číst čísta čísto pridevnik [číst čísta čísto] STALNE ZVEZE: čista kmetija, čista krma, čisti oddelek, čisti um
FRAZEOLOGIJA: biti čista desetka, biti na čisti nuli, biti čista nula, biti si na čistem (s kom, s čim, glede česa), čista desetka, čist kot kristal, čist kot ribje oko, čist kot solza, čist kot studenčnica, imeti čiste račune (s kom, s čim), imeti čiste roke, iz čistega miru, kaj biti čista matematika, kaj biti čista tema (za koga, komu), kaj biti čista formalnost, kdo nima treh čistih (o čem), čiste vesti, naliti komu čistega vina, priti na čisto (s čim), priti si na čisto (s kom, s čim, o kom, o čem, glede koga, glede česa), prodajati kaj kot čisto zlato, čisto zlato, vreden čistega zlata, jemati kaj za čisto zlato, Čista desetka!, Čisti računi, dobri prijatelji., Čisti računi, dolga ljubezen., Zrak je čist.
ETIMOLOGIJA: = stcslov. čistъ, hrv., srb. čȉst, rus. čístyj, češ. čistý < pslov. *čistъ iz ide. korena *sk'hei̯d- *‛čistiti tekočino, cediti’, iz česar je še stprus. skīstan, litov. skýstas ‛redek, tekoč’, latv. šk'īsts ‛redek, čist (o tekočini), precejen’ - več ...

eSSKJ: Slovar slovenskega knjižnega jezika 2016–2017, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

heroín -a m (ȋ)
močno mamilo iz morfija: uživati heroin; tihotapci heroina

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

heroín -a m, snov. (ȋ) |mamilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

heroín -a m
močno mamilo iz morfijapojmovnik
SINONIMI:
sleng. hors

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024

heroȋn -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

heroínski -a -o prid. (ȋ)
nanašajoč se na heroin: heroinski odvisnik / heroinska pot tihotapska pot, po kateri se preprodaja heroin

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

herọ̑j -a m

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

hórs -a m (ọ̑pog., zlasti v sproščenem ožjem krogu
močno mamilo iz morfija; heroin: snifati hors / ekspr. biti na horsu uživati, jemati heroin

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

junákinja -e ž

Gledališki terminološki slovar, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

kokaín -a m (ȋ)
farm. močno mamilo iz listov koke: uživajo heroin in kokain; uporaba kokaina v medicini

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

LSD -ja in -- [elesdé -êjam (ẹ̑ ȇkrat.
močno sintetično mamilo, ki povzroča halucinacije: poskusiti LSD; opravili so test in ugotovili, da so bili keksi prepojeni z LSD-jem; pivniki LSD-ja; učinek, vpliv LSD-ja; ekstazi, heroin in LSD / mamilo LSD

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

posnífati -am dov. (ȋpog.
zaužiti mamilo z vdihavanjem skozi nos: vsak dan je posnifal črtico kokaina; posnifati heroin

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

skunk2 -a [skánkm (ȃ)
križanec indijske konoplje, navadno pridelan v zaprtih prostorih: skunk običajno gojijo na mešanici peska, gramoza in žaganja
// mamilo iz posušenih vršičkov te rastline: kupiti, prodati kilogram skunka; zavojčki po gram skunka; hašiš, heroin in skunk / kaditi skunk; ekspr. biti na skunku uživati, jemati skunk

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

snífanje -a s (ȋ)
glagolnik od snifati: ponudil mu je heroin in iz papirja narejene cevčice za snifanje / snifanje kokaina; snifanje lepila

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

tír Frazemi s sestavino tír:
bíti na slépem tíru, bíti na stránskem tíru, bíti odrínjen na stránski tír, dáti kóga/kàj na stránski tír, obtičáti na slépem tíru, odríniti kóga/kàj na stránski tír, ostáti na slépem tíru, postáviti kóga/kàj na stránski tír, postávljati kóga/kàj na stránski tír, potísniti kóga/kàj na stránski tír, správiti kóga s tíra, správljati kóga s tíra, zaíti na slépi tír, zapeljáti na slépi tír, znájti se na slépem tíru

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 19. 4. 2024.

Število zadetkov: 15