àh razpolož. medm. (ȁ) ~, kje neki; ~, beži, beži; ~, kako je lepa; ~, saj res

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

bárati -am dvovid., nedov. -ajóč, -áje; -an -ana; báranje (ȃ) star. vprašati, spraševati: koga kaj ~ soseda, kje je bil; barati za koga/kaj ~ ~ mnenje; ~ ~ soseda; barati po kom/čem ~ ~ gospodarju

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

bíti2 sem [sə] nedov. si je, sva sta sta, smo ste so (í), poudarjeno sèm sì jè, svà stà stà, smò stè sò (ə̏ ȉ ȅ, ȁ, ȍ ȅ ȍ); bódi -te in -íte (ọ́; ȋ); bíl -à -ó in(ȋ ȁ ọ̑; ȋ ȁ ȍ), bilí in -ì -è -à (ȋ; ȉ ȅ ȁ); prihodnjik bom boš bo, bova bosta, pokr. bota, bosta, pokr. bota, bomo boste, pokr. bote, bodo, knj. pog. bójo, zastar. bodem itd., poudarjeno bóm itd., zastar. bódem itd.; °bom bil bom (ọ̑; ọ̑); pogojnik bi --, poudarjeno(ȉ); nikalno nísem [sə] nísi ní itd. (í); ne bóm itd.; nê bi (é) in ne bì; preteklik sem/si/je ... bil, sedanji pogojnik bi bil za vse tri os.; pri tvorbi zloženih oblik drugih glagolov in naklonov zveza sem/si/je ... + opisni deležnik na -l izraža preteklost, zveza sem/si/je ... bil + opisni deležnik na -l predpreteklost, zveza bom/boš/bo ... + opisni deležnik na -l prihodnost, zveza bi za vse tri os. + opisni deležnik na -l sedanjo pogojnost, zveza bi bil za vse tri os. + opisni deležnik na -l preteklo pogojnost: sem delal, sem bil storil, bom delal, bi delal; bi bil delal; v zvezi pomožnik glag. biti + sam. beseda/prid. beseda/povdk. imajo oblike sedanjika prvotne časovne in naklonske vrednosti; enako velja za trpnik: sem kovač/vesel/tiho/spoštovan
I. kot polnopomenski glag.
1. 'obstajati, živeti': Ali je kje izhod; Izhoda ni; Bil je kralj, ki je imel tri sinove; Red mora ~; s prid. izrazom količine Kupcev je bilo dosti; poud. Kar je, je |Nič se ne da spremeniti|; °Kako si Kako se imaš
2. 'nahajati se': Oče je doma; Očeta ni doma; Oče ni doma, ampak v mestu; s prid. izrazom količine Za mizo je bilo pet deklet
3. 'dogajati se': V mestu bo sejem; Sejem bo; Sejma ne bo; Tedaj ni bilo vojne; Tedaj ni bila vojna, ampak mir; Zunaj je bil hud mraz
II. kot pomožnik
1.
a)
sedanjik: Mož je poštenjak; Otrok je bolan; On je po očetu; Fant je ves dan tiho; Meni je umreti; Sram jo je; Ni je sram; Od vseh je spoštovan; v dvogovoru, brez določila Ali je poštena? -Je; kot del vez. zv. Pride pozno, to je ob treh zjutraj
b)
preteklik: Mož je bil poštenjak; Delal je štirideset let; Rože so hitro uvenele; Deževalo je tri dni; Bila je utrujena; Fant je bil tiho; Bilo je mraz; Sram jo je bilo; Ni je bilo sram; Od vseh je bil spoštovan; v dvogovoru, brez določila Si bil tam? -Sem, poud. Sem bil, poud. Bil; poud. Da mi tega nisi več naredil |Tega ne naredi več|; Teta iz Zagreba je prišla k nam |je pri nas|; neknj. pog. Ali ste že plačala plačali
c)
predpreteklik: Ko je prišel, je bila mati že vstala; Pretepali so ga, ker jim je bil nasprotoval; kadar ni dvoumno, tudi navadni preteklik Pretepali so ga, ker jih je ozmerjal
č)
prihodnjik: Janez bo njen mož; Fant se bo oženil; Se bo nadaljevalo; Jutri bo snežilo; Če bo dež, ne bomo šli nikamor; Še žal ti bo; Nagrajen bo; v dvogovoru, brez določila Boš priden? -Bom; Če ti tako praviš, bo že res |izraža domnevo, verjetnost|; Za ušesa te bom |izraža grožnjo|; Pa naj bo po tvoje |izraža privolitev|; Naj bo še tako zvit, ne bo me premagal |izraža dopuščanje|; omilj.: To pa ne bo držalo |To ne drži|; To boš pa popravil |popravi|
d)
sedanji pogojnik: Molčati bi bilo krivično; Ti bi bil lahko tiho; Bi mi dali ogenj? Vede se, kakor bi me ne poznal; Večkrat zapusti sejo, ne da bi pozdravil; v dvogovoru Ali bi jedel? -Bi; Bi zdaj lahko odšli? -Lahko; Gledališče naj bi (°bi naj) tudi vzgajalo; knj. pog. Se je vrnil? -Ne bi vedel mogoče; ne vem; omilj. Rekel bi, da se motite |Motite se|; omilj. Delat bi šel, ne pa da postopaš |pojdi|; omilj. Ali bi že nehali klepetati |Nehajte klepetati|; Jesenice so premagale Olimpijo, da bi nato izgubile s slabšim moštvom nato pa izgubile
e)
pretekli pogojnik: On bi ti bil posodil, pa ni imel denarja; Ko bi se bil hotel učiti, bi bil šolo izdelal; kadar ni dvoumno, tudi sedanji pogojnik Ko bi se hotel učiti, bi šolo izdelal;
f)
velelnik: Ne bodi len; neobč.: Naprej moramo, pa bodi še tako nevarno naj bo; Bodi tako ali drugače, zadevo moramo razčistiti naj bo
2. s predl., za izražanje prehodnosti: biti ob koga/kaj Krava je bila ob mleko |je izgubila mleko|; biti proti komu/čemu ~ ~ vsem in vsemu |nasprotovati|; biti za koga/kaj ~ ~ napredek |podpirati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

bóg vé kjé [kv] nedol. prisl. zaim. zv. (ọ̑ ẹ̑ ẹ́/ẹ̑) delati ~ ~ ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

búbati -am nedov. -ajóč; -an -ana; búbanje (ú; ȗ) otr. |boleti|: koga Glava ga ~a; brezos. Kje te pa ~a

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

čévelj -vlja m s -em (ẹ̑)
1. obuti ~e; desni ~; pokr. škorenj; poud. Vem, kje ga ~ žuli |poznam njegove težave|
2. |nekdanja dolžinska mera|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

da [poudarjeno dá] podr. vez.
1. v osebkovih odvisnikih Prav je, ~ si prišel; Veseli me, ~ si jih obiskal
2. v povedkovih odvisnikih Postal je tak, ~ ga ni mogoče več prenašati
3. v predmetnih odvisnikih Bojim se, ~ je prepozno; Vesela je, ~ si jo obiskal
4. v časovnih odvisnikih Počakal sem, ~ se je odkašljal
5. v načinovnih odvisnikih Stopil je v sobo, ne ~ bi potrkal; Sedel je tako, ~ ni spregovoril besede
6. v primerjalnih odvisnikih Smeje se, kakor ~ se ni nič zgodilo; Prime za kljuko, kot ~ hoče oditi
7. v posledičnih odvisnikih Tako jo je udaril, ~ se je kar opotekla; Zavriskal je, ~ je odmevalo od bregov
8. v namernih odvisnikih Dala je otroku igračo, ~ ne bi jokal; Povedal sem ti zato, ~ boš vedel
9. v pogojnih odvisnikih Vse bi bilo lahko drugače, ~ nismo bili tako lahkomiselni ko ne bi bili; star. Vse bi zapravil, ~ mu ne bi branila žena če
10. v dopustnih odvisnikih Trepeta, ~ sam ne ve zakaj čeprav
11. v prilastkovih odvisnikih Kje so prepadi, ~ nisem pogreznil se vanje v katere
12. v členkovni rabi ~ mi pri priči izgineš |izgini|; Pa ne ~ si bolan |menda nisi|; poud. ~ te ni sram |sram bi te moralo biti|; Ne maram zanj, ~ boš vedel |vedi|; Živela sta zadovoljno, ~ ne govorim srečno |rekli bi|; Takoj pridem, samo ~ se oblečem |toliko počakaj(te)|; Baje ~ se pripelje z letalom; Toliko ~ je spregovoril, že so protestirali |komaj|; Vino je toliko ~ ne zastonj |skoraj zastonj|; neknj. pog. Če mi je všeč? Pa ja ~ |seveda|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

ga prosti morfem sam bog si ~ vedi kje; vrag ~ vedi; prim. bog si ga vedi, vrag si ga vedi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

velel. medm. (ọ́) ~, ~, kje si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

hodíti hódim nedov. hôdi -íte, -èč -éča; hôdil -íla, hôdit; (hôdit) (í/ȋ ọ́) Otrok že ~i; poud. Kod pa tako dolgo ~i |Kje je, kje se mudi, zadržuje|; Srečno hôdi; ~ ribe lovit; ~ po blatu; ~ tri ure; ~ ob palici, s palico; ~ po dveh, po štirih nogah; ~ na počitnice; ~ na zajce |zajčji lov|; ~ v službo; z notranjim predmetom hoditi kaj neobč. ~ svoja pota ne biti dovzeten za vplive; knj. pog. hoditi z/s kom Že tri leta ~i z njo je z njo v ljubezenskem odnosu; knj. pog. hoditi za kom Že dolgo ~i ~ njo si prizadeva pridobiti njeno ljubezensko naklonjenost; poud.: poleti ~ brez srajce |ne nositi je|; ~ v črnem |oblačiti se v črno, žalovati za kom|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

hohój velel. medm. (ọ̑) ~, kje si

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

hój in hòj medm. (ọ̑; ȍ) velel. ~, ~, kje je kdo; razpolož. ~, fantje, gremo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

intervenírati -am dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; interveníranje (ȋ) Reševalci so hitro intervenirali pomagali, posegli (vmes); ~ kje z orožjem vmešati se; intervenirati pri kom za koga/kaj posredovati, prositi

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

izprášati tudi izprašáti -am dov.; drugo gl. prašati (á/á á) koga ~ obdolženca, pričo; izprašati koga kaj ~ učenca novo snov; izprašati koga iz česa ~ učenca iz matematike; Izprašal je sina, kje je hodil; izprašati koga o čem Temeljito so ga izprašali o vsem

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

kjé1 vpraš. mestov. prostor. prisl. zaim. (ẹ́/ẹ̑)
1. ~ je Boč; Vprašal me je, ~ stanujem; ~ drugje si še služboval; °Od ~ je doma od kod
2. poud.: ~ so že tisti časi |zelo daleč|; ~ bo to vedel tak otrok |ne more vedeti|; Pa vas ubogajo? -Kje pa |nikakor ne|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

kjé2 poljubn. mestov. prostor. prisl. zaim. (ẹ́/ẹ̑) Je še ~ tako lepo kakor tukaj; Bi se ~ ustavili?; Se bo že ~ našel prostor tudi zate; Naj se tam ~ ustanovi šola; Morali bi ~ najti človeka za to vlogo; Gledal je, da bi se ~ srečal z njo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

kjé3 omej. člen. (ẹ̑) poud. Ali se res moži? -Kje pa |sploh ne|; Ne grem na izlet, ~ pa imam čas |saj nimam časa|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

kot [poudarjeno kòt] podr. vez.
1. primer. bel ~ sneg; iti ~ po maslu; Naredili bodo tako, ~ je dogovorjeno; Letos ni zaslužil toliko ~ lani; Pridelek je slabši, ~ so pričakovali; V tej trgovini je blago dražje ~ v drugih; poud.: imeti denarja več ~ preveč |zelo veliko|; Naloga je bila več ~ lahka |zelo|
2. ozirn. K vam prihajam ~ prijatelj; ~ strokovnjak se s tem ne morem strinjati; Poznajo ga ~ odličnega govornika; svetovati komu ~ prijatelj; ~ gost nastopa slaven iluzionist; Skrajnosti so, ~ je znano, navadno škodljive; Sprejeli so ga medse ~ svojega; Glagoli ~ skakati, letati, sedati se imenujejo ponavljalni
3. poudar. Tega mi ni povedal nihče drug ~ direktor |prav direktor|; ne imeti s kom drugega ~ skrbi |samo|; Kje drugje ~ pri nas bi se mu godilo bolje |samo|
4. del prir. stopnj. vez. tako — kot S filmom so bili zadovoljni tako gledalci ~ kritiki; publ. Prošnji je bilo treba priložiti dokazila o izobrazbi ~ tudi potrdilo o nekaznovanju in

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

krojíti -ím nedov. krôji -íte, -èč -éča; -íl -íla, -ít, -èn -êna; krojênje; (-ít/-ìt) (í/ȋ í) kaj ~ rokave; pokr. ~ trske cepiti, klati; les. ~ les |odmerjati, kje naj se razžaga|; poud. ~ politiko |odločati o njej|; krojiti komu/čemu kaj poud. ~ usodo človeku |določati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

málokjé tudi málo kjé mestov. prostor. prisl. zaim. (áẹ́; áẹ̑) ~ še poznajo ta običaj; poud. Tu je prijetno kot ~ |zelo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

naj1 člen.
I. s povednim naklonom
1. 3. os.
a)
spodbuj. ~ nas ne čaka; Priče ~ se zglasijo na sodišču; ~ mu bo lahka domača zemlja; Vrag ~ ga vzame
b)
zadržk. Pa ~ bo po tvojem; ~ gre, če že hoče; Grdo nas gledajo. ~ nas
c)
v vprašalnih stavkih Kaj ~ naredimo; ~ to res verjamem; Kje ~ vzamem denar; Ali ~ grem ali ne; Kako ~ vem, kaj nameravajo
2. 1. os. To je potrebno, če ~ se izognemo posledicam; ~ ti povem, kako se je to zgodilo; publ. Predvsem ~ poudarim njeno požrtvovalnost; publ. Komaj je zdržal do cilja. A ~ povem, da je komaj okreval po bolezni
II. s pogojnim naklonom, domnev. Kupil je parcelo, na kateri ~ bi gradil hišo; Denar ~ bi zbrali s samoprispevkom; Proizvodnja ~ bi se začela še letos; Ustanovili so odbor, ki ~ bi raziskal zadevo; Ta šola ~ bi usposabljala za življenje; To izjavo ~ bi (bil) izrekel na skrivni seji; To bolezen ~ bi povzročile neke glivice

náj -- m (ȃ) Nad vsakim prizadevanjem visi neki ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

nekjé nedol. mestov. prostor. prisl. zaim. (ẹ́; ẹ̑) ~ morajo biti srečni; tu ~; ~ pri Gorjancih; ~ iz gozda so se oglašale srne; Ali se nisi v računu °~ zmotil kje; ~ po dvajseti obletnici nekoč; ~ sredi prihodnjega leta približno; Najini usodi sta si ~ podobni |v nekaterih pogledih|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

neznáno2 povdk. (á) komu Ni mu bilo ~, da ga ne marajo; oditi ~ kam; stanovati ~ kje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

nosíti nósim nedov. nôsi -íte, -èč -éča; nôsil -íla, nôsit, nóšen -a; nóšenje; (nôsit) (í/ȋ ọ́) koga/kaj ~ kovček; ~ ranjenca; ~ brado, dolge lase; poud.: Spet ga ~i luna |je zmeden, neuravnovešen|; Noge ga več ne ~ijo |ne more več hoditi|; ~ glavo v torbi, naprodaj |izpostavljati se smrtni nevarnosti|; ~ stroške selitve plačati, poravnati; nositi komu kaj ~ delavcem malico; Kje si pa bila? -Nosila sem očetu zajtrk na travnik |nesla|; ~ sosedi šivat; poud. ~ učitelju na nos, na ušesa |pripovedovati, kar se ne bi smelo|
nosíti se nósim se (í/ȋ ọ́) To blago se dobro ~i; poud.: čudno, ošabno se nositi |se vesti|; ~ ~ pokonci |ponosno, samozavestno stopati, hoditi|; ~ ~ po najnovejši modi |oblačiti se|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

onegáviti -im nedov. onegávljenje (á ȃ) poud.: ~ okoli hiše |početi kaj|; Kje pa tako dolgo ~i |se mudi, zadržuje|
onegáviti se -im se (á ȃ) poud. z/s kom ~ ~ z ženskami |spolno občevati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

pohudíčiti ga -im ga dov. (í ȋ) knj. pog. narediti napako: Bal se je, da ga ne bi kje pohudičil

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

pokvéčiti -im dov. -en -ena; pokvéčenje (ẹ́ ẹ̑) poud. koga/kaj Njegove misli so čisto pokvečili |izmaličili|; Kje so te tako pokvečili |iznakazili|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

pôtlej2 navez. člen. (ó) potem: Vsi se izmikajo delu, kako naj ~ kaj naredimo |torej, glede na to|; Doma ga ni. Kje pa je ~; Vpitje in prepiri, ~ težave v službi, kako bi bil dobre volje

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

potúhtati -am dov. -an -ana; potúhtanje (ú) neknj. pog. kaj ~ nov načrt izmisliti si; Potuhtali so, kje je napaka ugotovili, spoznali; neknj. pog. potuhtati koga Kmalu so ga potuhtali |ugotovili, kakšen je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

pràvzapràv presoj. člen. (ȁȁ) ~ si samo domišlja, da je bolan; Neumen ~ ni, pač pa len; Šport, ~ rekreacija, mu veliko pomeni; v vprašalnih stavkih, poud.: Kje pa smo ~; Kaj ~ hočejo od tebe; Za kaj ~ gre

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

prismoljèn -êna -o (ȅ é é) ~a deska; slabš. biti kje ~ |nepovabljen, nezaželen|
prismoljênost -i ž, pojm. (é)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

rédko..2 tudi rédko prvi del podr. zlož. (ẹ́) rédkokdó, rédkokjé tudi rédko kdó, rédko kjé

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

rezidénca -e ž (ẹ̑) ~ predsednika republike |bivališče|; imeti kje svojo ~o |stanovati|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

samó4 člen. (ọ̑)
1. izvzem. Zanj je pomembno ~ delo; ~ en član; To ni ~ njeno; Nesreča se je zgodila ~ zato, ker niso bili previdni; poud. služba, ki si jo lahko ~ želiš |zelo dobra|; v zvezi s pa Oče gara, drugi pa ~ lenarijo
2. poudar.: ~ da ne izgubite volje |nikar ne|; ~ poglejte, kako je lepo |kar|; ~ še enkrat mi to stori |nikoli več mi tega ne stori|; z vpraš. zaim. ali prisl. ~ kaj si bodo mislili o nas; ~ kje bomo zdaj dobili zdravnika?; v zvezi s če Lahko se igrajo, ~ če ne bodo preveč glasni |vendar naj ne bodo preveč glasni|; ~ če si res pripravljen, se prijavi k izpitu; v zvezi z da, če ~ da se ji ni kaj zgodilo; ~ če me ni izdal; ~ da boš priden; Če bi se ~ dalo kam skriti

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

skúhati -am dov. -an -ana; skúhanje (ú ȗ) kaj ~ čaj; ~ kosilo; skuhati komu kaj ~ gostom večerjo; poud. ~ komu veliko hudega |povzročiti|; Vsak dan ~a in pospravi
skúhati se -am se (ú ȗ) Krompir se je preveč skuhal; poud.: Le kje se je skuhal ta načrt |je nastal|; ~ ~ od vročine |zaradi vročine priti v slabo telesno stanje|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

sléd2tudi sléd -a m, prva oblika dalje -u -- -u -om; -ôva -ôv; -ôvi -ôv (ẹ̑ ȗ; ẹ̑) iti po ~u; po ~ovih sklepati na vlom; zajčji ~ovi; ~ovi bombardiranja; ~ rimske stavbe; ~ovi neprimerne vzgoje; poud.: ~ življenja v ponesrečencu |znaki|; izginiti brez ~u |neznano kam|; biti na ~u zločincu |po znamenjih sklepati, kje je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

sléd3ž -i -- -i -jó; -í -í -éma -í -éh -éma; -í -í -ém -í -éh -mí (ẹ̑ ȋ) iti po ~i; lisičje ~i; ~ storilčevih prstov na žrtvi; iti po ~eh divjačine; Dogodki so pustili globoke ~i v kulturnem življenju; poud.: V njem je ugasnila vsaka ~ ljubezni |najmanjša količina|; Za njim je izginila vsaka ~ |nihče ne ve, kje je|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

snéti snámem dov. snêmi -íte; snél -a, snèt/snét, snét -a; snétje; (snèt/snét) (ẹ́ á) kaj ~ plašč z obešalnika; poud. Kje naj ~em ta denar |dobim, vzamem|; obrt. ~ še deset petelj; sneti koga knj. pog. ~ tatu kar na ulici |s silo prijeti, odpeljati|
snéti se snámem se (ẹ́ á) Jermen se je snel

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

teritorializírati -am [ija] dvovid., nedov. -ajóč; -an -ana; teritorializíranje (ȋ) neobč. |povzročiti stalno naselitev|: koga/kaj Gospodarski razvoj je teritorializiral nomade
teritorializírati se -am se [ija] (ȋ) neobč. |za stalno se kje naseliti|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

túkaj kaz. mestov. prostor. prisl. zaim. (ȗ) Kje pa si? -Tukaj

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

uíti uídem dov. ušèl ušlà -ò tudi -ó; (-ít/-ìt) (í) ~ od doma; poud. Iz soda je ušla nafta |nezaželeno iztekla|; uiti komu/čemu ~ napadalcem; ~ nevarnosti |izogniti se ji|; poud.: Zmaga mu ne ~e |Zmagal bo|; Hiša je ušla plamenom |ni zgorela|; Njenemu pogledu nič ne ~e |Ničesar ne spregleda|; brezos., poud. Kje pa si bil prej, mu je ušlo |je rekel nehote|; olepš. Otroku je ušlo |je opravil malo potrebo|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

vizaví2 mestov. prostor. prisl. (ȋ) knj. pog. nasproti: ~ sedi sošolka; Kje stanuješ? -Vizavi, v tistem bloku

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

vprášati tudi vprašáti -am dov. vprášaj -te tudi -ájte; vprášal -ála tudi vprášala, vprášat, vprášan -a; vprášanje; (vprášat) (á/á á) koga ~ potujočega, kam gre; vprašati koga kaj ~ učenca matematiko; vprašati koga za koga/kaj ~ vodjo za dovoljenje; Šel je v šolo vprašat za sina; vprašati koga o kom/čem ~ znanca o zdravju; vprašati koga po kom/čem ~ otroka po imenu; ~ prijatelja po znancih; knj. pog.: Ne vprašaj, kako smo veseli Zelo smo veseli; Ne vprašajte, kje vse je bil Marsikje je bil; Greš zraven? -Še ~aš
vprášati se tudi vprašáti se -am se (á/á á) o čem ~ ~ ~ smislu življenja

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

vsè2 cel. mer. prisl. zaim. (ȅ) Kdo ~ se je tam razkazoval; Kje ~ si bil; Kam ~ boš šel; Kod ~ si hodil; ~ tam okrog

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

zádnjič prisl. (ȃ)
1. zapored. ~ te opozarjam; še ~ se ozreti po domači hiši; poud. biti kje prvič in ~ |samo enkrat|; Predstave so ob 16., 18. in 20. uri. Zadnjič
2. čas. Kar so napovedali ~, se je uresničilo; Od ~ je še nekaj ostalo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

zarés1 nač. prisl. (ẹ̑)
1. Ni pela ~, temveč je samo odpirala usta; Ne dela se, ~ spi; Prav imaš, ~ je zamudil; Če je ~ tako, zakaj ne ukrepaš
2. poud.: Vsake stvari se loti ~ |zavzeto, odgovorno|; Teh opozoril nihče ne jemlje ~ |ne upošteva|; vzeti kaj bolj za šalo kot ~ |ne s tako resnim namenom|

zarés -- m (ẹ̑) Kje se pri tem človeku začenja šala in kje njegov ~

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

zastáti2 -stojím dov., nam. zastàt/zastát; drugo gl. stati2 (á í) pokr. Hodijo vztrajno, le tu in tam kateri ~i postoji, se ustavi
zastáti se -stojím se (á í) pokr. Večkrat se kje ~i se stoječ zadrži

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

zdéti se zdí se nedov. zdì se zdíte se, zdèč se zdéča se; zdèl se zdéla se; (zdèt se/zdét se) (ẹ́ í)
1. komu ~i ~ mi, da nekdo trka; Ne vem, kje je, ~i se mi, da v kinu; Zdelo se mu je, kot da plava; poud. Ne ~i ~ mu čakati toliko časa |noče|; Pride, kadar se mu ~i |nepredvidljivo|; Sedi, kamor se ti ~i |kamor ti je všeč|; Z njim ravna, kakor se mu ~i |samovoljno, muhasto|; iron. To bom jaz opravil. -Se mi ~i |Ne verjamem|; brezos. Kot se ~i, mu bo uspelo
2. os. Z vznožja se ~ijo gore še višje; Na pogled se ~i zdrav; zdeti se komu Letalo se jim ne ~i primerno za polet; Delo se mu ne ~i težko; Ta človek se mi ~i pošten

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

zijàv -áva -o; bolj ~ (ȁ á á) slabš. ~ človek |ki se rad kje zadržuje in si radovedno kaj ogleduje|; poud. ~o brezno |široko odprto|
zijávost -i ž, pojm. (á)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

zlómka razpolož. medm. (ọ̑) omilj. ~, so že tu; Kje ~ pa se skrivajo

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

znabíti verjetn. člen. (í/ȋ) star. morda, mogoče: Ne skrbite, ~ so se kje zadržali

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

znájti se znájdem se dov.; drugo gl. najti (á) ~ ~ v novem okolju; poud. ~ ~ v stiski |hitro najti izhod|; Prvi hip se ni znašel, kje je

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 22. 5. 2024.

Število zadetkov: 52