fléten -tna -o; -ejši -a -e (ẹ́; ẹ́ ẹ̑ ẹ́; ẹ́) pokr. gor.: ~o dekle čedno, ljubko; biti prav ~ v družbi prijeten, zabaven
flétnost -i ž, pojm. (ẹ́) pokr. gor.

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

flétno1 nač. prisl. -ej(š)e (ẹ́; ẹ̑) pokr. gor. To si pa tako ~ povedala ljubko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

grazióso [gracijozo] nač. prisl. (ọ̑) glasb. ljubko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

ljúbko nač. prisl. -ej(š)e (ú; ú) ~ se smehljati; ~ urejena soba; glasb. |grazioso|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

lúšten -tna -o; bolj ~ (ú ȗ ú) neknj. pog.: ~o dekle čedno, ljubko; biti ~ za družbo prijeten, zabaven

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

lúštno1 nač. prisl. (ú) neknj. pog. Tako ~ zna pogledati ljubko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

míčno1 nač. prisl. -ej(š)e (í; í) neobč. ~ se nasmehniti fotografom privlačno, ljubko

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

personificíran -a -o (ȋ) poosebljen: ~a smrt; poud. Dekle je ~a ljubkost |je zelo ljubko|
personificíranost -i ž, pojm. (ȋ)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

poosébljen -a -o; bolj ~ (ẹ̑) ~ naravni pojav
poosébljeni -a -o (ẹ̑) poud. Dekle je ~a ljubkost |zelo ljubko|
poosébljenost -i ž, pojm. (ẹ̑)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

sŕčkano nač. prisl. (ȓ) ljubk. Deklica se je ~ priklonila gledalcem |ljubko, prikupno|

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.

Število zadetkov: 10