álfa2 -e ž (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

álfa rómeo ~ -a m, tudi živ. (ȃ ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

amí -ja m z -em tudi živ. (ȋ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

áudi -ja [au̯] m z -em tudi živ. (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

ávto -a m (ȃ) (osebni) avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

ávtoblínda -e ž (ȃȋ) voj. žarg. oklepni avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

ávtodóm -a m (ȃọ̑) bivalni avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

avtomobíl -a m (ȋ) ~ znamke Ford; osebni, rešilni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

ávtovlák -a m (ȃȃ) |tovorni avtomobil; vlak za prevoz osebnih avtomobilov|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

beemvé -êja m z -em tudi živ. (ẹ̑ ȇ) |avtomobil znamke BMW|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

blínda -e ž (ȋ) voj. žarg. oklepni avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

blindíran -a -o (ȋ)
blindírani -a -o (ȋ) ~ avtomobil oklepni avtomobil
blindíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

blindírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; blindíranje (ȋ) kaj ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

bôlha2 -e [u̯h] ž (ó) knj. pog. |avtomobil znamke Fiat|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

bolíd -a m (ȋ) |meteor|; avt. žarg. dirkalni avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

brzína -e ž, pojm. (í) neknj. pog. zmanjšati ~o hitrost; števn., žarg. avtomobil s štirimi ~ami prestavami

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

buggy -ja [bági] m z -em tudi živ. (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

bújk -a m, tudi živ. (ȗ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

cenôvno ozirn. prisl. (ó/ȏ) ~ dosegljiv avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

chevrolét -a [ševrolet] m, tudi živ. (ẹ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

chrysler -ja [krájzler] m s -em tudi živ. (á) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

citroén -a m, tudi živ. (ẹ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

clío -a [klijo] m s -em/-om [em] tudi živ. (ȋ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

crysler -ja [krájzler] m s -em tudi živ. (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

dáimler -ja [ajm] m z -em tudi živ. (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

diána -e [ija] ž (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

dirkálen -lna -o (ȃ)
dirkálni -a -o (ȃ) ~ avtomobil, konj
dirkálnost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

dirkálnik -a m (ȃ) redk. dirkalni avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

dostáven -vna -o (á; ȃ)
dostávni -a -o (á; ȃ) ~ avtomobil
dostávnost -i ž, pojm. (á; ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

dostavljálnik -a m (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

dostávnik -a m (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

dvóvráten -tna -o (ọ̑á)
dvóvrátni -a -o (ọ̑á) ~ avtomobil
dvóvrátnost -i ž, pojm. (ọ̑á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

dvožívka -e ž (ȋ) brezrepe ~e; let. kopenski pristanek ~e |letala|; teh. (avtomobil) ~; člov., slabš. politična ~ |nenačelen, neznačajen človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

džíp -a m, tudi živ. (ȋ) |avtomobil|: vojaški ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

elektromobíl -a m (ȋ) |avtomobil na električni pogon|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

ênoprostórski -a -o (é/ȇọ́; é/ȇọ̑) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

ferrári -ja [era] m s -em tudi živ. (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

fíat -a [ija] m, tudi živ. (ȋ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

fíčko -a, °-ta m, tudi živ. (ȋ) knj. pog. |avtomobil znamke Fiat|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

fíčo -a, °-ta m, tudi živ. (ȋ) knj. pog. |avtomobil znamke Fiat|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

fólksvágen -gna m, tudi živ. (ọ̑á) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

fórd -a m, tudi živ. (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

gókart -a m (ọ̑) |dirkalni avtomobil|; pojm. karting

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

gólf2 -a m, tudi živ. (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

gromozánski -a -o; bolj ~ (ȃ) poud.: ~ avtomobil |zelo velik, ogromen|; ~a pošast |grozna, strašna|; ~o razbijanje po vratih |močno, silovito|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

hónda -e ž (ọ̑) |avtomobil, motorno kolo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

hròšč hrôšča m s -em živ. (ȍ ó) ličinka ~a; koloradski ~; tudi neživ., knj. pog. |avtomobil znamke Volkswagen|; rač. žarg. računalniški ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

imeníten -tna -o; -ejši -a -e (í; ȋ; í; ȋ) ~ avtomobil; poud.: ~ gost |ugleden, veljaven|; ~ krojač |zelo dober|; neobč. biti ~ega rodu plemiškega
imenítno -ega s, pojm. (í; ȋ) skuhati kaj ~ega |zelo dobrega|
imenítnost -i ž, pojm. (í; ȋ) ~ obleke; števn., star. ogledovati si ~i mesta zanimivosti, znamenitosti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

iméti imám nedov. -èj/-êj -êjte, -ajóč, -áje; -èl/-él -éla; (-èt/-ét); nikalno nímam (ẹ́ ȃ; nȋmam, pokr. nímam) koga/kaj
1. ~ avtomobil, hišo; ~ brata, prijatelja; Teden ~a sedem dni; Nima česa, kaj jesti; knj. pog.: ~a me, da bi vprašal mika me; ~aš cigareto? Ali mi daš cigareto; ~aš kaj za posoditi? Ali lahko kaj posodiš, moreš kaj posoditi; Pri sosedu ~ajo kokoši gojijo, redijo; poud.: ~ nekaj za bregom |nekaj skrivati, tajiti|; Dolgo je nagajal, zdaj pa ~a |izraža zadovoljstvo, privoščljivost|; dov.: Imela bosta otroka; knj. pog.: Prejšnji mesec je imela otroka |je rodila|; Mačka je imela pet mladičev skotila, povrgla
2. ~ brado, močen glas, skrbi; ~ osemdeset let |biti toliko star|; ~ orodje v redu; ~ koga rad; knj. pog., poud.: Ta človek nima dna |je nenasiten|; ~ prav |trditi, zastopati pravo mnenje|; ~ prosto |biti prost|; omilj. ~ dolge prste |krasti|; poud.: Ta pa ~a glas |glasno govori; lepo poje|; ~ dober nos |bistro, pravilno predvidevati|; ne ~ pojma o čem |skoraj nič ne vedeti o čem|; Nekateri ljudje pa ~ajo |so premožni|
3. ~ izpit; ~ opravke, pot; poud.: ~ koga na očeh |nadzorovati ga, opazovati ga|; Nekaj ~ata med seboj |prepirata se; imata se rada|; publ. Dogodek je imel slab izid se je slabo končal
4. ~ mir, svobodo, lepo vreme; ~ postlano in pometeno; knj. pog. Starše ~a pri sebi |živijo pri njem|; imeti koga/kaj za koga/kaj ~ konja za jahanje; Koga ~aš za moža; knj. pog. Kaj se ~ate za učiti Kaj imate za učenje; šol. žarg. Koga ~ate za slovenščino Kdo vas poučuje; imeti koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ soseda za bogatega |meniti, da je bogat|; ~ trditev za resnično; knj. pog. imeti kaj proti komu/čemu |nasprotovati komu, čemu; ne marati koga, česa|

iméti se imám se (ẹ́ ȃ) dobro, slabo se imeti; ~ ~ kot še nikoli; Kako se (kaj) ~aš, ~ate; Dobro se imej(te)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

izdeláva -e ž, pojm. (ȃ) ~ obleke; ročna ~; avtomobil domače ~e proizvodnje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

jáguar -ja m z -em živ. (ȃ) krvoločen ~; tudi neživ. |avtomobil|
jáguarjev -a -o (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

japónec -nca m z -em tudi živ. (ọ̑) avt. žarg. |avtomobil japonske znamke|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

jeklén -a -o (ẹ́; ẹ̑) ~ drog; poud.: ~ značaj |zelo odločen, nepopustljiv|; ~a disciplina |zelo stroga|; ~e mišice |zelo močne, krepke|
jekléni -a -o (ẹ́; ẹ̑) poud.: ~ konjiček |avtomobil, motorno kolo|; ~ ptič |letalo|
jeklénost -i ž, pojm. (ẹ́; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

júgo2 -a, °-ta m, tudi živ. (ȗ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

kabriolét -a [ijo] m (ẹ̑) |avtomobil; kočija|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

kadét2 -a m, tudi živ. (ẹ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

kádilak -a m, tudi živ. (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

karaván -a m, tudi živ. (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

karéta -e ž (ẹ̑) |kočija|; neknj. pog. dvokolesni voz; neknj. pog., slabš. |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

kárt -a m (ȃ) |dirkalni avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

kátra -e ž (ȃ) knj. pog. |avtomobil znamke Renault|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

kátrca -e ž (ȃ) manjš., knj. pog. |avtomobil znamke Renault|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

koló -ésa s (ọ̑ ẹ̑) mlinsko ~; voziti se na ~u, s ~om; žensko ~; pokr. primor. ~ sira hlebec; poud.: poganjati ~a napredka |vzpodbujati napredek|; biti (za) peto ~ |nepotreben, odveč|; Otrok je prišel pod ~a |Avtomobil ga je povozil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

koréta -e tudi korêta -e ž (ẹ̑; ȇ) neknj. pog. |voz|; slabš. |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

kríž1 -a m s -em (í) postaviti ~; latinski ~; ~i v oknu; cestni ~; poud. ~ božji, kaj bo iz tega |izraža začudenje, presenečenje|; ver.: blagosloviti s ~em; narediti ~ prekrižati se; poud.: ~ imeti s kom |težave, trpljenje|; dopolniti šest ~ev |šestdeset let|; nevtr. bolečine v ~u |v predelu ob hrbtenici|; |igralna karta|; prakt.sp. rdeči ~ rešilni avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

kupé2 -êja m s -em (ẹ̑ ȇ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

láda -e ž (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

lakírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; lakíranje (ȋ) kaj ~ avtomobil, parket (ličiti)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

láncia -ie [ča] ž, rod. mn. lánci [lanč] (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

lándrôver -ja m z -em tudi živ. (ȃȏ) |terenski avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

líčiti -im nedov. -èč -éča; -en -ena; líčenje (í ȋ) koga/kaj ~ avtomobil; ~ igralca pred nastopom
líčiti se -im se (í ȋ) Ženske se ~ijo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

limuzína -e ž (ȋ) |zaprt osebni avtomobil|; poud. |boljši avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

májhen -hna -o; mánjši -a -e (ȃ; ȃ) ~ človek; biti zelo ~; slabš. Tako ~ si |slab, ničvreden|; poud. počutiti se ~ega |malo pomembnega, nepomembnega|; biti za glavo manjši od brata
máli -a -o (ȃ) ~ krožnik; publ. ~ zaslon televizija; star.: ~ srpan julij; ~ traven april; pokr. ~a maša mali šmaren; prakt.sp. ~o pivo
mánjši -a -e (ȃ) kupiti ~ kovček
nàjmánjši -a -e tudi nájmánjši -a -e (ȁȃ; ȃȃ) kupiti ~ avtomobil; poud.: razdreti stroj do ~ih delov |popolnoma|; O tem ni ~ega dvoma |prav gotovo, res je tako|; ne najti ~e sledi |nobene|
máli -ega m, člov. (ȃ) poud.: |deček; sin|; ~ je zaspal |dojenček; otrok|; iron. |mlajši moški|; neknj. pog. previti ta ~ega malega
májhni -ega m, člov. (ȃ) pokr. mali: zatirati ~e
nàjmánjši -ega tudi nájmánjši -ega m, člov. (ȁȃ; ȃȃ) prireditev za naše ~e
mála -e ž, člov., rod. mn. -ih (ȃ) poud. |deklica; hči; dekle; ljubica|; nečlov., prakt.sp. napisati besedo z ~o z malo začetnico
málo -ega s, pojm. (ȃ) z ~im zadovoljen; od ~ega biti tak; člov., poud. Naše ~ spi |naš otrok|
májhno -ega s, pojm. (ȃ) pokr. malo: z ~im zadovoljen; člov. Naše ~ spi |naš otrok|
do málega mer. prisl. zv. (ȃ) poud. znati ~ ~ega vse |skoraj vse|
po málem mer. prisl. zv. (ȃ) zmeraj se ~ ~ jeziti; neobč. Steza je ~ ~ uhojena malo, nekoliko; Pritisk ~ ~ popušča
májhnost -i ž, pojm. (ȃ) ~ pisave; števn. ukvarjati se s samimi ~mi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

mázda -e ž (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

motorizíran -a -o (ȋ) šalj. biti ~ |imeti osebni avtomobil|
motorizírani -a -o (ȋ) ~a vojaška enota
motorizíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

motorizírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; motorizíranje (ȋ) kaj ~ kmetijstvo
motorizírati se -am se (ȋ) šalj. Ali si se že motoriziral |kupil osebni avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

mústang -a m živ. (ȗ) |divji konj|; tudi neživ. |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

najét -a -o (ẹ̑) ~ delavec, avtomobil
najéti -a -o (ẹ̑) ~ vojak
najétost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

nèoprán -a -o (ȅá) ~ avtomobil; ~i lasje neumiti; ~a posoda nepomita; ~o perilo
nèopránost -i ž, pojm. (ȅá)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

nèzanesljívo nač. prisl. (ȅí) ~ voziti avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

níssan -a [isa] m, tudi živ. (ȋ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

nòv nôva -o tudi nòv nôva -ó; -êjši -a -e (ȍ ó ó; ȍ ó ọ̑; ȇ) ~ avtomobil; ~o vino; poud.: začeti ~o življenje |drugačno, ustreznejše|; To pero je še ~o |nerabljeno|; biti ~ od nog do glave |oblečen v nova oblačila|
nôvi -a -o tudi(ó) ~ krompir; jezikosl. ~ akut, cirkumfleks; publ. ~ svet Amerika; poud. On je ~ Cankar |tak kot pravi|; praznovati ~o leto
novêjši -a -e (ȇ) obdobje ~e zgodovine
nàjnovêjši -a -e tudi nájnovêjši -a -e (ȁȇ; ȃȇ) ~a slovenska književnost
nôvi -ega m, člov. (ó) žarg. predstaviti se ~emu novemu šefu
nôva -e ž, rod. mn. -ih (ó) knj. pog. zapeti več ~ih novih pesmi
nôvo -ega s, pojm. (ó) boj med starim in ~im
na nôvo nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ izvoljen; začeti ~ ~ znova
po nôvem nač. prisl. zv. (ó) ~ ~ kaj narediti
novóst -i ž, pojm. (ọ̑) ~ metode; števn. knjižne ~i; ~i v proizvodnji

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

obdŕsniti -em dov. obdŕsnjen -a; obdŕsnjenje (ŕ ȓ) koga/kaj ~ avtomobil; ~ s komolcem
obdŕsniti se -em se (ŕ ȓ) ob koga/kaj ~ ~ ~ steno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

obrízgati -am dov. -an -ana; obrízganje (ȋ) koga/kaj Avtomobil ga je pošteno obrizgal; obrizgati kaj z/s čim ~ stene s cementno malto

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

odbrnéti -ím dov.; drugo gl. brneti (ẹ́ í) Budilka je odbrnela; Avtomobil je odbrnel po cesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

oddrvéti -ím dov.; drugo gl. drveti (ẹ́ í) Sedla sta v avtomobil in oddrvela |se hitro odpeljala|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

odpàd -áda m, pojm. (ȁ á) ~ listja; števn. peljati na ~; poud. Ta avtomobil je za (na) ~ |je dotrajan, neuporaben|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

odpeljáti -péljem tudi odpeljáti -ám dov. odpeljánje; drugo gl. peljati (á ẹ́; á ẹ̑; á ȃ) koga/kaj ~ avtomobil na servis; Vlak je že odpeljal
odpeljáti se -péljem se tudi odpeljáti se -ám se (á ẹ́; á ẹ̑; á ȃ) z/s čim ~ ~ z avtomobilom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

odŕgniti -em dov. -il -ila tudi -íla, odŕgnjen -a; odŕgnjenje (ŕ ȓ) kaj z/s čim ~ tla s cunjo; ~ avtomobil ob ograji; ~ si kožo; odrgniti kaj z/s česa ~ rjo s puške
odŕgniti se -em se (ŕ ȓ) ~ ~ do krvi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

odŕsan -a -o; bolj ~ (ȓ) ~ avtomobil
odŕsanost -i ž, pojm. (ȓ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

odŕsati -am dov. -an -ana; odŕsanje (ȓ) kaj ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

odslúžen -a -o; bolj ~ (ú) poud.: ~ avtomobil |izrabljen, dotrajan|; Pohištvo je ~o |dotrajano|
odslúženost -i ž, pojm. (ú) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

oklépen -pna -o (ẹ̑)
oklépni -a -o (ẹ̑) ~ avtomobil
oklépnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

oklópen -pna -o (ọ̑)
oklópni -a -o (ọ̑) ~ avtomobil oklepni avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

ópel ópla m, tudi živ. (ọ́) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

oškropíti -ím dov. oškrópil -íla, nam. oškropít/oškropìt; oškropljênje; drugo gl. škropiti (í/ȋ í) koga/kaj Avtomobil ga je oškropil; ~ rastline
oškropíti se -ím se (í/ȋ í) po čem ~ ~ ~ obleki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

papamobíl -a m (ȋ) |papežev avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

peterovráten -tna -o (á; ȃ)
peterovrátni -a -o (á; ȃ) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

pétsédežen -žna -o (ẹ̑ẹ̑)
pétsédežni -a -o (ẹ̑ẹ̑) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

peugeot -a [pežó -ja] m s -em/-om [em] tudi živ. (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

pí-bíp in pi-bíp posnem. medm. (ȋ-ȋ; ȋ) otr. Avtomobil je zatrobil: ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

počéz nač. prisl. (ẹ̑) Avtomobil stoji ~ na cesti; kupiti, prodati kaj ~ |brez merjenja, podrobnega obračuna|; poud. ocenjevati ljudi kar ~ |približno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

pogòn -ôna m, pojm. (ȍ ó) ~ turbin; vozilo brez lastnega ~a, na bencinski ~, z bencinskim ~om; avtomobil s ~om na vsa štiri kolesa; spraviti stroj v ~; publ. Elektrarna je že v ~u je začela obratovati; števn., neobč. ~ na divjad

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

policíjski -a -o (ȋ) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

pólo2 -a, °-ta m, tudi živ. (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

pôltovóren -rna -o in pôltovôren -rna -o [u̯t] (ȏọ́; ȏó)
pôltovórni -a -o in pôltovôrni -a -o [u̯t] (ȏọ́; ȏó) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

pórsche -ja [rše] m s -em tudi živ. (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

prepláčan -a -o; bolj ~ (á) Avtomobil je ~
prepláčanost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

presedláti -ám dov. presedlánje (á ȃ) poud. |prestopiti, preiti|: ~ z ene fakultete na drugo; ~ med pilote; presedlati na kaj ~ ~ cenejši avtomobil |kupiti|; presedlati v kaj ~ ~ drug poklic

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

prevrníti in prevŕniti -em dov.; drugo gl. vrniti (í/ȋ/ŕ ŕ) koga/kaj ~ smučarja v sneg; poud. ~ vse kote |povsod pogledati, vse preiskati|; po nesreči ~ stojalo; poud. hoteti ~ svet |predrugačiti, spremeniti|
prevrníti se in prevŕniti se -em se (í/ȋ/ŕ ŕ) Avtomobil se je prevrnil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

priríniti -em dov. prirínjen -a; prirínjenje (í ȋ) koga/kaj ~ avtomobil k mehaniku; poud.: ~ do planinske koče |počasi, s težavo priti|; Pšenica ~e iz zemlje |priklije|; ~ čez zimo |prebiti, preživeti|
priríniti se -em se (í ȋ) ~ ~ skozi grmovje; poud. pririniti se do koga/česa ~ ~ ~ direktorja |postati direktor|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

rábljen -a -o; bolj ~ (á) kupiti ~ avtomobil
rábljenost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

razbremeníti -ím dov. razbreménil -íla, nam. razbremenít/razbremenìt; razbremenjênje; drugo gl. bremeniti (í/ȋ í) koga/kaj ~ avtomobil; ~ otroka v šoli; razbremeniti koga/kaj česa ~ ženo gospodinjskih opravkov; pravn. ~ posestvo hipotek
razbremeníti se -ím se (í/ȋ í) dvigniti vozilo, da se ~ijo vzmeti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

razvažálen -lna -o (ȃ)
razvažálni -a -o (ȃ) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

razvózen -zna -o in razvôzen -zna -o (ọ́; ọ̑; ó)
razvózni -a -o in razvôzni -a -o (ọ́; ọ̑; ó) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

rdèč rdéča -e; bolj ~ (ȅ ẹ́ ẹ́) ~ cvet; biti ~; ciklamno ~; kričeče ~
rdéči -a -e (ẹ́) ~ ribez; knj. pog. ~ križ rešilni avtomobil; publ. ~ planet Mars; poud. ~a nit pogovorov |bistveni sestavni del|
rdéči -ega m, člov. (ẹ́) poud. zmaga ~ih |partizanov; komunistov, socialistov|
rdéča -e ž, pojm. (ẹ́) prakt.sp. zapeljati skozi križišče pri ~i pri prižgani rdeči luči na semaforju
rdéče -ega s, pojm. (ẹ́) ~ in zeleno; snov., prakt.sp. liter ~ega rdečega vina
rdéčost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

registrácija -e ž, pojm. (á) ~ avtomobila; ~ kulturnega dogodka v časopisu; knj. pog. analizirati ~o tresljajev |grafični prikaz|; števn., prakt.sp. avtomobil s kranjsko ~o registrsko številko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

registríran -a -o (ȋ) Avtomobil ni ~ |uradno vpisan, prijavljen|
registríranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

renault -a [renó -ja] m z -em/-om [em] tudi živ. (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

rént-a-cár -a [kar] m (ẹ̑-ȃ) |izposojevalnica avtomobilov|; avt. žarg. najeti ~ |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

reševálen -lna -o (ȃ)
reševálni -a -o (ȃ) ~ avtomobil rešilni avtomobil; ~a postaja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

rešílec -lca m z -em živ. (ȋ) prakt.sp. rešilni avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

rešílen -lna -o (ȋ) Skok iz goreče hiše je bil ~
rešílni -a -o (ȋ) ~ avtomobil; poud. najti ~o bilko |izhod, rešitev|
rešílni -ega m živ. (ȋ) prakt.sp. odpeljati koga z ~im z rešilnim avtomobilom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

reverzírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; reverzíranje (ȋ) strojn. |spremeniti smer vrtenja|; neobč. Avtomobil ~a (za)pelje vzvratno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

rólsrójs -a m, tudi živ. (ọ̑ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

rôver -ja m z -em tudi živ. (ȏ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

saab -a [sáb-] m, tudi živ. (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

saratóga -e ž (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

sêrvis -a m (ȇ) odpeljati vozilo v ~ |v delavnico|; odpeljati avtomobil na ~ |na tehnični pregled|; ~ gospodinjskih strojev (popravljalnica); šport. ~ pri odbojki, tenisu začetni udarec

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

servisírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; servisíranje (ȋ) kaj ~ avtomobil |opravljati popravljalna, vzdrževalna dela|; servisirati koga/kaj z/s čim publ. ~ potrošnike z novimi modeli oskrbovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

sésti sédem dov. -i -ite; sédel -dla, sést/sèst; (sést/sèst) (ẹ́ ẹ̑) ~ k mizi, za mizo; ~ na stol, v avtomobil; poud. sesti k/h čemu poud. Rad ~e h knjigam |bere, študira|; slabš. sesti na kaj ~ ~ posestvo |prilastiti si|; poud.: ~ ~ prestol |zavladati|; ~ ~ vlak |odpeljati se z vlakom|; publ. sesti za kaj ~ ~ pogajalno mizo |začeti se pogajati|; poud. pijan ~ ~ volan |voziti avtomobil|; Glava vijaka mora ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

siêrra -e [sjera] ž (ȇ) |gorovje; avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

símca -e [mk] ž (ȋ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

služíti in slúžiti -im nedov. slúži -te in -íte, -èč -éča; slúžil -íla, slúžit, slúžen -a; slúženje; (slúžit) (í/ȋ/ú ú) ~ pri železnici; služiti koga/kaj ~ denar; star. ~ cesarja biti vojak; poud. ~ kruh |pridobivati osnovne materialne dobrine|; ~ vojsko, vojaški rok; služiti komu/čemu Avtomobil mu dobro ~i; poud. ~ domovini |prizadevno delati za domovino|; publ. Stavba ne ~i svojemu namenu se ne uporablja, za kar je bila zgrajena; služiti za koga/kaj ~ ~ hlapca; Kuhinja ~i hkrati za dnevno sobo se uporablja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

spáček -čka m, člov. (á) roditi ~a; živ., knj. pog. |avtomobil znamke Citroën|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

speljávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; speljávanje (ȃ) koga/kaj ~ avtomobil; ~ prijatelja na slaba pota; poud. ~ pogovor drugam |obračati, usmerjati|; Lastovka ~a mladiče izpeljava
speljávati se -am se (ȃ) poud. Sneg se ~a s strehe |drsi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

speljeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; speljevánje; (-àt) (á ȗ) koga/kaj ~ avtomobil; pokr. ~ gnoj na njivo voziti; ~ sošolca na slaba pota; ~ vodo v kanal; ~ načrte izpeljevati; poud. speljevati komu koga/kaj ~ konkurenčnemu podjetju delavce |prevzemati|; Avto je začel ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

sprédaj mestov. prostor. prisl. (ẹ́) sedeti ~; postaviti ~; levo, tu ~; Avtomobil je ~ čisto stolčen; knj. pog.: v primerjavi z drugimi biti daleč ~ |dosegati večje uspehe|; Ta ura je precej ~ prehiteva; nevtr. pričakovati napad od ~; slikati glavo od ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

sprédnji -a -e (ẹ̑) ~ del oblačila; avt. žarg. avtomobil na ~ pogon s pogonom na sprednji kolesi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

spúfan -a -o; bolj ~ (ȗ) neknj. pog.: imeti star, ~ avtomobil slab, izrabljen; ~ trgovec obubožan, propadel
spúfanost -i ž, pojm. (ȗ) neknj. pog.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

srednjerazréden -dna -o (ẹ̑) ~ avtomobil
srednjerazrédnost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

stoênka -e ž (é; ȇ) knj. pog. |avtomobil znamke Zastava|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

stréha -e ž (ẹ́)
1. ~ pušča; prekriti ~o; opečnata, pločevinasta ~; strma ~; ~ na zatrep; okno v ~i; poud. Hiša je že pod ~o |pokrita|; ~ vagona; avtomobil s premično ~o
2. poud. |stanovanje, dom|: ostati brez ~e; vrniti se pod domačo ~o |domov|; živeti s kom pod isto ~o |skupaj s kom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

subarú -ja m s -em tudi živ. (ȗ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

súper2 -- -- (ȗ) knj. pog. izvrsten, odličen: ~ avtomobil; Obleka je ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

suzúki -ja m s -em tudi živ. (ȗ) |avtomobil; motorno kolo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

škárje -rij ž mn. (ȃ) rezati, striči s ~ami; krojaške ~; rakove ~; ~ za pločevino; avt. žarg. Avtomobil je zapeljal v ~ |položaj pri prehitevanju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

škátla -e ž (ȃ) kartonasta ~; ~ piškotov; ~ za čevlje; prakt.sp. ~ radijskega sprejemnika ohišje; les. žarg. okenska ~ okenski okvir; slabš. pločevinasta ~ |avtomobil, avtobus|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

škóda2 -e ž (ọ́) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

štírikolésnik -a m (í/ȋẹ̑) šalj. |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

štírisédežen -žna -o (í/ȋẹ̑)
štírisédežni -a -o (í/ȋẹ̑) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

štírivráten -tna -o (í/ȋá; í/ȋȃ)
štírivrátni -a -o (í/ȋá; í/ȋȃ) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

švígniti -em dov. (í ȋ) Lastovka je švignila iz gnezda; poud. Avtomobil je švignil mimo |hitro zapeljal|; poud. švigniti po kom/čem ~ z bičem po konju |udariti|; ~ s pogledom po ljudeh |na hitro pogledati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

tóčno2 poudar. člen. (ọ́) knj. pog.: ~ on je to storil prav; Avtomobil je ustavil ~ pred hišo ravno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

topolíno -a m (ȋ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

toyóta -e [jo] ž (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

tŕčen -a -o; bolj ~ (ȓ) knj. pog.: ~ avtomobil poškodovan; ~ človek omejen, neumen
tŕčenost -i ž, pojm. (ȓ) knj. pog.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

tŕčiti -im dov. -en -ena; tŕčenje (ŕ ȓ) ob koga/kaj Pri vstopu ~ ~ podboj; poud. ~ ~ nerazumevanje |naleteti na|; poud. trčiti na koga/kaj ~ ~ znanca |naleteti na, srečati|; trčiti v koga/kaj ~ ~ tovornjak; knj. pog. trčiti kaj ~ avtomobil poškodovati; trčiti z/s kom/čim ~ s tovornjakom; ~ z vsemi pri mizi |nazdraviti|; trčiti z/s čim ob kaj ~ s kozarcem ob steklenico; Trčili so in izpili; Vlaka sta trčila
tŕčiti se -im se (ŕ ȓ) Plesalca sta se pri obratu trčila

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

tríkolésen -sna -o (ȋẹ̑)
tríkolésni -a -o (ȋẹ̑) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

trívráten -tna -o (ȋá; ȋȃ)
trívrátni -a -o (ȋá; ȋȃ) ~ avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

posnem. medm. (ú/ȗ) Ustavil je avtomobil in zatrobil: ~, ~; ~, ~, je bilo slišati ladijsko sireno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

ukráden -a -o (ȃ) Ta avtomobil je ~
ukrádeni -a -o (ȃ) vrniti ~ denar
ukrádeno -ega s, pojm. (ȃ) vrniti ~
ukrádenost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

umakníti in umákniti -em dov. umákni -te in -íte; umáknil -íla, umáknit, umáknjen -a; umáknjenje; (umáknit) (í/ȋ/á á) koga/kaj ~ avtomobil s pločnika; ~ otroka s prepiha
umakníti se in umákniti se -em se (í/ȋ/á á) komu/čemu ~ ~ drvečemu avtomobilu; Jeza se je umaknila prijaznosti; ~ ~ starejšemu; umakniti se pred kom/čim ~ ~ ~ dežjem pod streho

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

uníčen -a -o; bolj ~ (ȋ) ~ avtomobil; poud. biti čisto ~ |izčrpan|
uníčenost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

uvozíti uvózim dov.; drugo gl. voziti (í/ȋ ọ́) koga/kaj ~ avtomobil; poud. ~ nogometaše |dobiti jih za plačilo iz druge države|; dobro ~ pot |z vožnjo narediti uporabno|; žel. Vlak bo uvozil po drugem tiru pripeljal (na postajo)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

varčeváti -újem nedov. -ujóč, -eváje; -àl -ála, -àt, -án -ána; varčevánje (-àt) (á ȗ) za kaj ~ ~ avtomobil; varčevati pri kom/čem ~ ~ hrani; varčevati z/s čim ~ z denarjem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vdréti vdrèm tudi vdréti vdêrem dov., 3. os. mn., neobč. vderó, vdrì -íte tudi -i -íte; vdŕl -a, vdrèt/vdrét, vdŕt -a; vdŕtje; (vdrèt/vdrét) (ẹ́ ȅ; ẹ́ é) ~ v avtomobil; poud. ~ h komu na obisk |nasilno, nepovabljeno priti|; Voda je vdrla v klet; vdreti kaj ~ vrata

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vólvo -a, °-ta m, tudi živ. (ọ̑) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vózm -u/vôzu -- -u/vôzu -om; dv. -ôva -ôv tudi -á -ôv -éma -á -éh -éma; mn. -ôvi -ôv tudi -jé vóz -ém -é -éh -mí (ọ̑ ȃ) napreči ~; peljati se na ~u; ~ sena; neobč. rešilni ~ rešilni avtomobil; publ. usmeriti gospodarski ~ gospodarski potek, razvoj; poud. To pa je ~ |dober avto|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vozáriti -im nedov. vozárjen -a; vozárjenje (á ȃ) kaj neobč. ~ blago iz Trsta na Dunaj voziti, prevažati; poud. ~ avtomobil |voziti|
vozáriti se -im se (á ȃ) poud. Vsak dan se ~i okrog |se vozi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vpláčati in vplačáti -am dov. vpláčanje; drugo gl. plačati (á/á á) kaj ~ prvi obrok; vplačati za kaj ~ ~ novi avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vzdrževalnína -e ž (í) pobirati ~o; ~ za avtomobil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vzéti vzámem dov. vzêmi -íte; vzél -a, vzèt/vzét, vzét -a, star. vzémši; vzétje; (vzèt/vzét) (ẹ́ á) koga/kaj ~ darilo; ~ jed na krožnik; ~ kamen v roke; ~ kapljice proti prehladu; ~ knjigo s police; ~ soseda v avtomobil; poud. ~ otroka v roke |ošteti ga|; šol. žarg. ~ pri matematiki korenjenje predelati; ~ obleko v popravilo; ~ ponudbo resno; ~ sramoto nase; neobč. ~ slovo posloviti se; ~ zalet in skočiti; vzeti kaj od koga/česa ~ denar od staršev; vzeti koga/kaj za koga/kaj ~ sodelavca za družabnika; knj. pog.: ~ soseda za moža omožiti se, poročiti se s sosedom; ~ svežo zelenjavo za enolončnico uporabiti; vzeti komu koga/kaj ~ človeku prostost; ~ povzročitelju nesreče vozniško dovoljenje; knj. pog. ~ opravljivcu kaj za zlo zameriti mu; ~ materi otroke; Vzemimo, da imaš prav recimo
vzéti se vzámem se (ẹ́ á) knj. pog.: Kmalu se bosta vzela se poročila; Od nekod se je vzel zdravnik je prišel, se je pojavil; Od kod se je pa vzel |po kom ima take lastnosti|
vzéti si vzámem si (ẹ́ á) kaj ~ ~ oblast; knj. pog. ~ ~ dve uri časa za branje porabiti; neknj. pog. naprej si vzeti kaj skleniti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vzmetèn -êna -o in vzméten -a -o (ȅ é é; ẹ̑) mehko, trdo ~ avtomobil
vzmetênost -i in vzmétenost -i ž, pojm. (é; ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vzporedíti -ím dov. vzporêdi -íte; vzporédil -íla, -ít/-ìt, vzporejèn -êna; (-ít/-ìt) (í/ȋ; í) koga/kaj z/s kom/čim med vožnjo ~ svoj avtomobil z drugim; neobč. ~ podatke med seboj primeriti; neobč. vzporediti koga/kaj komu/čemu ~ svoje delo najboljšemu primeriti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

vžgáti1 vžgèm dov., 3. os. mn. vžgêjo tudi vžgó, nam. vžgàt; drugo gl. žgati (á ȅ) kaj Strela ~e seno; ~ motor; star. ~ svetilko prižgati; Avtomobil noče ~; poud. Knjiga je vžgala |je imela velik učinek, uspeh|
vžgáti se vžgèm se (á ȅ) Suha slama se hitro ~e; poud. V njem se ~e hrepenenje |se hitro pojavi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zadrčáti -ím dov. zadrčánje; drugo gl. drčati (á í) Avtomobil je zadrčal po cesti; redk. zadrčati komu spodrsniti
zadrčáti se -ím se (á í) star. zadrsati se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zaklénjen -a -o (ẹ́) ~ avtomobil; rač. ~a datoteka nedostopna
zaklénjenost -i ž, pojm. (ẹ́)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zaletèn -êna -o (ȅ é é) ~ avtomobil poškodovan v prometni nesreči
zaletênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zamêsti -mête tudi zamêsti -mêde dov. zametênje tudi zamedênje; drugo gl. mêsti2 (é; é) koga/kaj Avtomobil je zametlo; V gorah jih je zametlo; os. Sneg je zametel ceste

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zametèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) ~ avtomobil; Bila sta ~a v koči
zametênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zanášati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; zanášanje (ȃ) koga/kaj Tok ~a plavalca od brega; Burja ~a sneg na podstrešje; brezos. Avtomobil je začelo ~; Zaradi popite pijače ga ~a
zanášati se -am se (ȃ) na koga/kaj ~ ~ ~ izkušnje; ~ ~ ~ prijatelje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zaparkíran -a -o (ȋ) ~ avtomobil; ~ prehod
zaparkíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zaparkírati -am dov. -an -ana; zaparkíranje (ȋ) kaj ~ avtomobil; ~ pločnik

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zástava -e ž (ȃ) |avtomobil|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zaustáviti -im dov. zaustávljen -a; zaustávljenje (á ȃ) koga/kaj za nekaj trenutkov ~ konja; ~ kri ustaviti; ~ soseda na stopnišču
zaustáviti se -im se (á ȃ) Avtomobil se je zaustavil pred glavnim vhodom; Proizvodnja se je spet zaustavila; Ura se je zaustavila ustavila; zaustaviti se ob kom/čem Kritik se je zaustavil ob vsebinskih vprašanjih

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zaustávljen -a -o (ȃ) ~ avtomobil
zaustávljeni -a -o (ȃ) film. ~ posnetek
zaustávljenost -i ž, pojm. (ȃ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zavarován -a -o tudi zavárovan -a -o; bolj ~ (á; á) ~ avtomobil; biti ~
zavarováni -a -o tudi zavárovani -a -o (á; á) ~ železniški prehod
zavarovánost -i tudi zavárovanost -i ž, pojm. (á; á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zavarováti -újem tudi zavárovati -ujem dov. zavarovánje tudi zavárovanje; drugo gl. varovati (á ȗ; á) koga/kaj pred kom/čim ~ rastlino pred mrazom; zavarovati koga/kaj proti komu/čemu ~ državno mejo proti barbarom pred barbari; zavarovati koga/kaj z/s čim ~ balkon z ograjo; ~ redke živali z zakonom; zavarovati koga/kaj ~ avtomobil; ~ potnike
zavarováti se -újem se tudi zavárovati se -ujem se (á ȗ; á) pred kom/čim ~ ~ ~ udarci; življenjsko se zavarovati

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zavírati1 -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; zavíranje (í ȋ; ȋ) Vlak ~a; zavirati koga/kaj ~ avtomobil; ~ delo; Pri pisanju ga ~a bolezen

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zavréti2 -vrèm dov. -ì -íte; zavŕl -a, -èt/-ét, zavŕt -a; zavŕtje; (-èt/-ét) (ẹ́ ȅ) Voznik je naglo zavrl; zavreti koga/kaj ~ avtomobil; poud.: ~ napredek |zadržati|; ~ umetnika pri ustvarjanju |zadržati, zmotiti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

zmlínčen -a -o (ȋ) ~ cigaretni ogorek; poud. ~ avtomobil |popolnoma zmečkan|
zmlínčenost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

žába -e ž (á) ~ kvaka; prakt.sp. odvreči smeti v ~o |v smetnjak|; knj. pog. voziti ~o |avtomobil znamke Citroen|; človek ~, človek-žaba |potapljač|; slabš. |človek manjše rasti|; ljubk. naša mala ~ |otrok|; pojm. plavati ~o prsno

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

žréti žrèm nedov. žrì -íte, žróč; žŕl -a, žrét, žŕt -a; žrétje in žŕtje; (žrèt/žrét) (ẹ́ ȅ) koga/kaj Krava ~e deteljo; poud.: ~ knjige |veliko brati; hitro, površno brati|; Bolhe ga ~ejo |pikajo|; Skrbi ga ~ejo |mučijo, vznemirjajo|; nizk. Tega ne bom žrl |jedel|; žarg. Avtomobil preveč ~e porabi preveč bencina
žréti ga žrèm ga (ẹ́ ȅ) nizk. |veliko piti alkoholne pijače|
žréti se žrèm se (ẹ́ ȅ) knj. pog. Sosedje se ~ejo med seboj se prepirajo, se prerekajo; poud. Nikar se tako ne ~i |muči, vznemirjaj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 10. 5. 2024.

Število zadetkov: 194