Áškerc -a [kə] m z -em oseb. i. (ȃ) |slovenski pesnik|
Áškerčev -a -o [kə] (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

baládnik -a m (ȃ)
knjiž. pesnik balad: Aškerc je naš najboljši baladnik

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

bés1 -a m (ẹ̑)
1. mitol. zli duh: bes jo je obsedel; bati se besov / ekspr., z oslabljenim pomenom besi ljubosumnosti ga razjedajo / kot vzklik: da bi ga bes; star. bes te lopi, plentaj
2. v povedni rabi izraža podkrepitev trditve: To mora neháti – ní bes! (A. Aškerc)

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

číj -a -e zaim. (ȋzastar.
1. kateri2pesniki, čijih talent
2. čigav: Čija zemlja ta? Čigavi mi smo? (A. Aškerc)

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

dárek -rka m (ȃ)
knjiž. manjšalnica od dar: Še vaški je mlinar prinesel za ženina darek s seboj (A. Aškerc)

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

épik épika samostalnik moškega spola [épik] ETIMOLOGIJA: prevzeto iz nem. Epiker iz ep
épski épska épsko pridevnik [épski] STALNE ZVEZE: epska širina, epsko gledališče
ETIMOLOGIJA: ep

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

ì5 medm. (ȉstar.
1. izraža začudenje, nejevoljo: i, o čem drugem pa naj bi govoril / i, kaj pa je? e
2. izraža vdano, ravnodušno prepričanje o povedanem; e3, eh: i, seveda, strah ga je; i no, saj ti zaupam / star. kam naj deneš, vprašaš? – I, kjer si vzel (A. Aškerc)

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

kláda Frazemi s sestavino kláda:
bíti vklénjen v kládo, dáti kóga v kládo, kláda kládasta, kláda leséna, kláda pijána, kláda pijánska, lén kot kláda, léna kláda, ležáti kàkor kláda, ležáti kot kláda, pásti kot kláda, pijàn kot kláda, spáti kot kláda, státi kot kláda, tŕd kot kláda, vkleníti kóga v kládo, zaspáti kot kláda

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

nós Frazemi s sestavino nós:
bíti šè móker pod nósom, dáti kómu po nósu, dobíti jíh po nósu, iméti [dóber] nós [za kàj], iméti nós kot krompír, íti za nósom, na vrát na nós, ne vídeti dljé od svôjega nósa, nós cvetè kómu, nós se je podáljšal kómu, nós se je povésil kómu, odíti z dólgim nósom, ostáti z dólgim nósom, pod nósom se obrísati za kàj, pomolíti nós [kám, od kód], potegníti kóga za nós, tenák nós iméti, v nós gré kàj kómu, vídeti dálje od svôjega nósa, vídeti dljé od svôjega nósa, víhati [svój] nós [nad kom/čím], [visôko] dvígati nós, [visôko] dvígniti nós, [visôko] dvigováti nós, vléčenje za nós, vléči kóga za nós, vodíti kóga za nós, vtakníti [svój] nós v kàj, vtíkati [svój] nós v kàj, z dólgim nósom, zalopútniti kómu vráta pred nósom, zapréti kómu vráta pred nósom

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

opésniti -im dov. (ẹ̑)
knjiž. izraziti, prikazati v pesmi: ta motiv je opesnilo več pesnikov / Aškerc je opesnil Trubarja

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

pavlíha (Pavlíha) Frazemi s sestavino pavlíha (Pavlíha):
bíti kómu za pavlího, bíti pavlíha, igráti pavlího, iméti kóga za pavlího, postáti pavlíha

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

šára Frazemi s sestavino šára:
ne bíti [šè] za med stáro šáro, ne sóditi med stáro šáro, odložíti kóga/kàj med stáro šáro, vréči kóga/kàj v stáro šáro

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 21. 5. 2024.

upésniti upésnim dovršni glagol [upésniti] ETIMOLOGIJA: pesniti
Število zadetkov: 14