cartljiv prid., F
5,
blax, zartliu, norzhas;
delicatus, zartliv;
galbinus, en mehki
zartlivi zhlovek;
praetener, ſylnu mehák, mlád,
zartliu, ſuptyl;
tener, -ra, -rum, ſuptyl, mlád, mekák,
zartliu
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
dete s, F
14,
adoptio, adoptatio, isvolenîe, gori vsètje na meiſti
deteta;
caeson, ṡréṡanu
déte s'materniga telleſſa;
cliens, od rihtarja, ali eniga Goſpuda v'brambo vṡèt, ṡavétnu
deite;
fasenninae, ſo to péſmi, katere Ama poye, de
deite ṡaſpy;
infans, -tis, mlad otrok, ali
déte;
loci, -orum, materniza, v'kateri ſe tú
déte gori darṡhy v'maternim telleſſi;
obvagire, ſe krégati, ali jokati, kakòr enu mladu
déte;
phtorium, -rÿ, vſakatera arznia, s'katero ty arzati tú mertvu
déte is maternize vunkai ſeṡhenó;
primipara, -ae, katera tú pervu
deite rody;
proles, -lis, deite, otrok, rood;
puer, -ris, enu
déte: tudi en hlapiz, ali ſluṡhabnik;
puerascere, vekſhe ter vekſhe
déte perhajati;
puerpera, -ae, otrozhinza, katera s'nou enu
déte rody;
secundae, -arum, vel secundinae, -arum, ſraizhiza, ali loṡha, v'kateri tú
déte v'maternim telleſſi leṡhy
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
hosten prid., F
10,
bonosa, teh velikih
hoſtnih jerebyz ena;
bunosa, ena velika
hoſtna jerebiza;
caprifolium, hoſtne lilie;
cerasa Caeciliana, hoſtne ardezhe zhréſhnîe;
cerasa Caeciliana, hoſtne kiſſile, ali grenke zhréſhnîe;
cerasa octiana, hoſtne zherne zhéſhnîe;
cirsium, hoſtni vollovṡki jeṡik;
lalisio, -onis, en mlad
hoſtni oſſel;
sylvaticus, -a, -um, borṡhtni,
hoſtni;
sylvosus, -a, -um, hoſtni, borṡhtin, borṡhtni
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
jelenec m, F
2,
cemas, -tis, ena maihina ſerniza, koſhuta, ali
jeleniz;
subulo, -onis, en mlad
jeleniz, kateri ima te perve roṡhizhe preṡ odraſtkou
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
levek m, scymnus, -ni, en mlád Leivizh, ali
Leivik
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
levič m, scymnus, -ni, en mlád
Leivizh, ali Leivik
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
mehak prid., F
22,
aluta, -ae, jerih, jerihovina, ṡhamiṡh leder,
mehka koṡhiza;
colis, -lis, tá
mehka mladiza per tertah, katera vſaku leitu vun vdari;
colliquefacio, colliquesco, reſtopiti, reſtajati,
mehkú ſturiti;
galbinus, en
mehki zartlivi zhlovek, v'ṡhene ṡalublen, en hotliviz;
lactus, tá
mehka zhréviza, ṡkusi katera tú mléku tezhe, tu ribje mleiku;
liquere, mehku, tekozhe ſturiti;
liquescere, mehkú, ali volnú ſturiti;
macerare, ṡmadleti: v'vodi namozhiti, morb, ali volnu, ali
mehku ſturiti;
malaciſsare, vmehzhati,
mehku ſturiti, vpyriti;
malagma, en
mehki flaiṡhter;
malagma, -tis, en flaishter, kateri mehzhy, ali
mehku déla;
molle fieri, mehku ſturiti;
mollescere, mehzhati,
mehkú perhajati;
multitia, -orum, zhiſtu platnu, tanki,
mehki gvanti;
palatio, -onis, v'enim
mehkim gruntu, kollou ṡabyanîe, ali nabyanîe;
praetener, ſylnu
mehák, mlád, zartliu, ſuptyl;
relentescere, ṡupèt volnú, ali
mehku poſtati;
remollescere, ṡupèt
mehku perhajati, ali
mehku ſturiti;
vimineus, -a, -um, is
mehkih ſhibiz, ali viter ſpleten;
vitilis, -le, tú kar je
mehku, ṡhylovatu, de ſe puſty vleizhi, inu viti;
prim. mekak
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
mekak prid., F
9,
lentescere, mekák, ali vleizhaſt perhajati;
lentus, -a, -um, kaſſán, nemaren,
mekák;
malacus, -a, -um, mekák, vdán;
molliculus, -a, -um, cilú
mekak;
mollis, -le, mekák, rahel;
praemollis, -le, premekak, ſylnu
mekák;
tenellus, -a, -um, mekák, tenák, zartan;
tener, -ra, -rum, ſuptyl, mlád,
mekák, zartliu;
vietus, -a, -um, mlahau,
mekák
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
mesec1 m, F
6,
halo, -nis, ena okrogloſt na nebi, katera ſe po goſtim okuli
meiſza, ali ſonza vidi;
intermestris, -re, mlad
méſſiz;
luna, -ae, Luna,
méſſez;
lunaris, -re, méſſîzhnu, kar
k'méṡzu ſliſhi;
neomenia, mlai, mlád
méſſiz;
plenilunium, -ÿ, polna luna, ali
meſſiz, ṡzhyp
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
mlad prid., F
40,
acunabilis, od ẛibike, od
mladih nóg;
dentatio, raſtenîe teh ẛoby
mladim otrokom;
depuber, vel depubis, cilú
mlád;
infantes, mladi ne govorèzhi otroci;
lunae coitus, mlai,
mlada luna;
nefrens, -dis, enu
mladu praſſè;
neomenia, mlai,
mlád méſſiz;
pipiones, mladi golobzi;
tener, -ra, -rum, ſuptyl,
mlád, mekák, zartliu
- mlajši , F2, frater minor natu, tá mlaiſhi brat; junior, mlaiſhi
- najmlajši , frater minimus, tá nar mlaiſhi brat
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
mladenič m, F
5,
adolescens, -tis, en
mladenizh od 12. leit, noter do 21;
juvenes, mlaiſhi,
mladenizhi;
juvenis, mlad,
mladenizh;
pubes, pubis, mladúſt, enu kardelu
mladenizhou, perva pavoliza, ali dlake na ſramu, vṡhè bradat;
virgineus adolescens, en zhiſt
mladènizh
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
mlaj m, F
6,
coniunctio lunae, mlai;
interlunium, mlaja ṡazhetek, kadar ſe luna ponovy, ali mlady;
lunae coitus, mlai, mlada luna;
lunula, luniza, maizina luna bliṡu
mlaja;
neomenia, mlai, mlád méſſiz;
novilunium, mlai
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
odrastek m, F
12,
dracones in vitibus, ty veliki, inu ſtari
odraſtki na vinṡkih tartah;
palmes orbus, en
odraſtik pres ozhès;
planta, -ae, mladiza,
odraſtek, saſajeniza;
plantarium, -rÿ, ena veya, ali
odraſtek od eniga driveſſa, ali ṡeliṡzha, ena mladiza ṡa vpelzanîe, ali ṡa vſajenîe;
plantiger, -ra, -rum, dreu s'doſti
odraſtki, ali mladizami;
propagines, odraſtki;
rami cornini, zinki, ali
odraſtki na rogéh;
ramosus, -a, -um, veynat, s'doſti veyami, polhin vey, inu
odraſtkou;
sarmentum, -ti, te nepotrebne mladize, ali
odraſtki, ſozhje;
subulo, -onis, en mlad jeleniz, kateri ima te perve roṡhizhe preṡ
odraſtkou;
surculosus, -a, -um, polhin
odraſtkou, inu mladyz;
vitulamina, nepridni
odraſtki, kateri na vinṡki terti per korenini raſteo
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
osel m, F
4,
hinnus, -ni, en maṡg, od
oſla inu kobile;
lalisio, -onis, en mlad hoſtni
oſſel;
onager, -gri, divji
oſſel;
onocrotalus, -li, je ena tyza labudu podobna, kadar vrát v'vodo vtakne, inu ſe odahne, taku ṡahrupy, kakòr de bi en
oſſel ṡatrobil;
rudo, rudere, trobiti kakòr en
oſſel, ſhrajati;
sagma, -tis, tá butora tega
oſla. Lev:15;
veterinus, -a, -um, tovorniṡhki koyn,
oſſel, Camela
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
rožič m, subulo, -onis, en mlad jeleniz, kateri ima te perve
roṡhizhe preṡ odraſtkou
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.
subtil prid., F
6,
gracilis, -le, etiam gracilentus, tenák,
ſubtyl, lagák;
pergracilis, -le, cilú tenák,
ſubtyl, lagák, maihin;
persubtilis, -le, cilú tenák, inu
ſubtyl;
praetener, ſylnu mehák, mlád, zartliu,
ſuptyl;
praetenuis, pretenák, ſylnu
ſuptyl;
tener, -ra, -rum, ſuptyl, mlád, mekák, zartliu
STABEJ, Jože, Slovensko-latinski slovar po: Matija Kastelec - Gregor Vorenc, Dictionarium Latino-Carniolicum (1608–1710), www.fran.si, dostop 7. 5. 2024.