star. odvajalen
dristílni -a -o (ȋ) ~ čaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dristílo -a s, snov. (í) star. odvajalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

dristíti -ím nedov. drísti -íte, -èč -éča; -íl -íla, -èn -êna; dristênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) star. koga ~ bolnika čistiti (z odvajalom)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

drkòt -ôta m, pojm. (ȍ ó) star. drdranje, ropotanje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 18. 5. 2024.

Prikazanih je prvih 500 zadetkov od skupno 1678 zadetkov.