jésti jém nedov., 2. in 3. os. dv. jésta; 2. os. mn. jéste, 3. os. mn. jedó tudi jêjo, jèj/jêj jêjte, jedóč; jédel -dla, pokr. jèl jéla, jést; jédenje; (jést/jèst) (ẹ́ ẹ́) koga/kaj ~ jabolko; Govedo ~e rastlinsko hrano; poud.: Prah ga ~e |povzroča neprijeten, pekoč občutek|; Samota ga ~e |muči, vznemirja|; nevtr. Uši so začele ~ vrtnico; redk. Rja ~e železo razjeda; Konji danes še niso jedli |niso dobili jesti|; Dal mu je ~ |hrane, jedi|; poud. Niso imeli kaj ~ |Bili so brez hrane, živeža|; neknj. pog. Kaj bo danes za ~ Kaj bomo danes jedli; knj. pog. Imate kaj za ~ hrane, jedi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

natepávati -am nedov. -ajóč; -an -ana; natepávanje (ȃ) poud. koga/kaj ~ kislo zelje in fižol |jesti|
natepávati se -am se (ȃ) poud. z/s čim ~ ~ s kruhom |naglo, pohlepno jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

za1 [poudarjeno zá] predl.
I. z or., nasprotnostni par je pred
1. mestovni prostorski vas ~ gozdom; trgovina ~ cerkvijo; sedeti ~ mizo; zadaj ~ omaro; poud. Kdo se skriva ~ tem? |Kdo je povzročil to?|
2. časovni v noči ~ torkom; nositi čevlje ~ sestro
3. vezljivostni povpraševati ~ ubežnikom; žalovati ~ sinom; pogledati ~ otrokom; gnati se ~ zaslužkom
4. načinovni leto ~ letom
5. vzročnostni umreti ~ rakom; zboleti ~ gripo
6. povedkovniški zdeti se ~ malo zamalo
7. kaj ~ en človek kakšen, kateri
II. s tož., nasprotnostni par je izza
1. smerni prostorski umik ~ gozd; sesti ~ kateder; kapljati ~ vrat
2. ciljni prostorski vlak ~ v Maribor, °vlak za Maribor; avtobus ~ na Bled, ladja ~ v Benetke
3. vezljivostni stresti soseda ~ ramo; zavzeti se ~ šolarje; zamenjati travnik ~ gozd; biti ~ pričo; izvoliti ~ predsednika; imeti ~ skopuha; vzeti ~ moža
4. vzročnostni jokati ~ vsako malenkost; knjiga ~ mlade; krompir ~ seme; boj ~ obstanek; knj. pog. imeti kaj ~ jesti kaj jesti
5. načinovni len ~ delo; premraz ~ november; delo ~ tri dni

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

básati bášem tudi básati -am nedov. -i -ite tudi -aj -ajte tudi -ájte, bašóč tudi -ajóč, basáje; -al -ala tudi -ála, -an -ana; básanje (á ȃ; á ȃ) knj. pog. kaj v kaj ~ orehe v žep tlačiti; ~ puško nabijati; knj. pog. basati kaj z/s čim ~ nahrbtnik z jabolki polniti; brezos., knj. pog. basati koga Na koncu meseca jih zmeraj ~e so v stiski za čas, denar
básati se bášem se tudi básati se -am se (á ȃ; á ȃ) knj. pog. ~ ~ v avtobus, na vlak tlačiti se, riniti se; knj. pog. basati se z/s čim ~ ~ s potico |naglo, pohlepno jesti potico|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

dívji -a -e; bolj ~ (í) ~ lovec; zelo ~; poud.: ~ dir |zelo hiter|; Otroci so preveč ~ |neugnani, razposajeni|; ~e barve |čudne, nenavadne|; ~a jeza |zelo huda|; divji na koga/kaj biti ves ~ ~ sina |zelo jezen|; biti ves ~ ~ meso |zelo rad ga jesti|
dívje -ega s, pojm. (í) imeti kaj ~ega v svoji naravi
dívjost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

drobíti -ím nedov. drôbi -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, drobljèn -êna; drobljênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í)
1. kaj ~ kamenje; ~ kruh v kavo; poud. ~ kos kruha v ustih |počasi jesti|; neobč. ~ sovražnikovo obrambo slabiti; publ. ~ posestvo deliti, cepiti; poud. ~ zgodbice |lahkotno pripovedovati|; poud. drobiti z/s čim po čem ~ s prsti po mizi |lahno udarjati|
2. Ščinkavci veselo ~ijo |pojejo|; poud. ~ proti domu |hoditi s kratkimi hitrimi koraki|

drobíti se -ím se (í/ȋ í) Kruh se že ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

gôltati -am [u̯t] nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; gôltanje (ó) poud. kaj ~ kosilo |hlastno jesti|; ~ cele kose mesa |požirati|; ~ solze |zadrževati, premagovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

gostíti2 -ím nedov. gôsti -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, goščèn -êna; goščênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) koga z/s čim ~ prijatelje z vinom; poud. Še en liter, danes ~im jaz |poravnam račun, plačam|
gostíti se -ím se (í/ȋ í) poud. |dobro jesti, piti|: z/s čim ~ ~ z divjačino

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

gustírati -am nedov. -ajóč; -an -ana; gustíranje (ȋ) neknj. pog. z užitkom jesti, piti: kaj ~ dobro vino
gustírati se -am se (ȋ) neknj. pog. naslajati se, uživati: ob čem ~ ~ ~ dobrotah na mizi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

hámati -am nedov. -ajóč, -áje; hámanje (ȃ) otr. |jesti, gristi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

hrústati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; hrústanje (ú) kaj ~ lešnike; poud. ~ pečeno piško |jesti|; Sneg ~a pod nogami; Žemlja ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

jédec -dca m z -em živ. (ẹ̑) ~ mesa, planktona; člov., poud.: Pri hiši je dosti ~ev, a malo delavcev |ljudi, ki jih je treba preživljati|; biti slab, velik ~ |malo, veliko jesti|
jédka -e ž, člov. (ẹ̑)
jédčev -a -o (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

júžinati -am nedov. júžinanje (ú) pokr. jesti kosilo, kositi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

klepáti klépljem nedov. klêplji -íte, -óč, klepáje; klêpal -ála, klêpat, -án, -ána; klepánje; (klêpat) (á ẹ́) kaj ~ koso; poud. vsak dan ~ fižol |jesti|; slabš. ~ verze |sestavljati, pisati|; poud. klepati po čem ~ ~ nakovalu |tolči, udarjati|; slabš.: ~ ~ klavirju |slabo, nevešče igrati|; ~ ~ pisalnem stroju |slabo, nevešče tipkati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

krepčáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; krepčánje; (-àt) (á ȃ) koga/kaj Spanec jih ~a; poud. ~ voljo |krepiti|
krepčáti se -ám se (á ȃ) poud. |jesti in piti|: ~ ~ v gostilni; krepčati se z/s čim ~ ~ z vinom |piti vino|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

láčen -čna -o; bolj ~ (á ȃ á) ~ begunec; poud. imeti doma pet ~ih ust |otrok|; lačen česa ~ kruha; poud. biti ~ ljubezni |zelo si je želeti|
láčni -ega m, člov. (á) nasititi ~ega
láčna -e ž, rod. mn. -ih pojm. (á) neknj. pog., poud. imeti ta ~o |veliko jesti, a biti suh|
láčnost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

ljubíti in ljúbiti -im nedov. ljúbi -te in -íte, -èč -éča; ljúbil -íla, ljúbljen -a; ljúbljenje; (ljúbit) (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) koga/kaj ~ dekle, moža, otroka; ~ glasbo; poud. ~ dobro hrano |rad jesti|
ljubíti se in ljúbiti se -im se (í/ȋ/ú ú; í/ȋ/ȗ ȗ) Že dolgo se ~ita; s smiselnim osebkom ljubiti se komu Danes se mi nič ne ~i; Ne ~i ~ mu delati; pokr. ljubiti se komu česa Če se ti ~i vina, si ga natoči |če si želiš|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mastíti -ím nedov. másti -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, maščèn -êna; maščênje, redk. mastênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj Lojnice ~ijo kožno površino; teh. ~ ležaje
mastíti se -ím se (í/ȋ í) poud. z/s čim ~ ~ s pečenko |jesti pečenko|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mašíti -ím nedov. máši -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; mašênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ luknje; poud. ~ nalogo celo popoldne |delati, sestavljati|; poud. mašiti kaj v kaj ~ dračje v peč |s silo tlačiti|
mašíti se -ím se (í/ȋ í) poud. ~ ~ skozi ozka vrata |tlačiti se, riniti se|; poud. mašiti se z/s čim ~ ~ s pečenko |naglo, pohlepno jesti pečenko|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mláskati -am in mláskati tudi mlaskáti -am in mlaskáti -ám nedov. -aj -ajte in mláskaj -te tudi -ájte in -àj -ájte, -ajóč, -áje; -al -ala in mláskal -ála in -àl -ála; mláskanje in mlaskánje; (-at in -àt) (á; á ȃ; á/á á; á ȃ) ~ pri jedi; poud. mlaskati kaj ~ zadnji grižljaj |mlaskajoče jesti|; mlaskati z/s čim ~ z jezikom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mléti méljem nedov. mêlji -íte, -óč; mlèl/mlél -éla, mlét, mlét -a, pokr. mlèn -êna; mlétje, pokr. mlênje; (mlèt/mlét) (ẹ́) kaj ~ pšenico; poud.: ~ suh kruh za malico |jesti|; Nekaj ~e v sebi |premišlja|; ~ sovražnikovo vojsko |uničevati|; Njegove čeljusti so mlele |se premikale|; poud. mleti z/s čim ~ z nogami |brcati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mŕtev -tva -o tudi mŕtev -tva -ó (ŕ; ŕ ŕ ọ̑) ~ človek; najti vojaka ~ega; poud.: ~ park |prazen, pust|; ~a barva |bleda, neizrazita|; ~e noge |hrome, ohromele|; greti si ~e roke |otrple, premrle|; ~a tišina |popolna|; preveč ~ za vzgojiteljski poklic |brez čustev, volje, živahnosti|; napol ~ |zelo izčrpan, oslabel|; poud. mrtev od česa biti napol ~ ~ strahu |zelo prestrašen|; poud. mrtev na koga/kaj biti (ves) ~ ~ klobase |zelo rad jih jesti|; biti ~ ~ starine |zelo se zanimati zanje|; (Vsa) ~a je nanj |zelo ga ljubi|; poud. mrtev za koga Nasprotnik je zanje že ~ |sklenili so ga ubiti|; Ta ženska je zanj ~a |ne ljubi je več|
mŕtvi -a -o (ŕ) avt. ~ kot
mŕtvi -ega m, člov. (ŕ) pokopati ~e; dan spomina na ~e |praznik|
do mŕtvega mer. prisl. zv. (ȓ) pretepsti koga ~ ~; poud. ~ ~ se napiti |do nezavesti|
na mŕtvo mer. prisl. zv. (ȓ) knj. pog., poud. ~ ~ si prizadevati |zelo|
mŕtvost -i ž, pojm. (ŕ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mŕviti -im nedov. -èč -éča; mŕvljen -a; mŕvljenje (ŕ ȓ) kaj redk. ~ kruh drobiti; poud. ~ pecivo |jesti|
mŕviti se -im se (ŕ ȓ) redk. Trava se ~i se drobi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

nadévati -am tudi nadévati -ljem nedov. -aj -ajte tudi -i ite; -an -ana; nadévanje (ẹ́; ẹ́) komu/čemu kaj ~ konju sedlo; redk. ~ jed na krožnik naložiti; dvovid. nadevati kaj ~ palačinke, papriko
nadévati se -am se tudi nadévati se -ljem se (ẹ́; ẹ́) z/s čim poud. ~ ~ s potico |naglo, pohlepno jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

natépati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) poud. koga/kaj ~ kruh |jesti|; ~ koga s palico |tepsti, pretepati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

nažírati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; nažíranje (í ȋ; ȋ) poud. kaj Stebre ~a rja |najeda|
nažírati se -am se (í ȋ; ȋ) slabš. |opijati se; preveč jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

otépati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; otépanje (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) kaj ~ prah z obleke; poud.: ~ neumnosti |govoriti, pripovedovati|; ~ žgance |jesti|; otepati komu/čemu kaj ~ konju muhe odganjati; ~ okoli mahati; poud. Hlačnice mu ~ajo okrog nog |mahedrajo|
otépati se -am se (ẹ́ ẹ̑; ẹ̑) poud. koga/česa ~ ~ časti |odklanjati čast|; ~ ~ dolžnosti |braniti se|; poud. otepati se z/s kom/čim ~ ~ z lakoto |živeti v pomanjkanju|; ~ ~ z nadležnimi ljudmi |ukvarjati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pápati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pápanje (á; ȃ) otr. |jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pápcati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pápcanje (ȃ) manjš.; otr. |jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pápkati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; pápkanje (ȃ) manjš.; otr. |jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pásti1 pádem dov. -i -ite; pádel -dla, star. pàl pála, pást; (pàst) (á; á ȃ) spotakniti se in ~; ~ na glavo, na noge; knj. pog. ~ na izpitu ne opraviti izpita; Padlo je nekaj kapelj; poud.: Kocka je padla |odločeno je|; Mesto je padlo |bilo osvojeno|; publ.: Padlo je nekaj predlogov nekaj stvari je bilo predlaganih; Rekord je padel je bil presežen; poud. pasti z/s koga/česa Skrb je padla z njega |Ni več zaskrbljen|; poud. pasti na koga/kaj Sum bo padel na vse |Vsi bodo osumljeni|; pasti v kaj poud. ~ ~ duševno krizo |zaiti|; knj. pog. ~ ~ sobo nepričakovano priti; poud. pasti po kom/čem ~ ~ jedi |začeti hlastno jesti|; ~ ~ sovražniku |napasti ga|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

planíti in plániti -em tudi plániti -em dov. pláni -te in -íte tudi -i -ite; plánil -íla tudi -il -ila, plánit; (plánit) (í/ȋ/á ȃ; á ȃ) ~ iz hiše, k oknu; poud. ~ v jok, v smeh |nenadoma zajokati, zasmejati se|; poud. planiti na koga/kaj ~ ~ fanta kot lev |napasti ga|; poud. planiti v koga/kaj Nenadoma je planil vanj veter |ga zadel|; poud. planiti po kom/čem ~ ~ nasprotniku |napasti ga|; ~ ~ jedi |začeti hlastno jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

posprávljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; posprávljanje (á) kaj ~ perilo v omaro; poud.: ~ velike dobičke |dobivati, imeti|; ~ kosilo |jesti, kositi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

používati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; používanje (í) neobč. kaj ~ kosilo jesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

prežívljati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; prežívljanje (í) koga/kaj ~ veliko družino; ~ počitnice na morju
prežívljati se -am se (í) z/s čim ~ ~ s težkim delom; neobč. ~ ~ z rastlinsko hrano jesti, uživati jo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

sladkáti -ám nedov. -àj -ájte, -ajóč, -áje; -àl -ála, -àt, -án -ána; sladkánje; (-àt) (á ȃ) kaj preveč ~ kavo
sladkáti se -ám se (á ȃ) poud. komu |dobrikati se, prilizovati se|; poud. sladkati se z/s čim ~ ~ s pečenko |jesti, uživati jo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

sladkoústiti se -im se nedov. -èč se -éča se; sladkoústenje (ú ȗ) poud. komu |dobrikati se, prilizovati se|; poud. sladkoustiti se z/s čim ~ ~ z odličnim kosilom |jesti, uživati ga|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

tláčiti -im in tlačíti in tláčiti -im nedov. -i -ite in tláči -te in -íte, -èč -éča; -il -ila in tláčil -íla, -it, -en -ena; tláčenje; (-it) (á ȃ; í/ȋ/á ȃ) kaj ~ seno na vozu; ~ tobak v pipo; poud. ~ hrano vase |hitro, veliko jesti|; poud. tlačiti koga ~ jetnike v klet |na silo spravljati|; Mora ga ~i |muči|; ~ politične nasprotnike |zatirati|
tláčiti se -im se in tlačíti se in tláčiti se -im se (á ȃ; í/ȋ/á ȃ) poud. ~ ~ skozi ozka vrata |gnesti se, prerivati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

údri povdk. (ȗ) star. po kom/čem Ujeli so ga in ~ ~ njem so ga začeli tepsti; poud. Na mizo so prinesli žgance, delavci pa ~ ~ njih |so začeli hlastno jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

ustáviti -im dov. ustávljen -a; ustávljenje (á ȃ) koga/kaj ~ avto; ~ govornika; ~ krvavitev; ustaviti komu kaj ~ ranjencu kri; ustaviti komu ~ avtostoparju
ustáviti se -im se (á ȃ) ~ ~ sredi ceste; ~ ~ pri prijatelju; Delo se je ustavilo; Ura se je ustavila; ustaviti se ob kom/čem Razprava se je ustavila tudi ob tem vprašanju |je zajela tudi to vprašanje|; ustaviti se pri kom/čem ~ ~ z mislijo pri očetu |spomniti se nanj|; ~ ~ ~ bistvenih vprašanjih |obravnavati jih|; ustaviti se komu/čemu poud. Meso se mu je ustavilo |ne more ga več jesti|; star. ~ ~ predlogu upreti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

vôlčji -a -e [u̯č] (ȏ) ~ mladič; poud.: ~a lakota |zelo velika|; njegova ~a narava |zelo okrutna, neusmiljena|; ~a zima |zelo huda|; poud. volčji na kaj biti ~ ~ meso |zelo rad ga jesti|
po vôlčje [u̯č] primer. prisl. zv. (ȏ) ~ ~ tuliti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zagrísti -grízem dov., nam. zagrìst/zagríst; zagrízenje; drugo gl. gristi (í) v koga/kaj ~ ~ ustnice; poud. ~ ~ sendvič |začeti jesti|
zagrísti se -grízem se (í) v kaj ~ ~ ~ kos mesa; poud.: Sveder se ~e v beton |s težavo prodre|; ~ ~ ~ učenje |prizadevno, vztrajno se začeti učiti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zahlastáti -ám dov. zahlastánje; drugo gl. hlastati (á ȃ) po čem Pes je zahlastal po muhah; poud. zahlastati kaj ~ jed |začeti hitro jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zajéti -jámem dov. zajêmi -íte; -él -éla, -èt/-ét, -ét -éta; zajétje; (-èt/-ét) (ẹ́ á) koga/kaj ~ jed iz sklede; ~ tihotapce; poud.: ~ zrak |globoko vdihniti|; vzeti žlico in ~ |začeti jesti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zalágati -am nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; zaláganje (ȃ) koga/kaj z/s čim ~ okna z vrečami peska; ~ sina z denarjem; ~ stroške bivanja; ~ svoje življenje izpostavljati, tvegati; zalagati kaj za koga/kaj ~ denar za tovariše; zalagati za kaj ~ ~ šolanje; igr. žarg. ~ karte |dajati nezaželene odvečne karte v talon|
zalágati se -am se (ȃ) poud. z/s čim ~ ~ s pečenko |nasičevati se; jesti jo|; zalagati se za koga/kaj ~ ~ ~ napredek prizadevati si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zamléti -méljem dov., nam. zamlèt/zamlét; zamlétje; drugo gl. mleti (ẹ́) poud. Ugriznil je v kos kruha in zamlel |začel jesti|; pokr. zamleti kaj nesti zamlet žito zmlet

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

žulíti in žúliti -im nedov. žúli -te in -íte, -èč -éča; žúlil -íla, žúlit, žúljen -a; žúljenje; (žúlit) (í/ȋ/ú ú) koga Novi čevlji ga ~ijo; poud.: Negotovost ga najbolj ~i |vznemirja|; žuliti kaj ~ kozarec vina |počasi piti|; ~ skorjo kruha |počasi jesti|; Otrok ~i prst |sesa|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

apetít -a m, pojm. (ȋ) jesti z ~om s tekom; poud. ~ sovražnikove vojske |pohlep|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

arašíd -a m (ȋ) gojiti ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

banána -e ž (ȃ) šop banan; mn., snov. jesti ~e; nestrok. |strok. enopolni vtič|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

borovníca -e ž (í) tri ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

bŕr1 razpolož. medm. (ȓ) ~, kako moreš to jesti; ~, kakšen mraz

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

brúsnica -e ž (ȗ) izruvati ~o; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

búča -e ž (ú)
1. zrela ~; mn., snov. jesti ~e
2. ~ vina |posoda|; slabš. ~ ga boli |glava|; člov., šalj. zvita ~ |prebrisan, zvit človek|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

cmòk1 cmôka m (ȍ ó) razkosati ~; mn., snov. jesti češpljeve ~e; poud. imeti ~ v grlu |biti zelo žalosten, prizadet|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

čokoládica -e ž (ȃ) manjš. škatla čokoladic; snov., poud. jesti ~o |čokolado|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

dajáti dájem tudi dájati in dajáti -em, star. dajáti -èm nedov. -àj -ájte tudi dájaj -te in -ájte, -ajóč, -áje; dajál -a tudi dájal -ála, -át tudi dájat, -án -ána tudi dájan -a; dajánje in dájanje; (-àt tudi dájat) (á á; á/á á; á ȅ) komu/čemu koga/kaj ~ otrokom denar; Drevo ~e vrtu senco; ~ svinjam |krmiti svinje|; ~ otrokom jesti; dajati koga/kaj ~ darove; ~ kri; ~ otroke v šolo; ~ pomoč; ~ ukaze; poud. ~ koga v nič |omalovaževati, podcenjevati ga|; poud. ~ vse od sebe |močno se truditi|; ~ se slaviti na nastopih; ~ študirat otroke; knj. pog., poud. dajati koga Želodec me ~e |boli|; brezos. V križu me ~e |boli, zbada|; poud. dajati na koga/kaj veliko ~ nase |zelo se ceniti|; knj. pog. dajati za kaj ~ ~ pijačo, vino plačevati
dajáti se dájem se tudi dájati se in dajáti se -em se, star. dajáti se -èm se (á á; á/á á; á ȅ) poud. Onstran meje se že ~ejo |bojujejo|; poud. dajati se z/s kom za kaj ~ ~ s sorodniki za dediščino |prepirati se|; poud. dajati se z/s čim ~ ~ z zaspanostjo |s težavo se upirati zaspanosti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

dáti dám dov. dáš dá; dáva dásta dásta; dámo dáste dájo, privzdig. dadó, dadé; dàj dájte; dál -a, dát, dán -a; (dàt) (á) komu/čemu koga/kaj ~ bratu knjigo na posodo, v dar; ~ sosedu hčer za ženo; ~ izdelku dokončno obliko; ~ otrokom jesti; knj. pog.: ~ fantu košarico |zavrniti povabilo na ples|; ~ komu po grbi natepsti ga; premagati ga; ~ komu prav |soglašati z njim|; dati koga/kaj ~ denar v banko; ~ kaj na zapisnik, v zapisnik; star. ~ knjigo med ljudi izdati; ~ sina v šolo; ~ sina učit; ~ izjavo |izjaviti|; ~ obljubo |obljubiti|; ~ odpoved |odpovedati službo|; ver. ~ odvezo; ~ kuhat; dati kaj za koga/kaj poud.: ~ svoj glas za kandidata |glasovati zanj|; ~ življenje za domovino |umreti za|; knj. pog.: Koliko si dal za avto plačal; ~ ~ liter |plačati pijačo v kaki druščini|; neknj. pog.: ~ čez izbruhniti, izbruhati; posestvo čez ~ prepisati; neknj. pog. dati skozi ~ veliko skozi veliko pretrpeti; nedov., poud. dati na koga/kaj veliko ~ ~ poštenost |zelo ceniti|; v velelniku Daj no daj, kaj boš pravil |izraža zavrnitev|; Dajmo, dajmo, ne tako počasi |izraža ukaz|; Le dajte, povejte po pravici |izraža spodbudo|; knj. pog., z nedoločnikom: Dajmo si ogledati še to oglejmo si; Dajmo ga (piti); Dajte se pomakniti naprej pomaknite se; v zvezi z bog: Bog daj srečo |izraža najboljšo željo|; Zakaj molčiš, bog te je dal |izraža nejevoljo, nestrpnost|; Bog ne daj, da se to zgodi |izraža svarilo, prepoved|
dáti se dám se (á) z nedoločnikom ~ ~ motiti; Vrata se ne dajo zapreti; knj. pog. Daj se kaj videti Pridi na obisk; brezos. Nič se ne da spremeniti |ni mogoče|; s smiselnim osebkom dati se komu Ne da se mu delati; poud., v zvezi kar se da Srečni so ~ ~ ~ |zelo|; Teci, kar se le (najbolj) da
dáti si -ám si (á) ~ ~ duška |v jezi povedati, kar je treba|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

dínja -e ž (í; ȋ) tri ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

dojésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. dojésta; 2. os. mn. dojéste, 3. os. mn. dojedó tudi dojêjo, nam. dojést/dojèst, dojéden -a; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj ~ kos kruha; Ko sta dojedla, sta odšla

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

dvá dvé dvé glav. štev. dvéh dvéma -á/-é/-é -éh -éma (ȃ ẹ̑ ẹ̑) ~ brata; roman v ~eh delih; ~e uri; pred ~ema letoma, pred dvemi leti; knj. pog. imeti jih ~e manj kot sedemdeset |oseminšestdeset let|; prakt.sp. ~ čaja, prosim dve skodelici; Pokažite mi tista ~ vzorca; poud.: Že ~, tri tedne se nista videla |približno|; Do trgovine ima ~ koraka |zelo blizu|; ubiti ~e muhi na en mah |hkrati opraviti dve stvari|
dvá dvéh m, člov. (ȃ ẹ̑) Zunaj te ~ čakata; poud. delati, jesti za ~ |zelo veliko|; Kjer se prepirata ~, tretji dobiček ima
dvé dvéh ž, člov. (ẹ̑ ẹ̑) Sprehajale so se po ~ in ~; nečlov. Ura je ~; ob ~eh ponoči |ob 2. uri; ob 2h; ob 2.00|
dvé dvéh s, člov. (ẹ̑ ẹ̑) Imajo tri dekleta, ~ sta že poročeni

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

èn1 êna -o glav. štev., sam. êden [də] (ȅ é é)
1. ~ tolar; ~a oseba; ~o pero; imeti ~ega otroka; kovanci po ~ tolar; slep na ~o oko; Niti ~ list se ni zganil; knj. pog.: ~ čas čakati nekaj časa; Že ~e tri dni ga ni približno, kake; ~a vrata so še odprta; imeti samo ~e čevlje; poud. vsi kot ~ mož |enotno, složno|; ~a lastovka ne naredi pomladi |Iz enega primera se ne morejo delati splošni sklepi|
2. v zvezi en — drug Na ~em koncu mesta zidajo, na drugem podirajo; Po ~i strani so zadovoljni, po drugi pa še dvomijo; neknj. pog. ~i vaščani so bili za, mnogi drugi pa proti nekateri; knj. pog. prevažati ljudi z ~ega brega na drugega z brega na breg
3. enak, isti: biti ~ih misli; živeti pod ~o streho; jesti ~o in isto jed
4. v zvezi s sam poud.: Njeno življenje je ~a sama bridkost |je zelo žalostno|; V množici sem spoznal ~ega samega rojaka |samo enega|

êden ênega m, člov. (é) stopati v koloni po ~; ~ je zbežal, trije so ostali; poud. Vsi do ~ega so prišli |prav vsi|; Vsi za enega, ~ za vse
êna -e ž, člov., rod. mn. -ih (é) neknj. pog. ~ čez drugo govorita obe hkrati
êno -ega s (é) Imeli so dve teleti. Eno so prodali; ~ z drugim |oboje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

endívija -e ž (í) |solata|: izruvati ~o; snov. jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

enolônčnica -e ž, snov. (ȏ) jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

fižólovka -e ž (ọ̑) prisekati ~o |kol|; snov. kup ~e |fižolove slame|; odliti ~o |vodo|; knj. pog. jesti ~o fižolovo juho

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

góba -e ž (ọ́) najti tri ~e; brisati tablo z ~o; cevaste ~e cevarke; hišna ~; nizk. iti po ~e |umreti|; člov., zmer. ~ pijana; mn., snov. jesti dušene ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

góbica -e ž (ọ́) manjš. ~ za krpanje; snov. jesti vložene ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

gódlja -e ž, snov. (ọ̑) jesti ~o; poud.: piti ~o |slabo pijačo|; znajti se v ~i |v neprijetnem položaju|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

grdobíja -e ž, pojm. (ȋ) slabš. |malovrednost|; števn., slabš. jesti polže in druge take ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

grebénček -čka m (ẹ̑) manjš. petelinov ~; snov., kuhar. jesti ~e |jed iz testa|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

grenívka -e ž (ȋ) |južni sadež|; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

iméti imám nedov. -èj/-êj -êjte, -ajóč, -áje; -èl/-él -éla; (-èt/-ét); nikalno nímam (ẹ́ ȃ; nȋmam, pokr. nímam) koga/kaj
1. ~ avtomobil, hišo; ~ brata, prijatelja; Teden ~a sedem dni; Nima česa, kaj jesti; knj. pog.: ~a me, da bi vprašal mika me; ~aš cigareto? Ali mi daš cigareto; ~aš kaj za posoditi? Ali lahko kaj posodiš, moreš kaj posoditi; Pri sosedu ~ajo kokoši gojijo, redijo; poud.: ~ nekaj za bregom |nekaj skrivati, tajiti|; Dolgo je nagajal, zdaj pa ~a |izraža zadovoljstvo, privoščljivost|; dov.: Imela bosta otroka; knj. pog.: Prejšnji mesec je imela otroka |je rodila|; Mačka je imela pet mladičev skotila, povrgla
2. ~ brado, močen glas, skrbi; ~ osemdeset let |biti toliko star|; ~ orodje v redu; ~ koga rad; knj. pog., poud.: Ta človek nima dna |je nenasiten|; ~ prav |trditi, zastopati pravo mnenje|; ~ prosto |biti prost|; omilj. ~ dolge prste |krasti|; poud.: Ta pa ~a glas |glasno govori; lepo poje|; ~ dober nos |bistro, pravilno predvidevati|; ne ~ pojma o čem |skoraj nič ne vedeti o čem|; Nekateri ljudje pa ~ajo |so premožni|
3. ~ izpit; ~ opravke, pot; poud.: ~ koga na očeh |nadzorovati ga, opazovati ga|; Nekaj ~ata med seboj |prepirata se; imata se rada|; publ. Dogodek je imel slab izid se je slabo končal
4. ~ mir, svobodo, lepo vreme; ~ postlano in pometeno; knj. pog. Starše ~a pri sebi |živijo pri njem|; imeti koga/kaj za koga/kaj ~ konja za jahanje; Koga ~aš za moža; knj. pog. Kaj se ~ate za učiti Kaj imate za učenje; šol. žarg. Koga ~ate za slovenščino Kdo vas poučuje; imeti koga/kaj za kakšnega/kakšno ~ soseda za bogatega |meniti, da je bogat|; ~ trditev za resnično; knj. pog. imeti kaj proti komu/čemu |nasprotovati komu, čemu; ne marati koga, česa|

iméti se imám se (ẹ́ ȃ) dobro, slabo se imeti; ~ ~ kot še nikoli; Kako se (kaj) ~aš, ~ate; Dobro se imej(te)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

izdátno nač. prisl. -ej(š)e (á; á) ~ jesti |obilno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

izjésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. izjésta; 2. os. mn. izjéste, 3. os. mn. izjedó tudi izjêjo, nam. izjést/izjèst, izjéden -a; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj Črvi so izjedli les; Reka je izjedla strugo skozi gorovje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

izpodjésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. izpodjésta; 2. os. mn. izpodjéste, 3. os. mn. izpodjedó tudi izpodjêjo, nam. izpodjést/izpodjèst, izpodjéden -a; izpodjédenje; drugo gl. jesti (ẹ́); gl. spodjesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

jétra -ter s mn. z -tri, °-ami (ẹ́ ẹ̑) zboleti na ~ih; svinjska ~; snov. jesti pražena ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kalamár -a m, snov. (ȃ) mn. jesti ~e; živ., števn., rib. žarg. loviti ~e lignje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kéks -a m (ẹ̑) vzeti dva ~a; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kífeljčar -ja [fə] m s -em tudi živ. (ȋ) |krompir|: nekaj ~ev v košari; snov. jesti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kokóš -i ž (ọ̑) domača ~; snov. jesti pečeno ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

konfét -a m (ẹ̑) obmetavati se s ~i |z barvastimi papirčki|; mn., snov. jesti ~e |bombone|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kosmáč -a m s -em tudi živ. (á) zreli ~i |jabolka|; mn., snov. jesti ~e; živ., poud. |kosmata žival|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kosmúlja -e ž (ú) zrela ~; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kotlét -a m (ẹ̑) knj. pog. zarebrnica; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kràp1 krápa m živ. (ȁ á) tolst ~ |riba|; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kréma -e ž, snov. (ẹ̑) s ~o zaščititi kožo; namazati čevlje s ~o; jesti ~o |slaščico, nadev|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

krokét -a m, pojm. (ẹ̑) igrati ~; števn. vzeti dva ~a hrustavca; snov. jesti krompirjeve ~e hrustavce

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kúra1 -e ž (ú) kokoš; snov. jesti ~o |meso|; poud. hoditi s ~ami spat |zelo zgodaj|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

kúretina -e in kuretína -e ž, snov. (ú; í) jesti ~o; skup., star. kokoši, perutnina

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

lákomno nač. prisl. -ej(š)e (á; á) ~ jesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

lákotno nač. prisl. (á) poud.: ~ gledati koga |poželjivo|; ~ jesti |požrešno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

léšnik -a m (ẹ́) streti ~; dodati za ~ masla; mn., snov. jesti ~e; rastl. ameriški ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

lisíčka -e ž (í) manjš.
1. lisica z ~ami; člov., poud. |zvita, prebrisana ženska|
2. utrgati ~o |gobo|; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

lososovína -e ž, snov. (í) jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

lúbenica -e ž (ȗ) gojiti ~e; kupiti dve ~i; snov. jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

malína -e ž (í) utrgati ~o; nasad malin; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mándelj -dlja tudi mándelj -na [də] m, prva oblika z -em (á; á)
1. olupiti ~; mn., snov. jesti ~e
2. vnetje ~ev

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mángo -a m (ȃ) jesti ~; sadeži ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

márati -am nedov. -ajóč, -áje; máranje (ȃ) navadno z nikalnico koga/kaj Tega človeka ne ~ajo; ne ~ mleka; poud. Ne ~a otroka |Noče zanositi, roditi|; poud. marati za koga/kaj Nihče ne ~a ~ njegove ideje |se ne zmeni zanje|; poud. Tako dekle bi vsak maral za ženo |imel rad za ženo|; z nedoločnikom Danes ne ~a jesti |noče|; Ne bi maral biti gospodar v tej hiši; Ne ~am, da odideš tako zgodaj
márati se -am se (ȃ) Ta dva človeka se ne ~ata; star., s smiselnim osebkom marati se komu Ni se jim maralo delati dalo; star. Kaj se ~a, bom pa lenaril |izraža nezanimanje, neprizadetost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

maróni -ja m z -em (ọ̑) posekati ~ |kostanj|; snov. jesti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

máselnik -a [səu̯] m, snov. (á; ȃ) jesti ~; pokr. (maslene) tropine

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

máslovnik -a m, snov. (á) jesti ~; tržiški, volovji ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mávželj -žlja tudi mávželj -na [žə] m, prva oblika z -em snov. (á; á) jesti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

méča1 -e ž, snov. (ẹ́) ~ buče; jesti krušno ~o sredico; zobna ~ |zobna pulpa|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

melóna -e ž (ọ̑) tri ~e; šalj. gospod z ~o na glavi |s polcilindrom|; snov. jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

menážka -e ž (ȃ) voj. žarg. |posoda za hrano|: jesti iz ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

méra -e ž (ẹ́)
1. določiti ~e; urad za ~e in uteži; časovna, dolžinska ~; slovstv. daktilska, trohejska ~ |metrum|; fin. obrestna ~; ~e izdelkov; natehtati zvrhano ~o žita; obleka po ~i
2. zmanjšati izdatke na najmanjšo možno ~o; ne poznati ~e pri pitju; sprejeti izredne mere izredne ukrepe; To je v največji ~i njegova zasluga predvsem, večinoma; trditi kaj s polno ~o odgovornosti z vso odgovornostjo; poud.: jesti brez ~e |pretirano|; spiti kozarček čez ~o |preveč|; biti nad ~o nesramen |zelo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mesós mêsu/mésu -- mêsu/mésu -om; mési més; mésa més snov. (ọ̑ ȃ) jesti, rezati ~; svinjsko, telečje ~; kuhano, prekajeno ~; ~ na žaru; kuhar. belo ~; poud. biti človek iz ~a in krvi |pravi, resničen|; zdrav. divje ~; neobč. slabosti ~a čutnosti, telesnosti; poud. postati ~ in kri |uresničiti se|; ~ jabolk, lubenic |sočni, mehkejši del|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

minéštra -e ž, snov. (ẹ̑) jesti ~o; slabš. Tvoj spis je prava ~ |vsebinsko ali slogovno neenoten|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mísliji -ev m mn., snov. (ȋ) jesti ~e kosmiče

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

mlínec -nca m z -em (í; ȋ) speči tri ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

múrva -e ž (ȗ) nasaditi ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

musáka -e ž, snov. (ȃ) jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

nabodálo -a s (á) leseno ~; snov. jesti ~ |na žaru pečeno meso, nabodeno na paličici|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

naj2 vez.
1. v predmetnih odvisnikih Nagovarjajo me, ~ se umaknem; Pusti ga, ~ gre; Mama mu naroča, (da) ~ spotoma obišče teto
2. v prilastkovih odvisnikih Mnenja smo, ~ odstopi; Dala mi je znamenje, ~ jo počakam
3. v namernih odvisnikih da: Fanta skrij, ~ ga nihče ne vidi; Pojdi domov, ~ ti dajo jesti
4. čustv., v dopustnih odvisnikih |čeprav|: Kupil bom, ~ stane, kolikor hoče; Stori svojo dolžnost, pa ~ se svet podre; ~ bo tako ali drugače, naprej moramo
5. čustv., v pogojnih odvisnikih |če|: ~ le ona odide, brž bo vse drugače; ~ te kdo sliši, pa bo zamera; ~ bi meni to rekel, jaz bi mu že pokazal
6. v ločnem priredju ~ bo dobro ali slabo, kupil bom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

najésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. najésta; 2. os. mn. najéste, 3. os. mn. najedó tudi najêjo, nam. najést/najèst; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj Rja je najedla ograjo
najésti se -jém se (ẹ́) koga/česa ~ ~ kruha; poud. ~ ~ glasbe |naveličati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

napolitánka -e ž (ȃ) |slaščica|: jesti ~o; postreči z ~mi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

narástek -tka m (ȃ) ~ jajčne zmesi; pobarvati ~ las; snov. jesti ~; rižev ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

nekatéri2 -a -o tudi nekatêri -a -o mnog. vrst. zaim. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ tuj človek je prespal pod našo streho; Ob bolnem otroku je prečula ~o noč
nekatéri -ega tudi nekatêri -ega m, člov. (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikateri: ~ je pri nas dobil jesti in streho nad glavo
nekatéra -e tudi nekatêra -e ž, člov., rod. mn. -ih (ẹ́; ẹ̑; é; ȇ) star. marsikatera: ~ je v zavetišču našla drugi dom

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

nektarína -e ž (ȋ) zrele ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

néšplja -e ž (ẹ̑) posaditi ~o; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

nèzmérno nač. prisl. (ȅẹ́) ~ jesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

obílo količ. prisl. -ej(š)e (í/ȋ; í/ȋ) neobč. veliko: imeti ~ dela; ~ jesti; želeti ~ sreče; ~ poplačati za trud obilno, bogato

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

objésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. objésta; 2. os. mn. objéste, 3. os. mn. objedó tudi objêjo, nam. objést/objèst, objéden -a; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj Gosenice so objedle zelje
objésti se -jém se (ẹ́) star. preobjesti se

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

oblíca -e ž (í)
1. jesti krompir v ~ah; pokr. zah. repa v ~ah |kuhana neolupljena repa|
2. plot iz oblic in kolov; rečne ~e |kamni|; pokr. kuriti z ~ami s poleni

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

odjésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. odjésta; 2. os. mn. odjéste, 3. os. mn. odjedó tudi odjêjo, nam. odjést/odjèst, odjéden -a; drugo gl. jesti (ẹ́) poud. komu koga/kaj ~ sodelavcu zaslužek |zmanjšati, vzeti|; Odjedla ji je moža |prevzela|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

odójek -jka m živ. (ọ̑) kupiti ~a; snov. jesti ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

opôldne [u̯d] čas. prisl. (ȏ) jesti zjutraj, ~ in zvečer; položaj sonca ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

ôreh oréha m (ó ẹ́) posekati star ~; tolči ~; mn., snov. jesti ~e; knj. pog. omara iz ~a iz orehovega lesa

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

ovčetína -e in ovčétina -e ž, snov. (í; ẹ̑) jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

palačínka -e ž (ȋ) speči samo tri ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

páličica -e ž (á) manjš. umetniško izrezljana ~; jesti z jedilnimi ~ami; mn., snov. slane ~e |pecivo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pášta -e ž, snov. (ȃ) pokr. primor. jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pečênje -a s, pojm. (é) ~ kruha; snov., neobč. jesti ~ pečenko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

perutníčka -e ž (í) manjš. ~e ptička; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

píca -e ž (í; ȋ) naročiti tri ~e; snov. jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

piceríja -e ž (ȋ) jesti v ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

piščánec -nca m s -em živ. (á) koklja s ~i; snov. jesti pečenega ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pljúča pljúč s mn. -em -- -ih -i, °-mi (ú ȗ) imeti zdrava ~; rak na ~ih; snov. jesti ~ v obari

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

po [poudarjeno pò] predl.
I. z mest.
1. prostorski poti ali razmeščenosti hoditi ~ pravi poti; potovati ~ svetu; padati ~ pobočju; premetavati se ~ postelji; iskati ~ slovarju; posedati ~ krčmah; pege ~ obrazu; polemike ~ časopisih; tolči se ~ glavi
2. časovni ~ torku pride sreda; Pridite spet ~ 13. juniju; vrniti se ~ polnoči; ~ maturi oditi na univerzo; ~ dežju je posijalo sonce; Bilo je ~ žetvi; pred in ~ vojni pred vojno in po njej; Lesce so ~ Radovljici za Radovljico
3. vezljivostni vreči se ~ materi biti ji podoben; planiti ~ sovražniku; seči ~ knjigi; povprašati ~ zdravniku; hrepeneti ~ domovini; potreba ~ jedi; pohlepen ~ denarju; zavzetje Carigrada ~ Turkih od Turkov
4. vzročnostni zgoditi se ~ krivdi, zaslugi koga; storiti kaj ~ neumnosti; povezani ~ skupnem trpljenju s skupnim trpljenjem; priti ~ jesti in piti po jed in pijačo; sloveti ~ lepoti
5. lastnostni hoditi ~ prstih; ~ pravici razsoditi; zdravilo jemati ~ kapljicah; plačevati ~ kosu; prodajati ~ nizki ceni; dišati ~ jabolkih; sporočiti ~ kurirju; dober ~ srcu; ~ njegovem (mnenju) je to napaka
6. izvorni imeti oči ~ materi; pokojnina ~ možu
7. povedkovniški Ni mu bila ~ duši |Ni mu bila všeč|; biti čisto ~ očetu |tak kot oče|; Bila je ~ porodu
II. s tož., v sklopu z navezno obliko os. zaim. pó..
1. vzročnostni iti ~ zdravnika; seči v žep ~ denar; Poslali ste póme, zastar. ~ mé
2. lastnostni govoriti ~ slovensko; narediti ~ svoje
III. ob izpuščenem vezavnem sam.
a)
z im., lastnostni V klopeh sedijo ~ trije učenci; s pretvorbo v rod. V sobi nas je spalo ~ deset dijakov; ~ meter visoki zameti; korakati ~ trije in trije; vstopati ~ eden posamezno
b)
s tož., lastnostni ~ ves teden ga ni domov; inštruirati vsakega ~ eno uro

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

podjésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. podjésta; 2. os. mn. podjéste, 3. os. mn. podjedó tudi podjêjo, nam. podjést/podjèst, podjéden -a; podjédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) star. kaj ~ korenine spodjesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pogáča -e ž, snov. (á) jesti ~o; nardp. ženitovanjska ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pogáčica -e ž (á) snov., manjš. jesti ~o; števn. speči ~e; rastl. kozja ~; |kost|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pogáčka -e ž, snov. (á) manjš. jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pogôltno [u̯t] nač. prisl. (ó) slabš. |požrešno; lakomno|: ~ jesti; ~ se vesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pohlépno nač. prisl. -ej(š)e (ẹ́; ẹ́) ~ jesti; ~ gledati kaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pojésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. pojésta; 2. os. mn. pojéste, 3. os. mn. pojedó tudi pojêjo, nam. pojést/pojèst, pojéden -a; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj ~ jabolko; poud. ~ obljubo |prelomiti jo|; knj. pog. Imate kaj za ~ kaj hrane, jedi; pojesti koga poud.: Kar pojedel bi jo od ljubezni |zelo rad jo ima|; Saj te ne bo nihče pojedel |ti storil kaj slabega|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

polpéta -e ž (ẹ̑) pojesti dve ~i; mn., snov. jesti ~e za kosilo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

polšína -e [u̯š] ž, snov. (í) kučma iz ~e; jesti ~o |meso|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pôlž -a [u̯ž-] m s -em živ. (ó; ȏ ó) ~ v hišici; poud. pri hoji biti pravi ~ |hoditi počasi|; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pomaránča -e ž (ȃ) olupiti ~o; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pòst pôsta m, mest. ed. tudi póstu pojm. (ȍ ó) strogi ~; v ~u manj jesti; poud.: ~ zaradi hujšanja |omejevanje uživanja hrane|; ~ pri pijači |omejevanje pitja|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

poštèn -êna -o; -ejši -a -e (ȅ é é; é) ~ človek; poud.: ~ kos mesa |precej velik, precejšen|; ~ prehlad |hud|; ~ sunek |močen|; ne najti nobene ~e trgovine |primerne|; nevtr. ostati ~; pošten do koga biti ~ ~ vseh
poštêni -ega m, člov. (é) pohvaliti ~ega
poštêno -ega s, pojm. (é) poud. ves dan ne jesti nič ~ega |izdatnega|
poštênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

požréšno nač. prisl. (ẹ́) ~ jesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

prejésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. prejésta; 2. os. mn. prejéste, 3. os. mn. prejedó tudi prejêjo, nam. prejést/prejèst, prejéden -a; prejédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj Molji so prejedli blago; poud. ~ večino dneva |preživeti v uživanju hrane|
prejésti se -jém se (ẹ́) skozi kaj Ličinke so se prejedle skozi lubje; poud. prejesti se do česa Gostje so se prejedli do sladice |v uživanju hrane prišli do sladice|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

prenajésti se -jém se dov., 2. in 3. os. dv. prenajésta se; 2. os. mn. prenajéste se, 3. os. mn. prenajedó se tudi prenajêjo se, nam. prenajést se/prenajèst se, prenajéden -a; prenajédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) ~ ~ pri kosilu; poud. prenajesti se koga/česa ~ ~ mesa |naveličati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

preobílno [tudi u̯n] količ. prisl. (ȋ) poud. ~ jesti |preveč|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

preobjésti se -jém se dov., 2. in 3. os. dv. preobjésta se; 2. os. mn. preobjéste se, 3. os. mn. preobjedó se tudi preobjêjo se, nam. preobjést se/preobjèst se, preobjéden -a; preobjédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) koga/česa ~ ~ mesa; poud. ~ ~ drug drugega |naveličati se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

présta -e ž (ẹ́; ẹ̑) jesti ~o; testo za ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

pribòr -ôra m (ȍ ó) jesti s ~om; jedilni, namizni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

prigrizováti -újem nedov. -ujóč, -ováje; -àl -ála, -àt, -án -ána; prigrizovánje; (-àt) (á ȗ) kaj jesti kruh in ~ klobaso

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

razjésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. razjésta; 2. os. mn. razjéste, 3. os. mn. razjedó tudi razjêjo, nam. razjést/razjèst, razjéden -a; razjédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj Lug ~e kožo; poud. razjesti koga Ljubosumje ga je razjedlo |uničilo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

rêbro -a s, mn. rêbra in rébra (é) zlomiti si ~; udariti žival čez ~a, po ~ih; suniti koga med ~a, v ~a; čutiti bolečine pod ~i; listno ~; ~ čokolade; ~a žameta; pokr. plaz na ~u na strmini; poud. kazati ~a |biti zelo suh|; mn., snov. jesti ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

rédek -dka -o; -êjši -a -e tudi -ejši -a -e (ẹ́; ȇ; ẹ́) ~a omaka; Malta je preveč ~a
rédki -a -o (ẹ́) ~ les
rédki -ega m, člov. (ẹ́) ~i to razumejo
rédko -ega s, snov. (ẹ́) jesti kaj ~ega; pojm., jezikosl. oznaka ~ v slovarju
na rédko nač. prisl. zv. (ẹ́) ~ ~ pisati; ~ ~ naseljeni kraji redko
rédkost -i ž, pojm. (ẹ́) ~ kakega pojava; števn. zbirati ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

régrat -a m (ẹ́) odrezati ~; snov. jesti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

répica -e ž (ẹ́) manjš. izpuliti ~o; snov., poud. jesti kislo ~o |repo|; oljna ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

rôkica -e ž (ó) manjš. otrokove drobne ~e; otr. jesti s ta lepo ~o |z desno roko|; poud. njene lepe ~e |roke|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

rôžič -íča tudi rožìč -íča m z -em (ó í; ȉ í) odtrgati ~; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

rúsel -sla m, snov. (ú; ȗ) kuhar. jesti ~e |marinirane surove ribe|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

séndvič -a m s -em (ẹ̑) jesti ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

sìt síta -o; bolj ~ (ȉ ȋ í) ~ človek; poud. ~a polja |polna pridelkov|; poud. sit koga/česa biti ~ zime |naveličan|; biti ~ (belega) kruha |objesten, predrzen zaradi izobilja|
síti -ega m, člov. (í) verjeti ~emu
do sítega mer. prisl. zv. (ȋ) ~ ~ se najesti; poud. ~ ~ se nagledati |zelo, močno|
sítost -i ž, pojm. (í) občutek ~i; jesti do ~i; neobč. ~ barv nasičenost

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

slà slè ž (ȁ ȅ) spolna ~; ~ po pijači; neobč. jesti z veliko ~o slastjo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

sladkaríja -e ž (ȋ) Nobena ~ ga več na razveseli; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

sladokúsec -sca m s -em člov. (ȗ) poud.: jesti s slastjo ~a |ljubitelja izbranih jedi|; predstava za ~e |za ljubitelje izbranih predstav|
sladokúska -e ž, člov. (ȗ) poud.
sladokúščev -a -o (ȗ) poud.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

slástž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí pojm. (ȃ ȋ) jesti s ~jo; poud. ustvarjalna ~ |zadovoljstvo|; neobč. ~ po pijači velika želja; števn., poud. ~i življenja |slast vzbujajoče stvari|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

smókvica -e ž (ọ̑) manjš.; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

soláta -e ž, snov. (ȃ) sadike ~e; mehkolistna ~; čistiti ~o; jesti ~o; fižol v ~i; slabš. ~ iz časopisov in drugega papirja |neurejeno gradivo|; števn., knj. pog. kupiti dve ~i dve glavi solate

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

solática -e ž, snov. (ȃ) manjš.; poud. jesti ~o s krompirčkom |solato|; števn., poud. kupiti tri ~e |tri glave solate|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

solátka -e ž, snov. (ȃ) manjš.; poud. jesti ~o |solato|; števn., poud. prešteti ~e na gredi |solatne sadike; glave solate|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

sónčnica -e ž (ọ̑) cvetovi sončnic; snov. jesti ~e |sončnično seme|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

spodjésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. spodjésta; 2. os. mn. spodjéste, 3. os. mn. spodjedó tudi spodjêjo, nam. spodjést/spodjèst, spodjéden -a; spodjédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) kaj Črv ~e korenine; Voda je spodjedla breg; poud. spodjesti koga ~ sodelavca v službi |s prikritim, zahrbtnim delovanjem mu povzročiti škodo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

stêgno -a s, mn. tudi stégna (é) rana na ~u; snov. jesti prekajeno svinjsko ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

stojé nač. prisl. (ẹ́/ẹ̑) ~ delati, jesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

sváljek -jka m (ȃ) ~ iz gline; z vilicami prepoloviti ~; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

škàmp škámpa m živ. (ȁ á) ujeti tri ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

škóljka -e ž (ọ̑) morska ~; ~ bisernica; nabirati ~e; nosna ~; straniščna ~; ~ umivalnika; avt. žarg. ~ kombija (samonosna) karoserija; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

špináča -e ž, snov. (á) gojiti ~o; jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

testenína -e ž (í) preizkušati kuhanost ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

têžek -žka -o in težák têžka -ó; téžji -a -e (é; ȃ é ọ̑; ẹ̑) ~ kovček; knj. pog.: ~ davek visok; zaslužiti ~ denar dosti denarja; ~ naliv močen, hud; ~ tat velik; ~ značaj težaven; ~a tema gosta; ~a ženska sitna, nadležna; poud.: govoriti s ~im glasom |z nizkim, globokim|; ~ pogovor |zelo neprijeten, mučen|; nevtr. biti ~ petinsedemdeset kilogramov
têžki -a -o (é) ~a industrija
téžji -a -e (ẹ̑) skrb za ~e bolnike; biti ~ od koga
têžko -ega s, pojm. (é) dvigniti kaj ~ega
téžje -ega s, pojm. (ẹ̑) prepoved jesti kaj ~ega |težje prebavljivo hrano|
têžkost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

tolmínec -nca m s -em živ. (ȋ) rezati s ~em |z nožem|; snov. jesti ~a |krompir|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

trnúlja -e ž (ú) |plod črnega trna|: tri ~e; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

ujésti ujém dov., 2. in 3. os. dv. ujésta; 2. os. mn. ujéste, 3. os. mn. ujedó tudi ujêjo, nam. ujést/ujèst, ujéden -a; ujédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) koga/kaj poud. pogosto koga ~ |prizadeti z zlobno, ostro besedo|
ujésti se -ujém se (ẹ́) star. Mraz se je ujedel se unesel, oslabel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

vámpi -ov m mn., snov. (á; á ȃ) jesti ~e v omaki

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

vbógajme nač. prisl. (ọ̑) star.: jesti ~ zastonj, brezplačno; dati komu kaj ~ podariti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

večérja -e ž (ẹ̑) kuhati ~o; povabiti na ~o; knj. pog. jesti ~o večerjati; pojm. iti spat brez ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

vílice -ic ž mn. (í ȋ) jesti z nožem in ~ami; ~ za ribe; ~ pri kolesu

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

vjésti se vjém se dov., 2. in 3. os. dv. vjésta se; 2. os. mn. vjéste se, 3. os. mn. vjedó se tudi vjêjo se, nam. vjést se/vjèst se; drugo gl. jesti (ẹ́) neobč. zajesti se: v kaj Prah se je vjedel v obleko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

vsèvprék prisl. (ȅẹ̑)
1. mestov. prostor. ~ nametati kaj v koš; ~ ležeče stvari
2. nač. govoriti ~; poud. jesti ~ |neomejeno, brez izbire|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

vzhájanec -nca m z -em (á; ȃ) |kuhana, na rezine zrezana jed|: vzeti si ~ s pladnja; snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zajésti -jém dov., 2. in 3. os. dv. zajésta; 2. os. mn. zajéste, 3. os. mn. zajedó tudi zajêjo, nam. zajést/zajèst, zajéden -a; zajédenje; drugo gl. jesti (ẹ́) poud. koga/kaj ~ ves denar |porabiti za jedačo, hrano|; Sin ga bo zajedel |mu bo porabil vse premoženje za jedačo, hrano|
zajésti se -jém se (ẹ́) v kaj Črv se je zajedel v jabolko; Kislina se je zajedla v kožo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zájtrk -a m (á; ȃ) pripraviti ~; jesti pecivo za ~; pojm. med ~om poslušati radio

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zapahníti in zapáhniti -em tudi zapáhniti -em dov. zapáhnjenje; drugo gl. pahniti (í/ȋ/á á; á; á ȃ) kaj ~ vrata; ~ in zakleniti; pokr. Ta potica te bo zapahnila, da ne boš mogel več jesti |te bo preveč nasitila|
zapahníti se in zapáhniti se -em se tudi zapáhniti se -em se (í/ȋ/á á; á; á ȃ) ~ ~ v sobo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zarébrnica -e ž (ẹ̑) kupiti nekaj zarebrnic; snov. jesti ~o

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zavítek -tka m (ȋ) ~ prepečenca; neobč. dati knjigo v ~ v ovoj, ovitek; snov. jesti jabolčni ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zelèn -êna -o; bolj ~ (ȅ é é) ~ bor; poud. ~ študent |mlad, neizkušen|; travnato ~a obleka; jesti ~o sadje |nezrelo|; poud. biti ~ od strahu |zelo bled|; Bukev je še ~a
zelêni -a -o (é) ~ radič; avt. žarg. ~ val; ~ luč na semaforju; publ. ~a stranka |ekološka stranka|
zelêni -ega m, člov. (é) publ. zmaga ~ih na volitvah |ekološke stranke|
zelêno -ega s, pojm. (é) biti v ~em; snov., neknj. pog. spiti šilce ~ega |žganja|
zelênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zjésti zjém dov., 2. in 3. os. dv. zjésta; 2. os. mn. zjéste, 3. os. mn. zjedó tudi zjêjo, nam. zjést/zjèst, zjéden -a; drugo gl. jesti (ẹ́); gl. izjesti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

zvítek -tka m (ȋ) ~ traku; zviti odejo v ~; papir v ~ih; snov. jesti jabolčni ~ zavitek

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

žégen -gna m (ẹ́) neknj. ljud. blagoslov; pokr. ~ za cvetno nedeljo butara; poud. blažev ~ |neučinkovito sredstvo|; snov. jesti velikonočni ~ |blagoslovljene jedi|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

žgánček -čka m (á) manjš. ~ na žlici; mn., snov. jesti ~e

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

žlíca -e ž (í) jesti z ~o; dajati zdravilo po ~ah; ~ za čevlje; poud.: šteti komu ~e |paziti, da ne bi kdo veliko pojedel|; zajemati življenje z veliko ~o |zelo intenzivno živeti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

žlíkrof -a m (í; ȋ) delati ~e; mn., snov. jesti ~e; idrijski ~i

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 30. 4. 2024.

Število zadetkov: 211