deska ž, F
8,
aſsamenta, -orum, plohi, ſhintelni, ṡkodle,
deṡkè;
aſser, -ris, deṡka, dila, ṡhaganiza;
aſsulatim, aſsulosè, deṡzhenu, viſhi
deſſák;
cinctura aſseritia, oboi
s'deṡkami, obitje, oplankanîe, obrou;
spondae, -arum, poſtelne
daṡkè na ſtrani;
subscus, -dis, laiṡhta, ali liſſeni pánt, s'katerimi ſo
daṡkè v'prek perbite;
tabula, -ae, ena tabla, ali
deṡka;
transtra, -orum, tá klóp, ali v'prég poſtavlena
deṡka ali trami, na katerih ſe ſedy
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: deska ž, tabula, -ae, dashka [Verant.104: Tabula, Taffel, brëtt, Dazka]
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
klop ž, F
10,
abacus, abaci, ena
klop, en ſtol, ali miẛa ẛa buque;
hexeres, ena barka, v'kateri ſedy ſheſt zigarjou na eni
klopi;
juga navium, klopy ṡa brodarṡke zigarje;
quinqueremis, ena galea s'peteimi veſli na eni
klopi;
scamnum, -ni, en ſtól, ali
klóp;
sella, -ae, ſedlu, ſtol,
klóp;
subsellia, ſtoli, ali
klopi teh rihtarjeu;
transtra, -orum, tá
klóp, ali v'prég poſtavlena deṡka, ali trami, na katerih ſe ſedy, voṡke
klopy;
trapeza, -ae, ena meinarṡka, ali eniga meinîavza
klóp, ali miṡa
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
menjarski prid., trapeza, -ae, ena
meinarṡka, ali eniga meinîavza klóp, ali miṡa
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
menjavec m, F
5,
campsor, meinaviz denarjou s'dobizhkam;
collybistes, minîavez, kateri s'danarmi baratá, wechsler, Wexler;
numularius, -rÿ, meinîaviz teh danarjou. Math:22;
trapeza, -ae, ena meinarṡka, ali eniga
meinîavza klóp, ali miṡa;
trapezita, -ae, en meinar, ali en
meinîaviz
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
miza ž, F
34,
abacus, abaci, ena klop, en ſtol, ali
miẛa ẛa buque;
cibilla, okrogla
miẛa;
discumbere, per
miṡi ſedéti,
k'miṡi ſeſti v'en ſèſſel;
mappa, -ae, pert na
miṡo;
mensa, -ae, miṡa;
mensa undulata, ena vloṡhena
miṡa
Iz Slovarja Pohlinovih pripisov: miza ž, Dat veniam corvis vexat censura columbas. [D. J. Juvenalis, Sat.II., 63]. Ta male tat na gavgah visy Ta velik pak, se ſa
miſo posady. Truber, fol. 127.; glej opombo pri geslu gavge
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
ozek prid., F
15,
acrochordon, ſo bradovize ... ẛlaſti otrokom nadleshne, na dni ſo cilú
voske;
andron, enu
vosku dvoriṡzhe v'mei dvema ẛydama;
angiportus, ena maihina
voska gaſſiza;
angiportus, ẛavyt, inu
vosek, cilú teſſán poot;
angustus, voṡik, teſſán;
coarctare, voṡku narejati, na teſnu gnati, v'kup ſtiṡkati, ṡviti;
cyclas, -dis, en dolg ṡhenski pláṡzh, en leip gvant, s'gorai
voṡek, ſpodai ſhirok;
euripus, -pi, ena
voṡka ſtruga morjá, katera pertéka, inu ſe odteka;
fauces, en
voṡki poot v'mei gorami;
fretum, -ti, enu
voṡku morjè;
oculi contuosi, voṡke ozhy;
parazonium, -ÿ, en tolih, en
voiṡki mezh;
perangustus, -a, -um, cilú
voṡik;
pristis, -tis, ena dolga
voṡka ladja;
transtra, -orum, tá klóp, ali v'prég poſtavlena deṡka, ali trami, na katerih ſe ſedy,
voṡke klopy
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
sedlo1 s, F
6,
clitella, tovorniṡhku
ſedlu;
ephippium, enu
ſedlu;
epiphippium, ṡhkelle na
ſedli;
sagina, ſedlu, na katerim tá butora leṡhy;
sagma, ſedlu;
sella, -ae, ſedlu, ſtol, klóp
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
stol1 m, F
32,
abacus, abaci, ena klop, en
ſtol, ali miẛa ẛa buque;
cantery, zimermanski
ſtolli;
exedra, vel exhedra, enu meiſtu polnu
ſtolú, ali ſedéṡhu;
lanionilus, -a, -um, mensa lanionia, meſſarski
ſtol;
scamnum, -ni, en
ſtól, ali klóp;
sedes, -dis, vel sedile, ſtol, shèſſil, ſeidalu;
sella, -ae, ſedlu,
ſtol, klóp;
sellaria, -ae, proſtor kir ſe
ſtoli ſtavio;
stibadium, -dÿ, en s'mezhizhja, ali s'ſlame ſpleten
ſtol;
thronus, -ni, krailevi
ſtol
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
šanktiš m, abacus, abaci, ena klop, en ſtol, ali miẛa ẛa buque: tudi en
schanktisch, kredenzhni ſtol
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.
tram m, F
8,
intertignium, -ÿ, tá proſtor v'mei obrozhi, ali v'mei
trami v'enim ṡydi, ali zimpri;
laquear, -ris, s'tramu ṡgurni pod;
mutulus, -li, tudi tá hlod, ali kamen v'ṡydi, na katerim
tramovi leṡhè;
ó ò cum accentú corripitur, ut gredó, gredò
ueniunt: aliàs gredo,
trabem apud quosdam significat, apud nos tram;
superliminare, -ris, tá ṡgurni práh,
tram, ali kamen nad vratmi, ṡhurz;
trabs, -bis, en
trám, enu brunu v'zimpri, ali ṡa zimper, greda;
transtra, -orum, ta klóp, ali v'prég poſtavlena deṡka, ali
trami, na katerih ſe ſedy, voṡke klopy;
transtra, vel transversaria, v'prég
trami, preizhniki, ali ṡhperouzi
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 16. 5. 2024.