míren -rna -o prid., mírnejši (í ī)
1. ki v odnosu do ljudi ne kaže razburljivosti, napadalnosti ali večje živahnosti: miren in tih človek je; njegove hčere so bolj mirne / kupil je mirnega psa / biti mirne narave
2. navadno v povedni rabi ki ne kaže razburjenja, vznemirjenja, napadalnosti: opozarjali so ljudi, naj bodo mirni; kljub izzivanju je ostal popolnoma miren / živali v kletki so bile mirne / nadaljevala je z mirnim glasom; z mirnimi, tehtnimi besedami zavrača nasprotnikove trditve
// ki ne čuti notranje napetosti, vznemirjenja: naredi še to, da boš miren; po izpovedi je bila mirnejša / morilec ni imel mirne vesti
3. ki vsebuje, izraža notranjo ubranost, urejenost: miren obraz, pogled; njen nasmeh je miren in blag / iz oči ji je sijala mirna odločnost
4. ki s svojim vedenjem, ravnanjem ne povzroča hrupa, nereda: mirni gostje, potniki; danes so bili otroci mirni / mirno vedenje
// ki je brez hrupa, ropota: miren lokal; poslali so ga v mirno zdravilišče / ceste so prazne in mirne / po viharni noči je bilo jutro jasno in mirno
5. ki se (skoraj) ne giblje, premika: mirno morje; voda je bila mirna kot olje / toplo in mirno ozračje / sveča je gorela z mirnim plamenom / ekspr. mlinsko kolo je mirno stoji, miruje
// ki poteka brez motenj: miren tek kolesa / udarci so postali bolj mirni enakomerni, umirjeni / mirno dihanje / ima mirno spanje
6. ki je brez vznemirljivih, razburljivih dogodkov: preživljati mirne dneve; mirno življenje / želi si mirne službe
7. ki je brez vojne, spopadov: gospodarstvo v mirnem času; to obdobje v zgodovini je bilo razmeroma mirno / na fronti niti en dan ni bil miren / mirna dežela / publ. reševati spore po mirni poti
8. ki je, poteka brez večjih pretresov, vznemirjenj: mirna preobrazba družbe / publ. afera je prešla v mirnejšo fazo
9. ki se ne pojavlja v izraziti obliki, z veliko intenzivnostjo: meso peči na mirnem ognju / rada ima mirne barve / mirna lepota; mirna večerna zarja
// knjiž. ki nima (dosti) raznovrstnih elementov: gornji del fasade je mirnejši od spodnjega; smučanje po mirnejših terenih / linija novega avtomobila je mirna
● 
pog., ekspr., kot podkrepitev tako sem rekel, pa mirna Bosna o tem ne bomo več govorili; mirne duše lahko greste brez pomislekov, skrbi; ekspr. le mirno kri ne razburjaj se, ne vznemirjaj se; ima mirno roko roka se mu ne trese; zanesljivo opravlja natančna dela; ekspr. ne ene ure nima mirne neprestano ima neugoden duševni občutek zaradi zavesti krivde; pogosto, neprestano ga nadlegujejo, zasledujejo; ekspr. moja vest je mirna nisem storil nobenega negativnega dejanja; storil sem vse, kar sem mogel
♦ 
pravn. mirna posest nemoteno razpolaganje s kako stvarjo

Slovar slovenskega knjižnega jezika, druga, dopolnjena in deloma prenovljena izdaja, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

míren -rna -o; -ejši -a -e (í; í ȋ í; í) ~ kraj; ~ otrok; poud.: ohraniti ~o kri |se ne razburjati, vznemirjati|; Mlinsko kolo je ~o |stoji, miruje|
mírni -a -o (í) pravn. ~a posest
mírnost -i ž, pojm. (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

Míren -rna m, zem. i. (í) v ~u
mírenski -a -o [rə] (í)
Mírenc -a [rə] m z -em preb. i. (í)
Mírenka -e [rə] ž, preb. i. (í)
Mírenčev -a -o [rə] (í)

Slovenski pravopis, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

míren1 -rna -o prid.
1.
ki v odnosu do ljudi ne kaže razburljivosti, napadalnosti ali večje živahnosti
SINONIMI:
umirjen, knj.izroč. krotek, knj.izroč. mirnodušen
2.
ki s svojim vedenjem, ravnanjem ne povzroča hrupa, nereda
SINONIMI:
umirjen, ekspr. tih
3.
ki poteka brez motenj
SINONIMI:
knj.izroč. pokojen, knj.izroč. spokojen, ekspr. tih
GLEJ ŠE SINONIM: tih, umirjen

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024

míren2 -rna -o povdk.
izraža, da kdo ne kaže znakov razburjenja, vznemirjenja, napadalnosti
SINONIMI:
knj.izroč. mirnodušen, ekspr. mrtev1, knj.izroč. pokojen, ekspr. ravnodušen, knj.izroč. spokojen, knj.izroč. stoičen

SNOJ, Jerica, AHLIN, Martin, LAZAR, Branka, PRAZNIK, Zvonka, Sinonimni slovar slovenskega jezika, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024

míren Frazemi s sestavino míren:
[in] mírna Bósna, míren kot ólje, mírna krí, mírne dúše, mírno krí, ne iméti mírnega trenútka, obdržáti mírne žívce, ohrániti mírne žívce, ohraníti mírno krí, [pa] mírna Bósna

KEBER, Janez, Slovar slovenskih frazemov, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

míren – glej mȋr1

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

mírən, -rna, adj. ruhig; mirno dete; mirno morje; — friedsam; miren človek.

PLETERŠNIK, Maks, Slovensko-nemški slovar, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

miren [mírǝn] pridevnik

miren, miroljuben

Slovar Pohlinovega jezika, spletna izdaja, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

miren (miràn, míren) pridevnik

PRIMERJAJ: mirno

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

míren pridevnik

GLEJ: miren

Slovensko-nemško-latinski slovar po rokopisnem slovarju Hipolita Novomeškega (1711–1712): z listkovnim gradivom Jožeta Stabeja, prva izdaja 2022, www.fran.si.

miren -rna prid. miren: morje tihu, inu myrnu im. ed. s poſtane ǀ je bil oblubil zhloveskimu ſpolu enu dobru, ſrezhnu, myrnu tož. ed. s, inu veſselu novu lejtu poslati ǀ Taku myrni im. mn. m, de kadar shlishite de ſe dua kregata, ſe pofliſſate taiſte potalashit, inu spravit ǀ tii mijrni im. mn. m malu teshave imaio

SNOJ, Marko, Slovar jezika Janeza Svetokriškega, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

miren prid. ♦ P: 21 (TM 1555, TT 1557, TR 1558, TT 1560, TAr 1562, *P 1563, TO 1564, TPs 1566, TL 1567, TC 1575, TT 1577, JPo 1578, DB 1578, TkM 1579, TT 1581-82, DB 1584, DC 1584, DM 1584, TPo 1595, TfM 1595, TfC 1595)

Besedje slovenskega knjižnega jezika 16. stoletja, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

miren

TOMINEC, Ivan, Črnovrški dialekt, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

mirenˈmeraːn ˈmerna -u prid.

GREGORIČ, Jože, Kostelski slovar, www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

miran (miren) prid.F8, imbellis somnusenu myrnu ſpanîe, ali dobru ſpanîe; opus, optÿenu myrnu, ali ne naglu déllu; pacatus, -a, -umtyh, myrán, pokojen, pres kréga; pacificus, -a, -umẛmyrni, tyh, myrán, gnadliu, milostiu; placidus, -a, -umtih, myrán, dobrotliu, kroták; sedatus, -a, -umvtolaṡhen, myrn; transquietus, valde quietus, -a, -umsylnu kroták, tih, myrán; transquillaremyrnu, ali tihu ſturiti, vkrotiti; prim. mirno 

STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 5. 5. 2024.

Število zadetkov: 16